Глава 41. Долгожданная встреча. (Зомби-апокалипсис)
3 апреля 2020 г., 01:42
Денис: Ты в порядке?
Джейсон: Немного руки в крови. Видимо, когда через окно выбирался, стеклом задел.
Денис: У меня где-то бинт был, могу дать.
Джейсон: В машине не удобно. Успокойся, чувак.
Джейсон протёр руки какой-то тряпкой.
Джейсон: А что за убежище?
Денис: Ферма.
Джейсон: И много там людей?
Денис: Ещё трое. Мужик с женщиной и девушка.
Джейсон: Добрые люди?
Денис: Вроде да, но мужчина сильно заботится о своей семье. Он всех подряд не впускает. Я вот ночевал в амбаре. Но я его понимаю. Это просто безопасность.
Джейсон: Да...
Они без проблем доехали до фермы, Денис поставил машину в амбар и вместе с Джейсоном вышел наружу.
Джейсон: Как-то страшно. Будто иду перед директором отчитываться за то, что довёл одноклассниц до слёз.
Денис: Как-нибудь расскажешь. А пока успокойся.
Первым их встретила Сара.
Сара: О, ты уже... Здрасьте...
Джейсон: Привет.
Джейсон неуклюже помахал рукой.
Денис: Сара, это Джейсон. Мы встретились в деревне. Джейсон, это Сара. Она... Живёт тут.
Сара: Приятно познакомиться...
Сара с подозрением смотрела то на Дениса, то на Джейсона.
Денис: Мне нужно поговорить с твоим отцом. Где он?
Сара: В амбаре с животными.
Денис кивнул и добрался до амбара. Эрик сидел к нему спиной и что-то делал.
Эрик: Вернулся, Денис?
Денис: Как узнал, что это я?
Эрик: Своих я по шагам узнаю.
Эрик повернулся с улыбкой, но тут же она пропала.
Денис: А... Эрик, это Джейсон. Мы встретились с ним в деревне.
Джейсон: Здрасьте...
Эрик: И что?
Денис: Он тоже ищет убежище, как я.
Эрик: И решил его сюда привести? А если он из какой-то банды? Бандитов сейчас много.
Денис: У него один патрон в пистолете. Как-то глупо отправлять человека с одним выстрелом.
Джейсон: Я уже давно один. Если я вам как-то мешаю, то уйду. Я на собираюсь умолять вас. Понимаю, человек чужой и...
Эрик: Денис, можешь нас ненадолго оставить?
Денис: Эрик, ты не...
Эрик серьёзно посмотрел на Дениса.
Денис: Понял, меня уже нет.
Денис вышел из амбара и решил занести всё, что нашёл, в дом. Он зашёл на кухню и положил рюкзак на стол.
Элизабет: Как всё прошло?
Денис: Начало было хорошим. Концовка не совсем. Ну, а так всё в порядке.
Элизабет: Удалось что-то найти?
Денис: Можно и так сказать.
Денис выложил всё, что нашёл.
Элизабет: О, ну для первого раза отлично.
Элизабет начала раскладывать припасы. Денис оставил рюкзак в углу комнаты и вышел на крыльцо.
Денис: Пора уже что-то делать... Для начала нужно найти Куплинова, а там решать.
К дому шёл Эрик и Джейсон.
Эрик: В общем, ты меня услышал.
Джейсон: Да-да, конечно.
Эрик: Угу...
Эрик ещё раз посмотрел на парня и зашёл в дом.
Денис: Ну и что?
Джейсон: Мне разрешили остаться!
Денис: Дай угадаю. Но при условии, что будешь помогать и участвовать в жизни фермы?
Джейсон: Ага и пистолет забрали.
Денис: Ясненько. Что ж, добро пожаловать.
Денис хлопнул Джейсона по спине и спустился с крыльца.
Джейсон: А... Что мне делать?
Денис: Для начала, освойся. Если что-то надо, ты мне скажи.
Эрик вышел из дома с тряпкой и ведром воды.
Денис: Чем-то помочь?
Эрик: Иди машину мой. Весь бампер в крови.
Денис: А, ну да...
Денис взял ведро и ушёл в амбар.
Хавьер: И собственно вот наши находки.
Куплинов поставил коробку консерв на пол.
Дима: Фух... Я заебался.
Дима снял с себя рюкзак и выложил найденные припасы, Хавьер сделал также.
Ханна: Отлично! Этой еды нам на неделю хватит!
Хавьер: Ну, смотря сколько есть.
Ханна: Что мы теперь будем делать?
Хавьер: Хрен его знает. Еда пока есть, вода тоже. Что ещё надо?
Дима: Убежище надёжнее.
Ханна и Хавьер посмотрели на парня.
Дима: Что? Вас всё устраивает?
Ханна: Меня да.
Хавьер: Сойдёт.
Дима: А меня не устраивает.
Ханна: Но почему? Места вроде хватает. Припасы есть. Ходячих мало.
Дима: Да потому что мы в ебучем лесу! Вокруг ходят волки и ещё какие-нибудь хищники! Мы уже встречали тут бандитов!
Хавьер: Я тебе потом расскажу.
Ханна: Ага...
Дима: Зомби очень легко не заметить! А вдруг тут стадо этих тварей пойдёт? Нам же пиздец тогда!
Хавьер: В лесу есть логово вендиго... Их должно быть много.
Дима: Вот! Здесь не безопасно! Либо нужно ставить какую-нибудь защиту, либо искать новое место! А когда припасы кончатся, мы что делать будем? В лагере вряд ли что осталось. Придётся уходить в ебеня за припасами!
Хавьер: Так, всё! Спасибо за конструктивный отзыв.
Куплинов выдохнул и сел за стол.
Хавьер: Отчасти он прав. Это сейчас всё хорошо, а когда припасы кончатся? Придётся долго и далеко идти.
Ханна: И что же вы предлагаете?
Хавьер: Ты говорила про какую-то ферму.
Ханна: Да, но она далеко.
Хавьер: Дойдём. Зато это более безопасное место.
Ханна: А если там кто-то будет?
Хавьер: Попытаемся договориться.
Хавьер кивнул в сторону ружья.
Дима: А мирно ты договориться не хочешь?
Хавьер: Сделаю всё возможное, если потребуется. Так... Если говоришь далеко, то сегодня идти не вариант, почти вечер. Сходим завтра. Или послезавтра. Посмотрим.
Денис отмыл машину и отнёс ведро.
Денис: Я ещё чем-то нужен?
Эрик: Пока нет...
Денис: Я вот хотел спросить. А откуда у вас свет?
Эрик: У меня стоит генератор. Не видел?
Денис: Не-а. Буду знать.
Денис вновь вышел на крыльцо.
Денис: Хм, а хорошее место.
Денис осмотрел местность. Сара и Элизабет занимались с животными, а Джейсон носил вёдра с водой. Он подошёл к Денису.
Джейсон: Ты был уже у колодца?
Денис: Нет, а что там?
Джейсон: Недалеко от колодца, в лесу, стоит какая-то жуткая хижина.
Денис: И?
Джейсон: Мне кажется, что там кто-то есть.
Денис: Вряд ли... Давай я у Эрика спрошу.
Джейсон: Нет-нет. Это как в фильме ужасов. Какая-то семья приезжает в новый дом. Находят запертую дверь или подвал. Спрашивают у прошлого владельца, а он говорит, что им лучше не открывать ту дверь. А потом они открывают и там какой-нибудь монстр. И Эрик тебе также скажет. Только вместо подвала или двери, у нас хижина.
Денис: ...
Джейсон: Не будем его тревожить. Давай сами ночью проверим?
Денис: Вот нахера тебе это?
Джейсон: Интересно же. Ну давай, чувак!
Денис вздохнул и согласился. Джейсон понёс вёдра.
Денис: Какие же здесь ещё твари есть... Я встречал обычных ходячих и вендиго... А тут видимо много кого.
Денис посмотрел в сторону колодца.
Дима: Как-то снаружи слишком темно.
Прошло несколько часов. Куплинов сидел с чашкой кофе и смотрел в окно.
Ханна: Тут так всегда.
Дима: Хуёво.
Хавьер уже спал.
Ханна: У тебя была какая-то группа?
Дима: Нет. Но я должен найти одного человека. Своего друга.
Ханна: А ты уверен, что он ещё жив?
Дима: Уверен. В нём то я уверен.
Куплинов заметил, что какая-то женщина в белой одежде промелькнула между деревьев.
Дима: Ты видела?
Ханна: Что?
Дима: Там какая-то женщина была. В белой одежде. Она скрылась вон за тем деревом.
Ханна: Ходячий?
Дима: Сто процентов нет.
Ханна: Обычный выживший?
Дима: Зачем ей прятаться? А если за нами следят, то маскировка ужас.
Куплинов приготовил пистолет.
Ханна: Чёрт... Я надеюсь, что это не женщина в белом.
Дима: Ты меня вообще слушаешь? Я же сказал, что там была бабища в белой одежде!
Ханна: Да нет... Тут ходили легенды, о женщине в белом.
Дима: Что... Ты... Сейчас спизданула?
Ханна: Мой дед и его друзья говорили... Дед говорил, что даже видел эту женщину. Обычно она появляется ночью. Сначала появляется между деревьев, а потом всё ближе и ближе.
Куплинов отошёл от окна.
Дима: Я надеюсь, что ты закрыла дверь. Блин, да какие легенды? Это что, призрак? Мне ещё этого дерьма не хватало.
Ханна: Призрак, выживший или какой-нибудь монстр.
Дима: А ты чего такая спокойная?
Ханна: Ну ты же меня защитишь?
Дима: Ага, меня бы кто-то защитил.
Ханна: Может... Выйти и проверить?
Дима: Прекрасная идея, но давай сделаем это утром? Когда светлее будет.
Дима ещё раз взглянул в окно и заметил тот же силуэт.
Дима: Хотя... Что я только не пережил.
Куплинов набрался смелости и решил проверить. Он открыл дверь и вышел наружу.
Дима: Не, Боб говорил, что тут будет много тварей, но призраки... Бред.
Куплинов заметил, что женщина стояла за деревом и смотрела на него.
Дима: Эй, мать?
Лицо женщины было бледным. Под глазами синяки. Она склонила голову и продолжала сверлить Диму взглядом.
Дима: Тебе помощь нужна?
Куплинов крепче сжал пистолет.
Дима: Мы бы могли просто...
Женщина резко приблизилась и схватила Куплинова за горло. Он выстрелил, но ничего не произошло. Женщина раскрыла рот и там показались большие кривые зубы. Дима медленно терял сознание.
Хавьер: Назад!
Сзади появился Хавьер, в руках он держал что-то похожее на факел. Когда женщина увидела огонь, то отпустила Куплинова, начала шипеть и медленно отходить назад.
Хавьер: Ну же!
Хавьер угрожал факелом и через несколько секунд женщина скрылась в деревьях. Куплинов откашлялся и поднялся с земли.
Дима: Это что за ебота?!
Хавьер: Видимо, для тебя это новое существо.
Дима: Призрак? Вампир?
Хавьер: Чего? Нет. Силдуры.
Дима: Какое уёбищное название, но ладно, продолжай.
Хавьер: В основном это женщины или девушки в белой одежде. Если же ты видишь мужчину, то он должен быть в чёрном деловом костюме. В общем... Многие думают, что это обычные люди. И ты также подумал.
Дима: Я думал, что это призрак.
Хавьер: Они появляются ночью. Никогда не слышал, чтобы их встречали днём. Силдуры ждут, когда их жертва подойдёт ближе, а потом бросаются на тебя, показывают свои зубки и начинают высасывать твою кровь. Схватить зубами могут за что угодно. Хоть за жопу. Если же тебя поймали, то самому выбраться почти нереально. Ты пытался стрелять?
Дима: Ну да.
Хавьер: Всё это хрень. Помогает только огонь. Видимо, они и света дневного боятся. Но огонь всё же страшнее.
Дима: А ведь вендиго тоже боятся огня?
Хавьер: Огнём их можно убить, но не испугать. Если бы я вышел с факелом к вендиго, то меня бы сожрали. А Силдуры боятся всего этого.
Дима: И где же их больше всего?
Хавьер: Да где угодно. Вендиго могут быть в лесу, а в городах меньше. А эти твари везде. Им бы лишь пожрать.
Дима: Что ж... Спасибо.
Хавьер: Спасибо, что Ханна смогла меня разбудить.
Дима: А типо на выстрел тебе было плевать?
Хавьер: Похоже, что да.
Хавьер пожал плечами и ушёл в дом.
Дима: М-да...
Денис тем времен приготовился идти в старую хижину. Он взял нож, револьвер и фонарик. Он встретился с Джейсоном на улице.
Джейсон: Все уже спят?
Денис: Вроде бы. Для чего такая скрытность?
Джейсон: Чувак, если бы сейчас сказали, то нас бы точно не пустили. Как детей.
Денис: Я не думаю, что... Ладно, проехали. У тебя вообще никакого оружия?
Джейсон показал небольшой молоток.
Денис: Окей... Пошли, покажешь эту хижину.
Джейсон: У тебя есть какой-то источник света?
Денис: Фонарик.
Парни добрались до колодца.
Денис: И где?
Джейсон: Вон.
За несколькими деревьями скрылась небольшая хижина. Даже от колодца было видно, что некоторые доски сгнили, а сбоку находилась небольшая дыра.
Денис: Обычная заброшенная хижина.
Джейсон: Я тебе говорю, что с ней что-то не так.
Денис вздохнул и пошёл за парнем. Они подобрались максимально близко. Входная дверь с трудом держалась и в любой момент могла упасть. Денис ещё раз оглядел хижину.
Денис: Блять, это пустая трата времени. Убедился, что тут ничего нет? Пошли обратно.
Денис уже развернулся и начал уходить, но в хижине что-то упало и он остановился.
Джейсон: Я же тебе говорил. Это не просто...
Денис: Тихо.
Денис достал револьвер и осторожно подошёл к разбитому окну.
Джейсон: Ну что? Там кто-то сидит в углу? Или смотрит на тебя? Ходячие?
Денис: Завали. Ебало.
Джейсон: Извини...
Денис включил фонарик, но никого не увидел. Он хмыкнул и со скрипом открыл входную дверь.
Джейсон: Жутко прям.
Денис: Стой тут пока. И смотри, чтобы не пришли ходячие или вендиго.
Денис с фонариком и револьвером в руках зашёл внутрь. Помещение состояло из одной небольшой комнаты. Почти ничего не было. Большой шкаф в конце комнаты и маленький столик недалеко от окна.
Денис: Либо тут и было всего мало, либо кто-то забирал всё.
На полу лежали осколки и капли засохшей крови. Денис подошёл к столику. На нём лежал большой слой пыли и пустой стакан.
Денис: Ничего тут нет.
Джейсон: А что за шум был?
Денис: Откуда я знаю? Зверёк какой-нибудь. Тут лес всё же.
Денис собрался выходить, но рядом с ним упала капля крови. Парень со страхом поднял фонарик к потолку.
Джейсон: Охренеть...
На потолке сидела женщина, непонятного возраста. На ней было серое платье. Лицо выглядело жутко. Кривые зубы, в некоторых местах нет кожи, волос мало и вокруг рта кровь. Она с улыбкой смотрела на Дениса. Она попыталась схватить его рукой, но парень вовремя пришёл в себя и отпрыгнул в сторону. Денис побежал к выходу, женщина спрыгнула перед ним, выбила револьвер и встала на четвереньки. Денис быстро достал нож и отошёл назад. Джейсон в этот момент хотел ударить её молотком, но женщина успела увернуться и вновь подняться на потолок.
Денис: Пиздец просто. Выйди из дома.
Джейсон: Я...
Денис: Прекрати со мной спорить. Делай, как я говорю.
Джейсон вышел из дома, а женщина лишь хрипло засмеялась.
Денис: Окей, это не вендиго...
Существо вновь прыгнуло, но Денис успел увернуться и задеть эту тварь ножом. В ответ, она зарычала от боли. Денис приготовился к следующей атаке. Женщина бросилась в ноги и Денис не смог устоять, нож выпал, но упал рядом. Монстр уже подбирался к лицу Дениса.
Джейсон: Стоять, сука!
Джейсон с разбега ударил женщину молотком. Она быстро поднялась, схватила парня и кинула в небольшой столик. Денис в этот момент дотянулся до ножа и вставил его в живот женщины. Она упала и стала выть от боли, Денис продолжил использовать нож. После ещё трёх ударов, тварь вскрикнула и перестала двигаться, но Денис не остановился. Он продолжил втыкать в неё нож.
Джейсон: Ох... Она уже всё вроде.
Джейсон поднялся и взял молоток.
Джейсон: Эй, чувак!
Джейсон со всей силы дал пощёчину Денису.
Денис: Фух... Я...
Парень отпустил нож и пытался отдышаться.
Джейсон: Ты прям как маньяк выглядел.
Денис: Прости...
Денис посмотрел сначала на нож, а потом на труп женщины.
Джейсон: Ну, зато она мертва.
Денис: Агась...
Джейсон помог подняться. Денис с опаской взял нож и вытер его на улице об траву.
Джейсон: Чёрт, эта сука порвала мою одежду!
Денис: На мне вроде даже крови нет.
Джейсон: Тебе повезло больше. Револьвер не забыл?
Денис: Нет.
Парни решили возвращаться обратно.
Джейсон: Кто это был?
Денис: Я сначала подумал, что вендиго. Но нет... Вендиго немного быстрее, не смеются и в принципе выглядят по-другому.
Джейсон: Тогда кто? Я таких раньше не встречал.
Денис: Не знаю...
Они спокойно добрались обратно.
Джейсон: Ладно, увидимся утром. У меня сегодня ночлег в амбаре.
Денис: Мне разрешили в одной из комнат. До встречи.
Парни пожали руки и разошлись по своим местам. Денис зашёл в дом и его встретил Эрик.
Денис: Ну конечно же...
Эрик: И где же вы были?
Денис: Я гулял просто.
Эрик: Да? А мне показалось, что вы с Джейсоном шли со стороны леса.
Денис вздохнул и рассказал про своё приключение.
Эрик: Для чего вы вообще туда попёрлись?
Денис: Захотелось проверить.
Эрик: У меня почему ничего не спросили?
Денис: Решили, что не стоит.
Эрик: М-м-м, молодцы.
Денис: Ты не знаешь, что это была за тварь?
Эрик: Не могу сказать конкретно. Я слышал о таких, но сам никогда не встречал. Хотя, этот монстр был совсем рядом...
Денис: Мне кажется, что я понял одну вещь... В один момент Джейсон ударил её молотком, но она будто не почувствовала боли. Вообще плевать. Возможно, она получает урон от серебра.
Эрик: С чего ты решил?
Денис: Потому что, я использовал нож. Он из серебра. И ей было жутко больно от него. Даже от маленькой царапины.
Эрик: Хм, может ты и прав. Ладно, иди ложись, а то поздно. Комнату знаешь?
Денис: Да...
Денис поднялся на второй этаж и зашёл в свою новую комнату. Кровать, небольшой столик рядом с ней и комод.
Денис: Маленькая и уютная.
Денис снял рубашку и лёг на кровать.
Денис: А может просто мой нож ей такую боль принёс. Я уже не знаю...
В комнате появилась девушка.
Денис: Привет, Айрис...
Айрис: Даже не посмотрел в мою сторону.
Денис: Боковым зрением увидел женский силуэт и сразу понял. Куда же без гостей.
Денис смотрел в потолок и не поворачивался в сторону Айрис.
Айрис: Пока ещё не нашёл Дмитрия?
Денис: Нет. И у тебя спрашивать нет смысла. Верно?
Айрис: Я бы как-то подсказала, но я правда не знаю где он. Знает только Боб.
Денис: Но ты же меня как-то всегда находишь.
Айрис: Тут немного другая ситуация. Между нами есть некая связь, а с Димой такого нет.
Денис: Есть какая-то связь, о которой я не знаю?
Айрис: Можно и так сказать.
Девушка мило улыбнулась. Денис на пару секунд повернулся, но потом вновь стал смотреть в потолок.
Денис: Заебись...
Айрис: Я понимаю, что тебе тяжело и...
Денис: Дело не в этом. Минут двадцать назад мне пришлось использовать нож.
Айрис села на край кровати.
Денис: И я почти потерял контроль над собой. Ну, как почти... Я его потерял, но меня вовремя вернул один парень. Теперь мне страшно брать этот нож, но ситуация вынуждает.
Айрис опустила голову.
Айрис: Это ведь я виновата... Без ножа, этого бы не было...
Денис промолчал.
Айрис: Я бы хотела тебе как-то помочь, но...
Денис вновь перебил девушку.
Денис: Хотя, если задуматься... Этот нож не раз спасал мне жизнь. Даже эти двадцать минут назад. Во многих мирах он служил мне неплохим союзником. Хоть и такой эффект, но он полезен. Я даже в какой-то степени могу сказать тебе спасибо. Но всё же воздержусь.
Наступила тишина. Айрис думала, что сказать, а Денис спокойно наблюдал за потолком.
Айрис: Я могу что-то сделать?
Денис: Я бы хотел немного отдохнуть.
Айрис: Поняла.
Денис: Можешь зайти следующей ночью, если я доживу.
Айрис пропала и Денис вздохнул. Он подумал ещё несколько минут и всё же смог уснуть. Утро наступило раньше для Куплинова. Он поднялся, умылся и немного перекусил.
Ханна: О, доброе утро... А Хавьер где?
Дима: Шляется опять где-нибудь. Я не думаю, что с ним случится что-то плохое.
Ханна: Есть какие планы на день?
Дима: Да, хочу уговорить Хавьера пойти на ферму. Меня прям тянет туда. И там безопаснее, согласись.
Ханна: Ну, скорее всего.
Девушка причесала волосы и начала делать себе кофе.
Дима: Ты то с нами пойдёшь или тут будешь?
Ханна: Я пока не знаю. Если на ферме всё хорошо, то можно перейти туда. А если нет, то я бы не хотела оставлять тут всё без присмотра.
Дима: То есть... Ты в любом случае не пойдёшь. Если на ферме будет убежище, то придётся возвращаться за тобой?
Ханна: Наверное... Но мы потом решим.
Прошло пол часа, Хавьера всё не было.
Ханна: Может поискать его?
Дима: В прошлый раз, когда я его искал, меня чуть не убили. Давай ещё подождём.
И почти сразу послышался голос Хавьера.
Хавьер: Грёбанный лес. В рот я это всё еб...
Дима: Я же говорил, что с ним всё в порядке.
Куплинов наблюдал в окно за злым Хавьером. Он громко открыл дверь и с ругательствами зашёл внутрь.
Ханна: Что случилось?
Хавьер: Это просто самое худшее утро! Я спокойно проснулся, оделся и решил устроить охоту. Но это же пиздец! Сначала от меня убегали, все животные, которых я находил. Зайцы, оленя видел, сука даже волк!
Дима: Неплохо тут зверей...
Хавьер: Несколько пуль потратил зря! А когда я был уверен в своём попадании, то ружьё заклинило! Эта херня заклинила!
Хавьер бросил ружьё на стол.
Хавьер: Плюнул я на охоту и хотел уже возвращаться. Но нашёл озеро.
Дима: Ты же дороги не знал.
Хавьер: Повезло хоть с чем-то. Решил узнать, есть ли там рыба.
Дима: Каким образом?
Хавьер: Есть там один старый метод. Я подошёл к озеру, скользко. И в итоге наебнулся в это озеро!
Куплинов заметил, что в некоторых местах одежда у Хавьера была сырая.
Хавьер: Потом уже точно решил возвращаться. Ничего не чувствуете?
Дима: Дерьмом немного воняет.
Хавьер: Вот именно!
Хавьер становился злее и злее, а Ханна и Дима старались не смеяться, и не улыбаться.
Хавьер: Иду, задумался. А потом опа и я ногой в чьём-то дерьме!
Хавьер поднял левую ногу.
Ханна: Фу...
Хавьер: Фу будет, когда мне придётся это очищать!
Дима: М-да, весёлое у тебя приключение.
Хавьер: А это ещё не всё! Я почти добрался и увидел, как трахаются два оленя!
Куплинов шмыгнул носом и уже боялся слушать дальше.
Хавьер: Подумал, что отличная мишень. Приготовил ружьё и уже хотел нажать на курок, но видимо самец быстро закончил свои дела и они быстро разбежались!
Ханна: Насколько я знаю, секс оленей длится больше...
Дима: Так, так. Мало кому интересно, сколько ебутся олени. Или интересно?
Хавьер: Плевать. Я зол на этот лес.
Хавьер снял обувь и начал искать какую-то одежду.
Дима: Кстати, насчёт леса... Может нам стоит сходить на ферму?
Хавьер: Хотел бы я немного отдохнуть от этого места...
Дима: Отлично.
Хавьер: Можно сходить, но доберёмся мы туда к ночи.
Дима: Сейчас почти семь утра. Неужели настолько долго?
Хавьер: Я не знаю. Вдруг, будут какие-то проблемы? Или мы сможем что-то исследовать? И вообще, я уже не молод. Мне потребуется небольшой отдых.
Дима: Я тебе понял...
Хавьер: Тогда я пожру и мы можем пойти.
Ханна: А...
Хавьер: Ты с нами?
Ханна: Я хотела бы поменять убежище, но всё сразу тащить тяжело и придётся ещё дольше идти. А если придётся возвращаться?
Хавьер: Пойдём налегке.
Дима: Нельзя. Сюда может кто-то прийти и спиздить все наши припасы.
Ханна: Да.
Хавьер вздохнул и задумался.
Хавьер: Если там будет убежище, то я бы не хотел идти обратно.
Ханна: ...
Хавьер закатил глаза.
Хавьер: Но так уж и быть, если там будет наше новое убежище, то кто-то из нас вернётся за тобой.
Ханна поблагодарила мужчину и продолжила заниматься уборкой.
Хавьер: Что ж... Давай собираться, Дмитрий.
Дениса разбудила Сара.
Сара: Денис? Ты на завтрак пойдёшь?
Денис: М... Да... Сейчас...
Денис принял положение сидя и зевнул. Сара слегка покраснела, кивнула и закрыла дверь.
Денис: Ох... Начался новый день. Третий.
Денис поднялся, одел рубашку и вновь завернул на ней рукава. Он посмотрел в маленькое зеркало, которое нашёл в комнате и поправил волосы.
Денис: А то как чудовище блять.
Денис потянулся и вышел из комнаты. По дому разносился запах вкусной еды, желудок Дениса невольно подал сигнал. Парень быстро умылся, спустился на первый этаж и пришёл на кухню. За общим столом собрались уже все, даже Джейсон. Денис поздоровался с Элизабет, пожал руку мужчинам и сел на стул. На столе стояла разная еда. Горячие котлеты, кастрюла супа, разные овощи и салаты.
Денис: Вот это я понимаю...
Денис попробовал всё минут за пятнадцать.
Денис: Фух... Хорошо. Большое спасибо.
Денис встал из-за стола и решил выйти на крыльцо.
Денис: Либо завтра, либо сегодня надо что-то делать... Куда-то идти. Я не могу сидеть на месте...
На крыльцо вышла Сара.
Сара: О чём думаешь?
Денис: Да так... О своём.
Сара: Я не помешала?
Денис облакатился на перила крыльца и посмотрел в сторону дороги.
Денис: Нет-нет.
Сара сделала также.
Сара: Расскажи что-нибудь о себе.
Денис: А что рассказывать? Обычный парень и всё.
Сара: У тебя была какая-то группа?
Денис: Нет, держался один. Но мне нужно найти одного человека. Я знаю, что он жив, но не знаю где.
Сара: А он...
Денис: Друг. Лучший друг. Мы многое с ним пережили. Я не думаю, что он очень далеко от меня. Возможно ближе, чем я думаю.
Сара: И ты... В скором времени уйдёшь?
Денис: Не знаю. Я даже не знаю куда идти. Пока подумаю над этим. Помогу тут, чем смогу.
Сара: Как думаешь, это когда-нибудь закончится?
Денис: Думаю, что да. Ни сегодня, ни через неделю, но это закончится.
Сара: Хорошо, что у тебя такие мысли.
Денис: Слушай, а вот если сюда ещё кто-нибудь придёт? Ну например, как я. Или Джейсон. Твой отец сможет их принять?
Сара: А ты кого-то ждёшь?
Денис: Нет, но кто знает.
Сара: Думаю, что да. Если эти люди не представляют угрозы. Места у нас есть.
Денис: Хорошо...
Они простояли ещё пару минут.
Сара: А ты когда-нибудь пил?
Денис хмыкнул и улыбнулся.
Денис: Вот это смена разговора.
Сара: Я не думаю, что тебе будет интересно говорить о чём-то личном. Так что, лучше так.
Денис: Ну... Да. Пил. Редко конечно, я не любитель алкоголя.
Сара: А курил?
Денис: Нет и не собираюсь начинать.
Сара вновь замолчала.
Денис: Неужели у тебя вообще нет вопросов?
Сара: Да нет... Просто...
Денис: Спрашивай, мне как-то без разницы.
Сара: А ты когда-нибудь убивал?
Денис: Ну вот даже...
Сара: Человека.
Денис: А...
Денис задумался.
Денис: Нет. Не убивал. А я похож на убийцу?
Сара: Нет-нет! Это просто вопрос. Я ничего такого не имела ввиду!
Денис: Да ладно, успокойся. Всё нормально.
Сара: Я наверное как-то глупо выгляжу?
Денис: В данной ситуации.... Это нормально. Давай лучше поговорим о тебе. Что ты делала до всего этого?
Сара: Я успела закончить учёбу в университете. Получила образование. И уже думала искать работу... Но, не вышло.
Сара грустно улыбнулась.
Денис: Что будешь делать, если всё встанет на свои места?
Элизабет: Сара, можешь подойти?
Сара: Да, мам, сейчас! Даже если остановить этот вирус, то всё не будет, как прежде.
Сара ушла в дом. Денис задумался над её словами.
Денис: А если я вернусь домой... Будет ли всё как прежде?
Хавьер и Куплинов уже вышли на дорогу, с полными рюкзаками еды и других припасов.
Хавьер: Так, нам вроде в ту сторону.
Дима: Уверен?
Хавьер: Да, если верить словам Ханны. Идём прямо по дороге... И встречаем ферму. Если пройти ещё какое-то время, то встретим деревню. А по карте, деревня только в одной стороне. Так что, пошли.
Дима поправил рюкзак и пошёл за мужиком. До вечера они шли, иногда останавливаясь на привал и убивая ходячих.
Хавьер: Солнце почти село...
Дима: Фух... И долго ещё идти? У меня сейчас ноги нахуй отвалятся.
Хавьер: Не знаю... Знаков никаких нет, но если смотреть на карту... До деревни не так уж далеко. Значит и Ферма близко. Но если Ханна что-то перепутала...
Дима: А может ты с чем ошибся?
Хавьер промолчал и пошёл дальше. Через двадцать минут показалась постройка.
Хавьер: Это она?
Дима: Не знаю...
Хавьер: Кто у нас очки носит?
Дима: Это не значит, что я вижу всё и вся. Подойдём ближе и скажу...
Они прошли ещё несколько минут.
Дима: Да, это она!
Показался большой двухэтажный дом, а сбоку амбар. Куплинов ускорил шаг.
Хавьер: Подожди же ты... Эх, молодость...
Дима: Там свет горит...
Хавьер: Фух... Ох... Что?
Дима: Свет. Там есть люди.
Хавьер: Хорошо...
Хавьер сразу приготовил ружьё.
Дима: Только не надо сразу стрелять.
Хавьер: ...
Куплинов подошёл к входным воротам.
Дима: Эй, народ, мы...
Хавьер: Заткнись! Мы не знаем, что там за люди. И если не собираешься стрелять, то иди вперёд. Будешь моим живым щитом.
Куплинов серьёзно посмотрел на Хавьера и смог открыть небольшие ворота. Он зашёл на территорию фермы.
Джейсон: Народ, там кто-то идёт...
На кухне сидел Эрик, Джейсон и Сара. Элизабет была в одном из амбаров, а Денис находился в своей комнате.
Сара: У одного из них оружие...
Эрик схватил дробовик и вышел наружу. Сара и Джейсон вышли следом.
Эрик: Эй, вы кто такие?
Дима: Э, добрый вечер... Мы простые выжившие. Сегодня весь день шли, хотели найти новое убежище.
Эрик: Опусти оружие.
Хавьер: Это не слишком безопасно.
Эрик: Не слишком безопасно находиться на моей территории.
Эрик и Хавьер в любой момент готовы были выстрелить.
Сара: Папа.
Дима: Да опусти ты это ёбанное ружьё!
Хавьер: Хрен вам обоим. Я не такой наивный, как ты.
Эрик: Опусти оружие или я выстрелю. Мне плевать на тебя.
Хавьер: Ну так давай. Стреляй.
Джейсон встал перед Эриком, а Куплинов перед Хавьером.
Джейсон: Давайте мирно поговорим!
Эрик: Пока ты на прицеле, мирно поговорить не выйдет.
Хавьер: Да, мужик, ты прав.
Денис услышал шум снизу и решил спуститься.
Хавьер: Я уже сто раз сказал, что не уберу ружьё. Стреляй, если такой смелый. Дмитрий, отойди.
Дима: Да вы совсем ебанулись.
Хавьер оттолкнул Дмитрия.
Эрик: Отойди от меня.
Джейсон: Я готов...
Эрик: Я сейчас и в тебя выстрелю. Ты мне никто. Отойди!
Джейсон отошёл в сторону и сглотнул.
Денис: Что за проблемы?
Денис вышел из дома и в этот момент раздался выстрел.
Примечания:
Сейчас кругом карантин, буду стараться чаще выпускать главы, но ничего не обещаю. Пишите своё мнение, очень интересно. И конечно же набирайте быстрее нужное количество ждущих, там не так уж и много.