Слишком милый городок

R
Завершён
501
автор
Вселенная:
Размер:
143 страницы, 51 071 слово, 48 частей
Метки:
AU Hurt/Comfort Spider-son & Iron-dad Богачи Борьба за отношения Боязнь привязанности Броманс Влюбленность Воссоединение Домашние животные Дружба Журналисты Забота / Поддержка Здоровые отношения Знаменитости Как ориджинал Кризис ориентации Кроссовер Любовь/Ненависть Манипуляции Начало отношений Обретенные семьи От врагов к возлюбленным От друзей к возлюбленным От нездоровых отношений к здоровым От незнакомцев к возлюбленным Отрицание чувств Первый раз Повседневность Потеря девственности Признания в любви Проблемы доверия Противоположности Развитие отношений Ревность Рейтинг за лексику Рейтинг за секс Романтика Сексуальная неопытность Сложные отношения Соблазнение / Ухаживания Ссоры / Конфликты Сталкинг Страсть Тайны / Секреты Частичный ООС Элементы ангста Элементы гета Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
501 Нравится 31 Отзывы 153 В сборник

17. Серьезность

Настройки
- Скажешь уж... - не был готов к словам гостя Майкл, начав смотреть в тарелку. Ведущий не хотел признавать, что ему неожиданно приятно внимание грубоватого жителя Басолта, как и неуклюжая забота. - Я обычный, если по меркам Нью-Йорка и Калифорнии... Там более эффектные по улицам ходят. У вас город отсталый! В клубе спросил несколько коктейлей, барменша молча налила мне водки, смерив злым взглядом. Попросил меню с таблицей состава блюд, официант закатил глаза и ушел. Попросил таксиста отвезти в клуб, высадил у сарая с табличкой "Боулинг и караоке". - Во всем есть свое очарование, гламурный, - улыбался Квентин. - Отчасти правда, местные не стремятся подражать калифорнийским фифам. Мы не торчим в телефонах, не лакаем всякую муть с мякотью, одеваемся в удобное. Попробуй, это круто. - Мне удобно в своих вещах, - поправил съехавшую с плеча футболку Морбиус. - И здесь существуют нормальные отношения, звезда моя, - подмигнул Бек. - Не толпой трахаться по выходным, не корячиться в сортире клуба, а со свиданиями, ужинами и прогулками под луной. Сам сказал про кучу бывших, в чем причина расставаний? - Это личное... - буркнул парень. - Дай угадаю... Нихера не знали друг друга, тусовались, а пьяные расписались? Судя по выражению мордашки, я попал в цель, - не сомневался гость. - Легко отношусь к таким вещам, - ворчал Майкл. - Из себя не строй романтика, полез меня лапать во дворе, даже имя не спросив. Если бы оказался девушкой, ты бы просто раскрутил напиться и переспать. Луна не входила в комплект. - Я таких модных попок еще не видел, - уточнил Квентин. - Сорвал мне башню! - Хорош романтик, - хмыкнул ведущий. - Разочарую, но мой гардероб отражает стремление отличаться от толпы серых костюмов, ничего связанного с ориентацией. Ты меня никогда не заинтересуешь в качестве интимного партнера. - Все меняется, сам не ожидал встретить такую гламурную попку. И не про мимолетное. В вопросе брака охуенно серьезен, - заверил тот. - Если сделаю предложение, только один раз в своей жизни. Когда пойму, что никогда не отпущу этого человека. Ты подумай над таким, сверкающий. Ради любимого готов на все. - Речь маньяка, - шикнул Морбиус. - Фу! Сразу выкидывай из головы, меня не интересуют хамы из вялого городка. Раскручусь в новых передачах, верну имидж, сразу свалю. Меня ждет Нью-Йорк, а не "Милый Басолт". Попробую не ругаться, если прекратишь всякие намеки, раз еще будешь здесь работать. Потерплю твое присутствие в доме. - Для начала, гламурка, - протянул ему руку Бек. - Сам набросишься. - Опять? - разорвал рукопожатие ведущий. - Просто сказал! - мирно поднял руки гость. - Нас тянет, но из вредности будешь отрицать, звезда моя. Ладно... Я подожду, ты того стоишь. Похуй на время! - Мата поменьше, слух режет, - скривился Майкл, уходя в гостиную. - Дверь захлопни. - Чем не романтика? - доел курицу Квентин, оглядывая кухню. - Еще подвал делать, пол... Все одному, никого же привлекать не стану... - У вас вообще нет преступности? - не мог поверить Старк, изучив новостные заголовки за последние пару месяцев. Бизнесмен удивленно моргнул, дойдя до статьи про любовный треугольник белок в парке. - Что-то же происходит! - Странные жители, это факт, - пожал плечами Эдди, развалившись на диванчике у окна кабинета. - Или полная тишина, или появляется зверский убийца. Там полный комплект идет: трупы, федералы, весь штат следит за расследованием... Раз в десять лет, примерно, я часть дел изучал. Остальное мелочь, местные копы справляются. Шериф немного ебанутый, без арестов разруливает большую часть преступлений. Нас не зовет с камерой, подкупить не удалось. Если нужен криминал, будем выезжать к соседям. - Не говорю про кровищу и отрезанные уши, но зрители хотят пощекотать нервы. Мы должны охватить направление, - отложил планшет начальник. - Никого не насилуют? - Я готов активничать, но не в таком, - усмехнулся репортер. - Слишком милый городок... Сами ничего не выдумываем, - предупредил Тони. - Знаю таких звезд эфира. Один особо творчески подходил к созданию сенсаций. Выберет тихий переулок, измажет стены кетчупом, потом визжит про серию убийств. - Если мистику задействовать? - высказался Брок. - У нас рядом город-призрак. - Серьезно? - не поверил бизнесмен. - Реально, это около Аспена находится, - зевнул репортер. - Эшкрофт был основан как шахтерский городок в 1880 году, потом стал местом учений для солдат во время Второй мировой. Сейчас там несколько зданий, которые посетители могут исследовать в поисках призраков. Весной 1880 года золотоискатели Калвер и Коксхед отправились на поиски месторождений серебра. К ним присоединились еще два десятка добровольцев. Они основали лагерь, потом построили здание суда и вымостили улицы всего за две недели. Была организована Ассоциация шахтеров из сотни человек. К 1883 году лагерь, который теперь называется Эшкрофт, превратился в город с населением около пары тысяч. Они выпускали две газеты, была школа, бары. Но вскоре Эшкрофт обанкротился, месторождения опустели, а к 1885 насчитывалось всего сто человек. Только горстка стариков, одиноких мужчин считали Эшкрофт своим домом. Они проводили свое время на охоте, рыбалке, читали и пили в баре. В начале прошлого века снова появился интерес к городу Эшкрофт, на этот раз благодаря спортсмену Теду Райану и его партнеру Билли Фиску. Они планировали открыть горнолыжный курорт европейского типа в Эшкрофте. Вторая мировая война положила конец их планам, Фиск умер в бою. После войны горнолыжный бизнес начал развиваться в Аспене. Туристы его любят, из Аспена возят экскурсии. Кто-то видит там призраков умерших золотоискателей. - Нет, мистику не вплетаем в эфир, - отказал Старк. - Последнее дело, если начнем пытаться тянуть эфир на слухах о свиданиях с гуманоидами. - Кстати! Кое-что про твое личное! - вспомнил Брок, подойдя к столу, положив перед начальником вырезку из утренней газеты. - Благотворительный вечер? - не понял Тони. - Устраивает странноватый дядя Пегги, - указал на центр фото репортер. - Очень мутная личность. Разбогател на древесине, родню не слишком жалует, только племянница нашла подход, на каждом приеме крутится. - Она богата? - перебил его Старк. - Нет, но... - таинственно улыбнулся друг. - Дядя ее балует: новая машина на прошлый день рождения, хороший домик на прошлый. - Ты же не думаешь, что Стиви польстился на деньги? - расстроился Тони. - Не верю! - Есть слух, что дядюшка пообещал миллион на свадьбу, - добавил Эдди. - Только слух! Зная его прошлые подарки, я могу поверить. Есть ли связь с чувствами... Хер знает! - Можно достать приглашение? - заинтересовался Тони. - Ну... Попытаюсь, вход десять тысяч, - уточнил репортер. - Любые деньги, - процедил Старк. - Посмотрю на идиллию. - Отчитаюсь про утро, - положил рядом с газетой чеки Брок. - Букет приняла, но на свидание идти отказалась. Послал браслет, пока тишина. - Уже что-то, продолжай, - одобрил бизнесмен. - Не стану говорить про вашего милашку, но девчонка из любителей шикарной жизни. Сидит в каморке, а на пальчиках бриллианты сверкают, - сказал репортер. - Стерва! Точно не половинка для Стиви! - ударил кулаком по газете Тони. - Ничего! Я ему открою глаза! Уверен, она его заморочила, собралась представить правильного парня родне, чтобы не было сомнений в передаче миллиона. - Или у них союз, - кашлянул Эдди. - Нет, Стиви не аферист, - переживал бизнесмен. - Докажу! Там же какой-то аукцион будет? Повод выписать крупные чеки, у него на глазах. - Меня возьмете? - приосанился Брок. - Не опозорю, буду жрать только приборами, от дорогого шампанского не икаю, костюм есть. - Купи смокинг, культурный, - приказал Старк. - Будешь поддержкой. И продолжишь обольщать эту жадную заразу. Считай расследованием. - Оторвемся! - хлопнул друга по спине Эдди.
501 Нравится 31 Отзывы 153 В сборник