One
31 июля 2019 г., 01:33
-Джесс, детка, не поможешь накрыть на стол? -строит самую милую улыбку мачеха, выглядывая из-за двери, -знаю, сегодня и так устала, но я совершенно ничего не успеваю, а Олли вернется к самому ужину.
-Да-да, сейчас спущусь.
-Спасибо, детка.
Девушка выключает музыку и нехотя поднимается с кровати, начиная бурчать себе под нос что-то о том, как болят ее ноги. Зайдя на кухню, девушка тут же получает в руки увесистую стопку тарелок.
-На тебе сервировка.
-А почему 8, а не 4?
-Мы пригласили новых соседей.
-Кто-то заселился в дом миссис Паттерсон? -удивилась девушка, уже заканчивая расставлять тарелки по салфеткам, -он же, мягко говоря, для жизни непригоден.
-Нет, -протянула женщина, -не в тот.
-Бёрджеры продали дом?
-Бёрджеры? Да они же давно переехали, а дом пустует, так что я уже и не считаю их за соседей, -махнула рукой Тереза.
-Ладно, я сдаюсь, -девушка больше не могла вспомнить, кто еще близко живет.
-В дом Лоренсов.
-«Соседи», живущие через два дома от нас?
-Ну, это ближайшее. О, раз закончила, лучше пойди приведи себя в порядок, -девушка подняла руки и отправилась наверх, слыша продолжение за спиной, -и надень платье, которое я тебе подарила! Отказы не принимаются! А то так без парня и останешься…
«Без парня…», что там за соседи…»-пронеслось в голове у девушки, пока та рылась в вещах в поисках маминого подарка.
-Нашла! -прошептала она, вытаскивая из шкафа средних размеров голубую коробку.
Черная ленточка быстро слетела на пол, и крышка стремительно полетела с кровати. Джессика взяла платье в руки и подняла его перед собой, чтобы впервые лицезреть это чудо, поскольку забыла открыть подарок в день дарения.
-О черт…
***
Дверной звонок оповестил о том, что гости уже на пороге, а Джессика только заканчивала расчесывать свои непослушные светлые локоны, пытаясь перед зеркалом делать вид, что ее ноги не подкашиваются от неумения ходить на каблуках.
-Боже, что ты напялила?!
Сквозь отражение Джессика видит в дверном проеме Оливера, своего сводного брата, который явно недоволен видом сестры.
-Спроси у своей мамы! Она захотела, чтобы я так вырядилась!
-Тебя так точно изнасилуют…
-Пошел ты, -ругается девушка, понимая, что выглядит соответствующе комментарию мальчика.
-Один не пойду, соседи уже пришли.
И они вдвоем выбегают из комнаты, чтобы оценить с лестницы масштаб происходящего, но Тереза замечает их слишком быстро.
-А ну-ка, живо спускайтесь! -и они послушно плетутся вниз.
Но если Оливер спокойно шагает по лестнице, то Джесс приходится прилагать усилия, чтобы не навернуться со ступеней. Она сотни раз проклинает этот день в своей голове, продолжая мило улыбаться гостям, мертвой хваткой цепляться за перила и одергивать слишком короткое платье. Единственное, что радовало девушку в этом до безобразия коротком черном платье, так это рукав три четверти. А огромный вырез почти во всю спину и неприятно трущиеся о кожу пайетки до жути нервировали ее.
При знакомстве выясняется, что пришли некие мистер и миссис Харгроув со своими детьми: Билли и Макс. Джесс с порога замечает, что отпрыски Харгроувов очень уж разные: если Макс сдержанно, но честно показывает свое отношение к этому мероприятию, то Билли «очень уж сладенький», поэтому девушка не может понять, что у него на уме на самом деле.
Все проходят за стол и начинают стандартные разговоры о городе, жизни и тому подобное. Джессике зачастую нравятся званые ужины, но только с семьями, которые она знает. Новые знакомства даются ей тяжеловато, поэтому она предпочитает размышлять о том, чем могла бы заняться, если бы не сие мероприятие. Как и ее брат, который теряет интерес к разговорам уже спустя минут пять.
«Наверняка снова думает о своих растениях»-проносится в голове Джесс, но спустя секунду ее возвращает в реальность реплика мистера Харгроува.
-Помолчи-ка, Билли, -резко произносит он, и парень сдерживается от последующих высказываний, начав колупать вилкой в тарелке.
«Слишком уж грубо, -подумала Джессика, -и это при чужих людях. Значит, он еще и сдержался. Что же происходит, когда они одни…»
Девушка почувствовала сильное дежавю и посмотрела на Билли, интерес которого к беседе совершенно пропал, будто его и не было, осталось лишь напряжение, что было заметно по сильно выступившим венам на руках.
Эту грубость заметили все присутствующие, поэтому оживленный диалог на пару секунд сменился неловким молчанием. Всего лишь на пару секунд. Никто не хочет лезть в чужое воспитание детей. Но из-за произошедшего у Джессики пропало всякое желание находиться за столом. Она и до этого, не сказать, что присутствовала за ним. Так, ковыряла вилкой салат и думала о Крисе Меннере. Но теперь сидеть за этим столом стало, как минимум — неприятно, как максимум — напряженно и страшновато.
Девушка умоляющим взглядом пыталась поймать взгляд мачехи, беседовавшей со Сьюзан, чтобы та отправила ее наверх. И у нее это получилось. Женщина поняла все без слов. Она и сама была не против остаться наедине со взрослыми под еще одну бутылку вина.
-Я думаю, детям уже пора наверх? -с намеком обращается она к мужу, который с энтузиазмом поддерживает идею.
-Да, взрослые еще пообщаются на свои взрослые темы, -и они все смеются, словно это какая-то шутка.
«Спасибо, что я не так стара для этого смеха»
-Олли с Макс ведь близки по возрасту, а Джесс с Билли одногодки? Так что, я думаю, они найдут общий язык.
И все улыбаются, кроме мистера Харгроува, который смотрит на сына со всей серьезностью, пока тот пытается игнорировать этот взгляд.
-Ну, все-все, идите уже, -машет на них рукой миссис Уильямс.
Оливер и Максин быстро покидают кухню, а вот Джессика плетется довольно медленно, пока Билли не берет ее под руку и не ведет по лестнице, под радостный возглас Терезы: «какой джентльмен».
-Не напридумывай себе чего, но ты еле ноги переставляешь, сама бы в жизни не поднялась, -шепчет ей Билли, пока они идут к ее спальне.
Джесс молча оглядывает его с ног до головы, пытаясь понять, в какой момент произошли такие кардинальные изменения в его поведении, но ничего не приходит в голову.
Она заходит в комнату первой. Ему не нужно приглашение. Он проходит следом за ней. Уильямс закрывает дверь, но, обернувшись, не успевает сделать и шага. Ее гость прямо перед ней, одна его рука уже покоится на двери рядом с ее головой, а вторая легла на талию девушки.
-Ну что, «найдем общий язык»? -с соблазнительной улыбкой цитирует он миссис Уильямс.
Сначала Джессика теряется от такой наглости, но быстро берет себя в руки.
-Серьезно? -поднимает она бровь и, игнорируя руку на своей талии, обходит Билли.
Но его конечность никуда не делась с ее тела, да и на ее ногах все еще безумно неустойчивые каблуки, поэтому парню не составляет труда притянуть ее к себе.
-Уверена, что не хочешь? -шепчет он ей на ухо сквозь волосы, пока обе его руки сжимают ее талию.
«Чертово платье!»-ругается девушка, чувствуя оголенной спиной накаченный торс.
-Боже, держи в руках себя, а не меня, -выдает девушка, игнорируя волну мурашек, что прокатилась от спины по всему телу, и пытаясь освободиться. И у нее это получается, ведь он спокойно отпускает ее.
Джесс падает на спину на кровать, скидывая с себя неудобные туфли. Она бы скинула и платье, но с гостями сегодня ей не так уж и везет. Девушку довольно сильно измотал этот день, и добил вечер, поэтому сил на «будь милой, как всегда» не осталось.
-Да ты продолжаешь провоцировать меня.
Уильямс не успевает сориентироваться, как руки Харгроува уже упираются в матрас рядом с ее головой, а сам парень навис сверху. Девушка хмурится и скрещивает руки на груди. Нет, конечно, она успела заметить, что парень безумно симпатичен, у него потрясное тело, красивое лицо, но она и представить не могла, что он пользуется этим так нагло.
-Чего тебе надо?
Харгроув лишь хитро улыбается.
-Ты чертовски сексуальна в этом платье. Хотел посмотреть, насколько сексуальна без него.
-Если это все, что ты хотел, то слезай с меня, -ей было непонятно его поведение, они же виделись впервые.
Билли закатывает глаза и падает рядом.
-Только не говори, что у вас тут это не работает.
-Что именно?
-Мой природный шарм, -саркастично заявляет парень, поджигая сигарету.
-А! Ты об этом, -девушка бы даже рассмеялась, но сил на это у нее не было, дурацкий званый ужин и занятия ее измотали, она лишь проверила, открыто ли окно, чтобы можно было курить, и оно было открыто, -конечно, работает. На большинстве сработает, не волнуйся.
-А ты, значит, у нас такая особенная? -поднимает бровь Харгроув, поворачивается на бок и подпирает голову рукой.
-Нет, просто не вижу смысла в одноразовом сексе и не имею цели быть первооткрывательницей новеньких.
Девушка мягко взяла сигарету из его руки, затянулась под пристальный взгляд серых глаз и также мягко, почти не касаясь его, вернула сигарету на место.
-То есть веришь во всю эту любовную чушь?
-И что? -подняла бровь Джесс.
-Ничего. Просто уж было подумал, что дело во мне.
-О, не обольщайся. Ты красавчик и, если бы я велась на твой «природный шарм», то накинулась бы на тебя, как только закрыла дверь. Но уж прости, -она смотрит на него с вызовом, -у меня имеется чувство собственного достоинства.
-На долго ли, -усмехается он и выдыхает дым ей прямо в лицо, на что девушка лишь подозрительно щурится и морщит нос.
***
-Джесс, боже, чего ты там копаешься?! Ты только посмотри, какая задница! -не отрываясь от созерцания пятой точки новенького выдала Ребекка.
-Будто я мало задниц видела, -парировала девушка, доставая сумку с заднего сидения машины подруги.
Она поднимает голову и видит Билли, что стоит к ним спиной, докуривая сигарету.
-Ну как тебе? -интересуется Ребекка с видом «я же говорила».
-Да, задница, конечно, неплоха, но…
-«Неплоха»?! Ты шутишь?! Да она шикарна! -перебивает ее Бекс в тот момент, когда Харгроув поворачивается в их сторону.
-Привет, Джесс, -подмигивает он проходя мимо.
-Привет, Билли, -снисходительно отвечает она, ловя на себе ошарашенный взгляд подруги, и продолжает незаконченную ранее фразу, -…но мы уже знакомы.
-Откуда?! -не терпится узнать Меннер, когда они уже начинают продвигаться в сторону школы.
-Они теперь наши ближайшие соседи. Вчера родители пригласили их на ужин.
-Ну и как он?
-В смысле?
-Боже, Джесс, ты как маленькая! К нам пришел новенький красавчик, и ты первая, кто с ним познакомился! У нас преимущество! За ним же теперь толпа девчонок будет гоняться! Мы должны быть первыми!
-О, я в гонке не участвую, -качает головой Уильямс, закидывая учебники в свой шкафчик с номером «146».
-О, да брось, хватит сохнуть по моему брату, пора двигаться дальше!
-Тссс, -испуганно шипит Джессика, оглядываясь по сторонам, -не ори так!
Ребекка лишь цокает языком и качает головой, понимая, что дело гиблое.
-Ну, как хочешь, значит, мне больше достанется, -как-то уж слишком похотливо улыбается Меннер, -а теперь рассказывай! Я хочу знать все!
-Давай после школы за кофе? Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь подслушал, -хитрит Уильямс просто потому, что ей лень говорить о нем, и это срабатывает.
-Ладно, как скажешь, но потом не отвертишься.
Джессика лишь поднимает руки вверх, когда звенит звонок, оповещающий о начале занятий.
***
-Ребята, в классе новенький, это Билли Харгроув. Прошу любить и жаловать, -парень с обворожительной улыбкой оглядел весь класс, заставляя девушек умиляться, -пожалуйста, займи любое свободное место.
Он натыкается взглядом на знакомое лицо, усиленно не смотрящее на него. Парта перед Джессикой свободна, поэтому он направляется прямиком туда. Девушке по большей части было все равно, куда бы он ни сел, но теперь он загораживал ей почти весь обзор доски.
-Класс, -не удержалась она.
-Что такое, принцесса?
-Принцесса? -переспрашивает девушка, подняв бровь, удивляясь данному прозвищу.
-Ну да, -не поворачиваясь к ней, продолжает Билли, -веришь в любовь, розовый дневничок под подушкой, в комнате пахнет цветочками. Дай угадаю, балет? Четыре дня в неделю?
Девушка морщит нос и сверлит его затылок взглядом. Парень чувствует это и почти смеется, все также не поворачиваясь к ней.
-Два.
-Надо же, -он все же разворачивается, -все-таки угадал. Так и чем недовольна наша принцесса?
-Ты загородил доску. И прекрати называть меня так, -бесится она, чем продолжает его веселить.
-У тебя теперь вид получше. Отдыхай, -отворачивается он обратно.
Джессика бесится весь урок, выглядывая из-за его спины, чтобы видеть, что пишет на доске учитель. Она бы не злилась так сильно, если бы это была физика или история, но это была биология, нужная ей для изучения медицины в колледже.
-Да расслабься, если ты хочешь, можем поменяться местами. Я вот с удовольствием попялюсь на его спину. А ты, наконец-то, пересядешь поближе к Крису, -улыбается Ребекка, уже придумав пару хитрых планов соблазнения.
-А вдруг твой брат что-то заподозрит?
-Боже, Джесс, у тебя паранойя, если спросит, расскажу ему, как есть. Что все это из-за Билли.
-Ладно, -вздыхает Уильямс, -отдам тебе свое любимое место у окна.
Остаток дня проходит довольно спокойно, и вот девушки уже сидят в кафе за чашечкой кофе.
-Ну, давай, рассказывай! -начинает докапываться Бекс и почти залпом выпивает свой капучино.
-На самом деле я не расскажу тебе что-то особенное, -снимая ложечкой взбитые сливки со своего рафа, отвечает Джессика, -на людях он сладенький, а когда остаетесь одни, показывает, какой он на самом деле. Высокомерный и озабоченный.
-Что?! Он приставал к тебе? -лицо Меннер выражало беспокойство, но в то же время воодушевление.
Да, сплетни она любила.
-Нет-нет, ничего такого, просто сложилось такое впечатление.
Подруга даже немного расстроилась, узнав, что не было никаких пикантных подробностей.
-А семья? Есть у него какой-нибудь симпатичный старший брат? Или, может быть, отец? -игриво усмехается Бекс, заставляя Джессику смеяться.
-Фу… Нет, только младшая сестра. А отец у него вообще жуткий.
-Ну, значит, можно попробовать подружиться с его сестрой, для начала.
-Не, -качает головой Уильямс, -через нее будет сложнее. Она не дурочка, да и не особо дружелюбна.
-Ну, тогда по классике. Скоро вечеринка в честь Хэллоуина… -заманчиво улыбается Меннер.
-Да до нее почти месяц.
-А готовиться нужно уже сейчас! Ты уже выбрала в чем…
-Черт! Бекс, сколько времени?! -подрывается Джессика.
-Около 5, а что?
-В 4 я должна была быть у Хендерсонов! Подвезешь?
-Да, конечно, -пожимает она плечами, вставая со своего места за подругой, -ты снова работаешь у них нянькой?
-Смотрителем зоопарка…
***
-Простите, миссис Хендерсон, что так опоздала. Забегалась с дополнительными.
-Ой, да ничего, -мило улыбается женщина, -я все равно ухожу только сейчас. Дастин у себя. Я оставила в духовке пирог, а в холодильнике есть лазанья, не забудьте поужинать.
-Да, конечно, миссис Хендерсон.
И девушка поднимается на второй этаж к своему подопечному. Она не особо понимает, зачем ему нанимают няню в таком возрасте. Возможно, мать слишком печется о нем, но деньги для Джессики никогда не были лишними, поэтому она никак не комментирует данную ситуацию.
В своей комнате мальчик, как обычно, переговаривается с друзьями по рации, подкармливая при этом своих черепашек.
-О, привет, Джесс, -радостно улыбается он, когда замечает девушку в дверном проеме.
-Привет, Дастин.
-Я, конечно, тебе рад, но мне нужно уходить, мы сегодня собираемся у Майка.
-Я здесь каждый вторник и четверг, как и в том году, могли бы и здесь собраться.
-У Майка удобный подвал.
-Для ваших секретных собраний?
-Именно, -подмигивает Дастин, закидывая в рюкзак оставшиеся вещи и собираясь выйти из комнаты.
-Хей! Твоя мама платит мне за то, чтобы ты не умер! Если ты уйдешь, как я узнаю, что ты в порядке?! -разводит руками девушка, показывая свое негодование.
Мальчик думает несколько секунд. По лицу видно, что он не уверен, стоит ли делать то, что пришло ему в голову, но вид хмурого лица Джессики, стоящей в дверном проеме, убеждает его.
-Давай я дам тебе рацию. И если что-то случится, я обязательно свяжусь с тобой, -он крутит какие-то колесики и протягивает устройство Уильямс, -я настроил ее на нашу частоту, так что ты будешь все слышать.
Он показывает ей, куда нажимать чтобы говорить, и объясняет, как она вообще работает.
-Ладно-ладно, хорошо, уговорил. Но чтобы в девять был дома.
-В 9:30…
Девушка смотрит на его умоляющие глазки и все же сдается.
-Ладно, но не минутой позже. Иначе не будет у тебя такой классной няни. Наймут тебе старуху Вернан. Вообще из дома выйти не сможешь.
-Спасибо-спасибо-спасибо! -он быстро обнимает ее и бежит к лестнице, выкрикивая красивые речи о том, что Джесс — лучшая няня в мире.
Девушка смеется, наблюдая за этим.
-Что ж, появилось свободное время. Займусь докладом…
Джессика спускается на первый этаж и удобно устраивается на ковре в гостиной, обложив себя книгами, взятыми в библиотеке еще днем.
***
«Ну что, как там тебе рядом с Крисом?«-не очень аккуратным почерком выведено на мятом клочке бумаги, который Ребекка только что кинула на стол Джессики, пока учитель отвернулся к доске.
Джесс косится на парня, сидящего наискосок от нее. Ко второму уроку им еще ни разу не удалось поговорить.
«Он все утро базарит с Харрингтоном. Будто они друзья«-пишет девушка и, дождавшись, пока учитель отвернется на стук в дверь, отправляет записку обратно.
Весь класс оборачивается на этот стук. В дверном проеме стоит Билли Харгроув, и вид у него не очень-то виноватый, как и у, стоящей рядом, растрепанной Кэти Джордан.
Девушка садится на свое место и достает из сумки маленькое зеркальце, начиная поправлять волосы и смазавшуюся помаду цвета фуксии. Билли же находит свой ориентир в лице Джессики Уильямс и направляется в ее сторону. Но место перед ней занято, что не особо смущает парня. Он останавливается рядом Метью Льюисом и жестом призывает его свалить за другую парту. Очкарику не нужны проблемы и споры с новеньким агрессивным бэд боем, поэтому он бесшумно сгребает все свои вещи и перемещается на место перед Ребеккой, бросив недовольный взгляд на Джесс, словно она виновата в нарушении его спокойствия.
Харгроув падает на стул перед ней, и девушка снова перестает видеть доску.
-Ты издеваешься? -наклоняется она ближе к нему, чтобы ее шепот не слышал никто кроме адресата.
Парень слегка поворачивает голову в ее сторону, чтобы она слышала его слова:
-Я вроде бы сижу перед тобой. Разве нет? -усмехается он, зная, что сейчас она вне себя от ярости.
Уильямс сжимает кулаки, но тут о ее руку ударяется скомканный листочек.
«Да расслабься, потом еще раз поменяемся»
«Будто это что-то изменит»
«Тогда бери побольше учебников и подкладывай под задницу. Выше сидишь — больше видишь»-читает про себя Джесс и начинает тихонько хихикать, не замечая, как Харгроув повернулся к ней.
-Мне тоже интересно, чего смешного, -шепчет он и выхватывает бумажку из рук девушки.
Сначала ей все равно, пусть узнает, что они уже нашли выход, но через секунды понимает, что ему нельзя это читать.
Она несколько раз бьет его ладошкой по спине, пытаясь привлечь его внимание, но он уже развернул листочек и начал читать.
-Билли! Верни! -шепчет она, но если бы могла, то кричала, -Не смей читать!
-Серьезно? -оборачивается он, кидая, снова свернутую, бумажку ей в лоб, от чего девушка невольно морщит нос и на секунду зажмуривает глаза, -Меннер? Я был о тебе лучшего мнения.
-Молодые люди, -прокашливается, стоящий рядом учитель, обращая на себя внимание, -я вам не мешаю?
Билли лишь поднимает руки, показывая, что сдается и будет молчать, а Джесс стыдливо опускает глаза в тетрадь. Но стыдно ей не только от того, что она получила замечание от учителя, а также от того, что Билли Харгроув теперь знает ее секрет.