Карамельный вальс

PG-13
Завершён
49
автор
Brainy бета
Vikky_Rabbits бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 14 860 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник

Часть 4.

Настройки
После работы я направилась в сторону машины Боби: он как всегда остановил ее у главного входа и терпеливо ждал меня снаружи, покуривая трубку. - Привет, - крикнула я ему и залезла в машину. Боби сел на водительское сиденье и пристегнул ремень, машина тронулась. Я опустила окно и закрыла глаза, подставляя лицо ветру. Музыка медленно струилась в мои уши, тихая знакомая симфония. Любовь к классической музыке привила мне мама: она всегда ставила ее мне перед сном вместо колыбельной. Боби резко остановил машину, заставляя меня вздрогнуть и сильно наклониться вперед, - что произошло? - Опять он, - глубоко вздохнул Боби. Я осмотрелась: перед машиной стояла толпа людей, среди них я заметила Гарри, он улыбался, расписываясь на всем подряд, что давали ему фанаты. Я вылезла из салона и подошла к ним, достав из сумки клочок бумаги. - Можно и мне один? – поинтересовалась я, подвигаясь к нему ближе, он расписался и поднял голову, его глаза сразу расширились, и он тихо рассмеялся, - машина ждет, - сказала я потише, чтобы фанаты не расслышали. - Я сейчас подойду, - сказал он, показывая мне, чтобы я подождала. Несколько минут я стояла в стороне, потом Гарри подошел и подтолкнул меня к машине. Пропустив меня вперед, он сел следом и закрыл за собой дверь. Толпа почти разошлась, и мы смогли ехать. - Что ты делаешь в эти выходные? – Я обернулась. Гарри смотрел мне прямо в глаза, совсем не улыбаясь. - Я вообще-то планировала поехать к бабуле, - он удивленно поднял брови вверх, - там есть конюшня, - продолжила я, - и моя лошадь. - Можно с тобой? – Я на секунду задумалась. - Ты умеешь ездить верхом? – он рассмеялся. - Нет, - покачав головой, он продолжил, - буду просто гулять рядом. Мне нужна подзарядка, - он уронил голову на спинку кресла и закрыл глаза, - подальше отсюда.

***

- Гарри, я уже готова. Пора ехать! – я бегала по дому в поисках нужных сапог. - Гарри, куда ты делся? – он неожиданно выскочил из-за угла, и мы, врезавшись друг в друга, упали на пол. - Недотепа, - пробубнил он с усмешкой, - вставай, - сказал он, когда, поднявшись, протянул мне руку. Я поднялась и толкнула его в плечо. Натянув сапоги, я заправила выбившийся локон за ухо и вышла за дверь. Гарри уже несколько раз сигналил мне, чтобы я быстрее собиралась. Быстро застегнув ремень, я взглянула на часы и машина тронулась. - Да вон туда! – кричала я Гарри, когда он повернул не в ту сторону. Он вырулил и поехал в правильном направлении. Всю дорогу он смеялся надо мной, когда я ругалась на него. Наконец, остановившись у знакомых ворот, я выбежала из машины и открыла их, чтобы Гарри смог поставить машину в гараж. Тяжелые железные ворота еле поддавались моим толчкам, и тогда Гарри вышел мне на помощь. Пока он заезжал, я побежала к дому, открыв широкую деревянную дверь, я ворвалась внутрь. - Бабуль? – крикнула я, и она сразу отозвалась из дальней комнаты, - ну где же ты? – я бегала по дому, открывая разные двери, и, наконец, наткнулась на нее. Она прижалась ко мне, обнимая, - я так скучала. - Я тоже, детка, - она чмокнула меня в лоб, и я повела ее на улицу. - Я приехала с другом на выходные. Помнишь, я звонила тебе, чтобы сказать о приезде? - Конечно, помню! – она шла следом за мной. - Чтобы повидаться и покататься на Джессике, она уже одичала без тебя, - сказала она с легкой улыбкой. Бабушкин дом был вдвое меньше нашего, но зато участок был просто огромным. Мы дошли до выхода, и я представила ей моего друга, - какой милый парень, - сказала она мне на ушко, и Гарри сразу улыбнулся: он слышал. Мы распаковали вещи, бабушка отправила нас в гостевую комнату, и тут я поняла, что пропала. У бабушки дома есть только две мягкие вещи, на которых можно спать: это ее комната, куда мне с детства вход был запрещен из-за ее машинки, на которой она шила. Там всегда много иголок и всякие вещи, на которые можно случайно наткнуться. И вторая вещь - это двуспальная кровать в гостевой комнате. Спать на полу не вариант: слишком холодно тут по ночам, а в машине Гарри не поместится, и я пообещала ему подзарядиться, а не моститься на кресле в машине. - Ладно, Эбс, ты справишься, - я медленно вошла в комнату, где Гарри уже лежал на широкой деревянной кровати, - подвинься с моей части, - я толкнула его рукой, и он тут же рассмеялся. - Все-таки ты такая злюка и упрямица. - Я закатила глаза и, оставив куртку на кровати, открыла шторы. Комнату сразу озарило солнце, и Гарри застонал и поморщился. - Когда пойдем кататься? - Сначала обед, - я окинула комнату взглядом. Все, как и было раньше: светлые обои, большой деревянный шкаф и много книг, который лежали где только можно. Мой взгляд упал на разглядывающего меня Гарри. - Чего уставился? – Он покачал головой и пошел следом за мной на кухню. Бабушка все время расспрашивала нас о работе и о новостях. После обеда мы поднялись и пошли в конюшню. Я открыла ворота для своей лошади по имени Джессика и, взяв из ведра морковку, подошла к ней. Гарри стоял в воротах, наблюдая за нами, потом он сделал пару снимков, и когда я уже была верхом на ней, передал мне мой шлем. - Ты уверен, что не хочешь прокатиться? – Он покачал головой, отвечая на мой вопрос. - Я буду фотографировать, если ты не против. Я взял свой фотоаппарат, - он продемонстрировал мне свою крутую камеру, и я, улыбнувшись, вывела Джессику на тропинку, и она поскакала прочь. ,center>***</center> Я ускакала совсем далеко, пришлось возвращаться. - Еще раз, красотка? – спросила я Джесс, и она рванула в сторону дома. Недалеко от ворот я заметила, как Гарри, сидя на коне бабушки, попытался слезть, но моя бабуля не давала ему и шанса. Она толкнула верного коня, и вскоре мы сровнялись. - Привет, ковбой, - произнесла я тихо, но он, похоже, услышал и улыбнулся, - ну вот ты и на коне. Не делай резких движений, хорошо? – попросила я. - Хорошо, - ответил он, и я, взяв одну из веревок коня по имени Зокинс, привязала ее к Джессике. Лошади шли рядом, Гарри расспрашивал меня о конной езде. - Я занимаюсь этим с пяти лет. - Он удивленно покачал головой. - Джессика - моя вечная помощница, - я провела рукой по гриве этой красотки и улыбнулась. Дальше мы шли молча. Почти около часа лошади медленно толкали нас вдаль, иногда пытаясь сорваться и побежать. Каждый раз Гарри начинал пытаться спрыгнуть с нее, но я не давала. Когда мы оказались на поляне, под которой был большой холм, мы спустились и наблюдали закат. - Ничего красивее в жизни не видел, - сказал Гарри. Солнце почти зашло, я улыбнулась и по телу пробежали мурашки, когда он положил свою руку на мою. Я аккуратно посмотрела на него и положила голову ему на плечо. Он, кажется, не возражал. Спустя некоторое время, когда солнце уже полностью село, и становилось темно, мы отправились домой. Бабушка встретила нас, и, загнав лошадей в конюшню, мы пошли домой. Пока я принимала душ, бабушка и Гарри разговаривали на кухне. Когда я вышла, разговор резко прервался, и они оба уставились на меня. Я покачала головой, замечая что-то неладное, и пошла в комнату, переодеваться. - Кажется, моя очередь, - сказал Гарри и встал. В комнате я скинула полотенце и натянула майку. - Можно? – в дверь постучались, и я быстро одела штаны. - Да. - Гарри медленно вошел внутрь и взял из своей сумки полотенце. Я обошла кровать и встала рядом с ним. - Что происходит? – он посмотрел на меня. - Ты о чем? – я замолчала и вышла из комнаты. Нужно держать язык за зубами, Эбс! Ты должна держать его за зубами! - Детка? – бабушка позвала меня из кухни, и я села рядом с ней. - Мне кажется, что тебе нужно открыть глаза на некоторые вещи, которые ты не замечаешь, - она обняла меня и поцеловала в лоб. Она говорила о Гарри.

***

Ночью я проснулась только один раз, когда Гарри лег спать после душа. А утром, выпив горячего кофе и надев высокие сапоги, я снова пошла к Джессике. - Ну, красотка, вперед. - Она рванула прочь от бабушкиного дома. Мы неслись слишком быстро, перед глазами только мелькали деревья. Солнце уже было за горизонтом, а нам пора было уже возвращаться в город. Когда мы были почти у ворот, я встретила Гарри. Немного припустившись к нему, чтобы слезть с Джессики, я положила руки ему на плечи и встала на ноги. Мы были так близко, что я чувствовала его нос, прикасающийся к моему. Я не двигалась, только стояла так и смотрела на его изумрудные глаза. Они были опущены куда-то вниз, и я прервала молчание первая. - Давай же, - шепотом произнесла я, и он тут же прильнул своими губами к моим. Секундами позже я оторвалась от него, и он произнес свои слова так тихо, что я едва расслышала: - Я еще никогда не целовал девушку в шлеме. - Я тихо рассмеялась, взяла за поводок Джессику и отвела ее в конюшню. - Карета подана, - крикнул Гарри, выглядывая из окна машины. Я забежала в дом, попрощалась с бабушкой и села в машину. Она еще долго махала нам вслед рукой, выглядывая из окна. Пара часов, и я уже принимаю горячую ванну в своем доме. Вокруг меня плавают нежные лепестки роз, от них исходит тонкий аромат, и я попиваю шампанское со льдом после хорошей прогулки на лошади. Разве жизнь не прекрасна?
49 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)