ID работы: 8502823

Новые приключения Хокинса и Ко

Смешанная
NC-17
Завершён
3
Размер:
105 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 10. Мегалодон

Настройки текста
Благодаря переливанию крови и приему лекарств, которые старый маг брал из другого, более развитого мира, Джим пошел на поправку. На четвертый день волшебник разрешил Джиму Хокинсу гулять по короткому коридорчику между каютами, читать книги и кушать вместе с остальными членами команды в кают-кампании. Однако Слепой Пью запретил подниматься на палубу и спускаться вниз в трюм: маг боялся, что из-за сильной анемии мальчик рухнет в обморок во время подьема или спуска по трапу и разобьет себе лоб. Тем не менее Джиму Хокинсу не терпелось поскорее подняться на палубу и вдохнуть свежий морской воздух, полюбоваться на бескрайнее синее море и пообщаться с капитаном Смолеттом, которого не видел уже несколько дней. Мальчик встал со своей кровати, оделся и размял затекшие мышцы. Перелитая накануне донорская кровь придала щенку сил и он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Джим не чувствовал ни слабости, ни головокружения. Он побродил по каюте, затем вышел в узкий коридорчик и прогулялся между пассажирскими каютами до туалета и чулана. На обратном пути любопытный щенок заглянул в чуть приоткрытую дверь каюты Сквайра Трелони: аристократ крепко спал в своей кровати. Джим решил не нарушать традиционный послеообеденный сон богача и тихонько прикрыл дверь его каюты. Затем Хокинс вернулся в свою каюту и накинул на плечи красную клетчатую шаль, которую оставил ему старый маг. Затем Джим поднялся по трапу на палубу. Прохладный морской ветер растрепал и взьерошил щенку волосы. По обе стороны от «Эспаньолы» раскинулся необъятный ярко-синий океан. Джим заметил летучих рыб и веселых дельфинов, выпрыгивающих из воды и решил подойти к бортику, чтобы рассмотреть поближе. Его обдало морскими брызгами. Однако, помимо резвящихся дельфинов, Хокинс увидел в воде кое-что еще. Это были души погибших в море: пиратов и мирных торговцев, офицеров и простых рыбаков, моряков, вышедших в море и так и не вернувшихся домой. Каждый принял свою смерть по- своему: некоторые из духов были спокойны и умиротворенные, другие кричали и ругались, тянули к Джиму свои алчные лапы. Среди утопленников была симпатичная золотистая лисичка в одной лишь сорочке. Она в ужасе просила Джима о помощи. Щенок тут же бросил ей канат со спасательным кругом. Однако лисичка спасательным кругом не воспользовалась. Вместо этого она потянула за другой конец каната с такой силой, что Хокинс чуть не вывалися за борт. Хорошо, что Слепой Пью вовремя заметил это и схватил мальчишку за шиворот. -Ты, что ссамоубийца? — сердито прошипел старый маг. Он был очень недоволен. С проклятым Хокинсом у колдуна было вдвое больше забот, чем с Долговязым Джоном Сильвером. -Простите, магистр, я решил выйти подышать свежим воздухом, -виновато произнес Джим. -Я же тебя предупреждал… — Пью вздохнул, — Что ты за наказание такое! -Я видел в море дельфинов. и людей.-ответил Хокинс. -Это души утопленников -ответил колдун, -Не бойся, они все давно перешли в лучший мир. То, что ты видел-лишь следы трагедии, которая произошла в этих водах много лет назад. -Почему я их вижу, магистр Пью? -спросил Джим, — Несмотря на то, что Вы меня почти исцелили, я до сих пор по вечерам вижу какие-то бледные тени, мелькающие в полумраке. — Потому что я вернул тебя с того света, Грани между миром мертвых и живых.Такое не проходит бесследно, -объяснил некромант, — Теперь ты сможешь видеть то, что не видят другие. — Но как же мне жить с этим? Эти тени во тьме. призраки.Они меня пугают-спросил Джим Хокинс., — А Вы тоже видите что-то подобное? -Постоянно, — ответил маг, -Но тебе не следует пугатсся, малышш. Тени и призраки еще не самое страшное, что может обитать в тонком мире духов, который не видят простые смертные, -таинственным голосом прошелестел волшебник, — Со временем ты этому привыкнешшшь.Ну или сойдешь с ума. Джим Хокинс кивнул головой. К ним подошел Бен Ганн и капитан Смолетт. -Джим, с выздоровлением! -поздравил мальчика Бен Ганн, -Как себя чувствуешь? -Неплохо, Бен —ответил Джим, — Правда, у меня изредка кружится голова. -Это от анемии, -пояснил магистр Пью, — К сожалению, мой сладкий, ты пока не готов лазать на мачты. -Сегодня прекрасный день! -произнес Смолетт, — Я рад, что ты пошел на поправку, Джим. Любуешься морем? -О да, я видел дельфинов, летучих рыб и морских птиц вдали, -ответил Джим Хокинс, -Также я видел в море девушку, которая попыталась утащить меня за борт. -Это русалка, -пояснил Бен Ганн, -Они очаровывают моряков своих красотой и пением, а затем топят их в море. Говорят, их можно встретить везде, где есть большая вода. — А акул ты не видел? — хищно оскалился Слепой Пью. — Посмотри внимательно на горизонт …Джим взял у капитана Смолетта подзорную трубу и посмотрел вдаль. — Да, я вижу вдали их острые плавники, -сказал мальчик. Джим Хокинс вспомнил, как Долговязый Джон Сильвер пытался скормить пленников акулам. Они бы наверняка проиграли бы битву, если бы не своевременное вмешательство русалок. -Магистр Пью, а когда капитан пиратов отправляет пленников на съедение акулам, он делает это ради забавы? — спросил юнга. -И для забавы, и отдать дань уважения великим корсарам, погибшим в море, -ответил волшебник, -Говорят, души самых злых и кровожадных пиратов после смерти способны вселятся в акул, мурен и других морских гадов. Слушай, ты первый день на ногах, а уже шныряешшь и лазяешшь вссюду.Ты бы поберег себя. -Вы считаете, что мне следует вернутся в каюту? -спросил Джим, -Но я себя хорошо чувствую и могу выполнять простую работу на судне. -Не будь таким самоуверенным, щеночек, -прошипел старый пират, -Ссегодня ты выполз на палубу без моего разрешения и чуть не стал добычей русалок. Хорошшо, что Пью подосспел вовремя.А если бы я не успел? Лучше послушайсся совета старого морского волка и вернись в каюту. -Ладно, -проворчал Джим и пошел к люку, ведущему в кубрик и каюты. Во время спуска щенок оступился и чуть не свалился кубарем с крутой лестницы. Идущий следом за ним маг ловко подхватил его под руку и помог сохранить равновесие. -Видишшь, щеночек? — прошелестел пират Хокинсу в самое ухо, -Не можешшь ты еще работать на судне… Увы и ахх, не можешшь.У тебя нет сил. Огромный крыс-переросток легко подхватил Джима Хокинса на руки и отнес его в каюту. Юноша в очередной раз удивился, откуда берутся силы у старого морского волка, который казался дряхлым и немощным. -Вкуссненький Хокинсс.-огромный горбун высунул длинный острый розовый язык и лизнул мальчишке щеку. Хокинс поморщился., — Как себя чувствуеешшь? Тебе ничего не нужно? -Нет, спасибо, -ответил Джим., -Я в порядке. -Ну может быть, тебе дать витаминку или укол обезболивающего? Или сделать промывание? -Слепой Пью изо всех сил старался быть добрым и заботливым.Он взял с табурета клистер и приблизился. — Пью, не понимаю, зачем Вы занимаетесь такими вещами? Неужели Вам не противно? -спросил Хокинс. — Ахх, мой сахарный, поверь, мне, как некромагу приходится иметь дело с куда более мерзкими вещами, нежели это, -ухмыльнулся чернокнижник, -К тому же твой нежный маленький животик так раздувается от водички.Почти как живот беременной овечки Долли, которую я потерял.Ну, так сделать тебе промывание? «Старый извращенец»-подумал про себя Джим. -Благодарю за предложение Магистр Пью, но я в этой услуге пока не нуждаюсь. Я сегодня уже был в туалете и у меня прекрасно все вышло. Но если Вы испытываете проблемы с. освобождением Вашего организма от шлаков, я могу Вам поставить клистер.-предложил юноша., -Думаю у меня получится. От неожиданности волшебник выронил инструмент и отшатнулся. -Нет, Хокинс, не надо-испуганно ответил маг. Джим улыбнулся. -Но почему же? -продолжал наступать щенок, -Вы, пожилой человек, наверняка страдаете от этого.Так позвольте же мне Вам помочь. Старый пират раздраженно зашипел, затем процедил сквозь зубы:. Послушай, Джим Хокинс, мы, Бессмертные, иначе устроены и не нуждаемся во всяких промываниях. Потом я не желаю отдавать свое многострадальное тело какому-то сопляку. Так что нет. Джим Хокинс рассмеялся, а Пью ушел, недовольно ворча себе под нос. Старый пират начинал понимать, почему Долговязый Джон так не любил этого дерзкого мальчишку. Тем временем Джейн делала уборку в кают-кампании. Подметая пол, она заметила, как в глубине за шкафом с книгами блеснуло что-то блестящее. Кошечка просунула тонкую аристократичную руку с длинными проворными пальчиками и достала удивительное украшение. Это был широкий золотой браслет, украшенный красивыми камнями. «Должно быть, он упал, когда мы в первый раз любовались добытыми сокровищами из сундука Флинта на столе»-подумала девушка. Она повертела браслет в руках и заметила что камни меняют свой цвет в зависимости от освящения с пурпурного до благородного фиолетового и наоборот. «Какая красота! Я возьму его себе в счет своей доли сокровищ»-Джейн одела удивительный браслет на руку и спрятала его под рукавами одежды. Закончив уборку, она побежала к Джиму похвастаться своей находкой. -Джейн, как же я рад тебя видеть! -воскликнул юнга. -Как себя чувствуешь, Джим? -спросила кошечка. -Нормально. Правда, иногда у меня кружится голова, но в целом, хорошо. Магистр Пью и доктор Ливси считают, что я смогу вернутся к своим обязанностям через несколько дней, -сказал Джим, -А пока мне нужно поберечь себя. -Замечательно! Гляди, что я нашла за старым шкафом в кают-кампании, -Джейн показала свой браслет. -Он удивительный. Никогда прежде я не видел ничего более красивого, -восхитился Джим, — Джейн, а ты уверена, что этот браслет.можно так просто взять и носить? В прошлый раз ты одела кольцо, найденное на кладбище и исчезла для нас на несколько часов. -Ну я же не на кладбище браслет нашла, -усмехнулась Джейн, -Я одела его на руку и он сел как влитой.Так что это обычное украшение. Тем временем на корабле клана Акул капитан Крок, Яша и боцман Туомас разложили на столе в кают-кампании «Мегалодона» сокровища из сундука Флинта. -Да, да! Это то самое сокровище, которое Флинт украл у испанцев, -произнес крокодил. -Ну, что начнем делить добычу? -снежный кот нетерпеливо потер лапы. -Нет. Я не стану делить добычу между командой-ответил Крок. -Так нельзя. Команда взбунтуется, -возразил Яша, -Капитан присвоил себе огромную добычу и ни с кем не поделился! Мой капитан, Вы же не хотите закончить как Флинт? -Флинт был самоуверенным дураком. Пусть только попробуют поднять на меня руку, -Крок положил руку на эфес своей сабли, — И я их отправлю за борт, прямо в пасть к морскому дьяволу, хе-хе-хе. -Что же Вы намерены делать с этими сокровищами? -спросил Туомас. -Небольшую часть я положу в банк Тортуги под хорошие проценты, -проговорил крокодил, -Но основное я верну испанской короне. В благодарность за возвращение краденного испанский король примет меня и вас к себе на службу. Я больше не буду вольным капером, я буду Contralmirante испанского флота. А мой замечательный корабль «Мегалодон» войдет в состав Непобедимой Армады. — Вы очень умны, кэп- Глаза снежного кота вспыхнули тщеславным огнем. Боцман Туомас всегда мечтал о головокружительной карьере на флоте, но из-за своего невежества и недалекости подняться дальше боцмана у котяры не получалось. Золотая корона и несколько монет упали со стола на пол. Яшка искал волшебный жезл и наконец нашел его. -Можешь взять эту безделушку себе, Яшка-распорядился Крок. — Капитан, я протестую! Ему золотая фиговина, а мне, боцману ничего-возразил Туомас.-Ни-че-го! -Ладно, держи, — Капитан Крок кинул боцману пригоршню золотых дублонов, маленький слиток и украшенное эмалью вульгарное ожерелье. — Вот это я понимаю, -ответил лесной кот, набивая карманы золотом, -Слышь, еретик, а ты уверен, что штука, которую ты выбрал, волшебная?.. По-моему, она даже не золотая. — Что-о? -оскорбленно вскричал Яшка. Он взял желанный жезл в руку, но ничего не произошло. Тогда Бессмертный прочитал заклинание, пробуждающее скрытую магию. Никакого эффекта. Тогда ящер осторожно поскреб жезл длинным черным когтем и на артефакте остались царапины. Волшебный жезл оказался деревяшкой, крашеной золотой краской и украшенной стекляшками! Сквайр Трелони не ошибался, когда обвинил Слепого Пью в сговоре с кланом Акул. Некромант и Алхимик действительно встретились за день до ограбления «Эспаньолы».Происходило это не на корабле, а в специально созданной для таких случаев нейтральной параллельной реальности. Яшка сообщил Пью, о том что он и его капитан учуяли сокровища на «Эспаньоле» и вскоре нападут. Эти сокровища были добыты конкистадорами во время похода в тропические страны Нового Света. Они должны были быть перевезены в Испанию и преподнесены в дар испанской королеве в день ее именин. Однако команда Флинта захватила сокровища и отправила галеон на морское дно. Крок хотел восстановить справедливость и вернуть сокровища испанцам. Яшка сказал, что Крок, вероятно, убьет команду «Эспаньолы», так как он терпеть не может британцев. Слепой Пью спросил, не может ли Алхимик уговорить Крока пощадить членов экипажа «Эспаньолы» в обмен на возможность забрать сокровище без боя. Отравитель пообещал выполнить просьбу некроманта, при условии, что Пью отдаст ему спрятанный среди испанских сокровищ волшебный жезл. Этот жезл некогда принадлежал главному жрецу -вождю воинственного племени из тропиков Нового Света и многие волшебники охотились за ним. Яшка надеялся, что артефакт поможет ему понять и освоить недоступные для него тайные искусства. Но проклятая церковная крыса обманула его, подменив волшебный жезл на дешевую подделку. Ящер сплюнул и выругался. Оскорбленный, ящер решил заставить Крока развернуть корабль, чтобы захватить некроманта в плен и допросить. В каюту капитана вошла Шартриза. Восхищенная, она подошла к капитану и положила руку ему на плечо. -Тысяча чертей! Давно не видела столько золота! -воскликнула она, -Поверить не могу, что это все наше! Айда кутить в Тортугу! — Подождите, Шартриза-сан- тихо произнес Крок, — Мы, разумеется зайдем в столицу нашей пиратской родины, но золото мы тратить не будем. Мы подарим его королеве Изабелле и она щедро нас наградит. Мы будем жить в роскоши и пить лучшее кастильское вино три раза в день! Затем Крок щедро зачерпнул большой чешуйчатой лапой пригоршню монет и дал Шартризе. Также он дал ей перстень с красивым голубоватым камнем и жемчужное ожерелье. Красная волчица поклонилась, принимая подарки. -Ты бы хотела быть представленной ко двору, Шартриза? -спросил Крок, -Блистать при королевском дворе, выйти замуж за знатного вельможу? Или может быть, даже стать фрейлиной самой королевы Изабеллы? -Мой капитан, все что мне нужно, это быть рядом с Вами, -ответила телохранительница, — Охранять Ваш покой днем и ночью. Отправиться с Вами на край света.Видеть Вас счастливым. Вот и все, что мне нужно. -Вот как.-рассмеялся Крок, — Что ж, будь по-твоему… Хотя некоторые и говорят, что баба на корабле к несчастью, я не верю в эти предрассудки. Мне и моей команде прекрасный пол приносит удачу! -Капитан, Вы, безусловно избраны Посейдоном, -вкрадчивым голосом проговорил Яшка, -Но мы упустили одну важную вещь. -Какую? -Среди испанских сокровищ был могущественный артефакт. Чудесный скипетр, который исполняет желания.-прошипел ящерица, -Пока Вы разбирались с мальчишкой, Слепой Пью успел подменить его на дешевку. Мы должны развернуть корабль и найти британцев. -Проклятый падальщик! -выругался крокодил., -Так и знал, что мы что-то упустили. Слишком легко далась победа. Кстати, ты вроде говорил, что пригонишь «Эспаньолу» ко мне прямо в руки? -К сожалению, мой план сорвался. Могильщик сумел снять проклятие и исцелить юнца прежде, чем я смог захватить контроль над его телом, -ответил Яшка. -Вечно у тебя что-то срывается-проворчал Крок, -Ладно, иди работай. Отыщи мне опять тот корабль. Яшка довольно улыбнулся и отправился в свою лабораторию. *************** Наступил вечер. Все, кроме Бена Ганна, Слепого Пью и капитана Смолетта отправились отдыхать. На палубе Слепой Пью неслышно подошел к Смолетту и нежно взял морского пса под локоть. -Капитан.-прошелестел маг елейным голосом. -Пью, прекратите, наконец, меня домогаться! -оттолкнул его Смолетт.-Я Вас слушаю, магистр. -Мой капитан, я бы хотел взять отгул.Вы позволите мне покинуть это благословенное судно на пару деньков? -попросил волшебник. -А почему я это делать? -Смолетт решил копировать стиль общения чернокнижника, -Вы можете мне понабиться в любой момент. Как стати, здоровье Хокинса? -Хорошо. Мальчик идет на поправку.-ответил маг и Бен Ганн кивнул, подтвердив его слова. А куда Вы собираетесь идти? -удивился капитан, — Мы в море, суши нет. -О, об этом не беспокойтессь. Мы, Бессмертные, путешествуем через порталы между мирами, доступные лишь нам…-ответил чернокнижник, -И поэтому мы быть там, где захотим. -И все равно я против Вашего отлучения, -ответил Смолетт, — Будете телепортироваться, когда мы войдем в порт.Оставайтесь на корабле! -Капитан, Вы безусловно, правы, но я не имел ни часу свободного времени с тех пор, как был принят в Вашу команду.-грустно ответил волшебник., -Работа корабельного мага очень тяжелая. Следить за погодой и обстановкой на шхуне 24/7, без отдыха, обедов и выходных. -Что-то я не вижу, чтобы Вы, магистр, особо утруждались, -отозвался капитан Смолетт, -Лишь шныряете по кораблю, подслушиваете да подглядываете за всеми. Пью обиженно зашипел, а Бен Ганн заступился за чернокнижника: -Пью прав. У него должен быть выходной. Пусть идет. -Ладно, черт с Вами-махнул рукой Смолетт, -Идите, куда хотите.Чтобы послезавтра к 7:00 утра Вы были на «Эспаньоле», иначе Вы будете наказана. -О, благодарю Вас, магистр-старый пират поклонился. Он отправился в каюту капитана и нырнул в зеркало. Неслышно подошедший Смолетт подсмотрел этот трюк. «Так вот как он странствует между мирами, -подумал капитан, -А я все гадаю, откуда у меня грязь на тумбе под зеркалом». Поборов в себе искушение завесить зеркало покрывалом, чтобы проклятый пират никогда не вернулся на корабль, Смолетт приступил к своим привычным обязанностям. Сквайр Трелони скучал. Он давно провел ревизию имущества и припасов, которые сохранились после визита банды Крока, подсчитал небольшие деньги, покушал, послушал моряцкие песни в исполнении Смолетта, Бена Ганна и Джима Хокинса и прочитал все имеющиеся на корабле книги и журналы. Аристократ маялся без дела. Он мог бы потеребить Слепого Пью, чтобы тот рассказал что-нибудь из своей бурной молодости, но чернокнижник объявил ему бойкот. Сквайр понимал, что колдун обиделся на него из-за ошибочного обвинения в измене и заточения в сыром трюме и хотел поговорить с ним наедине. Аристократ обошел весь корабль, но мага не нашел. Тогда голубь зашел в каюту Джима и стал рыться среди мусора и ветоши в спальном ящике-гробу некроманта в поисках записки. Сквайр Трелони нашел длинную узкую трубку и кисет с ароматной травой. Дотошной птичке всегда хотелось узнать, что же волшебник курит во время ночных дежурств на палубе, однако Пью никогда не говорил об этом. Недолго думая, дворянин насыпал немного зелья в трубку, вышел на палубу и закурил. Сквайр Трелони оказался посреди зеленого луга рядом с сосновым бором. Ласковые лучи майского солнца щекотали пухлые щечки и ладошки дворянина. Сквайр осмотрелся и увидел множество прекрасных цветущих цветов. Беззаботные бабочки, трудолюбивые шмели парили над удивительной красоты цветами, собирая мед и нектар. В траве ползали жуки-бронзовки и жуки-рогачи. Словно орел, высматривающий добычу, над полем пронеслась большая лазурная стрекоза, распугав мелких насекомых. Сквайр Трелони рассмеялся. Одним из хобби изнеженного аристократа было коллекционирование образцов редких насекомых и он решил поймать одну из бабочек для коллекции. Однако крупная бабочка с малахитовыми крыльями перелетела с одного цветка на другой, как только дворянин приготовился опустить сачок, чтобы поймать ее. Сквайр Трелони взмахнул попробовал словить проказницу еще раз, но добыча ускользнула, а Сквайр упал. Аристократ вздохнул, достал из кармана сюртука платок и вытер пот с лица. Неожиданно Трелони заметил, что на границе луга с лесом появилось удивительное существо. Это был белоснежный единорог. ************** Капитан Смолетт и Бен Ганн с ужасом наблюдали, как находившийся под действием неведомых чар Сквайр Трелони танцевал, кричал и прыгал по кораблю с закрытыми глазами. Испугавшись, что он выпрыгнет за борт, капитан и друид накинули на буйного голубя рыболовную сеть и кое-как связали его. Оручщего дворянина отнесли в лазарет и привязали к кровати. Доктор Ливси, осмотрев Сквайра Трелони, который бредил разноцветными пони, феями и летающими единорогами, пришел к выводу, что голубь находится под действием дурманного вещества. Но чего именно, медик определить не смог. Неожиданно Сквайр Трелони перестал бормотать и кричать и заснул крепким, тяжелым сном. На другой день врач не смог разбудить пациента, чтобы осмотреть. Доктор Ливси посчитал пульс и измерил температуру спящему Сквайру. Он заметил, что температура тела голубя постепенно падает, а сердце бьется медленней с каждым часом. -Он дышит. все реже и реже.-заметила Джейн -Он умирает, -заключил медик. -Что же нам теперь делать? -озадачился Джим Хокинс. Они не хотели потерять Сквайра Трелони, несмотря на то, что голубь доставил им немало проблем во время путешествия за сокровищами. Грустно вздыхая, капитан Смолетт вернулся в свою каюту. Неожиданно он заметил какое-то движение у зеркала и в нетерпении подбежал к нему. Вначале в толще зеркальной глади появились две горящие желтым огнем точки. Они медленно приблизились к поверхности зеркала с противоположной стороны, пока не превратились в знакомые светящиеся глаза Пью. Затем Смолетт увидел нос? щеки и оскалившийся в ехидной ухмылке рот бессмертного. Капитан Смолетт попятился назад, оступился и упал. Капитан Смолетт попятился назад, оступился и упал. В начале чернокнижник высунул из зеркала голову, затем плечи и руки. Удивленный и напуганный Смолетт открыл рот от изумления, наблюдая, как чернокнижник выворачивает руки в суставах, пытаясь вытащить из зеркального коридора свое нескладное грузное тело. Капитан отметил необычный наряд волшебника: черный балахон из неизвестной ему блестящей скользкой ткани, украшенный металлическими шипами и заклепками на плечах и поясе и темный плащ. Морда некроманта была выбелена белоснежной пудрой, глаза жирно подведены черным карандашом и тенями, а губы накрашены помадой дикого ярко-фиолетового цвета. Выбравшись из зеркального коридора, Слепой Пью откашлялся и с улыбкой посмотрел на капитана Смолетта. -Ну что, магистр, сходили на шабаш? -спросил Смолетт с легким оттенком раздражения. Старый морской пес был недоволен тем, что фокус колдуна застало его врасплох и напугало. -Это был не шабаш. А праздник любителей мистики и всего мрачного, -ответил волшебник, — Представьте себе, странствуя по мирам, я набрел на удивительный мир, в котором живут юные поклонники темных искусств. Они восхищаются Смертью и всем, что связано с нею: кладбищами, архитектурой Средневековья, литературой о вампирах и других темных существах.Они называют себя «готами».Раз в год они проводят карнавал для любителей готики. Его я и посетил. -Ну ладно, ладно, -ответил Смолетт, -Отдохнули и ладно. Идемте, нам нужна Ваша помощь. Затем Смолетт проводил магистра в лазарет к больному Сквайру Трелони. Аристократ по-прежнему был без сознания. Доктор Ливси протянул Пью его трубку и сказал, что Сквайр курил ее перед тем, как потерять сознание. -Вот же сухопутный моллюск, -выругался старый пират, -Вечно влипает в неприятности, чтоб его акулы слопали. Так ему и надо. -Мы понимаем, что Вы обижены на Сквайра, -ответил доктор Лив, -Но Сквайр нам дорог. Поэтому мы будем признательны, если Вы поможете мне спасти его. -Да, конечно же, помогу, -проворчал Слепой Пью, -Идем, Джейн, поможешь мне. Они отправились в кладовку на нижней палубе корабля. В этом чулане Пью хранил разные книги и занятные вещицы, которые могли ему пригодится в пути. -Магистр, как получилось, что Сквайр отравился вашим трубочным зельем? -спросила девушка, -Вы его курите и ничего с Вами плохого происходит. А он. Вначале обезумел, затем рухнул ничком. -Потому что я Бессмертный, -ответил волшебник, -Да, я курю дурманные травы для того, чтобы расслабится, что такого? Ваш друид Бен Ганн тоже так делает. Но концентрация зелья и подбор трав смертелен ля любого смертного. Дурак Сквайр этого не знал. Ну ладно, хватит болтать. Давай, отыщи среди всего этого барахла большую серую книгураспорядился маг. Джейн забралась на приставную лестницу и стала искать. -Так, «Программирование на языках Бейсик и Алгол», «Пушное звероводство»-Джейн доставала книги с полок и читала их названия. -Не то, не то…-отвечал колдун, -Ищи дальше! — «Флора и Фауна Нового Света», «Системы дифференциальных уравнений и их решение».-перечисляла кошечка, — Магистр, а зачем Вам все эти книги? -Я их собрал, путешествуя по разным мирам и измерениям. Думал, пригодятся.-ответил Слепой Пью. -Журнал «Лисий хвост», отпечатанный в Тортуге. -Чепуха! -отмахнулся волшебник. -Магистр Пью, а какую книгу мы все-таки ищем? -спросила Джейн. -Нам нужен…. Нужен-Пью задумался, вспоминая название, -. «Толковый справочник по токсикологии и наркологии».Он стоял где-то с краю, на 2 полке слева, если не ошибаюсь.Поищи там. Книги на полках стояли в два ряда, поэтому, чтобы добраться до них, девочке пришлось снять сперва книги с краю. Наконец, Джейн нашла требуемую книгу и показала ее магу. Затем она по просьбе волшебника прочитала о лечении больных, отравившихся дурманными травами. Забыв поблагодарить Джейн за помощь, чернокнижник вскочил с места и побежал в каюту капитана. -Куда? Вы же только что вернулись оттуда, -удивился Смолетт, когда волшебник подошел к зеркалу. -Не волнуйтесь, кэп я, я быстро. Мне надо кое-что добыть.-произнес Слепой Пью. Через полчаса старый пират вернулся из другого измерения с капельницами, шприцами и иголками. Он был одет в белый халат, а в плече и хвосте гигантской крысы застряли шприцы с каким-то лекарством. -Вы были в клинике? -спросил доктор Ливси. -Да, сходил на свою старую работу.Чуть на опыты не пустили, каракатицы, -произнес волшебник.-Ладно, теперь приступим к делу. Он поставил Сквайру Трелони капельницу и больному стало лучше. Неожиданно дворянин вздохнул и открыл глаза. -Где же единороги.крылатые единороги и радужные пони.-воскликнул голубь, — О! мм.Где это я? -Вы на корабле, — сухо ответил доктор Ливси. -Ооо.ммм. Так, мы куда-то плывем.-опомнился голубь, — Идем туда, не знаем куда… Друзья, я рад Вас видеть в добром здравии и хорошем расположении духа. Особенно Вас, магистр Пью.Мне было очень тоскливо без Ваших шуток и жутких историй.Вы куда -то уходили? — И мы тоже, -ответили остальные члены экипажа. -Да, развлекся немного.Скажите, Джон Трелони, зачем Вы берете то, что Вам не принадлежит? -хмуро спросил чернокнижник и показал голубю свою курительную трубку. -Ооо. мм. Вы знаете, мне было скучно и одиноко. Я решил развлечься и попробовать Ваге зелье, — голубь покраснел от стыда и смущения, -О, если бы Вы знали, какой чудесный сон я видел! Я попал в удивительный мир, где встретил много волшебных существ: говорящие цветы, разноцветные единороги, крылатые пони… Прекрасные создания выбрали меня своим правителем и хотели меня короновать.А Вы разбудили меня, прервав мой сон в такой чудный момент! Зачем Вы это сделали? -Сквайр, если бы мы этого не сделали, Вы бы отправились к праотцам, -объяснил доктор Ливси, который тоже прочел «Толковый справочник.», -Трубочное зелье старого колдуна содержит высушенные цветки и стебли ядовитого растения, которое смертельно опасно для таких, как Вы. Сквайр Трелони задумался. Он слышал от своих друзей -лордов и пэров о несчастных людях из знатных семей с очень хорошей репутацией, которые потеряли честь, дом и состояние из-за пристрастия к опиуму и другим коварным зельям. -Ради всего святого, простите меня.за легкомыслие-прошептал аристократ-Я не думал, что это вещество так опасно. Сквайр стыдливо натянул одеяло на глаза и тихо захныкал. -Ну-ну, тише.Волшебник голубя ласково погладил голубя по голове, затем обратился к доктору Ливси: -Вы можете идти. Я присмотрю за ним. Капитан Смолетт отправился на палубу, а доктор Ливси и Джейн ушли отдыхать в свои каюты. Слепой Пью залез на кровать Сквайра и сел верхом на большой плотный живот голубя. — Что Вы. хотите? — Аристократ икнул. Он не знал, чего ждать от старого пирата и приготовился к самому худшему. -Так ты скучал по мне, моя милая пухлая птичка? -ласково спросил чернокнижник и поцеловал дворянина в лоб. ************** На другой день Пью сообщил, что по его сведениям, «Эспаньола» настигнет корабль Крока через несколько часов. Поэтому весь экипаж, кроме Сквайра Трелони собрался на завтрак и последующий совет в кают-кампании. Владелец корабля, как всегда немного опаздывал к завтраку. -Где же Сквайр? -удивилась Джейн, -Обычно он не пропускает прием пищи. -Не переживай, Джейн —ответил Смолетт, -Для дворянина проспать это обычное дело. -Я, пожалуй, схожу за ним, -решил Слепой Пью, -Проверю, как он там.От этой птички можно ожидать чего угодно. В коридоре между каютами старый маг увидел аристократа. Знатный голубь вяло ковылял по коридору, постанывая и иногда почесывая зад. После ночи любви у Сквайра Трелони болела попа, живот и ноги. Мазь от геммороя, подаренная доктором Ливси слабо помогла избавится дворянину от этой мучительной боли. Но больше всего Джон Трелони страдал от того, что его изнасиловал какой -то старый пират и ему это даже понравилось. Мысль об этом смущала несчастного дворянина больше, чем все разбойники и чудовища морских глубин. -Проснулиссь? -Пью неожиданно Вышел и-за угла в темном коридорчике между каютами, -Васс уже все заждалиссь… Так что шевелите батонами! -Ох.Ух. Простите меня, пожалуйста, но я никак не могу прийти в себя после наших развлечений, ахх. ухх.-вздохнув, произнес аристократ., -К тому же мне неприятно чувствовать себя изнасилованным каким-то пиратом. -Но Вам же это понравилось. И Вы сами просили меня засунуть пальцы поглубже в Вашу.эту. мм. клоаку! -возразил Слепой Пью, -Так не вижу причин для жалоб. Сквайр еще раз вздохнул и тяжело переваливаясь, перекатываясь с ноги на ногу, вошел в кают-кампанию. Джим расстелил скатерть-самобранку и все сели за стол, кроме Сквайра Трелони. -Почему Вы не садитесь за стол, Сквайр? -спросил капитан Смолетт, -Дайте, присаживайтесь.А то нам как-то неудобно. -Ммм. Я, пожалуй, постою. У меня.деликатные проблемы.-ответил голубь., -Малоподвижный образ жизни, знаете ли. -Сквайр, Вы пользуйтесь той мазью, которую я Вам дал? -спросил доктор Ливси. -Пользуюсь. Но она мне не помогает-с горечью в голосе произнес дворянин. -Ничего, я пороюсь в своих запасах и найду что-нибудь, что обязательно Вам поможет-пообещал Бен Ганн. -Ладно, хватит о болячках! -воодушевился Сквайр.-Давайте же кушать. В этот раз волшебный артефакт послал приключенцам на завтрак: самовар, украшенный связками сушек и баранок, баночку меда, ароматные гренки со сгущенкой и сметаной, десяток отварных яиц, сырное ассорти, тарелку с бужениной и копченой колбасой, горшочек меда, 2 розетки с вареньем разных видов и кастрюльку с аппетитной овсяной кашей. Слепой Пью усмехнулся, наблюдая за ними немигающим взором светящихся золотых глаз. -Друзья, я с утра собрал все оружие, имеющееся на корабле, почистил и заточил клинки, -произнес капитан Смолетт, -Так что я готов дать бой Кроку и его негодяям! Может быть, это будет последний бой в моей жизни. -Не надо так говорить, -Джейн мягко погладила капитана по плечу, -А мы с Джимом проверили пушки и подготовили абордажные крючья. Все готово к бою. — Я смешал кое-какие образцы, собранные у подножия вулкана острова Флинта и создал дымовые бомбы-хлопушки, -сообщил Бен Ганн, -Они могут нам испугать и отвлечь противника. — А Вы что думаете, магистр? -спросил доктор Ливси. Слепой Пью не ответил. Волшебник достал из внутреннего кармана засушенный стебель какого-то экзотического растения и начал его грызть, размышляя о чем-то. -Не годитсся.Ничего не годитсся! Все, что Вы предложили, бесполезно в бою против такого сильного и опытного корсара, как Даниэл Крок-произнес он спустя минуту размышлений, — Дымовые бомбы- Яшка давно создает такие штуки, с ядовитым дымом. К тому же Крок отличный фехтовальщик.Мало кто из Вас также хорошо владеет шпагой как я.А я стар и не могу сражаться при солнце-я ничего не вижу! Неет, надо придумать что-нибудь хитрое. -Так как же нам вернуть сокровища? -в растерянности спросил Сквайр Трелони, макая кусочек мягкой гренки в клубничное варенье. Волшебник прохрипел что-то неразборчивое. Все сидели за столом, кушая и размышляя над проблемой. -Я придумала! Раз мы слабее Крока, то мы не будем сражаться в открытую, -воскликнула Джейн, -Магистр Пью, скажите пожалуйста, Ваши грифы могут перевозить людей и грузы?. -Они все могут, -ответил чернокнижник. -Тогда пусть Ваши милые птички подкинут меня и Джима на палубу корабля Крока, -продолжила девочка, — Джим отвлечет часовых, а я тайком проберусь в каюту капитана и заберу сундук с сокровищами! Затем мы покинем корабль на лодке. -Но, Джейн это же очень опасно! -возразил доктор Ливси., -Тебя могут поймать и. -И сожрать, -ответил Слепой Пью, -Крок иногда ест своих пленников. -Не волнуйтесь за меня. На корабле Сильвера я была не только кают-юнгой, но и разведчиком, «пороховой обезьяной». Я проникала на захваченные корабли, поместья и искала тайники с картами и сокровищами-гордо ответила Джейн, — Так что пробраться на «Мегалодон» для меня не проблема. -Хороший план, но Джим Хокинс с тобой не пойдет-ответил старый маг, -Я его вернул с того света. Второй встречи с Отравителем мальчишка не переживет. -Кто же тогда составит мне компанию? -спросила Джейн. -Я, -ответил некромант.-Хочу забрать у Яшки некрокинжал и уничтожить его. -И я, -вызвался Бен Ганн, — Я тоже когда-то участвовал в таких операциях. Приятно вспомнить молодость. — Что ж, тогда по рукам, -подвел итог капитан Смолетт. Слепой Пью взял со стола несколько кусочков жирной ветчины и спрятал в бездонных карманах своего балахона. -О, Вы оказывается, едите мясо, -воскликнул Сквайр Трелони, -Интересно, почему Вы раньше его не брали?. Неужели стеснялись? -Это для птиц, -глухо ответил старый пират. **************** Тем временем на корабле «Мегалодон» Яша зашел в свою мини-лабораторию. Он подошел к шкафу, снял несколько книг с одной из полок и нажал секретный рычаг. Деревянная панель бесшумно отодвинулась в сторону, открывая спрятанный между стенами корабля сейф. Алхимик достал из сейфа статуэтку большой серой акулы и хрустальный флакон с зельем.Он сунул найденные вещи в карман, затем закрыл тайник и вернул книги на прежнее место. -Посмотрим, посмотрим, могильная крыса.-бормотал ящер, поднимаясь по лестнице на палубу, -Как ты справишься с ЭТИМ… Яша вышел на палубу и подошел к борту корабля. Он достал из кармана фигурку акулы и облил ее зельем из сосуда, затем выбросил ее и флакон за борт. Вода в том месте, куда упала статуэтка, окрасилась в ядовито-зеленый цвет, вспенилась и забурлила. Наблюдая за метаморфозами игрушки, Яшка довольно потер руки и посмеиваясь мерзким щелкающим смехом, , наблюдая за тем, как миниатюрная фигурка превращается в большую и ужасную акулу. Затем ящер призвал ветер и скомандовал матросам развернуть паруса и корабль. Нужно был как можно скорее уйти с этого места. ********************* На следующий день «Эспаньолу» окутал густой туман. Молочно-белая пелена, поднимавшиеся от спокойной морской глади к небесам, была такой густой, что капитан Смолетт и Бен Ганн с трудом могли разглядеть очертания мачт корабля. -Давно не видел такого густого тумана! -произнес капитан Смолетт. Он зажег бортовые огни, но этого оказалось недостаточно. Тусклые фонари освещали лишь узкую морскую полоску вблизи корабля. Опасаясь налететь на скалы, Смолетт щурился в подзорную трубу, пытаясь разглядеть хоть что-то в густой дымке, окружающей корабль. -Должно быть, где-то рядом суша, -предположила Джейн.-Обычно туман собирается в бухтах на побережье. — Или колдовство, -мрачно отозвался Слепой Пью. Ему не нравилось происходящее. -Кажется, я вижу лодку вдали! -воскликнул Смолетт, -Яхту с большим парусом! -Лодку? Откуда яхты в таком захолустье? -в задумчивости проговорил Бен Ганн. -Может быть, они разгадали наш маневр и решили атаковать первыми? -предположил Смолетт. -Такая тактика не характерно для клана Акул.-отрезал Слепой Пью., -Что-то тут нечисто. Джейн почувствовала, как спрятанный под одеждой браслет на руке стал теплее. Она отошла в сторону, чтобы снять его, но у нее ничего не получилось. Проклятое украшение застряло на запястье. Джейн отругала себя за неосторожность и страсть к красивым безделушкам. Неожиданно она заметила, что камни на браслете стали чуть ярче. Игра света? Она посмотрела наверх. Высоко стоящее солнце тщетно пыталось пробится сквозь белую мглу. Его лучи слабо освещали палубу. Между тем пурпурные и фиолетовые кристаллы разгорались все ярче и даже начали светиться изнутри необычным колдовским светом., а золотой металл нагреваться все сильней. -Это не парус! -воскликнул капитан Смолетт. Ему наконец-то удалось разглядеть в подзорную трубу, -Это. акулий плавник.Глазам своим не верю! Если это спинной плавник то. каких же размеров акула? -Это Мегалодон, -прошипел Слепой Пью, — Чудовище Яшки-Алхимика. В трюм, к помпам, быстро! Друзья бросились в трюм, но не успели: корабль содрогнулся и резко качнулся в сторону от сильного удара в правый борт. Кошмарная пасть морского монстра на мгновение вынырнула из воды и поглотила Пью и Бена Ганна целиком. Падая, Джейн успела ухватится за канат. Корабль содрогнулся от нового толчка и шхуна начала заваливаться на бок. Волшебный браслет на запястье девушки раскалился так сильно, что чуть не обжигал руку. Гигантская акула нырлула и ударила носом в дно шхуны, пытаясь его пробить. Для «Эспаньолы» и ее пассажиров настал последний час. Неизвестная сила, заключенная в браслете, заставила Джейн закатать рукав, вскинуть и указать пальцем на вновь показавшуюся из воды морду акулы. Когда морское чудовище раскрыло свою жадную пасть, чтобы поглотить девушку, она прокричала что-то на неизвестном ей языке. Камни на браслете вспыхнули ярким огнем и с пальцев девушки сорвалась большая пурпурная стрела, которая полетела прямо в раскрытую пасть хищницы. Пурпурный свет ослепил Джейн и она потеряла сознание. Чудовище рассыпалось на кусочки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.