ID работы: 8484771

"Киборг и его лесник -- Сценарий"

Джен
PG-13
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 364 Отзывы 15 В сборник Скачать

Серия 13

Настройки текста
Сцена 1. Утро с «зомби» Вид «со стороны» Модуль Женьки. Раннее утро – серые сумерки. Джек лежит в спальнике «по стойке смирно», руки вытянуты поверх одеяла. Внезапно он открывает глаза (резко, без морганий, словно включаясь), подтягивает колени к груди и встаёт – без лишних движений, как машина. Смена кадра. Освещение в модуле уже более теплое, дневное. Раздается мерное постукивание через одинаковые промежутки времени: тук, тук, тук, тук, тук. Женька лежит в кровати, свернувшись калачиком. Морщится, не просыпаясь, натягивает на голову одеяло, ворочается. Мерное «тук, тук, тук, тук» продолжается. Женька высовывает голову, с недовольным видом разлепляет веки. Вид «от Женьки» Джек стоит у стола «по стойке смирно» и мерными, ровными движениями ножа нарезает половину кочана капусты. (Постукивание создает нож о доску для нарезки) Женька (садится в кровати и окликает): Джек! Джек поворачивается всем телом, и оказывается стоящим лицом к Женьке, все также держа нож на уровне стола. Лицо его не меняется и ничего не выражает. Вид со стороны. Женька (раздраженно машет Джеку рукой): Продолжай! Смена кадра. Джек раскатывает тесто, выкладывает на него капустную начинку. Руки делают абсолютно одинаковые движения, глаза неподвижно смотрят в какую-то точку на стене… Женька глядит на Джека, держа в руке чашку, над которой витает пар. Отхлебывает, нервно оглядывается в направлении его взгляда. Давится, кашляет. Ставит чашку на стол – резко, ударом. Женька (не выдерживает): Всё, хватит! Включай обратно свою имитацию личности! Тонус мышц меняется, лицо Джека приобретает нормальный (человеческий) вид. Джек (возмущенно): Сам не знаешь, чего хочешь! Женька (с облегчением): Чтобы ты вел себя прилично. Джек (с интересом): А что я сделал? Женька (сердито): Делаешь вид, будто лучше меня в людях разбираешься! Джек (удивленно): А разве это не так? Женька (закатывая глаза, негромко): Отключу и в гараж выгоню! Джек (неестественно-широко улыбаясь): Всё для твоего счастья, хозяин! Ставит противень в плиту. На освободившееся место пододвигает доску и вторую половину кочана. Продолжает также мерно, но в чуть более быстром темпе нарезать капусту. «Тук-тук-тук-тук…» Женька с чашкой в руке озадаченно смотрит на Джека. Смена кадра. Вид «от окна» модуля. Женька вытаскивает из-под кровати картонный поддон с семенами омлоха. Зачерпывает горсть семян, подносит к окну, внимательно смотрит, перебирает пальцами. Джек защипывает пирог, держа на лице неестественную улыбку. Женька (приговаривает, как бы себе): Вот, эти уже можно сажать. Джек с любопытством скашивает глаза на Женьку. Женька (как бы себе): Надо их только клярнуть и ветрельнуть… (Маленькая пауза. Лицо Джека приобретает нормальное, любопытствующее выражение. Женька перебирает семена.) Джек (с интересом): Что сделать? Женька (высыпая семена обратно): После завтрака расскажу! Сцена 2. Шарики с семенами Джек у раковины домывает посуду. Женька подходит к столу, держа в руках открытый пакет из толстой бумаги. На голубого цвета пакете схематично нарисованы зеленые круги -- семена, из которых торчат вверх черные линии с листиками на конце -- ростки. Женька берет кастрюлю, высыпает из пакета зеленоватый порошок, наливает воды, перемешивает вилкой. Смена кадра: Женька и Джек на пару катают шарики: семечко в оливковом «тесте». Женька (поясняет, показывая на «тесто»): это кляр -- смесь из грибных спор, удобрений и стимуляторов. Сразу дает семечку хороший старт, почти сто процентов всходят… Смена кадра: На подносе – множество шариков. Шарики дружно шипят, съеживаются и меняют цвет на коричневый. Над ними клубится легкий дымок. Женька: Ну вот, теперь можно сажать. Женька вытаскивает из шкафа сажалку – инструмент, более всего похожий на мега-пистолет с камерой для семян. Женька (объясняет): В природе мышовки растаскивают семена по норам, поэтому сажать надо на глубину. Положим их в этот агрегат… (отцепляет от сажалки камеру для семян) Джек следит за его манипуляциями, жадно глядя на сажалку. Взгляд «от Джека»: пиксельная раскраска экрана. Мигает надпись: «Оружие не поддается идентификации! Обновите базу данных!» Сцена 3. Джек и сажалка. Вид со стороны. Женька и Джек выходят из модуля. (Форма на них уже нормальная, по размеру. На Джеке она чуть темнее, на Женьке -- светлее) Женька несет рюкзак, у Джека в руках сажалка. Дальше под музыку, в чуть ускоренном темпе: Джек с радостным видом пробегает метров пять, кувыркается в воздухе, разворачивается к Женьке, целится из сажалки, как из оружия: стоя, став на одно колено, лежа, в прыжке (подпрыгнув из положения лежа метра на полтора). Взбегает на ствол березы, растущей у модуля, повисает на ветке вниз головой, высовываясь из листвы и стреляет очередью. Шарики-семечки ложатся «строчкой» по стене модуля, два -- справа и слева сантиметрах в пятидесяти от головы Женьки, отскакивают от стены. Женька замирает с расширенными от страха глазами. Когда «стрельба» кончается, с него (сама!) сваливается кепка и становится видно, что волосы торчат дыбом. Лицо Джека оказывается напротив лица Женьки, только перевернутое. Женька (строго-удивленно): Джек! Джек (рапортует): Ведётся ускоренное освоение нового оборудования через программу самообучения! Женька (сердито): Тоже мне, игрушку нашел. Сколько тебе лет? Джек (Переворачивается, спрыгивает с дерева и оказывается стоящим рядом с Женькой. Вытягивается по стойке «смирно» и отвечает с машинными интонациями, но более энергично и радостно): Состояние организма соответствует двадцати двум стандартным годам. Женька (строго): Вот и веди себя, как взрослый! Проходит дальше, выходит из кадра. Джек подкидывает сажалку в руках, улыбается в камеру и делает хитрые глаза. Джек (нормальным веселым голосом): С момента изготовления прошло шесть лет. Женька (всовывается обратно в кадр и забирает сажалку у Джека): Сейчас лопату будешь осваивать! Сцена 4. Женька, Джек, лепестковые черви Вид «с птичьего полета» под медленную музыку. Эдемский лес после дождя. Верхушки стволов освещает яркое солнце, а подножия тонут в тумане. Над лесом парит снежный коршун. Среди «натурального» леса выделяются длинные ровные ряды молодых деревьев – лесопосадка. (Они отличаются цветом и содержанием: естественный лес темно-зеленый, он переплетен лианами, в нем помимо берез и сосен растут хвощи, папоротники, деревья с волосатыми «пальмовыми» стволами и другая инопланетная флора. Лесопосадка состоит из молодых (высота около 15 метров, толщиной в полметра), стройных и розоволистных омлохов, местами зеленые лианы успешно перебираются на них. По границе леса и лесопосадки – поросль кустов.) Камера снижается, мы видим поляну, возникшую из-за того, что деревья засохли: стоят стволы с обломками сучьев вместо ветвей. Вся поляна засыпана омлоховым листом разных оттенков розового, красного и зеленого. Одно старое дерево из «натурального» леса сохранило листья, но сильно накренилось. Несколько деревьев упали и теперь они густо усажены мясистыми ярко-оранжевыми «цветами» с ладонь размером. Камера приближается, видно, как на один из цветков садится муха, лепестки схлопываются. Потом медленно раскрываются – мухи нет. Смена кадра. Женька и Джек стоят на краю поляны. (Рюкзак надет на Джека, у Женьки в руках сажалка.) Женька поднимает с земли ветку с листьями, внимательно оглядывает стволы. Женька (задумчиво): Интересно, что с ними такое случилось? Взгляд «глазами Джека»: он сканирует стволы с «цветами». «Цветок» выделяется желтым контуром, становится виден, собственно, червь – длинное «щупальце», сидящее в дереве. «Щупальце» скручено в замысловатую спираль и переплетено другими червями, так что определить, какой оно длины, достаточно трудно. Появляется подсказка системы: «Лепестковый червь. Не опасен» Взгляд со стороны. Джек сидит на корточках, внимательно разглядывая червей. Женька -- тоже, и ностальгически улыбается. Женька (Джеку): Мы в детстве с их помощью жребий бросали. Вытягивали по червяку, чей длиннее – тот выиграл. Джек быстро сует палец в серединку «цветка». Червь схлопывает лепестки, Джек осторожно тянет и вытаскивает «щупальце» длиной примерно в полметра. Щупальце синее, в оранжевых пятнах. Джек (с интересом): Теперь ты выбираешь и сравниваем? Женька (с трудом преодолевая искушение): Да ну, зачем? Джек (неестественно-печально, глядя на Женьку снизу вверх, хитрыми смеющимися глазами): Конечно, хозяин. У тебя же нет сканера. А значит, нет и шансов победить. Женька (азартно): Я тебя и без сканера уделаю! Сцена 3. Женька, Джек, Степановна Дикий эдемский лес. Взгляд с точки зрения идущего по лесу, и звуки такие же: лесные щебет/скрежет/стрекотание плюс похрустывание шагов по сухому мху. Справа между стволами виднеются розовые верхушки омлоховой лесопосадки и облезлые стволы пострадавших деревьев. На высоту примерно человеческого роста обзор закрывают кусты. Из-за кустов доносятся голоса Женьки и Джека. Женька (радостно): Видал? У меня длиннее! Джек (печально): Да, хозяин. (С подначкой) А если вот так? Пауза. Камера поворачивает на звук голосов и в быстром темпе движется к кустам. Женька (печально): У тебя больше. (Азартно) Давай еще раз! (Пауза) Женька (гордо) Я выиграл! На два сантиметра! Смена кадра. Взгляд со стороны. Поляна в лесопосадке. Сажалка висит на сучке. Женька и Джек стоят у лежащего ствола, на руках у них на каждом пальце висит по сине-оранжевому червяку длиной от тридцати до семидесяти сантиметров. Кусты раздвигаются и из них выходит Степановна (с клюкой, в платке и камуфляже, с лазерной винтовкой за спиной. В руке у неё ведро с плотно защелкнутой крышкой). Джек (машинным голосом): К нам приближается посторонний объект. Немая сцена: Женька, Джек и Степановна смотрят друг на друга. Тишина. Червяк, которого Джек поймал первым, отпускает его палец и падает на землю с отчетливо слышным стуком. Степановна набирает воздуха в легкие. Степановна (возмущенно, с подвывающими интонациями): Леший! Ты когда работать нормально будешь? Грибницу всю в ноль повыбрал, вредитель! Битый час брожу, ни грибочка не встретила, а прошлым летом они тут кишели! Женька (картинно разводит «щупальцами»): Да мы сами только пришли! И не за грибами, а омлохи сажать… Степановна тычет клюкой в бугорок, поднимает на острие ком мха. Степановна (подозрительно): И куда грибы подевались? Женька (отступая на шаг и стряхивая с руки еще пару «щупалец»): Не знаю! (С подначкой) Может, вас Николаевна обскакала? Или Ивановна? Степановна выпрямляется, вскидывает подбородок и становится сантиметров на десять выше ростом. Раздаётся звук, похожий на звяканье орденов. Степановна (гордо): Да я за ними след в след пройду – вдвое больше поймаю! Женька (негромко): Вот и идите. (Погромче) А нам работать надо! (С пальцев отпадает еще одно «щупальце», Женька исхитряется мизинцем ухватить за ремень сажалку и отцепить от сука) Степановна усаживается на поваленный, но «стоящий» на боковых сучках ствол. Достаёт из кармана зеленоватое яйцо, тюкает скорлупу о ведро, начинает чистить. Джек (принюхивается и говорит, чуть поморщившись): Яйцо переваренное. Женька с сажалкой на шее переходит между погибших стволов, Джек – за ним. «Щупальца» отваливаются по одному. Женька (косясь на Степановну, громко): Смотри, будем сажать вот здесь и здесь. (Сердито, шёпотом) Ты чего не предупредил, что она идёт? Джек (шёпотом): О нейтральных объектах стандартно предупреждают за десять метров. А во враждебные ты людей вносить запретил. Внести? Женька (мужественно сопит, преодолевая соблазн): Не надо… Камера «переводит взгляд» на Степановну. Скорлупа валяется у её ног, Степановна запивает яйцо из фляжки. Степановна (завинчивая фляжку): Эй, голубки! Хорош ворковать! Леший, говорят, это ты мёртвую девчушку нашёл? Женька (отбрасывая последнее «щупальце», неохотно): Ну, я… Степановна: И что думаешь? Женька (неохотно, морщась): Пусть Кэм думает, это его работа. Степановна: Его работа – драки разнимать, да мелких жуликов ловить! Серьезное дело он не потянет. Вон, слух о самоубийстве распустил! Женька (огрызаясь): А я тут при чем? Я вообще лесник! (Снимая с плеча сажалку, Джеку) Вот, смотри, вначале разгребаешь мох (раскидывает мох носком берца), там должна быть земля, а не камень и не корень… Степановна (вредным голосом): Совсем обленились! Всей-то работы – кнопку нажать. И ту на кибера перекладывают! Женька (сторонясь Степановны, но делая вид, что не слышит): Приставляешь дулом к земле, только не вдавливай, нажимаешь на спуск… Джек (тихо): Она точно не вражеский объект? Женька (передавая Джеку сажалку): (Тихо) Нет! (Громче) На, попробуй! Джек берет сажалку у Женьки, разгребает мох, «стреляет» в него семечком… Почва на поляне начинает трястись. Степановна подпрыгивает, в воздухе сует фляжку за пазуху, перехватывает ружьё и приземляется на ноги, водя прицелом вправо-влево. Женька и Джек синхронно хватают друг за друга за плечи, помогая устоять и удивленно оглядываются. Лицо у Женьки испуганное, у Джека обычное, только глаза расширенные. Женька (кричит): Что происходит?! Джек (громко, с оттенком испуга): У меня в программе такого нет! Из земли по всей поляне одновременно, с шуршанием, хрустом и треском вырастают множество зеленоватых «стеблей» в руку толщиной, высотой примерно в полтора метра, с утолщениями-«бутонами» на концах. «Стебли» слегка извиваются. Степановна (возмущенно): Опять ваши новомодные технологии?! Женька (испуганно мотая головой): Н-не… Женька переводит взгляд вниз и осторожно трогает ногой один из стеблей. Джек и Степановна (хором, громко): Неет! . Музыкальная вставка: без слов, под быструю музыку, меняются кадры. На Женьку с разных сторон набрасываются кольца вытянувшихся побегов, обвивают его… Джек пытается вырвать из земли побег, схвативший Женьку, но вместо этого вытягивает его (словно побег намотан на подземную катушку). Джек удивленно смотрит на то, что получилось, потом резко прыгает в сторону, побег, нацелившийся его схватить, промахивается… Степановна забрасывает ружье за спину и на четвереньках, легко, как белочка, взбегает по наклонному стволу… Джек деловито рвет побеги, опутавшие Женьку, другие побеги в том же темпе опутывают его… Женька отдуваясь, выползает на четвереньках из упавшего «кокона» разорванных побегов… Степановна с дерева сверкает лазерным лучом из ружья, побеги шипят, извиваются и режутся под ним… Женька ножом рубит под корень побеги, опутавшие Джека… «Кокон» с Джеком внутри падает, катится, разматывается, утыкается в ствол сосны, из кокона выпрыгивает Джек с горящими красным глазами… Женька взбегает на дерево, используя плечо Джека, как подставку (когда он становится ногой на плечо, Джек выпрямляется и подбрасывает его), становится на ветку коленями, протягивает руку киборгу, тот подпрыгивает, хватается за руку, переворачивается и цепляет берцами ветку, после чего отпускает Женьку и перехватывает ветку руками … (Окончание музыкальной вставки) Смена кадра: вид со стороны, чуть сверху. Поляна с сухими деревьями вся покрыта «побегами»: целыми и порванными-порезанными-пострелянными. «Побеги» слегка извиваются. На наклонном стволе стоит, держась за ветку, Степановна. Метрах в пяти от неё, на сосне, сидят на ветках по разные стороны ствола Женька и Джек. Смена кадра. Крупным планом: на земле валяется сажалка с треснувшим контейнером. Мышовки пищат, выхватывая и растаскивая из нее семена. Конец музыкальной вставки Сцена 4. На деревьях Степановна (гордо и весело): Говорила я, не поможет тебе кибер! Только его и угробишь! Взгляд «от Джека», сканером: видно, что побеги – торчащие вверх отростки единой «ветви», залегающей под землей. Все вместе очень похоже на грибницу, которую они видели, когда сажали радужную ель. Женька внимательно приглядывается к «побегам». Женька (радостно): Это же грибница, только огромная! Это не черви, а гифы! А на концах у них, наверное, спорангии! Степановна (пренебрежительно): Биёлох! Какая разница, что за хрень! Главное – как через неё прорываться! Женька: Не будем мы никуда прорываться. (Вытаскивает из-за пазухи видеофон) Степановна: А что будем? Женька: Вызовем биологическую полицию. В кадре видеофон Женьки крупным планом. Становится видно, что посередине его пересекает глубокая трещина. Джек (с интересом глядя на хозяина со своей ветки, деловито прикладывает ладонь ко рту): Ау? Фокус камеры передвигается на Степановну. Степановна торжествующе ухмыляется и достаёт из-за пазухи свой видеофон: тёмный, с потертыми кнопками и даже на вид тяжелый «кирпич». В вирт-окне появляется лицо Женькиного шефа. Степановна (набирает в легкие воздуха и говорит рассерженным тоном бабушки, решившей отругать внука): Алё! Гришка? Когда работать нормально будешь?! Сцена 5. Примерно минут через двадцать (солнце в зените, тени короткие) Поляна, поросшая хищной грибницей, Женька и Джек на сосне, Степановна на омлохе. Степановна сидит на ветке, как на диване, привалившись к стволу. Делает глоток из фляжки. Степановна (задумчиво): Ты, Леший, видел ведь эту Даер живой. И я видела. Говорила с ней. И вот что скажу: не тот она человек была, чтобы с вышки сигать! Женька (печально): Вы меня утешаете. Я вот думаю, что ей внимания человеческого не хватило. (Со злостью на себя) Что мне мешало почаще к ней заглядывать! Степановна: Не-ет, Леший, не так все просто! Еще киллер этот сбежавший… Нечисто дело! Убили девчонку, как пить дать, убили! Женька: Как? Степановна (подавшись вперед и словно бросая правой рукой что-то свисающее): Скинув с вышки! Увидала она преступников (подносит пальцы к лицу, изображая окуляры), засняла на бинокль – её и убрали! Женька (печально): Отпечатки пальцев на вышке нашли только мои и Даер. Степановна (торжествующе): Значит, затёр он следочки-то! Женька (грустно улыбаясь): Одной рукой? Степановна: Ну, перчатки надел. (С нажимом) Нельзя это дело так оставлять! Женька (встревоженно): Эй, это шерифа работа! Степановна (пренебрежительно): Шериф уже дело закрыл. Девчонку кремировали, и концы в пепел. (Понизив голос, с нажимом.) А я вот что скажу: Даер попыталась бы отомстить убийцам! Даже из гроба! (Лезет в карман, достает еще одно зеленоватое яйцо) Женька поднимает взгляд вверх и, не имея возможности закрыть лицо ладонью, прижимается лбом к стволу и закрывает глаза. Джек (шепотом): Не горюй, хозяин! У нас бутербродики есть! (Протягивает Женьке рюкзак. Рюкзак выглядит, словно его вначале отжали, а потом приделали лямки: перекручен до состояния спирали. Появляется в кадре с аккордом «Тадам-тадам!») Сцена 6. Биополиция Солнце клонится к закату. Та же поляна, вид с ветки. Медленно и величественно приближается флайер биополиции: зелено-бордовый, размером с автобус, на боку эмблема – нарисованный голубым остроконечный щит, на нём – дерево. Флайер зависает между деревьев Степановны и Женьки/Джека. Из него медленно, с шипением вытекают потоки густого рыжего тумана, в котором тонет поляна, гигантская грибница, кусты и всё вокруг. Сквозь туман заметно, что побеги грибницы начинают вянут и оседать. Взгляд «От Женьки»: сплошная завеса тумана медленно поднимается, добирается до уровня подошв. (В кадре вид «из глаз» -- ветка и носки берцев.) Женька торопливо встаёт на ветку ногами, Джек тоже. Туман продолжает прибывать. Вид «со стороны»: Женька перелезает на ветку повыше, Джек – за ним. Туман прибывает и вновь добирается до них. Женька в панике смотрит вверх – выше гладкий ствол, до веток далеко. Вид «от Женьки»: Дверь флайера медленно отъезжает в сторону. Ближе всех, за штурвалом – водитель в прорезиненном комбинезоне и шлеме с фильтром напротив рта. В салоне сидят еще несколько человек в таком же снаряжении, и шериф, одетый обычно. Водитель (поднимая передний щиток шлема вместе с фильтром, флегматично и недоуменно): Ну, чего стоите? Залезайте. Женька и Джек перебираются во флайер. С другого бока дверь тоже отъезжает, и в салон запрыгивает Степановна. Шериф Кэм (недовольно): Ты, Леший, прямо чёрный вестник какой-то! Вчера труп и драка, сегодня вообще чёрти что… Всё тебе дома не сидится! Один из биополицейских (тоже подняв щиток): Молодец ваш лесник! Если бы эта гадость споры дала, вы бы так легко не отделались. (Кивает на туман за бортом) Весь район эвакуировать бы пришлось и карантин объявлять! Женька: А откуда она взялась вообще? Биополицейский (пожимая плечами): Наверное, кто-то из туристов занес. Откуда ей еще взяться?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.