***
Началось. Гости садятся по своим местам, родственники впереди, остальные сзади. Церемония объявляется открытой. Юноша и дева в красных ханьфу стоят рядом друг с другом и перед богами на коленях и отдают три поклона: Небу и Земле, родителям и друг другу. После того как они встали, началось самое интересное, а именно пробуждение силы! Вокруг девушки и юноши появились их духи и искры разных цветов. Всё это было похоже на северное сияние, но тут было во много раз красивее: небо в сочетаниях лавандового и жёлтого, по которому летали журавль и павлин. Когда пробуждение было окончено, все сели за стол. — Шидзе, тебе всё нравится? — нежно улыбаясь, спросил Вей У Сянь. — Не беспокойся, А-Сянь, всё чудесно! Я рада, что вы все так старались, чтобы сделать этот день незабываемым, — ответила девушка, улыбаясь в ответ. — Цзы Сюань, а ты что скажешь? ~ — с издевкой в голосе спросил Вей Ин. — Мне нравится, — отозвался Цзинь. Вей Ин был поражён, что этот павлин так серьёзно ответил. Отойдя от шока, лис улыбнулся. — Ну, товарищи, наш труд оценили! — обратился брюнет к друзьям. — Ой, шидзе, у кое-кого есть кое-что для вас! — вспомнив про друзей, сказал Вей. — Все повернитесь к озеру! Гости послушались и обернулись, а кто-то встал с места, чтобы лучше видеть. Озеро засветилось со дна и на его водной глади появилась огромная ракушка. Повсюду были слышны вздохи восхищения. Потом, она открылась, а на месте жемчужины сидели русалка и юноша. А-Цин и Сюань Юй! Девушка и парень пели поздравления, а из воды выпрыгивали русалки, над озером кружили капли воды, но из-за лунного света они были похожи на маленькие бриллианты. — Ого! Учитель Вей, ты знал об этом? —восхитился Сюэ Ян. —Учитель Вей? Вей Ин! — Ты чего орёшь? — шикнул Цзян Чен, вставая рядом. — Где Вей Ин? — серьёзно спросил Сюэ Ян. — Не знаю и знать не хочу! — отмахнулся он, но сердце уже познало все повороты тела своего хозяина. — Не злись, А-Ян, он там, за озером. Сказал, там находится его подарок, — успокоил его подошедший Сяо Син Чень. Сюэ Ян смягчился и начал наблюдать за возлюбленным, ожидая выходку от учителя. После выступления русалка и сирена подняли одну руки к небу. Гости и молодожёны посмотрели на небо, и раздался взрыв, а после него ещё несколько. Все ахнули от восхищения: в небе яркими огнями светилось изображение молодожёнов в полный рост, а на фоне звучала мелодия флейты, тихое пение и журчание воды. — И всё-таки, когда надо голова у него работает! — хмыкнул Цзян Чен. Безусловно, это было очень красиво, а музыка и природа идеально вписывали романтику в этот пейзаж. Вей У Сянь — чудесный флейтист, но это не единственное его достоинство. Также у него внушительных размеров воображение, которое он применяет везде, где надо и не надо. Даже этот случай не исключение. Вей Ин управлял огнём, придавая ему форму и цвет, так он и создал это изображение, а музыка была написана на протяжении недели, заменяя собой время сна. После окончания «шоу» Вей Ина на лице девушки появились слёзы и улыбка. — А-Ли, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Цзы Сюань. Дух журавля повернулась к теперь уже мужу и обняла его. — Я счастлива, Цзы Сюань! Я очень счастлива! Я так люблю тебя! Тебя и ребят! — Янь Ли плакала, плакала от счастья. Свадьба, тут уж ничего не попишешь. — Мы тоже любим тебя, шидзе! — все повернулись в сторону, откуда донёсся голос. По озеру с ухмылкой шёл Вей Ин, рядом с которым светились огоньки. От его шагов по воде расходились круги. После того как он ступил на землю, девушка подошла к названному брату и обняла. — А-Сянь, спасибо! — шептала она, обнимая лиса, а он обвил талию сестры хвостом. — Всегда пожалуйста, — ответил он, прижимаясь ближе. Он тоже был счастлив, но держался из последних сил, чтобы не заплакать на виду у всех. — Ну-ну, не плачь! Тем более, я не единственный, кто работал, — отстраняясь, он посмотрел в сторону друзей. После того, как девушка повернулась, она получила новую порцию объятий. — Поздравляю тебя, сестра! Будь счастлива, — сказал Цзян Чен, выпуская деву из «плена». — Спасибо, А-Чен! Спасибо всем вам большое! — всё ещё плача, благодарила дух, слегка поклонившись. Всё одновременно сказали: "Не за что!" и поклонились.***
Все разошлись кто-куда: кто выпить, кто поговорить с людьми из своего ордена или из других, кто прогуляться по чудеснейшим местам Юнь Мэн Цзян. Но Цзян Чену было не очень-то и весело. Он пришёл на торжество с юношей и ни на шаг не отходит, а выглядит так, словно этот парень — самое то, чтобы сделать этого вечно-хмурого-ворчуна счастливым. Естественно, этого не могли не заметить его родители. — Цзян Чен, кто этот юноша? — спросила женщина, подходя к тенгу. — Твою ж мать, — тихо выругался Вань Инь. — Матушка, отец, — Цзян Чен сложил руки и поклонился. — Госпожа, Господин, я — Лань Си Чень, и я… — Он мой молодой человек, — прервал его ёкай. Все, включая Си Ченя, были в шоке. Лань надеялся это скрыть, но раз Вань Инь сам сказал, то теперь им надо выкручиваться. — Что?! — негодовала Мадам Юй. Она ожидала многого, но уж точно не этого. — Моя Госпожа, пожалуйста, успокойся. У нашего сына наверняка есть причины, — вклинился в разговор Фэн Мянь. — Тогда, я выслушаю его с огромнейшим вниманием! — вокруг женщины появлялись лиловые молнии, а крылья прильнули к спине. — Я — омега, он — альфа, вот и всё, — будничным тоном сказал Цзян Чен. У всех, и снова включаем в этот списочек Си Ченя, округлились глаза. Тенгу закрыл глаза и от него пошёл запах лотосов, корней женьшеня и недавно выпитого вина. Си Чень невольно улыбнулся. — Как так получилось? — всё ещё находясь в шоке, спросила Мадам Юй. — Эти одежды похожи на одежды Ван Цзы, — припомнив этот факт, сказала, видимо себе, женщина. — Ван Цзы — мой младший брат, — ответил Си Чень. На празднике духов было негоже прятать всё естество, поэтому и Си Чень не скрыл своих ушей и хвостов. — Будущий глава ордена — и омега, как так-то? — будто пребывая в трансе, говорила тенгу. — Духи живут вечно. И если Вы, матушка, не хотите этого принять, что ж, я не буду претендовать на место главы Юнь Мэн Цзян, — всё также спокойно говорил юный ёкай. — Цзян Вань Инь! Как долго ты его знаешь? Можешь ли ты управлять орденом вместе с ним? Может ли он отдать жизнь за тебя?! — сорвалась на крик Мадам Юй. Ей всё равно, альфа или омега, он — наследник, а значит он им будет до тех пор, пока не встанет на место главы. — Я не позволю кому-либо причинить ему боль, — стальным тоном произнёс Си Чень, обнимая со спины спутника по жизни. — Матушка, это его выбор, не стоит им мешать. Тем более этот юноша из ордена Господина Лань Аня, как и Лань Ван Цзы. Вы же знаете, что истинные не предадут друг друга никогда и ни за что. Переживать здесь не стоит, — сказала девушка в парадном ханьфу. — Янь Ли, мне это известно. Что ж, если тебе так угодно, то так тому и быть, но запомни: если он предаст, я убью его лично! — сказала женщина и, развернувшись на 180, скрылась в толпе. — Я доверяю его Вам, пожалуйста, позаботьтесь о нём, — сказал глава Цзян, улыбаясь. — Конечно, — Си Чень улыбнулся, прижимая тенгу ближе. — Я не отпущу его ни-ког-да. — Спасибо, — мужчина поклонился и ушёл. — Мне спросить или сам скажешь? — приподняв одну бровь, спросил Си Чень, поворачивая ёкая к себе. Тот выдохнул и посмотрел в ореховые глаза. — Если ты про то, почему скрывал, то ответ прост: не хочешь быть взятым в первом попавшемся кусте первым встречным альфой — скрывай, — ответил он. — Прости, что не сказал сразу. — Ничего, я понимаю. Но всё же, не скрывай от меня больше ничего, ладно? — сказал Си Чень, мягко улыбаясь. На это предложение он получил кивок.***
— Ну, как тебе, а, Лань Чжань? — спросил лис, хитро улыбаясь. — Что? — «Всё также коротко, но ясно, класс!» — Что думаешь о моём подарке шидзе? Здорово, да? — не унимался брюнет. Всё же интересно, что скажет его любимый «айсберг». — Когда ты всё успел? — Ночами, — честно ответил Вей Ин. Ван Цзы немного нахмурился. — Тогда, кто спал со мной? — довольно логичный вопрос. — Мой клон, — потирая затылок и глупо улыбаясь, ответил лис. — Лань Чжань, ты так гордишься своей меткой? — он перевёл взгляд на шею нефрита, а там красовалась метка в виде лисьей чёрной головы. — Когда ты… — Тогда же, ночью, — будто говоря самую очевидную вещь, ответил Вей. — Как ты себя чувствуешь? — вспомнив про то, что сделал по пьяни, спросил Ван Цзы. Хотя, если посмотреть на то, какой он вечно весёлый, мало кто догадывается о его боли. — Жить буду, — отмахнулся лис. — Вей Ин! — к ним на встречу бежал Сюэ Ян. — Там — беда! — Что? Где? Шидзе в порядке? — проблемы — не самое лучшее во время свадьбы, особенно во время свадьбы шидзе. Сюэ Ян повёл их за собой. По приближение к месту духов и ёкаев становилось всё больше, все стояли у выхода. Заметив своих друзей, они поспешили к ним. — Что тут происходит? — спросил Вей Ин, пытаясь разглядеть, что же там случилось. Да ещё и плохого, раз все бормочут не самые лестные слова. — Вэнь Чжао пожаловал, — прошипел Вань Инь. Его глаза уже были лиловыми, а вокруг искрились молнии, но не только он был наготове. Си Чень обнажил свой меч, у Не Мин Цзюэ глаза горели в тон его одеждам, Гуан Яо выпустил хвост, но он был далеко не таким, каким его видели тогда и сейчас на гулянках. Сейчас он был весь составлен из кинжалов — одна из способностей пробуждения — несколько уже были готовы принять бой, летая рядом со своим хозяином, а он сам держал свой меч с горящими глазами жёлтого цвета. Сюэ Ян — ёкай, который не очень вписывается во всю эту компашку, но он мастерски владеет мечом, а сейчас любая сила нужна. Сюань Юй спрятался за спинами Ван Цзы и учителя Вея, в случае чего окажет поддержку. Вэнь Цин и Мянь-Мянь встали спиной к спине, Хуай Сан прятал молодожёнов, А-Цин — мастер водной стихии, поддержать сможет, хорошо, что озеро не далеко. Боги тоже насторожились, но встали вперёд перед всеми гостями. Вей Ин сказал своему Ланю стоять на месте и обнажить Би Чень, а сам вместе с Вэнь Нином пошёл вперёд, за ним шли остальные, но всё же сливаясь с толпой. — Вэнь Чжао, какая встреча! О, Вэнь Чжу Лю тоже здесь! Чем мы можем помочь? — улыбаясь, спросил лис. Вэнь Чжао — младший сын Жо Ханя, его гордость. Описывать не буду, всем и так ясно, какой он… — Вей У Сянь, ты как организатор должен был пригласить нас! Какой праздник без нашего ордена? Отец требует немедленно извиниться тебе, девчонке и парню, и, конечно же, всем остальным орденам! — вещал Чжао, обнимая свою… Прислугу. — Не думай о себе слишком многого, Вэнь Чжао! — грозно сказал Сун Лань, делая шаг навстречу. — И с какой такой стати ты приходишь туда, куда тебя не звали вообще?! — Пф! Мы — великий орден Ци Шань Вэнь, вы все без нас — всё равно что без солнца над головой! И от вас он тоже ждёт извинений! — после этих слов, он загодочно улыбнулся. — Если вы все не сделаете, как сказано, то свадьба превратится в похороны! — Вэнь Чжао, дорогой мой, ты хоть понимаешь, кому говоришь свои речи? Четырём богам и трём великим орденам! Если захотел умереть раньше, чем надо, то подойди, я с удовольствием сделаю это ~ — ответил Вей Ин. Его терпению шёл конец, глаза горели алым светом, флейта и Вэнь Нин наготове. — Ты объявляешь нам войну?! — кричал он, смотря на всех сверху вниз. — Поправочка: не я, а все мы, — сейчас Вей Ин нахмурился, от него пошла тёмная энергия. — Я сообщу отцу об этом, и вы все пожалеете, что перешли дорогу великому ордена Ци Шань Вэнь! — сказал он и, бросив яростные взгляды на всех богов и Вея, удалился со сцены. — Итак, слушать меня внимательно: укройте Цзян Янь Ли и Цзинь Цзы Сюаня там, где их не найдут, им нельзя на поле боя. Все остальные — готовьтесь, боюсь, многие могут погибнуть...