ID работы: 8494003

Мой любимый Стерек

Слэш
R
Завершён
580
автор
Размер:
198 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 166 Отзывы 180 В сборник Скачать

История 21

Настройки текста
«Дорогой дневник, я слаб, если чувствую страх, находясь рядом с ним? Он изменился… слишком много ненависти и гнева в его глазах. Это ненормально, что я прячу ножницы в кармане своих брюк, желая защитить себя… Я хочу, чтобы все вернулось как раньше…». — Дерек Хейл? Вы арестованы по подозрению в убийстве вашего супруга — Стайлза Стилински. Полицейские вламываются в дом, гордо показывая ордер на арест. Дерек не сопротивляется, вытягивая руки вперед, позволяя стражам порядка надеть на них наручники. Он лишь незаметно истерически усмехается, наконец, понимая, что за игру затеял Стайлз. Чокнутый ублюдок. — Это какое-то недоразумение! — отдаленно кричала Лора. — Мой брат не убийца! Этот Стайлз — психопат! Это он все подстроил! «Дорогой дневник, я пишу эту запись, заперевшись в гостевой комнате. Мои руки дрожат, поэтому почерк такой кривой. Я до сих пор не верю в то, что произошло… еще бы секунда, и он точно бы задушил меня! Мне надо успокоиться… Если бы не Эллисон, которая решила к нам заглянуть… Боже…» — Тебе лучше с нами сотрудничать и во всем сознаться, — не церемонясь начал детектив, заходя в допросную. — Я не убивал его, — спокойно отозвался Дерек, умолчав мысль о том, что Стайлз жив. Жив и упивается своим триумфом. — Улики играют против тебя, Хейл, — бросил он на стол толстую папку. Стайлз был гением, IQ которого составляло 208 — что сильно превосходило большинство людей. Он занимался охотой, конной ездой, владел двенадцатью языками, в том числе и языком жестов, а так же владел боевыми искусствами. Ему наскучивали детективные фильмы на двадцатой минуте, ведь он заранее разгадывал загадку. Его сложно было удивить и еще труднее перехитрить. Он отменно лгал и лучше всех играл в покер. Он всегда был себе на уме. Не от мира сего. Дерек жил с ним шесть лет, и даже он не сможет сказать, что знает его. Стайлз был настоящим интровертом. Дерек желал быть телепатом и хоть раз суметь прочесть его мысли. Да, Стайлз был необычайным. Похожего на него не найдешь — Дерек уверен. Поэтому он сидит сейчас в этой допросной и еле сдерживает свой смех, когда этот безмозглый детектив описывает Стайлза, как запуганного и затравленного домохозяина. Браво, Стайлз. Одиннадцать из десяти баллов за задумку и креативность. Не каждый бы сумел подстроить собственную смерть и обвинить во всем своего супруга. Но как же все гениально подстроено! Кровь в гостиной, небрежно убранная дешевым моющим средством, личные дневники, описывающие события, которых никогда в жизни не было, глупая соседка Эллисон, к которой Стайлз втерся в доверие и разыгрывал спектакли один за другим. Сейчас все вставало на свои места. И внезапная просьба Стайлза быть жестким в постели и поэкспериментировать с удушением. И тот случай днем, когда он вывел Дерека из себя, нарочно разбив наручные часы — фамильную ценность семьи Хейл. Дерек наорал на Стайлза, а потом в гневе вышел из дома сталкиваясь с любопытной Эллисон, что навострила уши, стоя прямо за их входной дверью. Дерек отмахнулся от нее и ушел, оставив этот случай без внимания. А зря, ведь сейчас эта самая Эллисон выступала свидетелем против него в деле и, не сдерживая слезы, рассказывала всем и вся, какой Дерек тиран, что регулярно избивал Стайлза. «Дорогой дневник, вчера Эллисон случайно увидела синяки на моем теле, и я не смог ей соврать. Она сказала, что лучший друг ее брата является адвокатом, и что он поможет мне развестись с этим чудовищем. Но что, если Дерек меня не отпустит? Я хочу перестать бояться…» — Перестань рыдать, — мягко попросил Дерек, беря сестру за руку. Им на свидание дали всего десять минут, и он не хотел потратить это время зря. Никогда не знаешь, что будет завтра. — Тебе светит больше двадцати лет, Дерек, — всхлипывая проговорила Лора, крепко сжимая ладонь брата. — После того, как всем стало известно, что ты изменял — абсолютно все присяжные стали против тебя. Все так идеально складывается, что я уже сама не знаю во что верить… — Эй, — Дерек протянул руку, заправляя прядь волос Лоры за ухо, — посмотри на меня, — попросил он, глуша собственную боль в груди, — я не убивал его. Стайлз узнал о моей интрижке с Эрикой, узнал о том, что я собираюсь с ним разводиться, и решил проучить меня. — Он, — всхлип, — больной сукин сын! *** Дело резко приобрело неожиданный поворот. В полицейский участок позвонил аноним и сообщил, что видел человека похожего на Стайлза в Чикаго, а так как тело все еще было не найдено, было объявлено, что Стайлз Стилински пропал без вести. Дерека отпустили под залог, но запретили выезжать за пределы штата. Это дело приобрело невиданного масштаба внимание со стороны прессы и местных жителей. Начали выпускаться газеты с фотографией Стайлза и заголовком «Где и от кого прячется Стайлз Стилински?». В итоге, было решено дать интервью в прямом эфире вечернего телешоу. Дерек надел костюм, купленный Стайлзом, и чертов галстук, подаренный им же на их годовщину. Дерек ненавидел, когда Стайлз покупал ему вещи, но прессе об этом неизвестно, а значит можно еще сыграть в сентиментальность. Не один Стайлз мог разыгрывать спектакли. — Мы рады приветствовать вас на нашем шоу, Дерек, — звонко верещал ведущий, — но не совсем понимаем, почему вы настояли на этом интервью. Камера повернулась к Дереку, беря крупный план. Он не улыбался, выглядя так, как и должен выглядеть человек, вышедший из тюрьмы три дня назад. На его лице читалось раскаяние, а в глазах плескало страдание. — Только потому, что знаю, Джек, ваше шоу транслируется по всем штатам, в том числе и в Чикаго, где по словам свидетеля в последний раз видели Стайлза… — он вздохнул и нервно теребил узел галстука. — Я хочу, чтобы он это услышал. Малыш, я был не прав. То, что говорят про меня и Эрику… это никогда не было ничего серьезным, и я раскаиваюсь перед тобой. Не знаю, чем я думал, когда изменил тебе… — он прикрыл на мгновение глаза, делая глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Я так скучаю по тебе. Где бы ты ни был, вернись ко мне, а если не желаешь, то дай хотя бы знать, что ты в порядке. Я переживаю. Стайлз, я люблю тебя. — Воу, что ж, — оборвал его речь ведущий, — это был тот самый Дерек Хейл, но прежде чем мы прервемся на небольшую рекламу, я обращусь к своей супруге: Джессика, я люблю тебя! Заиграла мелодия, оповещающая всех, что включилась реклама. Дерек откинулся в кресле, расслабляясь. Он надеялся, что его ход сработает. *** Это было настоящим безумием. Стайлз нашелся в больнице измождённым, избитым и жестоко изнасилованным каким-то маньяком, что все это время держал его у себя дома. По словам Стайлза, разумеется. Самого маньяка допросить не получится в связи с тем, что тот был мертв. Стайлз его убил, защищаясь, но Дерек видел его насквозь и знал, что тот хладнокровно убил бедную жертву, которая была ничем иным, как еще одной деталькой пазла в его продуманном сценарии. Пешкой в его игре. Дерека окатила волна страха, когда он заглянул в глаза Стайлза и не увидел там ничего, кроме испытуемого им превосходства. — О чем вы?! — эмоционально говорил Стайлз, дрожа всем телом. — Я был в настоящем аду и лишь мысль о моем муже не давала мне сойти с ума и сдаться, — он на трясущихся ногах поднялся с кресла-каталки и подошел к Дереку, крепко его обнимая. Вокруг была пресса, журналисты, репортёры и местные жители, что непрерывно произносили слово «чудо» и благодарили Господа за спасение Стайлза. — И почему у тебя все еще нет Оскара, больной ублюдок? — шепнул ему на ухо Дерек, сжимая чуть сильнее Стайлза в своих объятиях, надеясь принести ему боль. — Поаккуратнее, — прошипел Стайлза, — только благодаря мне ты не гниешь в тюрьме. Дерек во всеуслышание объявил, что Стайлз слишком слаб для интервью и ему необходим покой. Под звуки фотовспышек и общего гула людей, они направились в дом. — Не хочешь мне ничего объяснить? — потребовал Дерек, как только за ними захлопнулась дверь. — У нас теперь все будет по-другому! — улыбнулся Стайлз. — О чем ты? — нахмурился Дерек. — В своем интервью ты, наконец, признал мою правоту, — с неким безумием во взгляде, произнес Стайлз, — и я прощаю тебя, Дерек. — Прощаешь меня? — удивленно переспросил Дерек, сдерживая свое недовольство. — Знаешь, каково было узнать, что ты трахаешь силиконовую потаскуху за моей спиной? — в миг переменился Стайлз. — Планируешь сбежать с ней, ищешь адвоката для развода… Совсем держишь меня за идиота! — повысил он голос. — Думаешь, это оправдывает тебя? Стайлз, ты убил человека! — Зато теперь мы можем быть вместе, — улыбнулся он. Стайлз подошел к Дереку близко и даже не вздрогнул, когда дуло пистолета устремилось на его лицо. — Ты надел костюм, что я тебе подарил. Такой красивый, — спокойно продолжал Стайлз, — вот, какого Дерека я хочу. Как в день нашего знакомства. Ты помнишь? — Я ненавижу тебя, — процедил Дерек, увереннее сжимая рукоять пистолета. — Это неважно, ведь ты не выстрелишь в меня. — Уверен? — терял самообладание Дерек. — Убью суку и сяду в тюрьму за то, что совершил. — И оставишь бедняжку Лору совсем одну? — расхохотался Стайлз. — Не смеши, я… — он не успел договорить, ведь Дерек бросил пистолет и, схватив Стайлза за горло, с силой впечатал в стену. — Ты… — рыкнул Дерек, испытывая неописуемый гнев. — Мы теперь вместе, Дерек, — с трудом прошипел Стайлз, — навсегда, — и улыбнулся, как ни в чем не бывало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.