Гарри Поттер

PG-13
В процессе
631
автор
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 35 251 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
631 Нравится 134 Отзывы 255 В сборник

Новая информация

Настройки
Примечания:
— Так, что мы здесь ищем? — Пенни бродила между стеллажей с книгами вслед за Гарри. — Я хочу почитать что-нибудь про змееустов и про основателей еще раз. — Ответил парень. Конечно, главной его целью было найти хоть какую-то информацию про палочку Салазара Слизерина, но не говорить же об этом Пенни. Ребята провели в библиотеке уже около часа, читая, копируя и выписывая информацию, но ничего особо интересного найти не удавалось. Все книжки повторяли себя или «Историю Ильверморни». — Ой, смотри, что-то новенькое! — Пенни вышла из-за полки, держа в руках какую-то древнюю книжку, которая была вся в пыли и паутине. — Ты где ее взяла? — Гарри удивился и поднялся из-за стола. — Она выглядит очень старой. — Да там, — девушка неоднозначно махнула рукой — в самом углу стеллаж. Его не видно из-за портьеры. О нем похоже мало кто знает, а я там периодически нахожу нужные мне книги. Это была награда за одно из заданий карты, пока я их еще выполняла. Взяв у Пенни книгу, Гарри аккуратно раскрыл ее. Она была действительно древней. Часть текста была на староанглийском, а часть вообще на неизвестном языке. Когда Гарри пригляделся внимательнее, то ему показалось, что некоторые буквы похожи на змеек. — Какой странный язык… ты такой видела когда-нибудь? — Парень повернул книгу, чтобы девушке не надо было заглядывать ему за плечо. — Неа… хотя… подожди! — Пенни унеслась куда-то и прежде чем Гарри успел спросить, что происходит, она вернулась с небольшим словарем. — «Языки мира. Живые и мертвые. Утерянные и забытые» — он помог мне сдать эссе на втором курсе по защите. Давай поищем тут. Буквально через пять минут ребята выяснили, что это парселтанг и, что читать его может только тот кто владеет языком. — Давай! — Пенни подтолкнула книжку парню. — Да я тут не понимаю ничего. Одни закорючки. Да и до отбоя уже мало времени. Возьму с собой, попробую разобраться в спальне. Ребята собрали вещи и вышли из библиотеки. Проходя мимо картины с тремя ведьмами, Гарри вновь притормозил, запоминая где находится его потенциальная загадка. — Ты уже второй раз пялишься на эту картину. Ведьмочки понравились? — Со смехом спросила Пенни. — Нет. Карта загадала загадку и похоже, что это то, что мне нужно было найти. — Ого! Пошли посмотрим! — Девушка потащила парня ближе к раме и стала с интересом ее разглядывать. — Что ты должен тут найти? Гарри нахмурился, вспоминая, что было написано на карте. — Знаний никогда не бывает достаточно. Теперь, когда ты ступил на путь, найди три сестры и книгу таинств и познай новое. И вот вроде три сестры и у них есть книга. — «Зачарованные». О, я помню про таких. На втором курсе писала работу по истории магии. Это знаменитые три сестры, которые столетиями сдерживали пришествие в мир демонов. У них не было палочек. Они использовали для колдовства только книгу и читали вслух длинные заклинания. Колдовали на сырой энергии. Там какое-то семейное проклятье. В семье всегда рождалось три дочери. А на картине изображены последние три сестры. Они сумели исполнить предназначение, уничтожить мир демонов и их род смог продолжить жить уже мирно, без вечной борьбы. — Приятно, что кто-то помнит о нас. — Одна из сестер подняла голову и заговорила с ребятами. — Но мы не уничтожали демонов. Как невозможно избавиться от тени, так и от них нельзя. Но мы нашли другой путь решения этого конфликта. Тот, который годами игнорировался всеми. Мир возможен, если этого хотят обе стороны. Запомните это. — Спасибо. — Гарри был ошарашен происходящим. Нет, говорящие портреты его не удивляли, но удачная осведомленность Пенни его поразила. — Птица-Гром сказала, что найдя вас, я найду новые знания. — Да, за нашей картиной скрыт тайник, в котором лежит дневник моей сестры. Она мастерски придумывала заклинания. — Но картина не открывается и со стены не снимается. Чтобы награду получить, нужно заклятье разучить. Найдите силу ту, что даст возможность сквозь стены проходить и предметы проносить. — Срок вам — до полнолуния. Три сестры хором ответили Гарри, а затем замолчали и замерли, не подавая признаков жизни, как прочие портреты. — Ого! Ты что-нибудь понял? — Пенни была поражена. — Только то, что нам потребуется вновь лазать по библиотеке. Но уже не сегодня. Сколько там до полнолуния у нас? Недели три еще? — Две с половиной. — Ответила девушки, что-то прикинув в голове. — Должны успеть. Позови меня, когда соберешься, ладно? Гарри кивнул и ребята отправились в свою гостиную. По пути Пенни встретила своих подружек и осталась с ними, а Гарри в одиночестве преодолел оставшийся путь.       Но спокойно пройти в свою спальню ему было не суждено. Стоило ему переступить порог гостиной, как перед ним вырос Вуд. Рядом маячил и Льюис, явно готовый присоединиться к товарищу. — Не думай, что победил, Эванс! Эта победа ничего не значит. В следующий раз я раскатаю тебя по полу и не буду больше церемониться, ты понял? — Вуд больно ткнул его пальцем в плечо, явно желая обострить конфликт. — Я понял Харрис, понял, не кипятись. Не спорю, дрался ты круто. Но кажется, что наш препод по ЗОТИ сказал…ммм, как там было, а " Победил мистер Эванс!». Смекаешь? Гарри уже хотел пойти к себе, как к Вуду подъело подкрепление в виде Льюиса. — Слышишь, ты! Не строй из себя крутого! И от Пенни отвали, понял! А не то, я тебя… — Отвали, Льюис. Если во время следующей дуэли решишь мне вновь кидать подножки, то Петрификулусом не отделаешься. А Пенни без тебя разберется, общаться ей со мной или нет. Гарри толкнул парня плечом и поднялся к себе в комнату. Устало упав на кровать, он задвинул толстую штору, чтобы ни с кем не общаться и тяжело вздохнул. Возможно не следовало нагнетать в общении с парнями? Свести все в шутку и забить? Теперь они еще больше на него обозлятся. Придется чаще следить за обстановкой. Гарри крякнул и сел на кровати. Ему нужно было прочесть книгу. Он немного соврал Пенни, когда делал вид, что не понимает, что там написано. Стоило ему достаточно сконцентрироваться и непонятные крючки-змейки превращались в нормальные буквы и он мог читать. Книга оказалась не то, чтобы полезной, но в ней было больше всего новой информации. Самое интересное Гарри выписал себе отдельно. Палочка одного из основателей Хогвартса Салазара Слизерина, изготовлена им самим из змеиного дерева и рога василиска где-то в 10 веке. Салазар вложил в нее свойство переходить в неактивный режим с помощью определенного слова, сказанного на парселтанге. Однако слово это не знакомо никому, кроме его семьи и потомков. Бытует мнение, что прямому потомку достаточно желания активировать палочку, без каких-либо специальных слов. В неактивном состоянии палочка тоже функционирует, но имеет лишь треть от допустимых возможностей. Гарри так и не смог выяснить, что же за такие удивительные способности у этой палочки, но понял, что только в его руках они смогут активироваться. Это радовало, не радовало, что директриса палочку унесла и решила не отдавать. Вообще парень понял, что здорово расслабился и начал доверять всем подряд. А ведь это может иметь плохие последствия. Перед тем, как лечь спать, Гарри наметил себе два плана: 1. Найти место для тренировок в уединении. и 2. Разузнать больше о директоре этой школы.
631 Нравится 134 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (3)