Most beautiful thing
24 июля 2019 г. в 23:11
— Ну давай, покажи их.
С каждым днём Вельзевул становится сложнее возвращаться на рабочее место. Мысль о скопившихся внизу приказах, жалобах и косноязычных донесениях нагоняет тоску, поэтому слова Гавриила доходят до неё не сразу.
— Их?!
— Крылья, конечно! Ты же любишь развлекаться с моими, а я твои видел только раз. Немного нечестно, тебе не кажется?
— Ты ждешь честности от демона?
— Нет, от тебя.
Она хмуро оглядывается, одновременно нащупывая разбросанные по ковру вещи.
— Зачем, во имя Сатаны, тебе понадобились мои крылья?
— Просто они — одна из самых красивых вещей, которые я когда-либо видел, — с подкупающей легкостью признается Гавриил, и застёгивающие блузку пальцы замирают.
— Ты это всерьез сейчас?!
— Пожалуйста, доверься мне.
Вельзевул заново снимает одежду — медленно, будто не решившись до конца; такое обыденное действие отчего-то кажется пронзительней, стократ интимней, чем всё, что происходило между ними до сих пор. Её единственная пара крыльев разворачивается с прохладным сухим шелестом, позволяя Гавриилу восхищенно очерчивать ветвящиеся по всей длине прожилки, гладить блестящую поверхность от основания до самых трепещущих кончиков снова и снова — пока она борется с желанием наплевать на Ад, Рай и любые планы, остановить время и наслаждаться его ласками хотя бы несколько вечностей.
Внезапно волшебство прикосновений обрывается. Напоследок он целует ложбинку между крыльями, потом шею и выступающий под жесткими чёрными прядками позвонок, констатируя:
— Вот теперь нам действительно пора спешить. Жаль, нельзя задержаться дольше, но дела не ждут!
Когда дверь спальни за ним захлопывается, Вельзевул наконец-то разжимает пропоровшие блузку когти и вспоминает, что можно сделать вдох.
Ей тоже невыразимо жаль.