ID работы: 8494003

Мой любимый Стерек

Слэш
R
Завершён
580
автор
Размер:
198 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 166 Отзывы 180 В сборник Скачать

История 29

Настройки текста
— Этот Лучник — изменник королевства! — брызгая слюной, заявил лорд Арджент. — Третье ограбление за неделю! — возмущался он. — Нужно принимать жёсткие меры по поимке этого паршивца! Стайлз молчал, уставившись в тарелку. Аппетита не было от слова «совсем», а вот негодования хоть отбавляй. Он скучал по тому времени, когда за обеденным столом запрещалось обсуждать рабочие дела. Стайлз тогда всегда сидел по правую руку от Дерека, как и положено его жениху. Питер мог похабно шутить, вгоняя его в краску, а после начать читать нравоучения. За столом всегда царила уютная атмосфера, такая, что аж стиралась грань между королем и его подданными. Чтобы вы понимали, король Питер мог запросто пригласить за стол кухарку Мелиссу и отблагодарить ее тем самым за вкусный ужин. Питер был невероятно умен, радушен и справедлив. Настоящий король, которого любил народ. Однако несмотря на любовь всего королевства, были люди, желающие ему смерти. Два месяца назад в напиток Его Величества подмешали сильный яд… Ровно три дня длилась скорбь всего королевства. На трон сел Дерек Хейл, и все разом изменилось. Жаль, не в лучшую сторону. — Как мне известно, — отложив столовые приборы в сторону, начал Стайлз, — люди покрывают Лучника. Никто не выдаёт ни его имени, ни местожительства. Вы, лорд Арджент, не задумывались, почему люди защищают так называемого «преступника»? Может, они просто увидели в нем защитника, если уж королевство не может обеспечить им безопасность? Стайлз смотрел в глаза своему жениху, надеясь уловить во взгляде поддержку и понимание, но в ответ встречал одну лишь пустоту и безразличие. — О чем вы говорите, граф Стилински? — Джерард снисходительно на него посмотрел, так, словно общался с глупым ребенком, которому нужно все разжевывать по понятиям. — Этим людям не свойственна преданность. Все подкупно. Объявим за голову Лучника хорошую цену — я уверен, это развяжет им язык. Стайлз незаметно под столом сжал свои ладони в кулак. Он был обескуражен таким заявлением. Да и то, как пренебрежительно лорд высказывался о народе… И этому человеку доверяет Дерек?! — Ну, разумеется, — не выдавая своего истинного состояния, спокойно произнес Стайлз, — нет ничего удивительно в том, что голодающие, бедные люди выберут злато. Это никак не говорит об их преданности, лишь о желании выжить и накормить своих детей. Но это так, несущественные проблемы. Гораздо важнее обсуждать поимку местного вора, чем налаживать торговлю и заботиться о состоянии своего народа! — Сын! — предупреждающе позвал его отец — герцог Стилински, что сидел рядом, но Стайлз его даже не услышал. Он был обижен на Дерека, который позволял Ардженту собой манипулировать. И на самого себя, что никак не мог это предотвратить. Стайлз не знал, почему Дерек к нему резко охладел, но после смерти короля Питера их отношения изменились. Стайлз даже не был уверен, в силе ли еще их помолвка? — Ваше Величество, — специально выделяя формальное обращение, продолжил Стайлз, — когда вы в последний раз выходили в свет и общались с простыми людьми? Разве вместе с короной вы не получили больше ответственности? Может, прояви вы больше внимание к народу, действия Лучника были бы бессмысленными? — Стайлз, — снова позвал его отец, желая прекратить данный спор, но тот уже завёлся. — Король в первую очередь должен думать о своем народе, а не как утолить свой голод и другие потребности! Стайлз не понял, как это произошло, но звонкая пощечина утихомирила его пыл. Отец грозно и как-то разочарованно на него смотрел. — Извинись, сейчас же! — потребовал герцог Стилински. Щека горела. Стайлз и не вспомнит, когда отец в последний раз поднимал на него руку. Стайлз нашел в себе силы поднять глаза на Дерека. Ничего, кроме равнодушия во взгляде своего жениха он не заметил. Стайлз отложил в сторону столовую салфетку и поднялся на ноги. Лорд Арджент довольно ухмыльнулся, и ему стало от этого тошно. — Извините, Ваше Величество, — поклонившись, сказал он, — я забыл, что вам предпочтительней лгать. Тогда беру свои слова обратно: в королевстве царит благодать, а вы прекрасный правитель! С вашего позволения, — и не дожидаясь этого самого «позволения», Стайлз вышел из-за стола, а следом и из обеденного зала, слыша напоследок, как его отец стал приносить извинения за его безрассудное поведение. Стайлз смахнул с ресниц слезы, не переставая думать о том, что буквально за два месяца все стало таким сложным. Между ним и Дереком появилась целая пропасть. Стайлз перестал понимать его. А этот лорд Арджент… Стайлз уверен, что именно он стоял за смертью короля Питера! Но какая в этом разница, если Дерек все равно ему не верил? *** — Опусти лук вниз и приложи стрелу к тетиве, — учил Питер, расхаживая вокруг Стайлза, — крепче держи все руками. Ты ведь не хочешь, чтобы стрела улетела без твоего ведома? — усмехнулся король. Стайлз внимательного слушал и выполнял все поручения Питера. В итоге к концу дня, после огромного количества проб и ошибок, он смог попасть в мишень. Не в центр, конечно, но и это не за горами. С таким-то учителем! Стайлз был восхищен королем. Он не мог понять, почему тот, оставив все свои важные дела, возился с ним, уча его стрельбе из лука. — Какие-то бумаги, Стайлз, не важнее приятной беседы и милой компании, — улыбнулся король, — тем более, что тебе не хватает в себе уверенности. Я подумал, что стрельба из лука научит тебя сосредоточенности и стойкости. А эти качества неотъемлемы для будущего короля. Стайлз сжался и смущенно отвел глаза. Он с детства знал, что является женихом первого принца. Но разве не рано об этом говорить? — Когда Дерек займёт моё место, ты должен всегда стоять за его спиной. Направлять и советовать — вот твои главные обязанности, как второго короля королевства. Стилински усмехнулся. В тринадцать лет сложно представить себя будущим королем. И разве Дерек будет его слушать? — Пусть он и будет владеть целым королевством, — ответил на его вопрос Питер, — ты уже владеешь его сердцем, — он нежно улыбнулся, вспоминая свою первую влюбленность. — Ваше Величество, — обратился к королю юный граф, — вы так спокойно рассуждаете о будущем. Вам же ещё править и править! — широко улыбнулся Стайлз. — Я просто знаю, что будущее королевства в надёжных руках. *** Стайлз был шокирован внезапной смертью Его Величества. Король Питер был не просто его наставником и учителем, в первую очередь, он был его другом. Стилински им восхищался и боготворил, поэтому принять тот факт, что короля не стало, для него было сложно. Около двух недель Стайлз пребывал в отрешенном состоянии, скорбя по-своему, отказываясь есть и пить. Именно тогда он пропустил момент сближения старика Арджента с новым королем. Лорд Арджент очень грамотно воспользовался ситуацией и стал доверенным лицом Дерека, отодвигая Стайлза на задний план. Теперь же, руками короля, он правил королевством. В первую очередь отдав приказ о прекращении торговли с югом. Объяснил лорд все тем, что травы — из которых был сделан яд, убивший короля Питера, не росли в их местности. Поэтому, ради безопасности королевства, они прекратили сотрудничество с южными землями. Из-за данного закона вырос налог на товар и подорожал скот. Стайлз был в бешенстве, когда прогуливаясь по окрестностям, узнал, что теперь, также в обязательном порядке, владельцы таверн и небольших закусочных должны платить половину своей выручки королевской страже. Это такая плата за «защиту» от всяких разбойников. Стилински пытался докричаться до Дерека, но тот его слушать не стал. А еще, в грубой манере, попросил не вмешиваться в дела королевства, словно Стайлз был чужим ему. Словно они не росли вместе. Словно не должны в будущем стать супругами. Стайлза сжирала изнутри обида. Дерек никогда раньше с ним не общался в подобном тоне. Всегда был ласков и нежен. Да если бы не гибель короля, они были бы уже женаты! А теперь, нынешний король ему даже не улыбался… Прогнозы Питера не сбылись, и народ медленно умирал в нищете. Тогда Стайлз решил взять дело в свои руки. Он вооружился луком и стрелами, надел зеленый плащ с капюшоном и выдвинулся караулить королевские перевозки и кареты элитных сословий. Он воровал злато у богатых и раздавал их бедным. Поверьте, его совесть была чиста. За последние два месяца королевство обогатилось за счет простого народа, и Стайлз намерен вернуть людям их монеты. Пускай и таким варварским методом. *** Стайлз поблагодарил служанок, что приготовили для него ванну. Дальше он справится сам. Ароматные масла и горячая вода должны помочь ему расслабиться и забыть инцидент за обедом. Стайлз медленно разделся, аккуратно складывая одежду на кровать. Служанки подобрали для него новый наряд, но сегодня он ему не понадобится. Стайлз не планировал выходить из своей комнаты. По крайней мере, до наступления сумерек. Стайлз вздрогнул, когда двери в его покои резко открылись. Обернувшись, он заметил своего жениха, что закрыв тяжёлые двери, в упор посмотрел на него. Стайлз не стал прикрываться чем-то или возмущенно кричать, размахивая руками. Он спокойно стоял и с интересом выдерживал на себе взгляд Дерека, желая узнать причину такого неожиданного визита. — Служанки не так поймут, если заметят, что вы заходите в мои покои до свадьбы, Ваше Величество, — прервал длительное молчание Стайлз, все так же стоя обнаженным. — А вы ничуть не смущены, — хмурясь, заметил Дерек, — словно привыкли видеть в своих покоях короля. Стайлз не в первый раз слышал подобные намеки, но не знал, как на них реагировать. В чем именно Дерек его обвинял? — Если у вас есть ко мне вопросы, то спрашивайте прямо. Я не стану лгать. И снова давящая тишина. Стайлз так много хотел сказать, но не находил слов. А сердце сжималось, требуя действий, желая внимания. Стайлз боялся сказать Дереку о том, как сильно он скучает по нему. Он каждый день видит и общается с королем… но ему нужен его жених! — Оденься, — приказал Дерек и, на удивление, отвернулся, став к нему спиной. Стайлз быстро выполнил приказ, надевая на себя простую рубашку и штаны. — Что это было сегодня? — тем же грубым тоном поинтересовался Дерек, когда Стайлз оделся и сел на краюшек кровати, не приглашая присесть Его Величество. — Я не был согласен с лордом Арджентом и высказался по этому поводу, — спокойно произнес Стайлз, не показывая своего волнения. — А так же вы выставили идиотом меня! — чуть было не рыча, разозленно проговорил король. — Вы сами выставляете себя идиотом, веря любому слову этого прохвоста! — в тон ему ответил Стайлз, вскакивая на ноги. — Разве вы не видите, как он манипулирует вами? Все чего он желает — это управлять королевством. Я даже не удивлюсь, если узнаю, что он предлагал вам расторгнуть со мной помолвку и обратить внимание на его старшую дочь — Кейтлин! Пыл Дерека спал, когда он призадумался над словами Стайлза. Ведь старик Арджент неоднократно советовал ему бросить вспыльчивого и дикого на нрав графа, помолвку с которым ему навязал почивший король. Арджент говорил, что Стайлз вовсе ему не пара, подтверждая свои слова фактами, в которые Дерек, с болью в сердце, не желал верить. Другое дело, его прекрасная дочь — Кейтлин, что умна, порядочна и красива. — Прошу подумайте, почему король Питер держал его вдали от себя и королевских дел? Упоминания почившего короля, вновь раздуло в душе ярость. — Питер, Питер, Питер и Питер! — повышая свой голос, кричал на Стайлза Дерек. — Вы все время только о нем и говорите. Я теперь король! Я — король! Стайлз сократил между ними расстояние. И встав близко к мужчине, взглянул в его глаза. — Так докажите это, — с вызовом бросил он, — примите хотя бы один закон без вмешательства лорда Арджента. *** После разговора с Дереком Стайлзу было неспокойно на душе. Не перегнул ли он палку? А то ли он сказал? Их разговор остался незавершенным, так как Дерек просто ушел, оставляя Стайлза одного вариться в собственных переживаниях. Сейчас на дворе стояла глубокая ночь. Стайлз тихо пробивался на конюшню. В дальнем стогу сена он спрятал мешок, в котором находились его стрелы с луком, да зеленый плащ. — Не это ищешь? — раздался в тишине знакомый голос. Дерек вывернул мешок, позволяя всему содержимому упасть на землю. Стайлз должен был догадаться, что Дерек слишком хорошо его знает, как и его любимые потайные места. Дерек обратился к нему на «ты», отбросив формальности. Так, как обращался к нему в детстве, когда все было легко и просто. Когда оба смущались, в первые касаясь кончиками пальцев друг друга, неуверенно держась за руки. Когда Питер подначивал их на более смелые поступки, что не одобрял учитель Стайлза по этикету. А Дерек впервые сделал ему комплимент, сказав, что он необычайно красив. Именно здесь, на этой самой конюшне, Стайлз отдал Дереку свой первый поцелуй, млея от прикосновения сильных рук. Стайлз краснел и отводил взгляд, тогда как Дерек уверенно произнес: нечего стесняться, ведь ты принадлежишь мне, а я тебе. А потом он с придыханием добавил: не дождусь дня, когда мы обвенчаемся. Так, что с ними стало? Сейчас Стайлз стоял гордо приподняв подбородок. Он мог бы начать оправдываться, пытаться донести до своего жениха, что его действия были на благо народу, но он не стал. Вместо этого Стайлз спросил: — Прикажешь казнить меня? — ровным, лишенным чувств голосом произнес он. Он не чувствовал страха. Только не перед Дереком. Еще он не чувствовал вины за свои поступки. Благодаря ему многие семьи пережили холодную зиму. Король Питер бы им гордился. Но тишина давила. Дерек смотрел на Стайлза, обдумывая свое решение. Сердце предательски кололо в груди, но Дерек не прислушивался к нему. Все же, лорд Арджент оказался прав, говоря, что граф давно не видит границ дозволенного. «Питер его разбаловал», — горько подумал Дерек. — Нет, — через несколько секунд, показавшись Стайлзу вечностью, произнес Дерек. Но прежде, чем у того появилась надежда в глазах, он добавил, — просто выставлю вон из королевства. Можешь забрать с собой лук, стрелы и все необходимое, но чтобы утром тебя в замке не было, — Дерек считал свой поступок милосердным. Он поступил так, только из-за своих прежних чувств, что упорно гасил в себе. — А отец… — затаив дыхание, поинтересовался Стайлз. — Его это не касается, — отрезал Дерек, отбрасывая пустой мешок в сторону и отряхивая свои руки от пыли. Стайлз кивнул головой и обрадовался, что в тёмной конюшне не разглядеть слез на его лице. Он ушел на рассвете в лес, оставив отцу записку, чтобы тот не волновался. Он ушел, так и не сказав Дереку о своих чувствах. Так и не извинившись и не объяснив причину своих поступков. А Дерек отпустил, глуша внутри себя все чувства. Отпустил, так и не сказав в лицо своему жениху, что узнал об его интрижке с бывшим королем. Между ними навсегда осталась эта недосказанность. Но именно так и родилась история о безжалостном разбойнике, жившем в лесах, и о несчастном короле, который был заточен в собственном замке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.