ID работы: 8494763

Два года жизни с Братством.

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Дни сменялись ночами, все более холодными долгими. Чем глубже друзья продвигались в Речные Земли, тем чаще шли дожди и им по нескольку дней приходилось отсиживаться в деревнях и на фермах, жители которых взамен на помощь делились некоторыми запасами. О Сандоре по-прежнему не было вестей, и Лео почти смирилась, свыклась с мыслью, что он больше не появится в её жизни. Она больше не надеялась услышать о нем что-то, и спрашивала о мужчине с ожогом на лице уже больше по привычке. По той же, по которой на каждой длительной стоянке девушка объезжала окрестности, в попытках отыскать хоть что нибудь. Вот и сейчас Братство, промокнув и замерзнув двигалось к ближайшей деревне, в надежде на крышу над головой и тепло. Везло не всегда, иногда приходилось самостоятельно строить укрытия от дождя, и тогда все сбивались в кучку — вместе всегда было теплее. Впереди показались огни поселения, едва пробивающиеся сквозь завесу дождя и темноты, спутники подгоняли лошадей, рискуя в темноте свалиться куда-нибудь. На въезде в деревню их уже ждали несколько человек. — Приветствую, друзья! — обратился к остановившимся всадникам седовласый мужчина, очевидно местный старейшина, — Наш дозорный сообщил, что сюда едет Братство без знамен, мы ждали вас. — Нам нужен ночлег и отдых. — спешиваясь, сказал Дондаррион. Он подошёл к старцу, о чём-то с ним недолго шептался, а затем махнул остальным, призывая следовать за ним. — Итак, эти люди предоставят нам ночлег на время дождей, провизию и другие необходимые вещи. — начал собрание Берик. Все уже поужинали, переоделись в сухую одежду, любезно предоставленную местными («наверное всем селом собирали», подумала Элеонора, переодеваясь в мужские широкие штаны и огромную рубаху) и теперь собрались в отведенной мужчинам, большой комнате на первом этаже деревенского трактира. — Взамен они просят разобраться с группой солдат Ланнистеров, дезертирующих после смерти Тайвина и обосновавшихся неподалёку. Они увели из села нескольких женщин и регулярно наведываются за провизией. Воинов тут нет, чем эти скоты и пользуются. Кроме того, местные просят помочь запасти дичи на зиму. Придётся много охотиться. — он обвел взглядом присутствующих: — Есть возражения? — Не много они хотят за крышу над головой? — недовольно отозвался Лим. — Мы помогаем не взамен на что-то, а потому что можем. — заметил Энгай. — Так ночуй улице! — ни с того ни с сего взвился мужчина. Комнату заполнили недовольные голоса, пытающиеся перекричать друг друга. — Давно такого не было. — усмехнулась Лео. Она не участвовала в споре. Удобно привалившись к жрецу, девушка с улыбкой наблюдала за происходящим. — Тихо! — прикрикнул Дондаррион. — Если кто-то против, мы не заставляем. В Братстве у каждого есть право выбора. Спорщики замолчали, только недовольно переглядывались, и в наступившей тишине они услышали как кто-то тихонько стучит в дверь. Кэр, находящийся ближе всех к выходу, открыл дверь. — Я принесла одежду. — в комнату вошла маленького роста старушка — Мы не знали, что с вами девушка. — Спасибо, не стоило. — поднимаясь ей навстречу, ответила Лео — Мне и так неплохо. Женщина замерла, во все глаза глядя на неё, а затем на Тороса, сидящего позади Элеоноры. — Невероятно… — тихо произнесла она, положив стопку принесённых вещей мимо лавки. Девушка опасливо смотрела на неё и зачем-то отступила назад, поближе к жрецу. — Невероятно… — повторила старушка, переводя взгляд то на одного, то на другого — Два человека, одна душа на двоих, две судьбы переплетенные в одну… — её ошеломленный взгляд остановился на мужчине — Как такое возможно? — Он отдал часть своей души, чтобы спасти мою жизнь. — так же ошарашенно глядя на женщину, ответила Элеонора — Но откуда… Откуда вы знаете? — Он, должно быть, очень тобой дорожит. — игнорируя её вопрос, продолжала та, — Я лишь слышала рассказы о красных жрецах, которые могут сделать нечто подобное, но воочию вижу впервые. Старушка ещё некоторое время смотрела на них, что-то бормотала себе под нос, от чего Лео стало не по себе, она отступила назад, нащупав руку Тороса, на всякий случай вцепилась в неё. Женщина заметила это: — Нет нужды бояться меня, дитя. — добродушно улыбнулась она — Прости, если напугала. Она ещё раз взглянула на девушку и быстро удалилась. В комнате повисла напряженная тишина, все смотрели на Элеонору и Тороса. Кто-то с любопытством, кто-то с завистью. — Чего уставились-то? — нарушила тишину девушка — Как будто что-то новое услышали. — Странная старушка. — прокомментировал Мейер, возвращаясь к выпивке, коей тоже было предостаточно. Общее напряжение как то спасло, мужчины вернулись к обсуждению помощи селянам. — Так и будешь держать? — спросил жрец, указывая на руку, которую др сих пор сжимала Лео. — Прости. — она отпустила его, почувствовала как щеки заполыхали огнём, разозлилась на саму себя за это. — Лео, — жрец за плечи развернул её к себе — Кем бы ни была та женщина — она права, ты дорога мне. Да что это с тобой? — он заметил что она прячет взгляд, а её щеки порозовели. — Откуда я знаю? — хихикнула девушка, уткнувшись носом в его грудь. Жрец не стал развивать тему, погладив по волосам, отправил отдыхать. Ей, как единственной девушке, была выделена отдельная комната, конечно крошечная, по сравнению с той, в которой обосновались мужчины, но зато теперь можно было выспаться в тишине, без постоянного храпа со всех сторон. Элеонора собрала упавшие вещи, и пожелав хорошей ночи мужчинам, направилась в свою комнату — она располагалась рядом. Не раздеваясь, она упала на кровать и почти сразу заснув, проспала до самого утра. Её разбудил настойчивый стук в дверь, Лео с трудом разлепила глаза: — Не заперто. Дверь со скрипом открылась, в комнату заглянул Мейер. — Спишь что ли? — Ага. — потягиваясь ответила девушка. — Вставай, сейчас пожрем и едем на охоту. — Встаю. — с сожалением вздохнула она. Мейер ушёл, закрыв дверь, а Элеонора приоткрыв окно, решила переодеться. Среди вещей, принесённых вчера старушкой не было привычных ей штанов и рубах, только платья. Девушка взяла в руки одно из них: ничего общего с теми нарядами, что ей иногда приходилось надевать в Винтерфелле, никаких лишних обморок, украшений, корсетов. Обычное льняное платье до земли, с длинным рукавом, шнуровкой на груди. Элеонора толкнула дверь в комнату мужчин, которые уже что-то громко обсуждали. — Что я пропустила? Дондаррион, единственный сидящий лицом к выходу, взглянув на открывающуюся дверь замолк на полуслове, с открытым ртом глядя на неё. За ним повернулись и остальные, кто-то одобрительно поцокал языком. — Ни разу женщину в платье не видели? — ворчливо спросила Лео, чувствуя неловкость и одновременно удовольствие от внимания к своей персоне. — Тебя не видели. — к Берику наконец вернулся дар речи, он с довольной улыбкой, совершенно не стесняясь разглядывал её с ног до головы. Девушка предпочла не заострять на этом внимания и как ни в чем не бывало села на уже привычное место — рядом с Торосом. Он же не менее пристально изучал её. — Привет. — она привычно толкнула его плечом. Мужчина кивнул, девушка почувствовала как его рука легла ей на плечо, он на секунду слегка прижал её к себе и отпустил. — Ладно, продолжим. — постучал по полу ножнами Дондаррион — Как я уже сказал, у них есть дозорные, это хорошо. Благодаря им, мы знаем где искать солдат. Сначала разберёмся с ними, затем займёмся остальным. — Мейер сказал, поедем охотиться. — заметила Лео. — Я же не говорил, на кого. — хохотнул он. — Тоже верно. Сколько их? — спросила она, обращаясь к Берику. — Десять, может больше. — Отлично, будет весело. Надеюсь, моя одежда высохла. — девушка направилась к камина, перед которым она вчера развесила одежду. — Ты не поедешь. — остановил её Дондаррион. — Чего?! — Ты давно не была в бою. — Я в порядке. — Я сказал, ты останешься. — он слегка повысил голос. — Я что, принята в Братство? — оскалилась она на мужчину — Нет? Тогда ты не имеешь права мне приказывать. — Тогда не ной, если тебя некому будет прикрыть или вытащить из-под вражеского меча! — Договорились. Лео забрала одежду, и смерив Берика испепеляющим взглядом, ушла собираться. Спустя час Братство, во главе с Дондаррионом, выехало из деревни в указанном направлении. Он ещё злился на Элеонору, а потому либо игнорировал её, либо отвечал, но односложно. Противный, моросящий дождь тоже не способствовал хорошему расположению духа, почти все угрюмо молчали и кутались в плащи. Все, кроме жреца — тому, казалось, всё нипочем, с вечной улыбкой на лице и излюбленной фляжкой, он совсем не вписывался в компанию мрачных всадников. — Чему радуешься? — спросила Лео, притормозив лошадь и поравнявшись с ним. — А что тебе до радостей простого пьяницы? — с улыбкой поинтересовался он, а в глазах заиграли хитрые огоньки. — Ну, ты не простой пьяница, — девушка решила ему подыграть, — Ты мой друг, единственный кто пытался отговорить Дондарриона от моей казни, и тот кто вытащил меня из тьмы, не побоявшись рискнуть своей жизнью. — Торос уже без тени веселья смотрел на неё, да и самой Элеоноре было не до шуток, наверное она только сейчас осознала, что он сделал для неё, сколько времени и сил потратил и чем рискнул. — Должна же быть хоть какая-то польза от вечно пьяного жреца. — произнес он, с горечью в голосе. — Значит, причина только в желании сделать что-то полезное? — усмехнулась девушка — Не верю. — Не только в этом. Но какая разница. Будешь? — он протянул ей фляжку, на этот раз Лео не стала отказываться, алкоголь приятно согревал изнутри и утро уже не казалось настолько серым и мерзким. — А ты не верила! — произнёс жрец, заметив что у неё улучшилось настроение — Не правда. Просто это не выход — постоянно напиваться. — Почему это? — Даже не знаю что сказать. Просто не выход. — она замолчал, не придумав внятного объяснения. Ехать пришлось недолго, видимо дезертиры Ланнистеров совсем не боялись что за ними кто-то придёт, раз обосновались в паре часов езды от деревни. Лео осторожно выглянула из-за холма: внизу расположилось какое-то строение, очевидно давно опустевшая ферма, её то и заняли солдаты. Судя по еле различимым довольным возгласам, они уже с утра пьянствовали и развлекались. — Дождемся вечера и нападем. — обратился к ним Берик, спрыгивая с лошади. — Но там женщины. Как твоя думаешь, что они с ними делают?! Вряд ли любуются красотой! — возмутилась Элеонора, тоже спешившись. — Что ты предлагаешь? — Нападем сейчас, убъем негодяев, заберем женщин и вернёмся. Дослушай, — она увидела что мужчина собрался ругаться — Если мы будем ждать темноты, придётся и возвращаться по темноте или ночевать здесь. — Если напасть сейчас, мы рискуем потерять кого-то из наших. Они лучше вооружены и защищены. — Он прав. — вступился Торос — Но Лео тоже права. Дождемся пока они достаточно опьянеют и нападем. Дондаррион кивнул, и отправив Кэра наблюдать за происходящим внизу, обратился к девушке: — Пока есть время, хочу кое что тебе показать. Доставай оружие. — дождался, пока она выполнит его требование, встал в боевую позицию. — В бою со мной, у тебя был шанс. Как ты думаешь, где ты ошиблась? — Не смотрела по сторонам. Была уверена в победе. — ответила Элеонора. — Верно, но где ещё? Она пожала плечами, пытаясь вспомнить происходящее тогда. — Я покажу. Сбей меня с ног и повтори последний удар. Лео напала и после недолгой борьбы, в которой мужчина естественно поддавался, все-таки отправила его в лежачее положение, замахнулась для удара и… — Замри! — приказал Дондаррион. — Итак, в чем твоя ошибка? — повторил он вопрос. Она бегло оценила обстановку: — Высокий замах. — Правильно. И пока ты собираешься ударить, у противника есть неплохой шанс тебя прикончить, что и произошло в тот раз. — Не думала об этом. — растерянно ответила Элеонора. — Что надо было сделать вместо замаха? — Один из вариантов- не замахиваясь перерезать горло. Это быстрее и не оставляет врагу места для маневра, если конечно у него в руке нет ножа, камня или чего-то подобного. — быстро произнесла она. — Повторим. — кивнул мужчина, поднимаясь на ноги. Девушка нападала снова и снова, и по привычке высоко замахивалась, чтобы ударить. С интересом наблюдающие за происходящим Братья уже начали посмеиваться, даже красного жреца забавляли попытки Элеоноры сделать «как надо». В конце концов, когда даже терпение Дондарриона начало заканчиваться, неожиданно для всех Лео все же смогла сделать то, что от неё требовалось. Берик не поверил своим глазам и потребовал повторить. Десять раз подряд. Убедившись, что вероятность ошибки сведена к минимуму, он наконец оставил её в покое, направившись к Кэру. Девушка, вполне довольная собой, убрала клинок и подойдя к жрецу, молча отобрала у него фляжку и сделав пару глотков, вернула назад. Он, впрочем, не возражал, только молча внимательно наблюдал за её действиями. — Что ты на меня все время так смотришь? — Элеонора не глядя на Тороса, сняла с седла арбалет и зарядив его, выстрелила в верхнюю ветку. Стрела отскочила и упала в траву, под деревом. Следом посыпались редкие листья, от удара облетевшие с дерева. — Поздравляю, ты потратила впустую одну стрелу. — усмехнулся мужчина. — Ничего, у меня их хватает. — ответила она, наблюдая за плавным падением листвы. — А ты не ответил на вопрос. — Нельзя на тебя смотреть? — Можно, мне интересна причина. — На тебя смотреть приятнее, чем на эти рожи. — он с усмешкой кивнул в сторону остальных, с интересом прислушивающихся к диалогу. Мейер, рассмеявшись, показал жрецу кулак. — И всё? — Лео испытующе посмотрела на него, он не отвел взгляд и она снова почувствовала, будто тонет в этих бездонных и вместе с тем, пронизывающих насквозь, глазах. — Нет. Но это не имеет значения. — ответил он. — Для меня имеет. — Правда? Ты мне тоже не обо всем говоришь, не так ли? — Так. — Элеонора не отводилась взгляд, раз уж играть, то до конца. — Но ты задаешь не те вопросы. — Как и ты. — И сказать нечего. — усмехнулась девушка. — Возможно ты прав. Но будь готов ответить, когда я верно сформулирую вопрос. — Ты тоже. — А я-то что? Я открытая книга, бери и читай. — в глазах Элеоноры Старк блеснули весёлые искорки. — Жаль я не знаю языка, на котором эта книга написана. — парировал Торос, чем окончательно развеселил её. — И это мне говорит человек, который… — она задумалась, вспоминая как говорит жрец — Как ты сказал-то? Трахнул всех шлюх в столице? — Вот именно, трахнул, а не читал, что там у них написано! — назидательно произнёс он, подняв палец вверх. На это Лео вообще нечего было ответить и она, посмеиваясь, отошла погладить лошадку. — Эй, бездельники! — окликнул Берик, — Пора идти. — Нападем как можно неожиданнее. — инструктировал Дондаррион, им удалось незамеченными подойти почти вплотную к строению, пользуясь тем, что дезертиры были слишком пьяны и уверены, что они в безопасности. — Лео, ты выведешь женщин, пока эти скоты будут заняты нами. Не спорь! Нас они могут испугаться, а ты девушка, тебе будет проще. — Поняла, хорошо. — Ну все, идём. Почти бесшумно ступая по мокрой земле, мужчины беспрепятственно зашли за ограждение, когда то бывшее добротным забором, а сейчас представляло собой довольно печальное зрелище — покосившиеся столбы, прогнившее дерево, местами зияли дыры. Элеонора пролезла в одну из таких дыр, обошла строение с другой стороны, надеясь обнаружить заднюю дверь. Дверь действительно была, стоило девушка притаиться рядом, как она резко распахнулась, на улицу выскочил молодой мужчина и на ходу спуская штаны, направился к забору, с весьма определённой целью. Лео, рискуя быть замеченной из открытой двери, в два прыжка преодолела расстояние до него и быстрым движением перерезала глотку. Тот даже не успев понять, что произошло, мешком свалился в грязь. С другой стороны дома послышались крики и звон оружия, где-то в глубине строения поднялся женский визг, и Элеонора рванула на звуки. Забежала внутрь, огляделась: от центральной, большой комнаты, по обе стороны были ещё помещения. На двери, из-за которой раздавался визг, висел здоровенный замок, что в принципе было бесполезно, потому что дверные петли едва держались. Если бы у девушек за дверью хватило смелости — давно бы сбежали. Лео с разбегу ударила ногой по двери, она ожидаемо полетела на пол, вызвав ещё более громкие крики. Она забежала в комнату: здесь было темно, от маленького окошка, расположенного почти под потолком, света было недостаточно. — Тихо! — в полголоса прикрикнула на голосящих женщин Элеонора. Те, к удивлению, услышали и мигом замолкли. — Вы кто? — спросил робкий голос из темноты. — Не важно, я отведу вас домой. Идемте. — девушка развернулась к двери. — Нет! — ответил другой голос — Нельзя. Они убьют нас и всех в деревне! — Не убъют. Мои друзья, скорее всего, уже разобрались с ними. — А кто они, ваши друзья? — Так. — девушку начинало это бесить — Кто хочет сегодня увидеть родных, идите за мной. Остальные могут остаться, добираться потом будете сами. — она вышла из тёмной комнаты и остановилась у двери, ожидая их. Одна за другой, щурясь от света, они все-таки начали выходить и взглянув на этих измученных женщин, Лео пожалела, что так быстро прикончила этого мерзавца. Зрелище действительно было не из приятных: все в синяках и кровоподтеках, одежда порвана, у некоторых вырваны целые пряди волос. Женщины жались друг к другу, все ещё опасливо озираясь и не менее опасливо разглядывая девушку. С грохотом распахнувшаяся дверь и радостные вопли Братства вызвали новую волну паники, визжа и толкаясь женщины ввалились обратно, в тёмную комнату. Элеонора, уперев руки в бока, развернулась к замолчавшим мужчинам: — Охренели что ли?! Чего так орете?! — Да мы это… Радуемся… — как-то неуверенно ответил Дондаррион. — Вот и валите радоваться на улицу! — рявкнула на присмиревших товарищей Лео, и уже спокойным голосом добавила — И поищите там, во что одеться девушкам. — Выходите, не бойтесь. — обратилась она в темноту, когда все мужчины покинули помещение — Они вас не тронут, я обещаю. — А если тронут? — Не тронут. Эти люди не такие, как те что издевались над вами. — уверенным голосом ответила девушка. — Мы пришли вернуть вас домой. Женщины снова потянулись на выход, со страхом поглядывая на закрытую дверь. — Подождите немного. Я сейчас вернусь. Элеонора вышла из помещения, и только тут позволила себе дать волю эмоциям, рвущимся на свободу. Со злобным рёвом она выхватила меч и за несколько секунд раскрошила им какое-то торчащее у порога бревно. — Эй, все в порядке. — к ней подошёл Торос, забрал оружие из рук. — В порядке?! — тихо переспросила она — Ты не видел что эти уроды с ними сделали. — Теперь все закончилось, они отправятся домой. — Нет… Для них это теперь никогда не закончится. Такое не забыть. — Ну тут мы помочь не сможем. — вздохнул жрец. — Не сможем. — эхом повторила девушка. — Лео, мы не нашли ничего, во что можно было бы их одеть. Так что поделимся своей одеждой. — подошедший Кэр свалил в её руки гору плащей. — Ну, так тоже можно, спасибо. — кивнула девушка и собралась было зайти внутрь, но её остановил Берик и положил поверх груды вещей какой-то свёрток. — Они наверняка голодны. Это конечно не полноценный обед, но… — Спасибо. Дондаррион помог Элеоноре зайти, тихо прикрыл за ней дверь. Девушка положила на стоящий здесь большой стол плащи. — Разбирайте, до деревни доедем как нибудь. Пока женщины заворачивались в плащи, Лео посчитала их (шестеро) и разделила на равные части хлеб, оказавшийся в свертке. Они с такой жадностью набросились на еду, будто их не кормили вовсе, а Элеонора в очередной раз пожалела, что подарила негодяю слишком быструю и лёгкую смерть. Наконец, когда пленницы были одеты и накормлены, относительно конечно, их вывели из строения и усадили на лошадей. Обратная дорога заняла больше времени, потому что Братьям пришлось идти пешком, ведя в поводу лошадей — женщины были слишком напуганы и наотрез отказывались садится в седло рядом с мужчинами. Добрались до деревни только к вечеру, несмотря на плохую погоду, все высыпали на улицу и встречали вернувшихся одобрительными криками. Женщины буквально падали с лошадей в руки родных, с рёвом и слезами благодаря за помощь. Некоторые из Братства с радостью принимали похвалу и благодарность жителей, а большинство предпочло скрыться в трактире, чтобы наконец согреться и отдохнуть. Элеонора, отдав поводья в руки подоспевшего конюха, последовала примеру большинства и забежав к себе и переодевшись, отправилась в большую комнату, где их уже ждала горячая каша с мясом и эль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.