ID работы: 8475681

Чайно-кофейный конфликт

Джен
PG-13
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1, в которой Шерлок спаивает Лестрейда кофе

Настройки текста
Что вы знаете о кофейном бизнесе? Ведь он не так прост, как может показаться сначала. Перед вами – два очаровательных и милых, лондонских заведения по двум сторонам известной нам Бейкер стрит. На самых её окраинах, слева и справа, уютно устроилась чайная «Moriartea», и кофейня «Sherloffee». Moriartea и Sherloffee, давние соперники в сфере кафетерия. Пока первые делают потрясающий чай по своим секретным рецептам, со своими добавками, вторые же, готовят изумительный кофе с корицей, который пользуется спросом даже у тех, кто корицу не особо любит. Каждое утро, Бейкер стрит, купается в ароматах свежей выпечки из пекарни, в самом сердце улицы. А дальше уже дело вкуса, начать свой день с чашечки ароматного кофе, или с такого же ароматного чая. Хоть в открытую заведения никогда не конфликтовали, но вражда между ними, была очевидна. В чайной то и дело появлялись плакаты, о вреде кофе в большом количестве, и громкие слоганы, вроде: «Мы вам сердце выжжем!» Кофейня же, таких громких заявлений не делала, но на слоганы давала ответ: «Мы пьем горячий кофеин каждый день. Как вы думаете, у нас осталось что-то от сердца?» Так и жили эти два заведения, кидаясь в друг друга подколами и враждуя, то и дело, пытаясь привлечь к себе как можно больше посетителей. До одного момента. - Шерлок! – в кофейню ворвался мужчина средних лет, который был частым посетителем этого заведения. Кучерявый бариста, по совместительству основатель этого кафе, глянул на клиента своим ясно-голубым взглядом. Когда гости называли его по имени, это значило только то, что им что-то требуется, и причем как можно скорее. - Что-то стряслось? – непонимающе вскинул бровь Шерлок. - Ты видел, что творит Мориарти из чайной!? – мужчина эмоционально развел руками показывая на дверь. – Он же просто оскверняет вашу с Джоном кофейню! Шерлок устало закатил глаза. Этот человек как всегда любил все преувеличивать и драматизировать. В отличии от него, он и его верный коллега по работе Джон уже привыкли к выходкам Мориарти из чайной и по большей части старались не обращать на них особого внимания. - Черт тебя подери, Лестрейд. - сказал Шерлок,- ты думаешь, мне действительно есть дело до твоего Джима из чайной? Бога ради, пусть хоть скажет, что у нас кофе из собак Баскервиля, всем все равно. Умные люди никогда не поведутся на это. Успокойся и присядь. Лестрейд в долю секунду оказался около столика, за которым стоял Шерлок, и поставив оба локтя на стол, стал эмоционально рассказывать о том, что творит конкурент кофейни, пока те спокойно работают. Не то, чтобы Шерлок его действительно слушал. Насколько нам уже известно, ему было все равно на выскочку из чайной. Он просто молча готовил кофе своему покупателю, который тот постоянно заказывал. Спустя десять минут, Лестрейд уже молча, не отрываясь, пил свой кофе с корицей из стаканчика, а Шерлок, улыбаясь, следил за ним, наслаждаясь тем, что никто не кричит ему под ухо про чайную. Из служебного помещения вышел Джон Ватсон. Помощник и друг нашего Шерлока. Увидев то, что Шерлок стоит и смотрит на то, как Лестрейд поглощает свой кофе, он сразу понял, что последний пришел с такими новостями, какие первому были просто не интересны. Джон, поразмыслив долю секунды, ушел обратно в служебное помещение, и вернулся оттуда с бумажным пакетом, в котором лежали свежие пончики, из пекарни по соседству. Джон купил их для себя, но зная, как Шерлок не любит слушать пустую болтовню Грега, он добровольно отдал их в на съедение их частому гостю. Поставив пакет на столик, Джон лучезарно улыбнулся, и поздоровался. - Доброе утро, Грег! – сказал Джон. – я тут тебя увидел, и подумал, что ты захочешь пончики к своему кофе. Они свежие, только из пекарни. Я их купил, но потом передумал. А тебе они нравятся. Так чего добру пропадать, верно? – улыбнулся он, и подмигнул Шерлоку. В глазах Шерлока засиял огонёк благодарности, он кивнул Джону, и не говоря ни слова, только губами, выдал «спасибо» - Пустяки. - Шепотом ответил Джон, глядя на Лестрейда, который поблагодарив его, стал уминать пончики запивая их своим кофе. В кафетерии стояло умиротворение. Спокойная музыка доносилась из небольшой колонки, висящей в углу под потолком. День был дождливым, и время было такое, что все частые покупатели уже купили свой кофе, и сейчас вовсю сидят у себя в офисе, усердно работая. Джон сидел за столиком рядом с Шерлоком, который наслаждался спокойствием, и наблюдал за тем, как Лестрейд ест, иногда приговаривая ему: «Да ты не торопись, жуй тщательнее», и Лестрейд, с набитым ртом, молча кивал ему, и запивал все кофе. Джону эта ситуация казалась донельзя забавной. Шерлок был готов вечно доливать ему кипятка в кофе, чтобы тот молчал как можно дольше, издавая лишь звук, с которым он дул на кофе, пытаясь остудить его. Когда наконец Лестрейд стал отодвигать от себя стаканчик с кофе, Шерлок грустно вздохнул, понимая, что разговора про чайную и его владельца не избежать. Но на его удивление, мужчина лишь бегло стал собираться, казалось, уже совсем забыв про то, зачем он пришел сюда. -Ой, я что-то совсем засиделся с вами! – сказал Лестрейд, собирая свои вещи, и накидывая на себя своё пальто. – Опаздываю! Ребята, спасибо вам. Кофе как всегда потрясающий, всё было очень вкусно, спасибо! Я после работы еще забегу, до встречи! И он выбежал из кофейни, задевая дверью колокольчик, который висел над ней, для оповещения о посетителях. Не прошло и пяти секунд с его ухода, как Джон залился играющим смехом, а после чего, его подхватил Шерлок. Подумать только! Шерлок бесплатно напоил Лестрейда пятью стаканами кофе, а Джон угостил его своими пончиками, только ради того, чтобы они втроем сидели не говоря ни слова. Ради спокойствия. Ради того, чтобы Шерлок не слушал очередной рассказ Лестрейда про чайную. Ребята смеялись еще очень долго, прекрасно понимая, над чем они оба смеются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.