ID работы: 8497015

Я спасу вас, госпожа Сакура!

Джен
PG-13
Заморожен
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Интересное начало

Настройки текста
Примечания:
В хорошо обставленной комнате с широкими окнами и большими комодами дремала молодая девушка. Она была одета в дорогое, безупречного крова кимоно, волосы ее были зачесаны назад и украшены гребнем, жемчугом и небольшой диадемой, что слегка спала при наклоне головы набок. Безмятежную дремоту на полу прервали шаги за дверью, и девушка открыла глаза. - Что? Где я нахожусь?- Спросила она, осматривая себя с ног до головы.- Кто это? Это я? Почему я... так выгляжу...- она дотронулась до своей прически и каждый раз ее рука находила все новые и новые предметы, с которыми Сакура ранее никогда не имела дела.- Жемчуг... А это что? Она вытащила шпильку из пучка на голове и, распутавшись, остаток волос упал на плечи розоволосой. "Длинные волосы... Я же остригла их!" Шаги усиливались и вскоре за дверью послышались недовольные голоса. - Она там! Я слышу ее голос. Мерзкая девчонка. Сакура взглянула на источник звуков и ее взор пал на забарикадированную дверь. "Что это? Я в ловушке"- Кричало ее сознание. Харуно пыталась найти выход из положения, судорожно бегая глазами по комнате. - Харуми-сан,- послышался шепот под одним из татами,- не бойтесь, это я, Итиро. Я пришел вытащить вас отсюда. - Кто ты?- Сакура подошла ближе к источнику звука и шепотом задала вопрос. - Итиро, ваш подчиненный. Не беспокойтесь, следуйте за мной. - С чего мне тебе верить?- Вновь задала вопрос Сакура, как вдруг услышала топот за окном. - Эти люди - опасны для вас. Харуми-сан, вы не доверяете мне? Снаружи послышалась возня. - Черт, окна запечатаны! Командир, что прикажете делать? - Прорабатывать план действий, ибо мы имеем дело с шиноби ранга-B. Пока Харуно вслушивалась в разговор незнакомцев, татами перед ее ногами пришло в движение, и взору Сакуры открылся подземный ход, откуда можно было увидеть свет, исходящий от фонаря и молодого парня, протягивающего руку. - Быстрее, возьмите меня за руку, госпожа. Я должен увести вас подальше отсюда. Харуно не растерялась и подала незнакомцу руку, который помог ей спуститься к нему. - Вы проявили храбрость, госпожа Харуми,- сказал он и рукой указал нужное направление,- нам туда, давайте поторопимся. Сакура неуверенно кивнула, до конца не осознавая сложившуюся ситуацию. Когда в комнате послышались шаги, Итиро взмахом руки закрыл проход. - Вы сможете бежать? Харуно кивнула, и пара помчалась в нужном направлении. Итиро не мог бежать в полную силу из-за освещения пути, зато Сакура с ее навыками Шиноби даже давала фору союзнику. "Он, кажется, хочет мне помочь, но стоит ли верить ему?" Бежать в кимоно оказалось неудобно, и вскоре Харуно сбавила темпы и и отпустила тяжелый перед обратно. - Вы устали? Сакура дышала в потолок, но ответила отказом и через пару вздохов продолжила путь, обогнав парня. Дорога привела их к выходу на поверхность. - Они специально убрали лестницу,- отметил Итиро, поднимая фонарь к выходу,- не беспокойтесь, я понесу вас на себе. - Не стоит, я прилью чакру к ногам. Это просто,- отмахнулась Сакура и спустя время уже могла спокойно "лезть" на стену. Итиро был немало удивлен увиденному и даже насторожился. - Кто ты?- Отошел он на пару шагов от Харуно и достал танто,- моя госпожа никогда не умела использовать ниндзюцу. Ты не она. "Про кого ты вообще мне говоришь?" Сакура понимала, что, сказав истину сейчас, она обернет против себя не только тех, кто только что вломился к ней, но и того, кого прислала сама судьба на помощь в бегстве. - Ты, верно, меня плохо знаешь, Итиро,- сказала она, прорабатывая план действий,- помнишь я... уезжала для визита... так вот, там меня учили пользоваться чакрой и... что за вопросы, Итиро? Парень не особо желал верить девушке, которая уже вызывала у него кучу вопросов и подозрений. - Спасибо конечно, что помог мне бежать, но мне кажется, они вот-вот догонят нас. Поэтому прошу, пойдем. - Мы уясним этот момент позже,- сказал он и взглянул на высокого располагающийся выход наружу,- используйте чакру, чтобы забраться наверх без помощи лестницы. Идите первой, чтобы в случае падения я мог предотвратить это. Харуно кивнула и пошла первой. Выход предполагал путь длиной в десять метров, для Сакуры это было "раз плюнуть". Но как только она прошла первые два метра пути, она сразу почувствовала, как "земля уходит у нее из-под ног", и как она начинает воспринимать стену как гладкую поверхность. Еще через пару шагов Сакура уже не чувствовала чакру в ногах, и предположения Итиро стали более чем предположениями. Парень успел схватить девушку на лету и крепко удержать ее за руку. - Я знал, что вы соврали. Вы всегда хотели казаться сильнее, чем вы есть. Узнаю свою госпожу,- сказал он более мягко, глядя на напуганную Сакуру,- что же, продолжим путь, госпожа. Так и продолжались следующие восемь метров, пока пара не достигла крышки импровизированного люка и не выбрались наружу. Сакуру потянули за обе руки и без затраты лишних сил она, при помощи Итиро, выбралась из лаза, особо не запачкав при этом кимоно. - Хорошо, отсюда идти примерно...- хотел было рассчитать Итиро, но опешил и обратил внимание на растерянную Сакуру, едва не падающей с ног,- если вы устали, я могу понести вас. Харуно молча отмахнулась рукой и пошла вперед, не дослушав, в каком направлении необходимо продолжать путь. "Моя чакра, мои силы... Что такое?" - Куда мы идем, Итиро?- Спросила Сакура, поправляя подол кимоно. - Я расположил свиток с указанием маршрута недалеко отсюда. Доберемся туда, и я смогу доставить вас в более безопасное место,- сказал Итиро, промолчал пару минут, после продолжив,- Вы показали себя очень храброй. Даже имея базовые навыки, вы готовы применять их в трудных ситуациях. В вас есть мужество, это похвально. Итиро был родом из деревни, скрытой в Водопаде, но был перенаправлен в далекую страну для защиты Даймё от банды нукенинов. Выглядел он старше своих лет, у него были густые каштановые волосы, заканчивающихся на уровне ушей, большие карие глаза и небольшой шрам на щеке. Телосложение было спортивное, но в то же время казалось худым при его высоком росте. Протектор с изображением деревни гордо красовался на лобной повязке. - Это здесь, госпожа,- он подвел Сакуру в небольшой полянке, на которой располагался свиток. Должен был располагаться,- я запрятал его. Подождите минутку,- виновато проговорил Итиро и полез под близ лежащий куст. Сакура тем временем осматривала себя с ног до головы. Подол ее кимоно был запачкан, волосы были растрепаны настолько, что гребень, вместо поддерживания волос только тянул их, создавая болевые ощущения. Поэтому Сакура без промедления сняла украшение с головы и спрятала его в широкий рукав. - Госпожа, я нашел его,- голос Итиро утих при виде распущенных длинных волос Сакуры, которая поправляла их и тем самым делая пробор. Через некоторое время Сакура вышла из ступора и обратила внимание на джоунина,- простите пожалуйста, засмотрелся. Извините еще раз. Ничего против не имею. Харуно покраснела, но вскоре отвела взгляд в сторону, тем самым отрезвляя влюбленного юношу. - Вот и свиток. Он развернул свиток и, измерив расстояние, вскоре свернул его, кладя в сумку. - Что же, нам предстоит долгая дорога, госпожа. Вас легком можно узнать по вашему внешнему виду. Разрешите сменить ваш наряд?- Проговорил Итиро, вскоре осознавая сказанное и краснея.- То есть... я не имел в виду лично сменить вам наряд! Не подумайте про меня плохо! Я говорю ужасные вещи! Простите меня, госпожа! Сакура с недоразумением глядела на оправдания юноши и легкая улыбка появилась на ее лице. - Ничего страшного, Итиро. Все так или иначе оговариваются, ничего страшного. Да, пожалуй ты прав, стоит сменить кимоно. - Благодарю, госпожа,- с облегчением проговорил парень,- идемте, я незаметно проведу вас в город. - Хорошо, идем. Пара, выбираясь из небольшой лесной чащи за домом даймё, вышла на проселочную дорогу, по которой им вслед проехала небольшая повозка. Итиро несколько раз предлагал Сакуре остановиться и перевести дух, но она каждый раз отказывалась, чем вызывала одновременно и гордость за свою физическую выносливость, и опасение за возможную усталость. - Ходить в кимоно ужасно неудобно, госпожа,- жалел Харуно Итиро и предлагал руку. - Все отлично, что ты,- проговаривала сквозь зубы девушка, пытаясь не набрести на каждый камешек, которым мог бы "не так лежать",- я привыкла, привыкла. - Мы сбавили темпы, госпожа. Но ничего страшного, нам как раз нужно добраться затемно, чтобы ваше кимоно не привлекало внимание,- заметил Итиро и стал руками оберегать Сакуру от любого падения. В конечном итоге, такая поддержка не прошла даром, и когда Сакура споткнулась и хотела уже падать на грунт, юноша успел перехватить девушку и предотвратить падение. Сакура от неожиданности набрала в легкие побольше воздуха и закрыла глаза, как вдруг почувствовала хватку сильных рук,- ничего страшного, я поймал вас. Прошу прощения, госпожа,- Итиро вновь вернул Сакуру в стоячее положение и отошел от нее на пару шагов,- я проверю координаты... то есть, сверюсь с местностью. Подождете немного? То есть, вы можете идти, я догоню. - Спасибо,- кивнула Харуно и продолжила путь. Юноша слегка опешил от простого, необычного для госпожи "спасибо", однако минуту спустя отошел от раздумий и поспешил за ней, попутно разворачивая свиток и осматривая окрестности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.