ID работы: 8504288

Калейдоскоп проклятий

Джен
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Первая ловушка

Настройки текста
Примечания:
      3.09.1984       Утро понедельника выдалось тревожным, поскольку я осознала, как ничтожно малы мои знания о мире. Да, я знаю, что существуют скрытые хранилища, однако где они? Что их охраняет? Пострадает ли кто-то кроме меня? Нужно ли брать кого-то с собой, и если да, то кого? Знакомство с Рован безусловно грело мне душу: так как она много читает, то её знания могут пригодится мне множество раз. Конечно, подруга не проводила никаких исследований хранилищ, однако она уже прочитала больше книг, чем я. Чем могла похвастаться я? Парой начатых учебников первого курса? Сказками Барда Бидля? Разве что чуть более продвинутыми знаниями по зельеварению, чем среднестатистический первокурсник, но всё это оставалось только теоретическими знаниями, так как мама разрешала нам с братом смотреть на варку зелий, но не участвовать в ней. Помогут ли мне теоретические знания в зельях с поиском хранилищ, отгадыванием тайн и тем, чтобы выжить? Уверенности как таковой в этом не было. Приживусь ли я вообще в Хогвартсе? Сколько людей будут меня презирать только потому, что искренне считают, что Джейкоб сошёл с ума? А мог ли он в самом деле сойти с ума? Нет, я же видела его после столкновения с первыми хранилищами. Он был такой же, как всегда, я бы что-то заметила, ведь он был моим самым близким другом. Не могла не заметить.       После завтрака Честер раздал нам расписания. Сегодня у меня сдвоенные уроки Заклинаний и Зелий. Постараюсь не оплошать, но я всё ещё переживаю. Староста также сообщил, что будет сопровождать нас от кабинета к кабинету первую неделю, чтобы мы не потерялись в замке, однако нам нужно всё хорошенько запоминать, если мы не хотим заблудиться в замке в следующий же понедельник. И вскоре я уже стояла перед первым посещённым мной кабинетом в восточной башне замка. Приятно, что преподавателем оказался наш декан, почему-то при виде полугоблина (или четвертьгоблина, я так и не поняла) стало спокойнее. Возможно, дело в том, что он уже произносил перед нами, первокурсниками, речь, и выглядел как личность неординарная, уверенная в себе и в нас заранее, готовый помочь.       Мы с Рован сели на первом ряду парт, поближе к преподавателю, и ждали, пока начнётся собственно урок. Сразу после нашей рассадки ещё одна староста привела Гриффиндорцев. Видимо, занятия по заклинаниям будут проходить с ними. Интересно, по какой схеме факультеты объединяют друг с другом? Нужно будет посмотреть, с кем пройдут остальные занятия.       — Мисс Дагворс-Грейнджер, не могли бы вы подойти ко мне на минутку, пока ваши коллеги занимают места? — внезапно позвал меня Флитвик. Он говорил спокойно и ровно, но я всё равно заволновалась. Это по поводу Джейкоба?       — Здравствуйте, профессор Флитвик! — нервно начала говорить. Отметила недовольно, что тон моего голоса мог бы быть и ровнее. — Приятно с вами наконец познакомиться! Джейкоб очень тепло о вас отзывался.       — Мне тоже очень приятно. Вы переживаете по поводу первого занятия? Не стоит. Ваш брат был весьма одарённым волшебником, одним из лучших моих студентов. Если вы с ним похожи не только внешне, то ваши успехи тоже не подлежат сомнению.       — Я предпочитаю говорить, что он одарённый волшебник, а не был им. Доказательств его смерти нет, — немного недовольно произнесла я и тут же заметила, что тон голоса выровнялся. Это потому, что я на сто процентов уверена в способностях своего брата? Нужно отметить эту особенность при общении с другими людьми.       — Конечно, конечно, я вовсе не имел ввиду его предполагаемую кончину, лишь то, что его отчислили и он перестал быть моим студентом. Кстати, как раз об этом я и хотел с вами поговорить: мистер Дагворс-Грейнджер был одним из ярых нарушителей правил. Большая часть в итоге сходила ему с рук, но я не хотел бы, чтобы ещё одну талантливую студентку исключили из школы. Вы будете соблюдать правила поведения?       Мы разговаривали достаточно тихо, чтобы никто из других учеников не услышал нашего разговора. К счастью, гудящие гриффиндорцы создавали дополнительную шумовую прослойку, так что я могла не переживать о том, что они услышат что-то не предназначенное для их ушей.       — Я буду с вами откровенна, профессор. У меня нет плана нарушать какие-либо правила специально и я с удовольствием буду примерной студенткой, пока могу. Однако и пообещать вам что-то наверняка у меня нет возможности. Я хочу раскрыть тайну исчезновения брата и не факт, что у меня будет возможность осуществить это, не выходя за поставленные рамки.       Профессор задумчиво подкрутил свои усы.       — Я благодарю вас за откровенный ответ. Судьба Джейкоба меня беспокоит. Но постарайтесь избегать неприятностей, насколько это возможно. А теперь присаживайтесь.       Я села рядом с Рован, вдохновлённая своим успехом в коммуникации.       — Вы говорили о Джейкобе? — прошептала Рован.       — Да, и он попросил держаться подальше от неприятностей.       — Добро пожаловать на свой первый урок в Хогвартсе! Мне выпала честь сразу же начать ваше знакомство с заклинаниями. Меня зовут профессор Флитвик и я прошу каждого из вас так ко мне и обращаться. Пожалуйста, слушайте мои инструкции очень внимательно и прилагайте усилия к тому, чтобы выполнять их, — начал наш декан. — Сегодня мы начнём изучать световые чары, которые зажигают огонёк света на конце волшебной палочки. Изобретено заклинание в 1772 году Левиной Монкстэнли. Этот огонёк служит для освещения и никогда — для согревания или поджигания, так как это попросту невозможно. Источник света получается небольшой, приблизительно — как от карманного фонарика, если здесь присутствуют студенты, знакомые с магловским миром, — сообщил Флитвик. Я отметила, что все рейвенкловцы слушают внимательно, а у гриффиндорцев — только три четверти студентов. — Световые чары не требуют никаких особых жестов и вращений палочки. Она должна быть просто вытянута перед собой. Гасят свет палочки заклинанием «Нокс», которое мы с вами пройдём позже. Пока что ваши люмосы буду отменять я сам, либо же можете попытаться после успешного зажигания света прочитать инструкции к ноксу самостоятельно, он тоже весьма прост. Данное заклинание является одним из наиболее часто используемых любым волшебником или волшебницей. Его применяют в совершенно разных ситуациях: начиная от поиска тайных дверей в тёмных помещениях, — на этих словах мне показалось, что обращается он лично ко мне. — До поиска перьев, упавших под диван! Как видите, совершенно необходимые чары. А теперь следите внимательно, я продемонстрирую правильное выполнение. Да будет свет! Люмос!        Всё первое занятие мы повторяли за профессором правильное проговаривание слова и тренировались с палочкой. По его совету мы не просто держали палочки перед собой, а немного приподнимали их кончик, чтобы было проще сконцентрироваться на нужном моменте. На втором занятии мы перешли к практике вызова заклинания. Рован вызвала свет на кончике палочки с первого раза. Я, в свою очередь, в первый раз вызвала небольшое свечение, потому что очень переживала, что у меня может не выйти даже такое простое заклинание. И как тогда я собиралась колдовать всю оставшуюся жизнь?! Но, к счастью, это свечение придало мне уверенности в своих силах, и уже со второго раза я вызвала полноценный, яркий и тёплый свет. Кончики пальцев приятно покалывало, пока у меня была возможность насладиться дополнительным освещением. Я засмеялась и обняла Рован от полноты чувств. Чуть позже мы обе добились стабильного использования как Люмоса, так и Нокса.       Декан Рейвенкло похвалил нас и добавил каждой из нас, как и другим ученикам, справившимся сразу, по 10 баллов. Сначала я гадала, для чего нам нужен второй сдвоенный урок, однако профессору задавали разные вопросы (в частности, парень с моего факультета захотел узнать, что такое фонарик, после возникли и другие вопросы). Кроме того, декан помогал тем, у кого выходил слишком слабый огонёк, а мы с Рован достали учебники по зельеварению и повторяли материалы, которые могли нам пригодиться на следующем занятии. К концу успехов добились все, кроме парня с длинными (почти до плеч) светлыми волосами с Гриффиндора. Кажется, бедняга не привык прилагать наималейшие усилия вообще ко всему...       Когда Честер забрал нас и отвёл в подземелья для занятия по зельеварению я ощутила, что мне нужно на минутку отлучиться. К счастью, туалет находился недалеко и вернулась я буквально через пару минут. Подходя к кабинету я увидела, что Рован ещё не сидит внутри с остальными, а разговаривает со слизеринкой. Моей первой мыслью было, что это обычная дружеская беседа первокурсников, но подойдя ближе я убедилась в обратном.       — Признай это! — рыкнула незнакомка. Она была ростом с примерно с мои сто шестьдесят сантиметров, подстрижена, кажется, под боб. Её естественный цвет волос был каштановым, но чёлка была выкрашена в яркий морковный цвет. Подойдя ближе, я заметила, что глаза слизеринки были неестественного сиреневого цвета, но задуматься об этом времени не было. Я хотела вмешаться сразу, но у меня ещё ни разу не было подобных конфликтов со сверстниками, и мне было немного страшно.       — Но это же не правда! — возмутилась Рован.       — Просто произнеси, что я самая сильная ведьма в Хогвартсе! — продолжала девушка.       — Если основываться на всех известных мне факторах и составить список самых сильных ведьм Хогвартса, то ты всё равно будешь уступать профессору Макгонагалл, профессору Спраут, мадам Хуч, мадам Помфри, каждой семикурснице... — отстаивала свою точку зрения подруга. — Мы с тобой обычные первокурсницы!       — Да мы с тобой вообще не похожи! — крикнула задира.       — Пожалуйста, отойди от моей подруги! — я наконец-то смогла заставить себя открыть рот.       — А ты ещё кто такая?!       — Эйприл — та, кто должна утверждать, что она самая сильная ведьма Хогвартса, ну, по крайней мере среди первокурсниц. Способности её брата до сих пор восхваляются и преподавателями и студентами, а ещё она одна из тех, кто с первой попытки вызвал Люмос! — недовольно сообщила Рован, впрочем, делая шаг назад от кричащей и размахивающей руками девушки.       — Эйприл? А, ну теперь всё понятно, — фыркнула всё ещё неизвестная нам девушка. — Её брат сошёл с ума, опозорил свой факультет, был исключён из школы, а после о нём никто ничего не слышал. Не удивительно, что вы из Рейвенкло, там все больные на голову...       — А ты вообще кто? — осведомилась я. Пренебрежительный тон её голоса, когда она говорила о Джейкобе, вывел меня из себя и я немного успокоилась. В нём я была уверена больше, чем в себе, а значит, смогу дать ей отпор.       — Мерула Снайд, первокурсница из Слизерина, лучшая ведьма Хогвартса! — на полном серьёзе ответила уже знакомая девушка так, словно у неё на лбу это всё написано, но мы не умеем читать. — Я слышала, как преподаватели перешёптывались о тебе во время пира. Думаешь, ты лучше меня, да? Мне стоит убить тебя из милосердия, пока ты не закончила дело своего брата и не разрушила всю школу!       — Слушай, я ни на что не претендую, но и вступать с тобой в конфликт я не хочу, —попыталась я успокоить эту Мерулу. Кто знает, что у неё в голове? Если вдруг она действительно нападёт на меня, то я пострадаю, но, возможно, Рован хватит времени, чтобы убежать и найти преподавателя...       — Слишком поздно, — усмехнулась Снайд.       — Может, просто забудем об этом недоразумении? — я приподняла одну бровь. Вряд ли у меня это вышло так же естественно, как по словам Джейкоба выходило у Северуса Снейпа, но попытаться хотелось. Как и успокоить странную студентку.       — Сейчас и выясним, кто сильнее! — Снайд уже потянулась за палочкой, как вдруг над нами прогремел холодный голос.       — Дагворс-Грейнджер, я так и знал, что от вас будут сплошные неприятности, — обладателем этого голоса оказался никто другой, как наш преподаватель зельеварения. И когда он только успел подойти так близко?! Конечно, я не смотрела в ту сторону, но ведь совершенно не слышала его шагов...       — Профессор Снейп, — Мерула с уважением склонила голову.       — Профессор, Мерула задирала мою подругу, и, возможно, собиралась на нас напасть, — твёрдо вставила я. Джейкоб бы не хотел, чтобы я ввязалась в драку в первый же день, но и оставлять девчонку безнаказанной было нельзя.       Профессор посмотрел на нас троих так, как будто мы копались в дерьме всё это время. Я уже знала, что это был его обычный взгляд. Он был очень высоким и его чёрные волосы доставали до плеч, но выглядели неопрятно.       — Проходите в класс и будьте благодарны, что я не отправил вас на отработку, — проворчал он и резко развернулся от нас к двери. Мерула поспешила зайти внутрь, подтвердив мою догадку о том, что этот урок у нас будет проходить совместно со змеиным факультетом, а Рован обратилась ко мне:       — Спасибо, что заступилась за меня, Эйприл. Я не могу за себя нормально постоять. Да и друзей я раньше не заводила с успехом. Но ведь мы теперь друзья, правда?       — Да. Не за что, — пробормотала я задумчиво. — Слушай, как думаешь, могли преподаватели действительно разговаривать обо мне на миру?       — Могли? Да, конечно. Но мы не знаем точно, правда ли это. Давай поскорее зайдём в класс, а то Снейп нас накажет...       К сожалению, внутри осталось не очень много места, а потому я оказалась сидящей ровно между Рован и Мерулой. Только бы успеть пересесть в следующий раз...       — Это ваше первое занятие, посвящённое тонкой науке зельеварения. Но судя по шокированным глазам некоторых из вас, оно же может стать и последним, — произнёс Снейп в звенящей тишине. — В отличие от других занятий здесь вы не увидите бессмысленного махания палочкой и бездумного выкрикивания жалкого подобия на заклинание. То, что вы будете изучать здесь — это настоящее искусство, тонкая наука, постичь которую почти никому не дано. Полагайтесь на свои чувства, а не на медленный ум. И держите рты на замке.       В это время Снейп махнул рукой на доску позади него.       — Сегодня мы будем варить простейшее зелье, предназначенное для излечения фурункулов. Я ожидаю от вас идеальных зелий, а те, кто разочаруют меня, столкнутся с крайне неприятными последствиями, — предупредил зельевар.       — Ты думаешь, что ты особенная, но твой провал неминуем, Дагворс-Грейнджер — тихо усмехнулась Мерула.       — С чего ты взяла? — так же тихо спросила я, глядя на Снейпа, пишущего на доске рецепт.       — Увидишь.       — Эйприл, не обращай внимание на эту выскочку. Нам нужно постараться над зельем, — прошептала Рован.       По написанию рецепта Снейп кратко ознакомил нас с инструкцией безопасности. Не могу сказать, что она была очень информативной, я и так знала, что все ингредиенты можно добавлять строго по рецепту, а количество и последовательность обязаны были соблюдаться. После чего профессор указал нам на шкаф с ингредиентами и сказал, что так уж и быть, милостиво соизволит продемонстрировать нам, неучам, процесс варки.       Все студенты набрали себе необходимое количество ингредиентов. Я развела огонь под своим котлом. Снейп начал выполнять действия как написано на доске и сообщил, что снимет пять баллов за каждое неправильное произнесение вслух названий ингредиентов. Это было действительно простое зелье, по сравнению с тем, что иногда варила дома мама, но мне было невероятно интересно впервые варить что-то самостоятельно. Надо будет написать маме письмо, она будет мной гордиться...       Время от времени я кидала подозрительные взгляды на соседку слева, но задира казалась увлечённой только содержимым своего котла.       В конце класса Снейп прошёлся по кабинету. Кинув недовольный взгляд на мой котёл, он процедил:       — Кажется, Дагворс-Грейнджер умудрилась научиться хотя бы основам моего предмета у своей семьи. Рад, что не все её родственники — это сплошное разочарование.       Мне было обидно, но я промолчала. Хотя Джейкоб предупреждал, что этот человек никогда не хвалит представителей чужих факультетов, так что не было смысла ожидать чего-то иного.       — Ты молодец, Эйприл! Я читала, что далеко не у всех это зелье выходит с первого раза! — поздравила меня Рован тихо-тихо.       В этот момент от моего котла пошёл тёмный дым. Что-то было не правильно, но что? Я же всё делала по рецепту... Такая реакция могла произойти от добавления волдырного порошка, но я к нему не прикасалась.       — Мне кажется, твой котёл сейчас взорвётся, — тревожно произнесла Рован, отодвигаясь настолько далеко, насколько позволяла скамья. Я и сама видела, что происходит, но не знала, как остановить процесс, а потому отодвинулась поближе к Рован. Котёл задрожал и раскололся на части, а зелье пролилось на стол, а после — на пол. Слава богу, что он не взорвался как бомба...       — Поздравляю, — усмехнулась Мерула. — Ты вылечила стол от фурункулов!       Подождите, Мерула тоже сидела дальше, чем в начале урока. Она услышала от меня и Рован, что котёл взорвётся, или это её вина?       — Испортить первое же зелье? Кажется, я поторопился с выводами о том, что семейное ремесло вам что-то дало, Дагворс-Грейнджер. Вы умудрились превзойти своего брата. Минус двадцать очков с Рейвенкло за несоблюдение инструкций, — проворчал Снейп, убирая зелье со стола и пола заклинанием. — Вам есть, что сказать по этому поводу?       — Профессор, это Мерула испортила моё зелье, я всё делала по рецепту, — твёрдо сказала я. — Она угрожала нам с Рован и пообещала, что мой провал на уроке неизбежен.       — Надо было лучше следить за своим котлом, — проворчал преподаватель. — Мисс Снайд, что вы скажете по этому поводу?       — Я не виновата, профессор Снейп. Просто младшая Дагворс-Грейнджер такая же сумасшедшая, как и её брат, и она хочет разрушить всё в Хогвартсе, — самодовольно протянула моя соседка слева.       — Ваша семья показала себя достойными представителями Слизерина, мисс Снайд, — ответил тот, кто должен был нас учить. — Я ожидаю, что вы будете не хуже них.       После этих слов он приказал нам сдать наши зелья, перелив их в склянки, и пошёл садиться за свой стол.       — Тому, у кого зельеварение в крови, стоило знать, что добавление волдырного порошка заставит зелье взорваться, — заявила слизеринка. — Вот я знала об этом...       — Ты всё правильно сделала, сообщив профессору о Меруле, Эйприл, — утешила меня Рован. — Если бы не это, с тебя могли бы снять ещё больше баллов.       После этого длинного занятия наконец-то наступил обед. Я наелась, восстанавливая силы, и мы с Рован отправились в гостиную. Там ко мне подошёл Честер Дейвис.       — Дагворс-Грейнджер, проблемы со Снейпом на первом же занятии? Мы теперь аж на четвёртом месте по количеству очков.       — Я не виновата, одна слизеринка испортила моё зелье, — простонала я. Провалиться на своём занятии это одно, а подвести в первый же день целый факультет... Мне стало стыдно.       — У тебя есть доказательства? — деловито осведомился староста.       — К сожалению, нет, но я постараюсь впредь не допускать такого,— повинилась я.       — Ладно, в любом случае, Снейп прислал тебе записку, — и Дейвис протянул мне кусочек пергамента.       — А почему он не отправил записку прямо мне? — действительно, зачем нужны посредники?       — Скорее всего потому, что Снейп тебя презирает. Впрочем, он ненавидит всех, кроме своих змеек, так что не принимай близко к сердцу, — спокойно проговорил Честер.       Я решила прочитать содержимое записки вслух.       — "Кажется, я нашёл доказательства того, что ваше зелье и впрямь было испорчено. Если вы принесёте мне банку маринованных слизняков из кладовки, то я подумаю над тем, чтобы вернуть вашему факультету баллы. Снейп." И внизу инструкция, как добраться до кладовки... Отлично, я могу вернуть нам очки!       — Сходить с тобой? — учтиво спросила Рован. — Помочь тебе донести противную банку это меньшее, чем я могу тебя отблагодарить за помощь с Мерулой.       Я согласилась. Вместе веселее, и, кроме того, я боялась заблудиться даже с инструкциями. Мы довольно быстро добрались до Восточной башни, а там — до указанной двери.       — Странно, я всегда думала, что кладовая с ингредиентами находится в том коридоре на первом этаже, который покрыт коврами. С другой стороны, таких кладовых вполне может быть несколько, — проговорила подруга.       — И то верно. Ладно, заходим, будем искать.       Дверь оказалась очень тяжёлой и мы не успели осознать, как оказались в полной темноте.       — Рован, ты закрыла за нами дверь или она захлопнулась? — я решила уточнить.       — Она захлопнулась и больше не поддаётся! — тут я услышала, как Рован пытается толкнуть дверь. Я развернулась и попыталась помочь, но это оказалось бесполезно.       — Ладно, по крайней мере, мы знаем, как осветить помещение, — пробормотала я. Так поступил бы Джейкоб и это было единственно правильным решением. — Люмос!       Огонь осветил пространство перед нами и мы увидели... А что это, собственно? Оно было зелёным и напоминало растение, но оно было огромным и простиралось от потолка до пола. Мне такое не известно.       — Рован, ты случайно не в курсе, что это? — спросила я дрожащим голосом.       — Это называется дьявольские силки, — раздался из-за двери довольный голос Мерулы. — Смертельно опасное растение, которое мне показали четверокурсники, когда я только попала в замок.       Ну вот и приехали. Первая ловушка, в которую я попалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.