Pureblood

R
Завершён
281
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 33 852 слова, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 87 Отзывы 81 В сборник

Часть 11

Настройки
— Доброе утро, слизеринская принцесса. — Пенси раскрыла шторы у окна, чтобы я скорее проснулась. — Не называй меня так. Бесит! — я поднялась на кровати и обняла подушку. — Да ладно, не притворяйся, я все знаю. — Что знаешь? — она о моем дне рождении? — Ты целовалась с Драко. — Чего? Это он тебе так сказал? — брюнетка кивнула, — И ты ему веришь? — Ну, не особо… ладно, проехали. Ты ведь сегодня именинница! С днём рождения! — Паркинсон дала мне маленький клатч с длинной цепочкой. — Красивый, — клатч был и впрямь очень хороший: белый с чёрными лентами по бокам, — спасибо, — я крепко обняла девушку. — Да погоди ты! Посмотри хоть, что внутри. — я сунула руку в клатч, как не странно, туда вмещалась вся моя рука. — Она заколдована заклятием невидимого расширения. — Это я уже поняла, — из сумочки я достала нежно кремовое платье до колен, тонкий коричневый пояс с застежкой в виде маленькой розовой розочки. — Оно такое же, как ты: нежное, хрупкое и маленькое. Тебе нравится? — Очень! Спасибо.

***

За завтраком я получила подарки и от ребят: Гермиона подарила книгу про легилименцию, чтобы мне было легче её освоить, Рон – большую упаковку со сладостями, Гарри – цветочные духи красного цвета, флакончик в виде сердца. Даже отец прислал мне Брутом диадему с большими камнями изумруда. — Какая красота, Анна. — восхищенно осматривали тиару Герми и Пенси. — Это подарок от папы, — я спрятала подарки в подаренный Паркинсон клатч. — Хэй, Яксли, — блондин подошел ко мне, обнял сзади и поцеловал в щеку. Остальные окинули нас удивленными взглядами, кому-то все равно, ну а мои друзья были даже шокированы, — с днём рождения, милая! — Малфой, какого хрена ты тут вытворяешь? — шипя от злости, я не заметила, что Драко все ещё обнимает меня, — И убери от меня свои руки! — я грубо оттолкнула его. Конечно, моей силы этого не хватило, но Драко послушно отпустил меня. — Это тебе, — Драко открыл коробочку, в которой было золотое кольцо с бриллиантом, — кольца обручального у тебя нет, как-то неправильно, ты же моя невеста. — Ты издеваешься надо мной? Ладно, выйдем, поговорим… — я вышла из зала, Драко же пошёл за мной. — Никакая я тебе не невеста, усёк? И не нужно всем этого знать, мне стыдно. — Стыдно? Да меня половина Хогвартса хочет! — А мне плевать, ты мне противен, и если и быть чьей-то невестой, то точно не твоей! — И все же, ты должна принять кольцо. — Оставь себе, Малфой. Я не буду его носить. — Ладно. Может, сходим куда-нибудь сегодня вечером? — Пошёл в зад, — я показала Малфою средний палец и собиралалась уходить, но Драко схватил меня за запястье. — Ты ведь водишься с этой паршивой троицей? Представляю, как Темный Лорд обрадуется, когда узнает об этом. Так ты пойдёшь со мной, в "Три метлы", например? — Шантаж, значит… — я отвела глаза в сторону. Нужно что-то придумать: идти с этим уродом я не хочу, но и от мысли о Темном Лорде мне становится как-то не по себе. Кажется, я придумала! — Да что же ты за человек? — слезно спросила я, прячя глаза от парня, — тебя девушка просит, чтобы ты в покое её оставил, хотя бы в день рождения, а ты ведёшь себя, как свинья! — я подняла взгляд на Драко: выглядел он очень растерянно. — Анна, ты что... — Ты вообще не мужчина, Малфой, ты непонятно кто! — я пошла в гостинную Слизерина, завтракать совсем не хотелось.
281 Нравится 87 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (5)