ID работы: 8482887

Сильнейшая система в мире Dragon Ball

Джен
Перевод
R
В процессе
103
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 340 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 34 Отзывы 41 В сборник Скачать

Главы 61-70

Настройки текста
Глава 61: Поросенок по имени Улонг Гоку стоял снаружи, одетый в девичью одежду, его волосы были покрыты шарфом. Был полдень, и Улонг должен был вот-вот прийти. Улонг пришел в образе гигантского демона и поговорил с Гоку, он подумал, что «девушка» испугалась, поэтому он превратился в джентльмена. Бульма увидела новую трансформацию Улонга и влюбилась. «Здравствуйте! Меня зовут Бульма! Мне 16 лет!» Бульма с ее влюбленным лицом вышла на улицу и представилась Улонгу. * Донг * Гоку упал в шоке. "Какой у тебя размер бюста?" Спросил Улонг. "85!" - гордо сказал Бульма и отодвинув в сторону свою куртку, выпятила грудь. «Э-э ... Так она реагирует одинаково, когда видит красивого мужчину ...? Хотя джентльмен, в которого превратился Улонг, на самом деле не выглядит красивым ...» Подумал Калан. Гоку начал мочиться на дерево, Улонг удивился, когда «девушка» публично мочилась, проверил, что происходит, и увидел сосиску Гоку. "АААА! Значит, ты не вчерашняя Девочка!" Улонг закричал в шоке. "Э? Как ты смог узнать это, не потрогав мою промежность?" Удивленно спросил Гоку . Разозлившись Улонг превратился в гигантского быка, чтобы напугать Гоку. "Упс! Всякий раз, когда я вижу красивого мужчинку, я внезапно теряю контроль над собой ...!" Смущенно сказала Бульма и быстро вернулась в дом. "О! Какой вкусный на вид бычек!" Калан с любопытством подумал, что произойдет, если он отрежет кусок мяса от быка, превратится ли он обратно в кусок свинины или останется мясом быка. "Эй, позволь мне отрезать от тебя кусочек!" Калан вышел из дома, материализовал гигантский топор и помахал им, с любопытством спрашивая. Каким-то образом никто не заметил, откуда взялся гигантский топор, поскольку люди были озабочены ужасающей внешностью Улонга. "Хиии!" Улонг испуганно закричал, увидев гигантский топор размером с дверь, которым Калан без труда махал вокруг. "Ты ... ты ... я раздавлю тебя на куски, маленький человечишка!" Улонг попытался действовать жестко. "Ах, ты выглядишь вкусно!" Гоку согласился облизнул губы и положил палец себе в рот . "Ты действительно думаешь, что сможешь победить меня?" Улонг продолжил свою игру. Калан подумал, что было забавно, как маленькая свинья пыталась напугать его, поэтому он «случайно» выронил топор из руки. * Крушение * * Взрыв * * Трещины * Топор упал и рухнул прямо рядом с Улонгом в его гигантской форме быка. Земля раскололась, появился маленький кратер с множеством трещин. "Хииии! Надо бежать!" Испугался Улонг . * Пуф * Он превратился в летучую мышь и поднялся в небо. Гоку вскочил на свой Кентоун и погнался за Улонгом. "Это займет некоторое время ... Помогу ка я лучше ему." Сказал Калан. Он знал, что они будут летать в течение нескольких минут, прежде чем у Улонга не закончиться время преображения. Калан использовал телекинез, чтобы поднять с земли небольшой камушек и положить его на ладонь. Он слегка подул на камень, и тот улетел быстрее пули. * Донг * Камень ударил Улонга в форме летучей мыши, и он упал. "Ух ты! Это было потрясающе!" Бульма похвалила Калана. "Вау, ты нокаутировал его камнем с такого расстояния!" Воскликнул Гоку, летя обратно с поросенком в руках. Он был бы еще сильнее удивлен, если бы знал, что Калан просто дунул на камень, чтобы сбить Улонга. Жители деревни были шокированы тем, что их напугал и обманул обычный маленький поросенок. Связанный Улонг привел группу к себе домой, это было необычно выглядящее большое поместье. Девочки, которых он «похитил», жили роскошно и время от времени приказывали Улонгу. Одни девушки занимались фитнесом, другие расслаблялись и пили коктейль, а также носили дорогие шубы и солнцезащитные очки. Они не хотели возвращаться в деревню и усердно работать, как нормальные деревенские девушки. ... Бульма захватила с собой Улонга, и все четверо поехали на моторной лодке через реку. В четвером им было тесно, Калан не хотел тесниться на заднем сиденье с Улонгом и Гоку, поэтому он сидел на переднем сиденье, а Бульма застенчиво сидела у него на коленях и управляла лодкой. Что касается того, почему Гоку не стал вызывать Кентоун чтобы полететь на нем. Гоку просто не подумал о том, чтобы взять на себя инициативу и полететь на своем облаке, так как они прекрасно вписывались в лодку. Бульма легко согласился сесть на коленки Калана после того, как несколько минут застенчиво повела себя. "Так почему мы выбирали речной маршрут?" Спросил Калан. «Потому что у меня нет вертолета, чтобы пролететь через овраги. Не похоже, что мы все можем летать на Кентоуне Гоку». Сказала Бульма. И Булма, и Улонг не могли летать на Кентоуне, поскольку у них не было чистых сердец. И Кентоун был слишком маленьким, чтобы разместить 4 человек на себе, не говоря уже о том, что они не знали, что у Калана также был Кентоун. «Почему ты можешь летать на Кентоуне, хотя ты и лапал меня за грудь? ...» Проворчала Бульма. «Потому что это было приятно». Честно сказал Калан. "Что? Ты позволила ему схватить себя за грудь ???" Завистливо и потрясенно закричал Улонг. "З-Заткнись!" Смущенно сказала Бульма. «Что плохого в том, чтобы потрогать твою грудь, Бульма? Мне также нравится хватать шары моего дедушки и гладить их, они мягкие, поэтому мне нравится использовать их в качестве подушки, когда я сплю. Я скучаю по сну на шарах дедушки». Невинно сказал Гоку. "Тьфу! Тьфу! Ты на самом деле трогаешь шары своего дедушки?!?!" Улонг был шокирован и с отвращением сплюнул. «О боже ...» Бульма тоже была в шоке. «Хм… я думаю, что у меня чистое сердце, так как я могу летать на Кентоуне… Я никогда не задумывался об этом. Система, что ты думаешь?» Подумал Калан и мысленно спросил. [Биип! Хозяин - чистый идиот, что умер, чтобы спасти лису на дороге.] «Но я не знал, что умру! И это произошло автоматически. Мое тело начало действовать быстрее, чем я мог подумать ...» Калан почувствовал, что его сильно ударили. [Биип! Хозяин все еще находится на границе чистого сердца. Но хозяину не нужно беспокоиться, Сильнейшая Система может обойти требование чистого сердца для полета на Кентоуне.] «Почему я чувствую себя оскорбленным ...» Проворчал Калан. "Почему я должен идти вместе с вами?" Спросил Улонг. «Потому что твоя трансформация может нам пригодиться» Сказала Бульма. «Но я не хочу следовать за вами, ребята! Путешествия - это боль в заднице!» Пожаловался Улонг. «Ах, как жарко ... Может быть, я сегодня ночью буду спать только в нижнем белье» Сказала Булма. «Ах, я думаю, что время от времени путешествовать не так уж и плохо». Радостно согласился Улонг. "Так ты извращенка, да?" Калан подразнил Бульму. "Угх, почему ты все время задираешь меня?" Бульма надулась, она не могла этого отрицать, потому что ей нужно было убедить Улонга пойти с ними. "Эй! Оставь ее в покое! Ну и что, если она извращенка! Хехехе, я могу ей помочь ..." Улонг засмеялся с извращенной улыбкой. "Заткнись!" Сердито сказал Бульма. * Пат Пат Пат * Гоку похлопал Улонга по промежности. "Что ты делаешь?! Ты подонок!" Сердито крикнул Улонг. "Ты мальчик, верно?" Гоку сказал и невинно улыбнулся. "Конечно, я мальчик! Разве это не очевидно?! Я люблю девушек, но я ненавижу парней! Не трогай меня больше!!" Сердито сказал Улонг. «Ахахаха!» Засмеялся Калан. Глава 62: ПиПи конфетка "Что!?! Вы собираетесь на гору Фрайпен? Ребята, вы сумасшедшие?!?" Безумно закричал Улонг. "Ты знаешь это место?" Спросил Гоку, Бульма также косо посмотрела на Улонга. "Вы никогда не слышали об этом месте?!? Ужасный Гюмао живет на горе Фрайпен!" Испуганно сказал Улонг "Гюмао?" С любопытством спросил Гоку. «Он не пугает меня. Гоку и Калан позаботятся о нем для нас». Уверенно сказала Бульма. "Вы хотите сказать, что не знаете, на сколько ужасен Гюмао ?!" Сказал Улонг, отчаянно махая руками. Улонг объяснил, что любого, кто приблизиться к горе Фрайпен, Гюмао убивает. "Звучит интересно!" Прокомментировал Гоку. "Я не пойду! Я не пойду!" Отчаянно закричал Улонг и вскочил. "Трансформация!" Он закричал, превратился в красную рыбку и нырнул в реку. "Я поймаю его!" Крикнул Гоку, сбросил с себя одежду и нырнул в реку. "Подожди!" крикнула Бульма, но было слишком поздно, Гоку уже прыгнул в реку и нырнул на дно. «Какая веселая компания». Сказал Калан, как будто это его не касается. «Что ж, подождем возвращения Гоку.». Сказала Бульма. Через некоторое время Гоку выплыл обратно на поверхность. "Он сбежал" Сказал Гоку. «Нет необходимости нырять в воду, чтобы поймать Улонга». Как ни в чем не бывало сказала Бульма. «А?» Гоку с любопытством посмотрел на Бульму. Бульма встала, достала удочку, сняла трусики и зацепила их на крючок. "Это все, что нам нужно!" гордо сказала Бульма. Она выбросила леску и через мгновение натянула ее. Красная рыбка кусала за трусики. "Видите? Это сработало!" Гордо сказала Бульма. Улонг превратился обратно в порасенка и сел на место. «Если ты снова убежишь, я тебя съем». Сказал Гоку, держа вилку и нож. "Рассчитывай и на меня! Я не отказался бы съесть немного свежих свиных отбивных!" В шутку сказал Калан. «Угх, ничего не поделаешь. Но, по крайней мере, дай мне эти трусики». Улонг сдался и спросил. " Низа что!! Вот, можешь взять это вместо них." Сказал Бульма и протянула Улонгу конфетку. «Это просто дурацкий леденец». Сказал Улонг и съел конфетку. «Если ты в будущем окажешься нам полезным, я отдам тебе мои трусики». Сказала Бульма. "Правда? Это обещание." Поспешно сказал Улонг. "Эй! Эй! Можно мне тоже конфетку?" Спросил Гоку. " Для тебя конфет нет." Отказала Бульма. "Хе-хе. Я более популярен среди девушек, чем ты." Самодовольно сказал Улонг. "Калан! Разве ты не хочешь конфетку?" Спросил Гоку. "Неа, я не хочу понос." Сказал Калан. «А?» И Улонг, и Гоку косо посмотрели на Калана. «Подождите немного, пока мы не окажемся на суше, я покажу вам». Калан загадочно улыбнулся. Бульма посмотрела на Калана, но ничего не сказал. Эта Конфетка заставляет любого, кто ее съест страдать поносом в течение одного месяца каждый раз, когда он слышал «Пии! Пии!». Калан не хотел показывать влияние этой конфетки на такой маленькой и тесной лодке. Бульма снова уселась Калану на колени. "Что так сильно давить на мою промежность?" Спросила Бульма. "Ты спрашиваешь меня, но кого я должен спросить?" Бесстыдно сказал Калан. "Ты-ты извращенец!" Бульма вдруг что-то вспомнив, встала и закричала. «Я имею в виду, что ты та, кто не носит трусики и сидит у меня на коленях ...» Честно сказал Калан. И, очевидно, описывал Бульму как извращенку. "Ч, так повезло." Пробормотал Улонг. «Ничего не поделаешь, они все еще мокрые». Сказала Бульма. Она использовала свои трусики, чтобы выловить Улонга, поэтому они все еще были мокрыми. «Ну, ты же не можешь просто стоять там, верно? Садитесь снова. Твоя задница тоже чувствует себя неплохо.». Бесстыдно сказал Калан и похлопал по коленкам. «Бесстыдник! Если бы не было так тесно, я бы не сидела на твоих коленях». Разочарованно сказала Бульма. Через некоторое время, когда дружок Калана успокоился, Булама снова села. «Но если честно, ты действительно извращенка? Ты выбрасываешь трусики, чтобы поймать парня, а потом садишься на мои колени, не надев трусики?» Подразнил Калан. "Ты! Еще одно слово, и я сброшу тебя с лодки!" Яростно сказал Бульма. «Какарот, хочешь прокатиться на своем «Кентоуне» и осмотреть восточный город? У них много вкусной еды» Сказал Калан. "Правда? Хорошо! Хорошо!" Гоку немедленно согласился. «Бульма, мы вернемся через несколько дней! Удачи в похождении на гору Фрайпен». В шутку сказал Калан. "Аргх! Ладно, я сдаюсь! Задирай меня! Задирай меня! Вааааа! Аааа!!" Бульма потерла глаза костяшками пальцев и заплакала. "Э-э ... Бульма, расслабься, я просто пошутил над тобой ..." Неловко произнес Калан. Он почувствовал, что зашел слишком далеко. "Что случилось с Бульмой? Калан, мы уходим?" Спросил Гоку, но затем мысль о вкусной еде взяла над ним верх. «Эх, забудь об этом, я просто пошутил». Сказал Калан и погладил плечо Бульмы, чтобы успокоить ее. Через некоторое время она успокоилась. "Почему ты всегда задираешь меня?" Спросила Бульма. "А, потому что это весело ...?" Калан почесал свою щеку. "..." Бульма. "Когда это Калан издевался над тобой, Бульма?" Растерянно спросил Гоку. "Какарот, помолчи". Сказал Калан. Через некоторое время лодка остановилась. У них кончилось топливо. "Эй, Улонг, ты можешь превратиться в топливо? " "Конечно, я не могу!" «Ну, даже если бы он и мог». Калан указал на двигатель и сказал: «Как только он пройдет через двигатель, он умрет». Небрежно бросил Калан. "Да! Не пытайся убить меня!" Сказал Улонг. Не имея выбора, Улонг превратился в весло, и Гоку направил лодку к берегу. Ему действительно очень понравилось грести. Бульма пошарилась в своих карманах и закричала: «Она пропала! Коробочка, в которой я держу капсулы, должно быть, упала в реку!» «Улонг, если ты превратишься в рыбу и найдешь ее, я отдам тебе свои трусики» Сказала Бульма. "Это невозможно! Река слишком большая!" Улонг отказался от этого невозможного задания. «Ааа! Лодка не работает, и у нас нет ни дома, ни машины, ни мотоцикла! Мы не можем никуда отправиться!» Закричала Бульма со слезами на глазах. "Почему бы не пойти пешком?" Сказал Гоку, прыгая на Кентоун. "Это легко для тебя, ведь у тебя есть Кентоун!" Раздраженно сказала Бульма. «Бульма мы пойдем с тобой. Не волнуйся, это будет хорошим упражнением.» Утешал Калан и думал: «хотя я и мог бы нести тебя на Кентоуне, но разве это не означает, что мы не встретим Ямчу? Бульма, вини во всем Ямчу...» "Калан! У тебя случайно нет капсул?" С надеждой спросила Бульма. "Хм ... Да, на самом деле, у меня есть. Но ..." Сказал Калан, Булма с надеждой посмотрела на него. «У меня только капсулы, наполненные едой. Я никогда не носил с собой свою комнату, она все еще дома». - сказал Калан, думая о своей переносной тренировочной комнате, все еще находящейся в его додзё. Слова Калана разбили все надежды Бульмы. «Ну, не волнуйся, если ты устанешь, я понесу тебя» Добавил Калан, он считал, что он был слишком жесток с Бульмой. Поэтому он хотел помириться с ней. "Ох, ладно. Тогда давайте пойдем." Беспомощно сказала Бульма. Они заметили, что Улонг убежал, пока они разговаривали. Их окружали горы, что делало его обнаружение действительно трудным. "Я пойду и найду его!" Гоку вызвался добровольцем и собирался улететь на своем Кентоуне. "Подожди!" Крикнул Калан. " В чем дело? " Спросил Гоку. "Ты помнишь, как я сказал, что покажу тебе что-то интересное?" Сказал Калан. «Да, ты сказал что-то о поносе» Кивнул Гоку. "Просто покричи" Пии! Пии! ", Пока Улонг не вернется." ухмыльнувшись сказал Калан. «Ах, ты действительно знаешь о ПиПи конфетах, которые я изобрела». Прокомментировала Бульма. Затем Гоку взлетел в горы и закричал "Пии! Пии!" Через некоторое время Бульма закричала, угрожая Улонгу что они будут продолжать кричать "Пии!" если он не вернется, ведь каждый раз, когда он слышит это слово, у него будут спазмы желудка и понос. * Шелест * Истощенный и усталый Улонг вышел из кустов, держась одной рукой за зад, а в другой у него лежала туалетная бумага. «Извините, я больше не буду убегать. Пожалуйста, перестаньте кричать». Сказал Улонг, сдаваясь. "Черт возьми, она обманом заставила меня съесть эту конфету. Она очень грязно играет!" Сказал Улонг. «Хорошо, что я не ел ее. Я порядочный человек». Гоку улыбнулся и радостно сказал. "Сыпешь соль на мои раны, да ?!" Сердито сказал Улонг. "Как там было? Пии! Пии! Пии!" Озорно сказал Гоку. «Э ... Вместо того, чтобы быть порядочным человеком, Бульма просто угрожал и сделала из тебя слугу» Смеясь подумал Калан. "Перестань валять дурака!" Сердито сказал Улонг, прыгая в кусты и поспешно вытаскивая длинный кусок бумаги из бумажного рулона. «Ахахаха!» Гоку лукаво засмеялся, зажимая нос. Глава 63: Гюмао В пустыне Гоку и Калан шли впереди. Они проходили через Дьявольскую пустыню. "Улонг, почему ты такой медленный!" Гоку обернулся и пожаловался. «Тс, было бы легче, если бы ты нес меня, также, как и Калан Бульму!» Устало пожаловался Улонг и пробормотал: «Я потерял все силы от поноса ...» Бульма была очень слаба и даже не могла больше стоять самостоятельно, Калан любезно нес ее на спине, как он и предлагал ей ранее. "Что это за ужасное место!" Пожаловалась Бульма, сидя на спине Калана. «С этим ничего не поделаешь. Мы не можем добраться до горы Фрайпен, не пройдя здесь ...» Устало сказал Улонг. "Как вы думаете, здесь есть гостиница или отель?" Глупо спросила Бульма. "Здесь ничего такого нет, и никогда не будет!" Сказал Улонг. "Нет! Я больше так не могу!" Бульма замахала кулаками. «Я голодна! Я хочу принять ванну! Я не могу спать, если я не в кровати!» Бульма закатил истерику. «Прямо как у принцессы, да? Без роскоши ее капсул, она не сможет выжить самостоятельно...» Подумал Калан и покачал головой. Он не любил людей, которые не могли приспосабливаться. Если вы находитесь в дикой природе без снаряжения, вы должны уметь охотиться за своей едой, находить или создавать укрытие. Если кто-то закричит, как Бульма в лесу, кто знает, придет ли голодный волк и сожрет его или нет. Калана собиралась вынуть капсулу, заполненную едой для Бульмы, но она заснула, пока Калан нес ее. Следующая часть истории была довольно похожа, но с небольшими отклонениями. Так как Калан имел кучу еды и как Саян, он никак не мог просто стоять и голодать вместе с ними, когда он голоден. Поэтому он просто перенес немного еды и поделился с Гоку. Бульма спала, а Улонг прятал свою капсулу дома на колесах. Так что Калан не дал Улонгу никакой еды. Ямча приехал на своей машине, чтобы ограбить их, но, поскольку Гоку не был голоден, он легко побил Ямчу и даже выбил ему один зуб. Новый образ Ямчи выглядел смешно и заставил Калана вспыхнуть от смеха. Ямча быстро отступил на своей машине и крикнул, что он вернется для мести. Ямча также узнал посох Ньёй-Бо дедушки Гохана, поскольку он был единственным в своем роде уникальным посохом, который мог увеличиваться по желанию владельца. Гоку честно сказал ему, что его дедушка подарил ему шест для его приключений. Зная, что Калан откажется дать ему еды и позволить ему голодать, Улонг неохотно открыл капсулу своего дома на колесах. Бульма проснулась в постели дома на колесах и приятно удивилась. Узнав, откуда взялся дом на колесах, она сердито отругал Улонга. Она сразу же пошла в ванную и начала принимать душ. Калан и Гоку практически вычистили все запасы еды в доме на колесах. Как и в оригинальной истории, Ямча пробрался к дому на колесах и подслушал разговор Гоку и Улонга о Драконьем жемчуге. Узнав, что они могут исполнить любое желание, Ямча решил украсть драконьи жемчужины, чтобы раз и навсегда избавиться от своего страха перед женщинами. «Почему ты так любишь девушек? Знаешь ли ты, что у девушек нет ни пипи, ни шаров?» Гоку спросил у Улонга во время их разговора. * Донг * Бульма только что вышла из душа и услышав Гоку, она ударила его по голове. "Что за глупости ты несешь?" Выругалась Бульма. «Разве отсутствие пипи и шаров это секрет? Пробормотал Гоку. "Пффф. Интересно, как Гоку удалось завести детей?" Калан мысленно рассмеялся. Улонг щедро вручил всем по стакану "сока". Естественно, он подсыпал в него снотворное. Поскольку Ямча знал, что он не соперник Гоку, он не стал выпускать ракету в их дом на колесах и не уничтожил его. Вместо этого он поставил на него трекер и чтобы следить за ними из далека. Так как у них уже было 5 жемчужин, им не составит труда собрать их всех. Он надеялся как-то украсть Драконьи жемчужины, когда их группе удастся собрать все 7 жемчужин. Или даже найти слабое звено в их группе. ... Группа прибыла к горам Фрайпен. Гора с подножья до вершины вся полыхала алым пламенем, на вершине горы виднелся огромный замок. Чем ближе они подходили, тем жарче становилось, и даже воздух становился расплывчатым от жары. Но Калан, который тренировался в экстремальных погодных условиях в Гиперболической камере времени, не чувствовал, что жара невыносима. Вокруг были видны полуразрушенные дома, кажется, что это была густонаселенная область до того, как огонь вспыхнул на горе, переименовав Ужасающую гору в гору. Фрайпен. Драконий радар указал на замок, поэтому Гоку прыгнул на свой Кентоун, чтобы посмотреть, сможет ли он достать Драконью жемчужину из горы Фрайпен. Гоку взял драконий радар и полетел к горе. Через некоторое время он вернулся с зажженным хвостом и полетел к реке. * Всплеск * Гоку сразу же прыгнул в реку. * Удар * Внезапно гигантский топор, почти такой же большой, как человек, врезался в стену позади трио, всего в нескольких сантиметрах от головы Бульмы. * Донг Донг Донг * Послышались тяжелые шаги, земля слегка дрожала при каждом шаге. Гигантский человек выше 4 метров вышел перед трио и накрыл их своей тенью. Он шагнул вперед и поднял свой топор. "Что вы здесь делаете?!" Гигантский человек сказал громким голосом. "Уаааа!" увидев этого человека Бульма и Улонг закричали от страха. Он носил шлем с двумя бычьими рогами. "В-Вы мистер Гюмао верно...?" Спросила Бульма дрожащим голосом. Улонг обмочился и затрясся от страха. "Вы пришли сюда, чтобы украсть мои сокровища, не так ли?" - строго спросил Гюмао. «Хм… Кажется, он специально промазал топором, чтобы запугать нас, а затем допросить нас…» подумал Калан и почесал подбородок. "Ну рассказывайте!" Гюмао выставил свое лицо перед трио и спросил угрожающим тоном. "Н-Нет! Нет! Мы просто проходили мимо! Верно?" Сказала Бульма дрожащим голосом. Она повернула голову и спросила согласия своих спутников. "Д-Да! Да!" Улонг торопливо кивнул, дрожа от страха. "В самом деле?!" Гюмао подошел, поставил лицо перед Каланом и сказал устрашающим голосом. «Хахаха, так весело наблюдать за тем, как они оба дрожат, это страх! Позволь мне подлить масла в огонь!» Лукаво подумал Калан. «О, мы в действительности пришли сюда, чтобы забрать Золотой шар из вашего замка». Честно сказал Калан. "Угвааа! КАЛАН, ТЫ ИДИОТ!" Закричала Бульма со слезами на глазах. "Мы обречены!" В отчаянии закричал Улонг. «Значит, вы действительно воры!» Сказал Гюмао и поднял топор. "Уваааа! Гоку !!" Вскрикнула Бульма. "П-Подожди! Это ошибка!" Поспешно сказал Улонг. " Молчать! Я убью вас всех!" Сердито сказал Гюмао. Калан поспешно сделал несколько шагов вперед, так как знал, что Гюмао нападет на них, поэтому он решил сделать шаг вперед и «сразиться» с ним. Поскольку Гоку еще не вернулся, остальная часть группы будет разрублена, если они встретят топор Гюмао. * Свист * Гюмао рубил и рубил своим топором Калана, но каждый раз промахивался. Калан постарался отойти от группы, чтобы они не пострадали. * Взрыв * Несколько раз, Гюмао настолько сильно рубанул что разрезал землю, Калан был как лист на ветру, независимо от того, как Гюмао пытался порубить Калана. Каждый раз Калан был на волоске от прикосновения топора. Как лист, сдуваемый ветром, а топор был ветром, который сдувал Калана с его края. "Увааа! Гюмао такой сильный!" Улонг воскликнул, увидев разбитую и нарезанную землю. «Но он не может задеть Калана! Может быть, у нас есть шанс! Вперед, Калан!» Бульма подбадривал Калана. Глава 64: Встреча Гоку и Чи Чи «Как это возможно!?! Калан даже сильнее, чем Гоку! У него тоже есть хвост ... Может быть, у всей семьи Сон Гохана есть хвосты?» Ямча издали шпионил за группой. Он был поражен Гюмао, он знал о его силе. Но подумать только, Калан мог так легко уклоняться от всех его атак. Он не был дилетантом, как Бульма и Улонг, он был мастером боевых искусств, поэтому он мог видеть, что Калан с легкостью уклоняется от его атак. Это могло означать только то, что между их способностями была слишком большая разница. «Это не имеет значения! Я здесь не для того, чтобы сражаться с ними, я просто украду Драконьи жемчужины, как только они их соберут». Пробормотал Ямча. "Кто этот большой парень, борющийся с Каланом?" Гоку вернулся и с любопытством спросил. "Гоку! поспеши! Помоги Калану победить Гюмао!" Бульма и Улонг торопливо закричали. "Он Гюмао? Такой сильный!" Гоку воскликнул, увидев разрушение, созданное Гюмао. «О, ты наконец вернулся. Поменяйся со мной». - сказал Калан и быстро вернулся к группе. «Хорошо!» Сказал Гоку, взволнованный от встречи с сильным противником. "Так сильный! Мои атаки даже не влияют на него!" Гоку также уклонялся от атак Гюмао, но его собственные атаки не оказали на него никакого влияния. «Калан! Почему вы, ребята, сражаетесь с ним 1 на 1!?! Это вопрос жизни или смерти! поспеши и помоги Гоку!» Поспешно закричала Бульма и оттолкнул Калана назад. "Ох. Я забыл упомянуть, что дедушка Гоку и Гюмао дружат?" Тихо сказал Калан дразнящим голосом. "ЧТО? Почему ты не сказал это раньше!?!" Бульма и Улонг оба закричали от шока и возмущения. "Вы не спрашивали." Невинно сказал Калан. "Быстро! Поспеши и скажи это Гюмао!" Сказала Бульма и повернула голову, чтобы посмотреть на бой. «О, оказывается, они уже прекратили сражаться». Сказал Калан. Гоку вызвал свой Кентоун, чтобы было удобней сражаться. Гюмао узнал желтое облачко и прекратил сражаться. Поговорив с Гоку, он узнал, что он получил Кентоуна в подарок от его прошлого хозяина, Черепашьего отшельника. "Теперь они ведут себя дружелюбно!" Бульма и Улонг вытаращили глаза, увидев, что Гоку и Гюмао внезапно начали дружескую беседу. "Хахаха! Не удивительно, что ты так силен в своем возрасте! Так ты внук Гохана! Ахахаха!" Гюмао счастливо рассмеялся. "Вы знаете моего дедушку?" С любопытством спросил Гоку. «Конечно! Он был лучшим учеником Мастера Роши! Я был его вторым лучшим учеником!» Похвастался Гюмао. «Черепаший отшельник редко принимает учеников, поэтому разве это не значит, что у него было всего 2 ученика? 2-й лучший - тот же худший». Калан закатил глаза и мысленно произнес. Гюмао также пригласил деда Гоку навестить его, услышав, что у него все хорошо. Но затем он вспомнил одно дело и попросил Гоку помочь ему найти Черепашьего Отшельника и одолжить веер Баншо, чтобы погасить огонь на горе Фрайпен, который горел в течение 10 лет, чтобы он наконец смог вернуться в свой замок. Гюмао по совпадению послал свою дочь вчера, чтобы найти Мастера Роши, он попросил Гоку найти ее и взять с собой к Мастеру Роши, он также показал ее фотографию. И по какой-то причине Ямча, который шпионил за группой, внезапно исчез. Гоку улетел на своем облаке и оставил остальную часть группы в ожидании на горе. Фрайпен. «Интересно, удалось ли Гоку найти мою дочь ...» Задумчиво произнес Гюмао. «Я надеюсь, что он не пытается погладить ее промежность ...» сказала Бульма. «Пфф.» Калан подавил смех, наблюдая за тем, что на самом деле происходит, через его чувства телепатии. ... Гоку и Чи Чи летели в облаках над пустыней Диабло. Гоку повернул голову и посмотрел на Чи Чи, которая со страхом держалась за Гоку, как будто боялась, что она упадет с Кентоуна. * Тап Тап * Гоку внезапно использовал свою ногу и постучал по промежности Чи Чи. "Я был прав! У тебя нет сосиски. Ты девушка!" Гоку радостно сказал, кажется, что он стал лучше различать девушек и парней, после встречи со многими людьми. "Увааааа! Что ты делаешь!" Закричала Чи Чи и скинула Гоку с Кентоуна. * Банг Банг* Гоку упал на землю, и, когда никто не контролировал Кентоуна, оно также приземлилось с Чи Чи на нем. Вскоре они вернулись на Кентоун и продолжили полет. «Зачем ты это сделала? Я же ничего плохого не сделал, чтобы ты так разозлилась…» раздраженно сказал Гоку, потирая больную голову. "О чем ты говоришь ?! Ты сделал что-то действительно плохое!" Сердито сказала Чи-Чи а затем покраснела и застенчиво подумала: «Теперь, когда меня потрогали там… У меня нет выбора, кроме как стать его… женой». «Океан действительно большой, давай спросим кого-нибудь, где живет Черепаший Отшельник». Сказал Гоку. "Хорошая идея, дорогой." Сказала Чи Чи и покраснев счастливо рассмеялась. ... "Так вот почему Чи Чи так упрямо хотела женится на Гоку ...?" Подумал Калан, еле сдерживая смех. Через некоторое время Гоку вернулся с Чи Чи на своем Кентоуне. Черепаший отшельник прилетел на вращающейся черепахе, похожей на мини-Гамеру. Черепаший отшельник первым делом отругал Гюмао за его жестокие действия за последние несколько лет. Он убил множество людей, потому что они охотились за его сокровищами. Черепаший отшельник винил в пожаре карму. Было довольно забавно видеть, как гигантский Гюмао опускается на колени и пресмыкается перед своими проступками. Старик отвел группу Калана в угол, чтобы поговорить наедине. "Э-э-э!?! Ты! Разве ты не та девушка? Нет, ты мальчик?!?" Черепаший отшельник начал узнавать Калана, взглянув на него поближе. В конце концов, было не много рыжеволосых детей с хвостами. Около 10 лет назад Калан посетил дом Черепашьего отшельника чтобы увидеть Камехамеху. Взамен «она» должна была покататься на его “моторной лодке”. "Ага, ты все еще хочешь покатать меня на моторной лодке?" Калан развеселился. "Нет! Но почему ты не сказал мне, что был мальчиком ?!" Непримиримо сказал Черепаший отшельник. "Ты никогда не спрашивал." Сказал Калан с невинным лицом. «Ахахаха!» Улонг и Бульма рассмеялись. Бульме не нравился этот извращенный старик, и ей нравилось видеть его страдания. «Позвольте мне прикоснуться к груди этой милой девушки, иначе я не помогу вам, ребята, потушить огонь». Необоснованно сказал Черепаший Отшельник. «Ты, должно быть, шутишь!?!? Почему я должен жертвовать собой, чтобы помочь твоему ученику потушить его огонь!?!» раздраженно закричала Бульма. «Поскольку ты хочешь драконью жемчужину что внутри замка, ты не сможешь ее забрать, пока я не погашу пламя». Самодовольно сказал старик и посмотрел на Гоку. "Гоку! Ты, болтливый ублюдок!" Выругалась Бульма. «Что в этом такого? Просто позволь ему прикоснуться к ней». Невинно сказал Гоку. "Заткнись, ты !!!" Бульма возмущенно закричала. «Итак? Я занятой человек, если ты не хочешь. Тогда мне пора уходить». Сказал извращенный старик. "Бульма, дай мне радар." Калан почувствовал раздражение, услышав, как он сказал это, и решил вместо этого просто забрать драконью жемчужину. «Давай посмотрим, что он сделает, как только мы получим драконью жемчужину». Подумал Калан. "Вот. Зачем тебе он нужен?" Бульма передала драконий радар и спросила. «Подождите здесь. Я скоро вернусь». Сказал Калан и спокойно вошел в пламя. "Увааа! Калан, что ты делаешь!?!?" Бульма в шоке закричала. "Он сумасшедший!" - закричал Улонг, глядя на спину исчезающего Калана. «Калан !!!» Гоку тоже закричал от беспокойства. Он уже испытал на себе это жаркое пламя. Глава 65: Обещание Гоку "Что !? Он сумасшедший! Это просто прикосновение, зачем ему рисковать своей жизнью?" В изумлении воскликнул Мастер Роши. "Это твоя вина, из-за тебя Калан бросился в огонь! Иди и спаси его !!" Закричала Бульма со слезами на глазах, крепко схватив старика за воротник и тряся его. «Ва-ва-ва! Успокойся! Он в порядке, почему-то его совсем не ранит пламя ...» Пробормотал старик, тяжело сосредоточившись и заглянув в огонь. "Калан действительно в порядке? Старик, ты видишь сквозь пламя?" С любопытством спросил Гоку. «Да, он совершенно в порядке и движется глубже в замок ... Я не вижу сквозь пламя, но как самый сильный мастер боевых искусств в живых. Я ясно чувствую его, и он не стал слабее даже после пребывания внутри горячего пламени в течение стольких минут. " Мастер Роши даже успел похвастаться собой. Через несколько минут Калан вышел совершенно невредимым. Его волосы и одежда были такими же, как и когда он вошел. На нем не было видно ни малейшей копоти. Он естественно создал барьер Ки, чтобы держать себя в чистоте. Одежда, которую он носит на себе, была сделана системой. Поэтому он не беспокоился о том, что его сожгут такие жалкие языки пламени. "Калан, ты в порядке!" Бульма обняла Калана. "Успокойся, Бульма, я в порядке." Калан был шокирован действиями Бульмы и слегка погладил ее по спине. «Я забрал драконью жемчужину» Сказал Калан, отдавая жемчужину Бульме. "Удивительно! Старик Черепаший отшельник, ты был прав!" Воскликнул Гоку. "Конечно я прав!" Самодовольно сказал старик. "Как ты смог так долго противостоять этому горячему пламени?" Неверюще спросил Улонг. "Хм ... Потому что я сильный?" Калан немного подумал и честно ответил. «Это ничего не объясняет ...» Пробормотал Улонг. Мастер Роши некоторое время серьезно смотрел на Калана и наконец сказал: «Мальчик, ты хочешь тренироваться под моим началом? Я сделаю тебя самым сильным мастером боевых искусств в мире!» «Нет, я уже выучил все, что ты мог преподать мне» Калан отверг это предложение, опустил пальцем правое веко, высунул язык и по-детски насмехнулся. «Кроме того, я уже основал свое собственное додзё». Гордо сказал Калан. "Э? У тебя есть собственное додзё? Как оно называется?" С любопытством спросила Бульма. «Оно называется додзё Калана». Невозмутимо сказал Калан. "..." Группа молча смотрела на Калана. «Я никогда о нем не слышал ...» Пробормотал мастер Роши. «Это естественно, я основал его всего 2 года назад. Хотя я и рекламировал его однажды, когда выиграл турнир Тенкаичи несколько лет назад. Оно все еще не так хорошо известно». Сказал Калан. «Что? Ты последний чемпион турнира Тенкаичи? Не удивительно, что ты был достаточно силен, чтобы противостоять огню. Но, парень, не думай, что ты стоишь на пике, просто выиграв один раз! Я покажу тебе истинную мощь моего Камехамеха. В прошлый раз я не напрягался, используя ее. В этот раз я буду серьезен ". Серьезно сказал Мастер Роши, как будто он читает лекцию Калану. "Извращенец, теперь ты готов потушить пламя?" Раздраженно сказала Бульма. «Что ж, теперь у меня нет ничего, что я мог бы использовать, чтобы заставить тебя разрешить мне дотронуться до твоей груди ... Я не могу просто оставить своего ученика после того, как узнал о его ситуации, что будет с моей репутацией?» Бесстыдно сказал старик. «Как будто у тебя когда-нибудь было что-то под названием «репутация»!» Сказала Бульма и скривила в гневе зубы, узнав, что извращенный старик погасил бы пламя в любом случае и она на самом деле была бы обманута, позволив этому извращенцу коснуться ее груди. Мастер Роши показал свою Камехамеху и уничтожил всю гору, включая замок на вершине. Он действительно погасил пламя, хотя. «Видишь? Это настоящая мощь моей удивительной Камехамехи». Самодовольно сказал Мастер Роши. "Мне все равно." Пренебрежительно сказал Калан. «Ты высокомерен! Ты не сможешь выиграть следующий турнир Тенкаичи! Ты скоро узнаешь, что всегда есть гора над горой!» Мастер Роши читал лекции. «Хорошо, мы увидим это на следующем турнире Тенкаичи». Калан решил принять участие в турнире Тенкаичи. "Старик! Научи меня, этой Камехамехе! Это было удивительно!" Взволнованно спросил Гоку. «Это невозможно, чтобы овладеть искусством Камехамеха, нужно тренироваться как минимум 50 лет» Объяснил мастер Роши. Гоку не примирился и попробовал Камехамеху самостоятельно на доме на колесах. Ему удалось выпустить слабый камехамеха и уничтожить их дом на колесах. Гюмао похвалил его как внука дедушки Гохана. Мастер Роши был также приятно удивлен, узнав, что Гоку был внуком его ученика. Он с радостью пригласил Гоку учиться у него. Он не смог заполучить Калана, но увидел в Гоку такого же талантливого ученика, что смог с первой попытки использовать камехамеху. «Ну, я слишком ленив, чтобы на самом деле учить ... И опыт Наму намного ниже извращенного старика». Калан подумал взять Гоку в ученики, но отказался от этой идеи. "Гаааа !! Гоку, зачем ты уничтожил наш дом на колесах!?!" Закричала Бульма. «О, прости, Бульма. Я не подумал, об этом ...» Гоку честно извинился. "Аааа! Мой душ! Моя мягкая кровать !!" Вскрикнула Бульма. «Вот опять она…» Калан покачал головой. «Если вам нужна машина, у меня есть одна. Вы можете взять ее». Гюмао щедро предложил свою автомобильную капсулу. "Спасибо!" Поблагодарила Бульма. Машина была довольно старой и слишком маленькой, чтобы вместить их всех. Поскольку Гоку уничтожил их дом на колесах, он будет лететь на своем Кентоуне, чтобы остальные трое могли поместиться в машине. " Когда мы немного подрастем, ты придешь и возьмешь меня в жены? " Чи Чи вышла вперед и застенчиво спросила Гоку. "Э? Взять что ...?" С любопытством спросил Гоку. "Давай! Ты знаешь, что я имею в виду." застенчиво сказала Чи Чи. "Не совсем ... Но если ты хочешь дать мне что-то, то я приду, возьми это." Сказал Гоку с невозмутимым видом. Бульма и Улонг осматривали свою машину, поэтому они не заметили этого разговора. «Пфф.» Калан рассмеялся на расстоянии. Он знал причину, по которой Чи Чи попросила взять ее в жены, все это было вызвано похлопыванием Гоку! Группа попрощалась и ушла. Глава 66: Мастер кролик Калан вздремнул после ухода с горы. Фрайпен, так как им потребуется некоторое время, чтобы доехать до Грибного Городка. Он присоединился к их приключению только потому, что хотел лично испытать события, поэтому не стал слишком сильно отклоняться от истории. В конце концов, ему просто понадобилось бы несколько минут, чтобы собрать все Драконьи жемчужины. Поскольку он был здесь, чтобы осмотреть достопримечательности, он, естественно, позволил Гоку позаботиться обо всех боях, когда это возможно. Ему даже не доставляло удовольствия притворяться слабым и сражаться с этими слабаками. Проснувшись, он услышал выстрелы. Он мог видеть, как Гоку избил 2 солдат, носящих ободок с ушами кролика. «Итак, мы наконец прибыли в Грибной городок». Калану наскучила долгая поездка, и он вздремнул. Теперь он увидел город, полный грибов. На самом деле, окраина была также заполнена грибовидными деревьями. «Мне любопытно волшебное прикосновение Мастера Кролика. Он может превратить «любого», кого он коснется, в морковь. Но я сомневаюсь, что его прикосновение такое же сильное, как и трансформирующий луч Буу. Посмотрим, смогу ли я противостоять ему ... Я должен. разве такие сильные люди, как Фриза, не шутят перед таким кроликом, как он? Калан с любопытством подумал и решил пожать руку Мастеру Кролику и посмотреть, сможет ли он сопротивляться. Он был уверен, что мог, и даже если он и потерпит неудачу, он полагал, что система поможет ему. Гоку легко избежал пуль и избил двух мужчин из банды кролика. Через некоторое время прибыл их босс, Мастер Кролик. Рядом проехала белая кроличья машина. Мастер Кролик остановил машину и спокойно вышел, заложив руки за спину. Он был гуманоидным Кроликом с длинными ушами, белым мехом и в темных очках. «Хозяин!» Солдаты закричали и подбежали к Мастеру Кролику. «Хватит кричать такими жалкими голосами. Где тот, кто пошел против банды кролика?» Мастер Кролик спокойно спросил. Группа Калана посмеялась над смешным кроликом. Мастер Кролик перепрыгнул несколько метров и приземлился перед ними. «Давайте пожмем друг другу руки». Сказал он. «Что за чудак ...» прокомментировал Улонг на водительском сидении. "Хммм! Кто захочет пожать тебе руку?" Бульма фыркнула и шлепнула его по рукам. «Хе-хе, но ты прикоснулась ко мне ...» - улыбнулся Мастер Кролик. * Пуф * Бульма превратилась в морковку, и Мастер Кролик схватил ее. "Уваааа! Ты превратил Бульму в морковку!" В шоке закричал Гоку. "Ты монстр!" Гоку сердито закричал и подошел к кролику. "Ха! Ты планируешь напасть на меня? Это нормально. Но, если ты дотронешься до меня, ты тоже превратишься в морковку!" Мастер Кролик сказал самодовольно. "Грр ... Он прав ...", - возмущенно сказал Гоку. «Гоку, используй свой посох! Тогда тебе не нужно будет его трогать!» Улонг поспешно указал на Ньёй-Бо на спине Гоку. "О верно!" Гоку вытащил свой Ньёй-Бо и начал махать им на кролика. "Ух! Подожди минутку! Если ты подойдешь ближе я съем эту морковку!" Кролик угрожал убить Бульму. "Это грязно!" Сказал Гоку и заскрежетал зубами. «Ну ... мне немного любопытно…» Калан вышел из машины и сделал несколько шагов во время разговора, когда он неожиданно услышал запуск двигателя машины. * Врум Врум * Улонг уехал на машине. "Прощайте! Это не имеет никакого отношения ко мне!" Улонг кричал с расстояния, двигаясь так быстро, как мог. «Эгоистичная свинья! Он снова убежал». Гоку сердито уставился на исчезающего Улонга. «Ну, как я уже говорил. Мне любопытно, как действует твоя морковная магия. Позволь мне прикоснуться к тебе». Калан проигнорировал побег Улуна и спокойно пошел вперед. "Калан нет! Не трогай его !!" Гоку поспешно закричал. "Хахаха, дурак сам подошел ко мне!" Кролик и его банда рассмеялись. «Давай пожмем друг другу руки». Калан проигнорировал и сказал. Он вытянул руку вперед. * Пощечина * В тот момент, когда Мастер Кролик уже собирался пожать руку Калану, рука Калана внезапно дернулась и ударила кролика по лицу. Его солнцезащитные очки упали. "Ой. Прости, я промахнулся." Калан насмешливо извинился. "Система ничего не случилось?" - С любопытством спросил Калан, понимая, что он ничего не чувствует после прикосновения к кролику. [Биип! Способность цели - просто способность псевдопреобразования низкого ранга. Любой, кто имеет боевую мощь более 100, не будет затронут, в то время как те, чья мощь за 70, могут использовать свои Ки для сопротивления. «Э ... такая дрянная способность ...» Калан разочаровался в способностях кролика и покачал головой. "Хммм, хотя ты дал мне пощечину. Ты все же прикоснулся ко мне! Хехехе ... Подожди, пока я тебя съем. Хм, хм". Сердито сказал кролик и засмеялся. * удар удар удар * Калан продолжал весело отвешивать оплеухи кролику. «Ааа!» Кролик кричал от боли. Его лицо уже распухло и превратилось в шар. "Т-ты! Как ты можешь быть в порядке!?! Невозможно!" Мастер Кролик недоверчиво уставился на Калана. «Ну ... Твои способности слишком слабы. Есть множество людей, достаточно сильных, чтобы сопротивляться твоим способностям». Спокойно сказал Калан. «Калан, это значит, что я тоже могу сопротивляться его способностям?» С любопытством спросил Гоку. «Нет, но если ты приблизишься к силе Черепашьего Отшельника, то сможешь.». Сказал Калан. "Ты! Не смей ничего делать! Если ты больше не заботишься о жизни своей спутницы! Я съем ее!" Мастер Кролик в страхе сделал несколько шагов назад и начал угрожать. "Ты имеешь в виду ее?" Калан поднял морковь, которую он украл, когда ударил кролика. "О, черт!" Кролик знал, что ему крышка. Калан был слишком ленив, чтобы лично избить трио из банды Кролика, поэтому он позволил Гоку сделать это. «Это означает, что любой, кто близок к Мастеру Роши по силе, способен противостоять способности Мастера Кролика к трансформации ... Подожди! Тогда это не значит, что Калан близок по силе к Мастеру Роши!?!» Ямча, который следил за группой, услышал их разговор и был шокирован. «Верни Бульму обратно, и я пощажу твою жизнь». Сказал Гоку. "Правда? Я понял!" Кролик поспешно хлопнул в ладоши. * Пуф * Морковь в руке Калана превратилась в Бульму. "А? Калан? Что случилось со мной ...?" Первым, что увидел Бульма, было лицо Калана. «Кролик может превратить любого, кто прикоснется к нему, в морковку. Калан спас тебя». Честно сказал Гоку. "Это так? Спасибо, Калан." Бульма робко посмотрела на Калана. «Не беспокойся об этом». Калан улыбнулся. Увидев, что Бульма в порядке, Гоку связал трио из банды Кролика и отправил их на Луну с помощью своего Ньёй-Бо. «Как они могут дышать в космосе…» С любопытством подумал Калан. Гоку не оставил бы их на Луне, если бы они там задыхались, а это значит, что они могут как-то «дышать» на Луне. Глава 67: Драконьи жемчужины больше не нужны После того, как они нашли Улонга и отругали его, группа покинула Грибной городок. "Кстати, Бульма. Я хотел спросить тебя об этом, как только мы получим все драконьи жемчужины, каково наше желание?" - спросил Улонг во время вождения машины. "Хохохо! Я не говорила тебе раньше? Парень! Прекрасный парень!" Бульма сказал с глупым взглядом, держа себя за щеки и повернулась, чтобы посмотреть на Калана. «Хм?» Калан растерянно посмотрел на Бульму и подумал, ощупывая свое лицо: «О, верно ... Таково было ее первоначальное намерение-искать драконьи жемчужины... Но почему она смотрит на меня? Неужели она влюбилась в меня? Должно быть, я становлюсь все красивее и красивее. Да, так и должно быть." "Что ?! Парень ?! Мы рискуем своими жизнями, чтобы помочь тебе, и ты собираешься загадать такое глупое желание?" Раздраженно сказал Улонг. "Это не глупо! Хммм! Дети вроде тебя не поймут". Фыркнула Бульма. * Бум * Внезапно машина взорвалась. Группа была отброшена в сторону от взрыва. Человек-собака в костюме робота, похоже, выпустил ракету, которая уничтожила их машину. Он подлетел к чемодану и открыл его. Увидев внутри драконьи жемчужины, он быстро поднял чемодан и улетел. Так как Гоку летел на своем облаке, ракета не повлияла на него, и он погнался за костюмом робота. «Эй. Давай просто сдадимся! Это выглядит очень опасно». Убеждал Улонг, так как он был самым трусливым. "Ни за что!" Сказала Бульма. "Хорошо. Почему бы мне просто не стать твоим парнем?" - широко улыбнулся Улонг, сжав кулаки, словно ожидая чего-то хорошего. "Ты думаешь, я позволю тебе!?!" Раздраженно закричала Бульма. «Хахаха!» Калан представил, что поросенок встречается с девочкой. «Калан! Почему бы тебе просто не принять Бульму? Тогда нам не нужно будет гоняться за этим парнем!» Сказал Улонг. Бульма покраснела и посмотрела на Калана в ожидании. "Хм ... Это звучит как интересное предложение ... Но я здесь, чтобы посмотреть, понимаете? Как насчет того, чтобы мы решили это после того, как соберем драконьи жемчужины?" Сказал Калан, почесывая подбородок. «Ммм, почему бы тебе просто не дать мне ответ ...» Бульма надулась и скрестила руки. "Но ты довольно милая, ты знаешь?" Калан сказал, ущипнул Бульму за щечку и улыбнулся. Он испытал искушение, услышав это предложение. В начале своего приключения Калан не видел Бульму как кого-то действительно милого. Но, проведя время вместе, он почувствовал, как Бульма со временем становится привлекательнее. "О ..." Бульма покраснела и наклонила голову. Калан никогда раньше не говорил комплименты Бульме, поэтому она восприняла это как явный признак того, что он не против того, чтобы встречаться с ней. «Ты сумасшедший! Если ты все равно собираешься встречаться с ней, зачем нам тогда рисковать своей жизнью !!» - закричал Улонг, разочарованно потянув за свиные уши. Если бы он мог, он уже был бы отсюда за тридевять земель, к сожалению, он съел ПП Конфетку и не мог сбежать из группы. Гоку вернулся с пустыми руками. Группа оказалась на мели без каких-либо капсул или машины. Бульма купила несколько капсул, но они также были в чемодане, где она хранит все свои важные вещи. «Булма! Нам больше не нужно рисковать жизнью ради драконьих жемчужин, верно?» Уговаривал Улонг. «Хе-хе, мне все равно. Все, что хочет Калан, прекрасно». Бульма подшучивала, глядя на Калана. "Я надеюсь, что враги сильны!" Сказал Гоку. Калан просто хотел продолжить их приключение, чтобы он мог увидеть укрепленную стальную комнату. Это была последняя часть их приключений. Через некоторое время Ямча «случайно» проезжая мимо обнаружил их. Он также щедро передал автомобильную капсулу и сказал, что он виноват в том, что раньше искал драки с ними, и хотел помириться. Он даже предложил присоединиться к ним и «помочь» им отыскать драконьи жемчужины. Гоку сразу же поладил с ним и назвал его хорошим человеком. "Хм ... Бульма, ты больна ...?" Калан спросил и положил руку ей на лоб. "Почему ты думаешь, что я больна?" Бульма покраснела и спросила в замешательстве. "Ну ... Ты не кричала как фанатка, когда пришел Ямча". Сказал Калан. "Это. Я. Это было только потому, что я искала парня ..." сказала Бульма, застенчиво глядя на Калана. "Ха ...? Значит ли это, что она влюбилась в меня?" Мысленно произнес Калан, в то время как его глаза расширились. «Э, кого волнует будущее. Черт, Вегета. Бульма довольно очаровательна». Калан подумал и улыбнулся Бульме. Он решил начать встречаться с Бульмой, он никогда не встречался раньше в своей прошлой жизни. Но из-за своей прошлой жизни как нормального человека он был непохож на обычных Саян, которые редко имели любовные отношения. Бардок и Джин были, пожалуй, единственными Саянами с любовными отношениями. Благородные семьи были лучше, но они создавались не из-за любви, а из-за влияния. «Хех!» Бульма счастливо улыбнулась в ответ. «Так почему же мы ищем драконьи жемчужины!» Улун сказал разочарованно, увидев действия двух. «А? Так, ребята, вам больше не нужны драконьи жемчужины!?!» Ямча крикнул от удивления. "Хехехе. Больше нет!" Бульма радостно засмеялась и сделав v-образную позу, обняла Калана за руку. "Тогда почему вы, ребята, все еще едите за драконьими жемчужинами ...?" Растерянно спросил Ямча. «Именно это я им и говорю...» Проворчал Улонг. "Я хочу увидеть дракона!" Сказал Гоку. " Осмотреть достопримечательности." Сказал Калан. "Ямча-сама! Разве это не значит?" Пуар, плавающий маленький милый синий котик, намекнул Ямче. «Правильно! Тогда вы, ребята, не против, если я загадаю желание, верно?» С надеждой спросил Ямча. "Эй! Так как у моей группы нет желания, я должен быть тем, кто будет загадывать желание!" Возразил Улонг. "Какое желание ты хочешь загадать? Это все еще трусики?" Гоку спросил и вспомнил их разговор из дома на колесах. "Хехехе, конечно! Я хочу пару свежих потертых трусиков!" Улонг извращенно засмеялся. " Черта с два! Что за глупое желание!" У Ямчи чуть глаза не вылезли из орбит. Подумать только, эта глупая свинья предпочла бы получить пару трусиков, чем позволить ему осуществить свое желание. "Заткнись! Мое желание не глупое!" Возразил Улонг. «Улонг, ты извращенец! Твое желание в сто раз глупее моего!» Выругалась Бульма. «Улонг, если хочешь пару свежих потертых трусиков, просто иди и укради их. Пусть Ямча исполнит свое желание, ведь это касается его будущего». Сказал Калан, лаская Пуара. Он выглядел как милый котенок с мягким мехом. Калану нравился Пуар, и он продолжал счастливо поглаживать его мех. Частично потому, что он был в хорошем настроении, играя с Пуаром, он протянул руку помощи Ямче. Группа поспорила некоторое время, в конце концов, желание Ямчи о его страхе перед женщинами было выбрано, оставив сварливого Улонга не уделом. "Ня, перестань меня гладить. Мне это не нравится!" промурлыкал Пуар. Группа двинулась вперед, следуя за драконьим радаром. К счастью, Гоку держал свою жемчужину при себе, поэтому у другой стороны, которая ограбила их, было только 6 из 7 драконьих жемчужин. Продвигаясь вперед группа увидела гигантский замок, построенный в глуши. Глава 68: Полнолуние Группа вошла в замок, глупо последовала за красными стрелками и оказалась в ловушке. Там был телевизор, через который Пилаф разговаривал с ними. Он угражал группе, чтобы те отдали драконьи жемчужины. «Эй, если мы разобьём это окно, мы можем выйти!» Сказал Гоку и указал на экран телевизора. «Это телевизор, придурок ...» - удивлённо сказал Ямча. Поскольку Ямча только что присоединился к группе, он не привык к глупости Гоку. Пилаф попытался схватить Бульму с помощью руки робота, но Калан притянул Бульму к груди и пнул руку робота. * Взрыв * * Грохот Гремит * Рука робота разбилась на куски. "Спасибо, Калан." Бульма радостно обняла Калана. "Не волнуйся." Калан улыбнулся. «Пффф. Пилаф короткий, как гном и туповатый на вид. Осталась только последняя сцена - это укрепленная стальная комната. Это последняя часть приключения». Забавно подумал Калан. «Но самая интересная часть - говорящие животные и антропоморфные животные». Калан подумал и посмотрел на Пуара и Улонга, как на экзотических животных. Пилаф, боясь силы Калана, немедленно прибег к спящему газу. Группа уснула, Калан не почувствовал никакого эффекта из-за своего крепкого тела. Но делал вид, что спит, поскольку, если он победит их сейчас, у них не будет возможности пригласить группу в усиленную стальную комнату. "О, нет! Драконья жемчужина исчезла!" Закричал Гоку, почувствовав свою пустую сумку. Группа попыталась сломать кирпичные стены и сбежать. * Донг Донг * * Взрыв * Ямча и Гоку несколько раз безуспешно ударили по стене. "Как ты думаешь, ты сможешь сломать стену?" Группа с надеждой спросила Калана. «Ну, я могу попробовать». Сказал Калан. «Давай сделаем несколько маленьких дырок…» Подумал Калан и сделал несколько легких ударов, медленно растрескивая кирпичную стену. * треск * Наконец-то появилась небольшая дырка. «Пуар выйди и посмотри, что они делают». Сказал Калан, он знал, что группа Пилафа скоро призовет дракона. Поскольку у Ямчи не будет шанса прикоснуться к Бульме, он решил любезно помочь ему избавиться от страха перед женщинами через драконьи жемчужины. Но чтобы сделать это, Пуар должен был быть там и загадать желание, прежде чем Улонг попросит трусики. "О, нет! Они вызвали дракона!" Ямча закричал. Группа смотрела через маленькое отверстие, которое сделал Калан, и увидела, как группа Пилафа вызвала дракона. «Не волнуйтесь, Шенлонгу все равно, кто загадывает желание. Просто сделайте так, чтобы Пуар первее загадал желание». Калан спокойно сказал. "Пуар! Быстрей!" Крикнул Ямча. "Да!" Пуар кивнул и быстро полетел к Шенлонгу. Группа слышала, как ранее на экране телевизора Пилаф говорил, что его желанием было мировое господство. За исключением Калана, остальные беспокоились, что Пилаф будет править миром. «Хотя Шенлонг говорит, что он исполнит любое желание, я сомневаюсь, что Ками позволит злому человеку желать господства в мире, кроме того, я думаю, что это желание слишком велико, чтобы сработать ...» Подумал Калан, с любопытством задаваясь вопросом, сработает ли это. Желание было довольно расплывчатым, заставит ли это всех на Земле подчиниться желающему? Калан не пустил Улонга вместе с Пуаром, так как он тупо загадал бы получить пару трусиков. Вскоре Шенлонг исчез, Пуар успел загадать желание первым. Тем самым разрушив мечты Пилафа о мировом господстве. "Ха-ха! Я больше не боюсь женщин!" Ямча счастливо закричал. Ранее на его теле засиял белый свет, и он сразу почувствовал изменение. "Моя драконья жемчужина!" Закричал Гоку, когда группа увидела, как драконьи жемчужины рассыпались по небу. «После того, как загадано желание, драконьи жемчужины разлетаются по всему миру». Объяснила Бульма. «Дедушка доверил мне эту драконью жемчужину …» Сказал Гоку удрученным тоном. «Не волнуйся, ты сможешь отыскать драконью жемчужину своего дедушки через год с помощью драконьего радара. Это не должно быть трудно с силой, которой ты будешь обладать через год». Сказал Калан. Калан нарочно сказал это, так что даже если дедушка Гохан и не будет возражать против потери жемчужины, Гоку все равно попытается вернуть ее. В противном случае, из-за того, что дедушка Гохан все еще жив, жемчужина будет иметь для него гораздо меньшее значение. Это значит, что Гоку может вообще не сражаться с Армией Красной Ленты. «Да, после исполнения желания драконьи жемчужины превращаются в камень на год, и никто не сможет их найти, пока они не активируются». Объяснила Бульма. «Следующей частью будет бой Гоку с армией Красной Ленты ... Ну, это скучно, я позволю ему справиться с этим в одиночку». Подумал Калан. Следующим приключением Гоку было просто сражение против армии Красной Ленты. Просто скучный бой низкого уровня, который не интересовал Калана. Но после этого он отправится к предсказательнице Бабе, которая заинтересовала Калана. Он был слишком силен, так что мог легко предсказать свою судьбу бесплатно. Хотя деньги для него ничего не значат, ему было бы интересно получить халяву. «Может быть, мне стоит посетить гадалку Бабу с Гоку и остальными? Интересно, что она может предсказать мне...» Подумал Калан. Он не особо был заинтересован в этом, но было бы неплохо познакомиться с интересными персонажами в мире Dragon Ball. «Следующей интересной частью будет приключение Гоку по всему миру после победы над армией красной ленты. Я никогда раньше не видел демонов, интересно, как они выглядят в живую... Также есть драконы....» - С надеждой подумал Калан. Затем рассерженный Пилаф снова усыпил группу усыпляющим газом и всех перенес в усиленную стальную комнату. Крыша была сделана из армированного стекла. Пилаф хотел, чтобы группа перенесла мучительную смерть, будучи поджаренной на солнце и высохшей до мумифицированного трупа. Группа запаниковала, все, кроме Гоку и Калана, беспокоились о смерти. Гоку сказал, что он голоден. Калан обошел стены и почувствовал, что укрепленная стена в хорошем состоянии. «Скоро Гоку превратиться в великую обезьяну и разрушит комнату. К счастью, я увидел комнату до ее разрушения ...» Подумал Калан. Группа изо всех сил пыталась сломать стены, безрезультатно. «Это все сталь, на этот раз мы даже не сможем проделать дырку» Сказал Ямча. «О чем ты говоришь? Крыша широко открыта». Сказал Гоку и указал на армированный стеклянный потолок. «Это супер-армированное стекло ...» Сказала Бульма. * Взрыв * Гоку сильно подпрыгнул и ударился головой об стеклянный потолок. «Ай-ай-ай!!» Гоку закричал от боли и потер свою опухшую голову. «Я же говорила». Сказала Бульма. «Эй, ребята, успокойтесь. Не паникуйте. Ах да, Какарот, ты знаешь пол Ямчи?» Озорно сказал Калан. "Он ведь мальчик, верно?" Гоку попросил подтверждения. "Ты увееерен?" Озорно сказал Калан.. Гоку подошел к Ямче, а тот озадаченно посмотрел на него. * Пэт Пэт * Гоку похлопал Ямчу по промежности. "Видишь! Я был прав! Он мальчик!" Гордо сказал ГОКУ. "Эй! Что ты делаешь! Ты придурок!" Закричал Ямча,брызгая слюной «Ахахах.» Калан схватился за живот и рассмеялся. «Мы еще побудем здесь, пока Гоку не трансформ…» Калан внезапно подумал о чем-то очень важном. "Бл*ть! Бл*ть! Бл*ть! Как я мог забыть !!" Калан закричал. "Калан, что то не так?" Бульма спросила с беспокойством. Калан выставил свою открытую ладонь вперед, показывая, что он хочет покоя. "Система! Моя новая родословная, повлияет ли это на мою трансформацию великой обезьяны? Смогу ли я поддерживать разум?" Калан быстро спросил в своем уме. Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз превращался в великую обезьяну. Теперь он изменил свою Родословную на Легендарного Супер Саяна, который был гораздо более бешеным. Он не был уверен, ухудшит ли это его контроль над формой великой обезьяны или же нет. [Биип! Легендарная родословная Супер Саяна увеливает силу хозяина в 15 раз и его более неконтролируемым. Хозяину рекомендуется попрактиковать свой контроль над новой трансформацией великой обезьяны, так как элементы берсерка попытаются проникнуть в тело хозяина после трансформации.] «Итак ... В основном, лучше либо отрубить свой хвост, либо держать глаза закрытыми ... Как только я преобразуюсь, кто знает, уничтожу ли я Землю ... Никто не сможет остановить меня ...» Калан подумал и решил закрыть глаза. В конце концов, отрезать хвост-это то же самое, что отрезать его палец, это будет очень больно, а он вырос с хвостом с младенчества. Он был как дополнительная конечность. «Калан?» Булма посмотрел на Калана с закрытыми глазами. " Сегодня полнолуние?" Калан спросил, в надежде, что его вмешательство изменило дату их прибытия сюда. Хотя он мог «видеть» своими телепатическими чувствами. Это было другое чувство, и он также не мог положиться на них, чтобы воспринимать его окружение. Кроме того, из-за давления и беспокойства по поводу случайного взгляда на полнолуние, Калан изо всех сил старался сохранять спокойствие. Глава 69: Трансформация Гоку «Да, мистер! Луна сегодня действительно прекрасна». Сказал Пуар, в то время как он парил под потолком и смотрел на небо. "Полнолуние?" Удивленно сказал Гоку. «Ночью в полнолуние, появляется действительно страшный монстр». Гоку рассказал группе. «Ха-ха! Ты имеешь в виду оборотня? Если у тебя есть время думать о таких глупых вещах, подумай лучше, о том, как вытащить нас отсюда». Высмеяла Бульма. «Я не лгу! Он сломал моему дедушке ногу, когда наступил на него!» Сказал Гоку. «Что ?! Мастеру боевых искусств Сон Гохану !? Этот монстр должен быть очень сильным!» Ямча сказал в шоке. «Да. Он разрушил наш дом, деревья и все остальное». Сказал Гоку и взмахнул руками. "Что это был за монстр?" Спросил Улонг, с его головы капал пот. «Я спал, поэтому я никогда не видел его. Но Калан сказал, что это была гигантская обезьяна». Честно сказал Гоку. «Ты спал, хотя он разрушил твой дом?! Какие у тебя нервы?!» Улонг воскликнул в шоке. «Мой дедушка и калан всегда говорили мне не смотреть на полную луну. Потому что тогда появится гигантский обезьяний монстр.Правда я не понимаю, почему мой взгляд на полную луну имеет к этому какое-то отношение.». Невинно сказал Гоку. "Ах ?! Обезьяна-монстр? Хвост - Хвост обезьяны!" Группа со страхом посмотрела на хвосты Калана и Гоку. «Интересно, появится ли монстр и здесь в полнолуние?» С любопытством сказал Гоку. "Хм? Что не так?" Гоку заметил, что группа собралась в противоположном от него углу. "Гоку, не возражаешь, если я спрошу? Той ночью, когда появился монстр. Ты смотрел на луну?" Бульма спросила со страхом. Группа в страхе посмотрела на Гоку. «Да, мне сказали не делать этого, но я сделал это случайно, когда вышел на улицу, чтобы пописать». Гоку высунул язык и сказал с глупой улыбкой. "K-Калан?" Бульма спросила в подтверждение. Внезапно понимая, почему Калан закрыл глаза. «Да, это правда, гигантское обезьянье чудовище появится, как только мы посмотрим на полную луну» Спокойно сказал Калан с закрытыми глазами. Сначала он нервничал, но закрыв глаза он успокоился. «Почему я запаниковал ... Пока мои глаза закрыты, ничего не случится». Подумал Калан. "Это! Насколько сильный монстр?" Спросил Ямча. «Ну ... достаточно сильный, чтобы снести этот замок». Калан подумал и сказал. «Ава-ва-ва!» Группа вскрикнула от страха. "Гоку! Не смотри на луну! Хорошо?" Бульма указал на потолок. «А?» Гоку обернулся и в замешательстве посмотрел на потолок. «Ааа!» Группа закричала. "Упс! Я посмотрел снова!" Сказал Гоку с глупой улыбкой на лице. "... А?" Группа не увидела изменений в Гоку. "Калан, это все была шутка?" Спросил Улонг. "Гоку посмотрел на луну?" Спросил Калан. "Да" Ответил Улонг. «О. Тогда давайте приготовимся выходить. Комната скоро разрушится». Калан сказал с закрытыми глазами, подошел к Бульме и взял ее на правую руку. "А? Ты серьезно ?!" С тревогой спросил Ямча. "Да. Давай, помоги моим глазам." Калан в шутку сказал и схватил Пуара. Ему просто нравилось играть с этим милым маленьким котёнком. * Док * * Док * Группа услышала громкое сердцебиение от Гоку. * Док Док * * Док док док * Гоку покраснел, а тело выпучилось. Медленно увеличиваясь, его одежда разрывалась от постоянно растущего тела. * Рычание * Гоку ревел как зверь. Его тело продолжало увеличиваться, и мех рос на теле. * треск * Гоку превратился в пушистую гигантскую обезьяну, его высота достигла потолка, а голова медленно прижималась к стеклу, вызывая появление трещин. " Уваааа!!" Группа испуганно закричала, их глаза расширились от шока и ужаса. Ямча и Улонг царапали стены в надежде разорвать их и убежать как можно дальше от гигантского обезьяньего монстра. * Бац Бац * * треск * Гоку в своей форме великой обезьяны вырос так же высоко, как и замок, потолок развалился, затем он продолжал ломать стены и разбивать любую часть здания, которую он мог видеть. "поспешите или мы будем убиты!" Ямча кричал, взбираясь на стену. Калан с Бульмой в одной руке и Пуаром в другой легко запрыгнули на вершину стены и спустился, с другой стороны. "Увааа! Препятствие! Прыгай! Прыгай!" Пуар панически кричал. Группа поспешно убежала из замка, в то время как самолет внезапно вылетел из замка, привлекая внимание Гоку. Гоку в своей форме обезьяны напал на самолет и уничтожил его, бросив в него большой кусок башни. Самолет разбился, и большой кусок башни продолжал лететь к группе. "Ва-ва-ва! Беги! Башня падает на нас !!" Пуар со страхом кричал, все еще схваченный Каланом. Калан прыгнул вперед и с легкостью избежал падения башни. Ямча, несущий Улонга, откатился и едва уклонился от башни. "Это было близко!" Сказал Ямча, глядя на кусок башни рядом с ними и вздохнул с облегчением. "Черт возьми, Гоку!" Выругался Улонг. «Бесполезно пытаться что-то говорить Гоку в его нынешнем состоянии. Нам нужно от него удаляться». Сказал Ямча и снова побежал. "Калан! Как долго Гоку будет оставаться таким?" Спросила Бульма. «До тех пор, пока не исчезнет луна или ему не отрежут хвост». Заявил Калан, спокойно бежав вперед, неся ее. "А? Почему бы нам просто не отрезать хвост Гоку?" Крикнул Улонг. «Если хочешь, иди и отрежь». Сказал Калан, его глаза все еще были закрыты. "Нет, нет, нет! Давайте просто уйдем отсюда!" Улонг торопливо покачал головой и побежал, испуганно глядя на огромную обезьяну с расстояния. Группе удалось сбежать и осторожно взглянуть на Гоку издалека, они наконец расслабились, увидев приближение рассвета. "Фу, мы выжили". группа вздохнула с облегчением. "Калан, как ты мог не рассказать нам что-то столь важное!" Пожаловалась Бульма. «Ну ... я забыл об этом, прошло много лет с тех пор, как я в последний раз трансформировался». Честно сказал Калан. "Трансформировался?! Калан, твой хвост!" Группа с беспокойством посмотрела на хвост Калана. "Мы должны отрезать его!" Предложил Улонг. «Отрежь себе голову! Хвост для меня как дополнительная конечность, попробуй отрезать себе пальцы, если сможешь». Калан закатил глаза и сказал. "Калан, ты тоже станешь безумным, как Гоку, когда преобразишься?" Бульма спросила с беспокойством. «Не, в прошлом ... Я мог полностью контролировать себя. Но в моем теле в последнее время произошли некоторые изменения ... Я не могу гарантировать, что могу контролировать себя сейчас», - неуверенно сказал Калан. - Значит ли это, что ты и Гоку можете научиться контролировать себя, превратившись в гигантского обезьяньего монстра? Серьезно спросила Бульма. «Ну, мне удалось остаться в сознании после трансформации с первой попытки ... И у меня также не было проблем с моими следующими трансформациями. Но мне нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к новым изменениям в моем теле. Это не должно занять много времени для меня, чтобы оставаться в сознании с некоторыми тренировками. Что касается Какарота ... Я понятия не имею ... Он раньше трансформировался, но пришел в ярость ... "правдиво сказал Калан. Он не знал, сможет ли Гоку научиться поддерживать свой разум тренировками. В конце концов, Саяны давали такую подготовку только воинам среднего класса, и не всем им удается оставаться в сознании в форме великой обезьяны. Но, к счастью, их подсознание позволяет всем Саянам распознать товарищей в форме обезьян как дружественных и не нападать на их союзников. «Насколько сильным ты станешь, когда трансформируешься? Будешь ли ты так же силен, как Гоку?» - с любопытством спросил Ямча, так как знал, что Калан намного сильнее, и полагал, что он близок по силе с Мастером Роши после шпионажа за группой Калана. «Нет, наша трансформация делает нас в 10 раз сильнее. Но последние изменения в моем теле делают меня в 15 раз сильнее. Конечно, мне также будет труднее оставаться в сознании и не сходить с ума ...» Честно объяснил Калан. «Интересно, как они будут реагировать, когда начнётся сага о Саянах ... Но будет ли она такой же, как в истории ...?». С любопытством подумал Калан. «Пят-пятнадцать ...» - ошеломленно пробормотал Ямча, сопли свисали у него на носу. "Что...?? А много ли таких, как ты и Гоку? С обезьяньими хвостами?" Обеспокоенно спросил Улонг. "Хм ... Нет, на Земле остались только мы 2". Калан подумал и сказал. "Скажи, вы, ребята, инопланетяне?" Улонг задумался. "Заткнись, Улонг!" Бульма сердито сказала. «У тебя действительно богатое воображение». Калан сказал и подумал: «Да, ты прав. Не могу поверить, что из всех здесь, только ты, маленький поросенок сумел угадать это...» Группа вернулась к замку, который, как они видели, был полностью разрушен. Осмотревшись немного, они обнаружили, что голый Гоку крепко спит. "Он в порядке, верно?" Спросила Бульма. «Да, не волнуйтесь, он просто устал от трансформации. В конце концов, она использует много энергии. Как только трансформация заканчивается, мы обычно засыпаем». Сказал Калан. "Бульма, ты все еще остаешься со мной?" Спросил Калан. «Конечно, я не забочусь о твоей трансформации ... Ты все еще ты». Сказала Бульма и обняла Калана. Обеспокоенный Калан будет чувствовать себя неловко, оставаясь с ней после раскрытия такого секрета. "Отлично! Тогда давай встречаться!" Калан улыбнулся и радостно обнял Бульму в ответ. Глава 70. Оставьте хвост Группа не успела поспать прошлой ночью, поэтому они решили вздремнуть, пока Гоку снова не проснётся. Был полдень, и все, кроме Гоку, встали. "Эй, разве мы не должны отрезать хвост Гоку?" С беспокойством спросил Улонг, вспоминая о вчерашнем ужасе. «Ну, я не думаю, что это так опасно. Как насчет того, чтобы просто сказать ему, что на самом деле происходит, когда мы видим полную луну?» Сказал Калан. По крайней мере, он не хотел бы отрезать свой хвост. " ЧТО ЗНАЧИТ НЕ ТАК ОПАСНО!?!? Мы чуть не погибли!!" Улонг закричал изо всех сил. «Ну, попробуй сначала отрезать себе хвост и посмотри, как ты будешь себя чувствовать». Калан проигнорировал поросенка. «Будет слишком опасно, если Гоку снова преобразится! Подумай, если бы он был в городе!» Крикнула Бульма. «Но ему лучше оставить его себе! Он отрастет, даже если его отрезать». Сказал Калан. «Это слишком жестоко, отрезать хвост Гоку». - сказал Пуар, потирая свой длинный хвост. «Поскольку бесполезно отрезать ему хвост, нам лучше рассказать ему о его трансформации». Бульма беспомощно сказала. Так как он отрастет в любом случае, для Гоку было бы лучше сознательно избегать взгляда на полную луну. «Да, так он избежит полнолуния». Ямча кивнул. «Вы, ребята, сумасшедшие! Я говорю вам! Мы можем просто отрезать его снова и снова!» Улонг сердито закричал. Он все еще боялся вчерашнего террора. Даже если хвост Гоку отрастет, ему все равно будет безопаснее отрезать хвост Гоку снова и снова. * Зевок * " Доброе Утро!" Гоку потер глаза и поприветствовал всех. «Утро, твоя задница. Уже полдень». Сказал Улонг. "А? Почему я голый? Где моя одежда?" Спросил Гоку, оглядываясь вокруг. "Ты ничего не помнишь ...?" Ошеломленно спросил Ямча и посмотрел на Калана. "Да, это нормально." Калан ответил. " Какарот, давай я сделаю тебе одежду.". Сказал Калан и представил одежду своего додзё, темно-синею униформу с надписью: "Додзе Калана" на спине. * Зизизизи * Ладонь Калана была обращена к Гоку, и внезапно толстый электрический луч вырвался и накрыл тело Гоку. Вскоре Гоку был одет в униформу додзё калана и в черных кожаных туфлях. " Что за черт!" Группа воскликнула с удивлением. Их рты раскрылись настолько широко, что бейсбольный мячик мог уместиться в них. "Ух ты! Калан, Это было удивительно!" Гоку был единственным, кто радостно кричал. "Ка-Калан, что это было ...?" Ошеломленно спросила Бульма. "Калан, ты Бог?" Задумался Улонг. «Это просто материализация. Не смотрите на меня так, будто я монстр. Это нормально, каждый же может это сделать, верно?» Калан объяснил, как Гоку. «Но я никогда раньше не видела, чтобы кто-то мог материализовать предметы из воздуха», Сказала Бульма с ошеломленным лицом. «Подожди ка! Разве это не значит, что все это время ты мог материализовать кровать и комнату?» Бульма вдруг подумала и спросила. «Ага, я могу материализовывать простые вещи, но не машины и сложные предметы». Калан правдиво ответил. «Аааа! Зачем мне вообще тогда было страдать во время путешествия!» Пожаловалась Бульма и раздраженно замахала руками. «Потому что это часть трудностей путешествия». Поддразнил ее Калан. Бульма отреагировала щипком Калана. "Калан! Ты можешь сделать мне трусики?" Нетерпеливо спросил Улонг. «...» Группа смущенно посмотрела на Улуна. "Что? Давай!" Продолжал Улонг с каменным лицом. «Нет, моя сила только что иссякла.». У калана было преувеличенно усталое лицо. "Где мой Ней-бу?" Спросил Гоку, оглядываясь вокруг. "О, он, вероятно, там, в руинах." Ямча указал на разрушенный замок. Гоку снова и снова переворачивал сломанные куски камней и кирпичей. Через некоторое время он вернулся со своим посохом, привязанным к спине. "Пуар, я заинтересован в твоих навыках трансформации, научи меня, хорошо?" Спросил Калан, потирая мех Пуара. «Ня, этому довольно трудно научиться, ты должен пойти в школу оборотней». Сказал Пуар. «Нет, это не займет не много времени, самое большее несколько дней, давай». Убеждал Калан. " Хорошо, но я не могу гарантировать, что ты научишься этому" Сказал Пуар. "Я нашел свой посох!" Радостно сказал Гоку. «Мы решили вместе вернуться в город. Хочешь пойти с нами? Ты симпатичный, так что ты будешь популярен среди девушек.». Бульма пригласила Гоку. Ямча, наконец, избавился от страха перед женщинами и решил поискать девушек в городе. Улонг, естественно, тоже хотел поехать в город и посмотреть на девушек. «Нет, все в порядке. Старик Черепаший Отшельник пригласил меня тренироваться у него. Я хочу больше тренироваться и стать сильнее, я сначала спрошу дедушку». Гоку сказал с улыбкой. «Хорошо, Какарот, это хорошая идея для тебя тренироваться у этого старика. Он должен быть в состоянии научить тебя многому». Сказал Калан. Он не знал, почему дедушка Гохан не тренировал Гоку. Хотя дедушка Гохан сейчас жив, Гоку стал только немного сильнее, чем он был в оригинальной истории. «Я надеюсь, что этот извращенный старик не научит тебя извращенным вещам». Сказала Бульма. «По истечении одного года давайте снова поищем драконьи жемчужины!» Сказал Гоку. «На самом деле мы больше не нуждаемся в них. Но Какарот, так как ты одолжил жемчужину у своего дедушки, ты должен попытаться найти его снова через год. После обучения под руководством Черепахового отшельника в течение 1 года ты должен быть достаточно силен, чтобы найти их сами» Сказал Калан и был рад тому, что Гоку согласился, так что он был уверен, что Гоку встретит армию Красной ленты. Бульма передала Гоку драконий радар и научила его пользоваться им. Они попрощались, Гоку полетел домой на своем Кентоуне, а Ямча достал капсулу самолета. Калан присоединился к группе, и Пу'ар научил его навыкам изменения формы. К тому времени группа прибыла в Уэст-Сити. Калан выучил изменение формы, это было связано с тем, что система помогала ему в этом. Это был довольно простой навык, но для его обучения требовался талантливый человек, а на его изучение обычно уходило много времени. Быстрое овладение Каланом способностью менять облик поразило Пуара и Улонга. Во время полета они вдруг что-то вспомнили. "Эй! Мы забыли рассказать Гоку о его превращении!" Бульма вдруг вспомнила и закричала. Из-за удивительной способности Калана материализовать предметы, они на мгновение забыли упомянуть Гоку о его превращении. «Ну, давай просто скажем ему об этом в следующий раз». Калан небрежно ответил. «В следующий раз? Кто знает, когда мы снова встретимся с Гоку». Сказал Ямча. «Не волнуйтесь, мы встретимся с ним раньше, чем ты думаешь». Таинственно сказал Калан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.