Размер:
220 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
801 Нравится 197 Отзывы 328 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
Что важно знать о Нью-Йорке? Во-первых, это город который никогда не спит, в нём вечно слышен вой полицейский сирен, огни на зданиях безжалостно впиваются в ночное небо. Именно с приходом темноты на поверхность выползает настоящая жизнь этого города, та которую не скрыть за розовыми мечтами наивных дурачков, приезжающих сюда с множеством надежд. Нью-Йорк разбивает людей, сметает их прочь. Во-вторых, если вас всё же угораздило стать частью ночного безумия этого города, будьте готовы к тому, что не будете помнить абсолютно ничего и скорее всего проснётесь в незнакомом месте. У Константина было множество предположений, куда их с Сириусом может завести судьба. Однако, ещё в самом начале он с печалью в голосе отметил, что им не стоит сильно напиваться, так как под их ответственностью находятся четверо несовершеннолетних. Дело было не в «плохом примере», он просто подумал, что решать навалившиеся проблемы будет лучше без похмелья и прочей головной боли. С неприкрытым чувством зависти Константин смотрел на компании молодых и безбашенных, которые пили, словно последний раз в жизни. К сожалению, когда Джон много лет назад впервые попал в Нью-Йорк, он уже был достаточно испорчен, для подобных сборищ. В барах молоденькие студентки, которые вскоре разочаруются во всех своих принципах и, натянув мини-юбки, превратятся в представителей древнейшей профессии, стреляли у него сигареты. Мужская половина золотой Нью-Йоркской молодежи, лишь заслышав его акцент, находила повод для тысяч плохих шуточек на тему чая, овсянки и «Боже храни королеву». Этим наивным дуракам ещё лишь предстояло ощутить вкус жизни, а пока они даже не знают где и с кем проснутся следующим утром. В отличии от Джона, который прекрасно осознавал, что проснётся на скрипучем матрасе в доме Шея, вместе с головной болью и отвратным настроением. Так и случилось. Джон лежал на спине и всем сердцем проклинал утренний свет, сочившийся из окон. Глаза слипались, в висках привычно пульсировала мигрень. Константин сел и потянулся, спина неприятно хрустнула. Из-за закрытой двери не доносилось ни звука. «Хорошо, — подумал Джон, — если проснулся первым, может даже спокойно покурить дадут.» С сигаретой в зубах Джон стремительно спустился вниз и тут же, в коридоре первого этажа, лицом к лицу столкнулся с Гермионой. Та выглядела как человек, который очень долго чего-то ждал и с минуты на минуту взорвётся. — Что бы то ни было, — проворчал Константин, встретившись с её взглядом полным энтузиазма, — оно может подождать буквально две минуты? — Сэр, — Грейнджер скрестила руки на груди, — вы сказали, что будете заниматься поисками артефактов для победы над Сами-знаете-кем. — Я не улавливаю к чему ты клонишь, — сказал Константин. Он обогнул Гермиону и добрался до двери. — Я хочу вам помочь, — Гермиона выбежала вслед за ним на улицу. — Ты и так помогла, — ответил Константин, — рассказала про эту библиотеку. — Но, это не то, — возмутилась собеседница, — я хочу быть по-настоящему полезной, к тому же вы мало знаете об артефактах этого мира. — Мне кажется, — протянул Джон, — что ты просто напрашиваешься, чтобы пойти со мной в эту чёртову библиотеку и как минимум пол дня не видеть этих, — он кивнул на дом, в котором, судя по звукам, стали просыпаться остальные жильцы, — Я прав? — Ну, — Гермиона виновато опустила глаза, — отчасти, я просто не могу уже слушать нытьё Рона, он считает, что мы зря уехали и… — Ладно, — проворчал Константин, перебив её, — пойдём после завтрака. — Спасибо, сэр, — произнесла Гермиона и ушла в дом. Это странное рвение Грейнджер Константин вновь списал на подростковые загоны, ему было её не понять. Не всегда Гермиона находила утешение в друзьях, изо дня в день в ней нарастала паника, страх перед неизведанным. Они были в другом городе, в другой стране, вдали от всех, их могли найти в любой момент. Пожиратели смерти не задумываясь убьют её как грязнокровку. Единственное, что могло бы помочь ей отвлечься это работа. Гермионе нужно было уйти с головой в исследование, зарыться в книгах, спрятаться от реальности в их пожелтевших страницах и, не думая ни о чём другом, хладнокровно решать поставленную задачу. Джону это чувство было далёко, его способ забыться, как, известно был более традиционным и менее полезным, однако действенным. После завтрака, вопреки ожиданиям Джона, никто более не изъявил желание отправиться в библиотеку. Сириус, каким-то немыслимым образом, смог организовать троих подростков для слаженной групповой тренировки защитных заклятий. Всё началось с его фразы: — Пожиратели смерти быстрее передохнут со смеху, чем ты выговоришь «петрификус тоталус». — Неправда, — проворчал Рон, в чью сторону было направлено это едкое замечание. Кончики его ушей заметно покраснели, став практически одного цвета с яркой, медной шевелюрой. — А чем докажешь? — съязвил Малфой. — Вот сейчас и докажу, — обиженно пробормотал Рон, — Если ты не трусишь. — Я? — Драко наигранно изменился в лице, изобразив, что его чувства глубоко задеты, — Пошли хоть сейчас, если так неймется заработать новых шишек. — А это отличная идея, — просиял Сириус, — Давайте, подъём! — скомандовал он, первым вылетев за дверь. Увидев Константина в коридоре, он спросил, — Джон, ты с нами? — Нет, я пасс, — отмахнулся тот, — какая это будет тренировка, если я вас всех уложу за две минуты? — Звучит как вызов, — улыбнулся Блэк, — не думай, что я это просто так оставлю. — Желаю удачи, — насмешливо процедил Константин. — Сэр, — сказала Гермиона, сбегая по лестнице, — я готова идти, — в руках она сжимала расшитую бисером сумочку. — Отлично, — проворчал Константин и, взглянув на Сириуса, добавил, — вернёмся не раньше пяти, наверное, сам тут справишься? С улицы раздался оглушительный хлопок, как будто взорвалась небольшая граната. Гермиона опасливо оглянулась. — Конечно, справлюсь, — произнёс Блэк, выходя за дверь, — действительно, — проворчал он, — что может пойти не так? На земле перед домом валялись Драко, Рон и Гарри. Их разделяла небольшая воронка, около метра глубиной, казалось, будто грунт был подорван изнутри. — А вот и ответ, — ухмыльнулся Константин. — Мне стоит ждать объяснений? — Сириус скрестил руки на груди. Он ждал, что сейчас они начнут спихивать вину друг на друга и ему так и не удасться найти виноватых. Однако, вместо этого, Драко, которого видимо отбросило к забору, приподнялся на локтях, сел и, смахнув с лица комок земли, рассмеялся, за ним и двое других злоумышленников. — Беру свои слова назад, Уизли, — сказал Малфой, — «бамбарда» вышла замечательная. Рон победно ухмыльнулся, но, увидев как осуждающе на него взирает Гермиона, потупил взгляд. Сириус не мог на них злиться, в конце концов он сам был таким же, да и к тому же, никто не покалечился. Константин в два шага обогнул воронку в земле и вышел на тротуар перед домом, Гермиона поняла, что это знак, и им пора идти. Можно сказать, что в какой-то степени Нью-Йорк её пугал. Когда Гермиона и Константин свернули на одну из его оживлённых улиц, она почувствовала себя непривычно маленькой и незаметной. Толпы людей, словно потоки горных рек, без остановки неслись по широким тротуарам. Даже Косой переулок в августе, когда все волшебники устремляются за покупками, по сравнению с Нью-Йорком в час пик, тихая улочка. Множество лиц сменяли друг друга как в бешеном калейдоскопе. Гермиона как могла, старалась держаться ближе к Константину, чтобы не потерять его из виду. Сейчас для неё стал очевиден тот факт, что он прожил в этом городе по меньшей мере пять лет. Константин слился с бурлящим людским потоком, превратившись в его неотъемлемую часть. Все жители Нью-Йорка по сути были шестерёнками внутри огромного точного механизма, каждый был на своём месте. В отличие от Джона, который словно был недостающим кусочком пазла этого города, Гермиона ощущала себя пылинкой, которую безжалостно мотало внутри этой адской машины. Вдруг кто-то ударил её в бок. Гермиона обернулась. Парень, под два метра ростом, прочищал себе путь сквозь толпу, Грейнджер просто очень не кстати оказалась на его пути. — Смотри куда прёшь, — грубо бросил он, пройдя дальше и тут же исчез в гуще толпы. Гермиона огляделась в поисках Константина, его нигде не было. Толпа шумела, окружала и несла её всё дальше. Поток вынес Гермиону к краю тротуара, она была уже почти у обочины, уткнувшись носками ботинков в бордюр она наконец остановилась и попыталась снова отыскать в пестрящей, разношёрстной толпе знакомый бежевый плащ, но тщетно. Сама того не подозревая, Гермиона стояла прямо рядом с автобусной остановкой, медленно вокруг собирались люди. Им было совершено плевать на девушку с растерянным видом, они спешили, в их бешеном ритме жизни не было места для неё и её проблем. Автобус приполз на остановку, двери открылись, толпа поднялась, зашевелилась и бросилась к нему. Спустя мгновение Гермиона поняла, что едва балансирует на краешке бордюра, ничего не отделяет её от стремительного потока машин, которые со звериным рыком рассекают чёрную асфальтированную гладь. Расталкивая прочих пассажиров, к автобусу пробиралась крепкая женщина с огромной сумкой, сама того не заметив, она задела Гермиону своим багажом и та тут же осознала, что с трудом удерживаемое равновесие исчезло и она вот-вот упадёт прямо под колёса одной из несущихся мимо машин. Когда до асфальта оставалось меньше метра и Гермиона зажмурилась, готовясь встретить удар с землей она вдруг почувствовала как кто-то схватил её за шиворот и резко потянул назад. Гермиона ощутила твёрдую поверхность под ногами и восстановила равновесие, дальше она почувствовала, что никто больше не держит её. Грейнджер обернулась, за ней стоял Константин. Он не выглядел рассерженно, скорее обеспокоено. — Будь так добра, — процедил он, — вынь голову из задницы и смотри в оба. Константин отвернулся и, значительно сбавив шаг, побрёл дальше. Поравнявшись с ним Гермиона робко сказала: — Спасибо, сэр. Вместо «пожалуйста» Константин ответил: — Какого чёрта ты там вообще оказалась? — Ну, — Гермиона виновато потупила взгляд, — не знаю, меня просто вынесло к дороге и… — Вынесло? — ухмыльнулся Константин, перебив её, — каким же это образом? — Люди, — вздохнула она, — они просто шли, а я не хотела нечаянно толкнуть кого-то, или наступить на ногу. — И чуть не попала под машину, — страдальчески протянул Джон, — плевать на людей, отдавленная нога пройдёт через минуту, ты же не слон в конце концов. Они видят тебя первый и последний раз в жизни и завтра забудут. Вежливость, увы, сегодня бесполезная трата времени. — Но, так же нельзя, — возразила Гермиона. — Нельзя? Почему тогда они вытолкнули тебя на дорогу, нельзя всем, или только тебе одной? Гермиона не нашла, что ответить, ведь как бы ни было больно признавать, Константин был абсолютно прав. Если весь мир полон тех, кто ни во что не ставит вежливость, доброту, сочувствие, в чём смысл проявлять к ним эти чувства, ведь никогда не получишь взаимности. Остаток пути они проделали в тишине. Магическая часть Нью-Йорка пряталась у всех на виду, трудно было не заметить огромный небоскрёб, возвышавшийся на одной из самых оживлённых улиц. Это было местное магическое правительство, а чуть дальше в одном из закоулков, который для маглов выглядел как обычная подворотня, располагался вход на Нью-Йоркский магический квартал. Он мало чем отличается от остального города, те же спешащие люди, тот же бешеный ритм. Чем-то квартал напоминал косой переулок, но это сравнение было слишком поверхностным. Американские маги, говорили, одевались и даже двигались по другому. Гермиона почувствовала, будто ей снова одиннадцать и она впервые попала в мир волшебства. Здание библиотеки смотрелось внушительно. Это был настоящий античный Парфенон с огромными колоннами и невероятной красоты мраморными барельефами, на которых была изображена история магической Америки. Гермиона подумала, что непременно должна будет вернуться сюда в мирное время. Внутри всё было ещё величественней. Огромные стеллажи книг упирались в потолок, между ними расположились круглые дубовые столы, где зарывшись в старые фолианты трудились любознательные волшебники. Джон присвистнул, он никогда не видел ничего подобного, казалось, даже библиотека дома Тайн и в подмётки не годилась этому месту. Первым делом, найдя место без посторонних глаз, под диктовку Константина, Гермиона выписала все известные ему артефакты, которые по его мнению могли помочь, добавив ещё несколько от себя она отправилась искать книги. Раздел артефакторики был куда внушительнее, чем они оба могли ожидать, одних только стеллажей было около сотни, количество книг на них и вовсе не поддавалось подсчёту. — Думаю, — сказала Гермиона, оглядев всё это книжное великолепие, — нужно начать со справочной литературы, так будет легче понять что, и где искать. — Не могу не согласиться, — кивнул Константин, — ну, что же, — он методично выбрал двенадцать внушительных томов и, с трудом удерживая их на руках, направился к столу, — раньше сядем, раньше выйдем. Возьми ещё парочку, хорошо? — Да, сэр. Гермиона задумчиво развернулась к стеллажам. Выбор справочников был огромен, хотелось унести всё и сразу. Сама того не заметив, Гермиона набрала с десяток небольших книжек и бесчисленное количество справочных брошюр. К сожалению, из-за того объёма литературы, который сейчас находился в её руках, обзор был полностью закрыт. Гермиона вздохнула, она не могла даже дотянуться до палочки в своём кармане, чтобы попросту наложить на книги заклинание левитации. Несколько метров Грейнджер прошла вслепую и уже было расслабилась как вдруг налетела на неожиданное препятствие и тут же начала падать. — Вингардиум Левиосса, — произнёс мелодичный женский голос. Книги, как и сама Гермиона зависли в воздухе. Поток магии мягко поставил её на землю. Перед ней стояла симпатичная молодая девушка с чёрными как уголь волосами, её внимательные голубые глаза тепло смотрели на Гермиону. — Извините, мне очень жаль, я вас не заметила, — виновато пробормотала Гермиона, пытаясь собрать зависшие в воздухе книги. — Ничего страшного, — ответила девушка, она взмахнула палочкой и книги сгруппировались в две ровные стопки, — я сама виновата. Как ты одна хотела унести это всё? Невероятная тяга к знаниям! Я считаю своим долгом помочь тебе, — улыбнулась собеседница, одна из стопок опустилась ей на руки, а другую уже схватила Гермиона, — куда отнести? — Не стоит, — смущённо произнесла Гермиона, — я и сама всё унесу, мэм. — Мне не трудно, — отмахнулась незнакомка, — и не надо меня так называть, мне же не за тридцать, — помедлив она добавила, — меня зовут Затанна. — Гермиона, — ответила она, почувствовав, что тоже обязана представиться. — Очень приятно, — улыбнулась Затанна, — ну что ж, веди. Гермиона смущенно поплелась вдоль стеллажей. Новая знакомая излучала столько добра и позитива, как будто была воплощением солнца. Невольно Гермиона задумалась, а правильно ли будет познакомить её с Константином, но было уже поздно. Джон основательно был погружён в работу. Перед ним в раскрытом виде лежало три книги, из которых он что-то выписывал, низко склонившись над столом. Заслышав шаги Гермионы, не поднимая головы, он раздраженно произнёс: — Я сказал парочку книг, а не пол библиотеки, — Джон безошибочно угадал причину задержки, даже не взглянув на неё. — Что плохого в том, что ребёнок тянется к знаниям? — спросила Затанна. Гермиона ждала, что Константин что-нибудь съязвит в ответ, но вместо этого произошло нечто необъяснимое. Услышав голос Затанны, Джон вскинул голову и медленно встал со стула. Его лицо на секунду исказилось гримасой удивления, смешанного со страхом, затем вновь стало непроницаемо. Новая знакомая поставила книги на стол и протянула ему руку в чёрной кожаной перчатке. — Затанна Затара, — поздоровалась она. Гермиона заметила, что когда та произнесла своё имя, у Константина как-то неопределённо дёрнулся глаз. — Джон Константин, — ответил он, пожав ей руку. — У вас знакомый акцент, — продолжила Затанна, — вы из Англии? — Да, — ответила за него Гермиона. — Там сейчас не спокойно, — сочувственно произнесла собеседница, — Я слышала, что волшебники оттуда иммигрируют целыми семьями. — Как видите наша не стала исключением, — сказал Константин, он будто вышел из транса и было понятно, что он не намерен более продолжать этот разговор и пытается спровадить новую знакомую, — конечно, было сложно, но что поделаешь. — Вы видно ищете работу, — оживилась Затанна, взглянув на лежавшие на столе книги, очень кстати были раскрыты те, что описывали американские места содержания опасных артефактов. — Папа прекрасный артефактор, — Гермиона присоединилась к лжи Константина, действительно, было лучше изобразить семью эмигрантов, чем попытаться обосновать почему взрослый мужчина и несовершеннолетний подросток, не являющиеся родственниками, вдруг ударились в тёмную артефакторику. — Могу помочь, — сказала Затанна, — у меня есть несколько контактов в этой сфере, — она достала из кармана блокнот и, быстро что-то написав, оторвала листок и протянула его Константину, — вот, это адрес моего знакомого, напишите ему, он поможет. — Премного благодарен, — сказал Джон, пряча листок во внутренний карман плаща, — было очень приятно познакомиться, мисс Затара. — Мне тоже, — улыбнулась она, — желаю удачно обосноваться. Развернувшись на каблуках, она ушла. Джон страдальчески вздохнул, что не осталось без внимания Гермионы. — Вы знакомы? — поинтересовалась она. — Косвенно, — бросил Константин. — В каком смысле? — не унималась Гермиона. — Я знаю её в своём мире, — произнёс Джон, осознав, что он него не отстанут, пока он всё не расскажет, — Она сильная колдунья, неплохо болтает наоборот, любительница колготок в сеточку и нелепых шляп. — Вы в неё влюблены, — улыбнулась Гермиона, — да, точно, — она была протрясена той перемене в его выражении лица, которую вызвал этот вывод. Константин вздрогнул, как будто его окатили холодной водой. — Влюблён, что за бред? — проворчал он. — У вас глаз дёргался, когда вы с ней говорили, — продолжала наступать Гермиона. — Может, я боялся, что она на меня набросится, — сказал он, — да, у нас был небольшой роман, но потом, из-за меня сдох её отец, и на этом всё закончилось, — вздохнув, он добавил, — помнишь я тебе говорил, что если подойти к любому мужчине и дать ему пощёчину, он будет знать за что, — Гермиона кивнула, — так вот, я не исключение. — Простите, я не знала, — виновато произнесла Гермиона. — Хватит всё время извиняться, — раздраженно бросил Джон, — у нас вообще-то много работы. Гермиона открыла справочник и принялась читать, а Константин ещё долго не мог отделаться от мыслей о Затанне. Помочь ребёнку донести книги, это было так в её духе. Всегда добрая и всегда правильная, она и раздражала и восхищала его. Но та Затанна, которую он знал осталась в другом мире, а эта лишь её двойник, которому он ещё не успел сломать жизнь. Обратно они вернулись ещё до темноты. Сириус трансфигурировал несколько досок в мётлы и они вместе с Гарри, Роном и Драко играли в квидич, два на два. На удивление, Рон и Драко играли в одной команде и даже вели счёт. Когда сумерки опустились на город и все осели в доме, Константин вышел на крыльцо покурить, вслед за ним и Сириус. — Что-то случилось? — спросил он, — ты как язык проглотил. — Неважно, — бросил Константин. — Если тебе нужно о чём-то поговорить, — сказал Блэк, — то знай, я выслушаю. — Вот только не надо играть в психоанализ, — раздраженно процедил Константин. Они простояли в тишине несколько минут. Сумерки постепенно сгущались, над городом зажигались фонари. — Я вспомнил, — вдруг произнёс Сириус, — ты бросил мне вызов. — Так хочется почувствовать себя побеждённым? — неожиданно для себя Джон подхватил азарт Блэка. — Это мы ещё посмотрим, — съязвил тот, бросаясь на Джона. Вдвоём они покатились по траве, но это сражение продолжалось отнюдь не долго, так как оба не могли сдержать смеха. Повалившись на землю, Константин уставился в мутное ночное небо. — Я встретил свою бывшую, — произнёс он, — но она меня не помнит, и хорошо, а то живым я бы не выбрался. — Ну и ну, — протянул Сириус и рассмеялся, — хотел бы я это увидеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.