Победитель страха.

R
В процессе
119
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 258 страниц, 339 367 слов, 89 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник

Глава 49. Начало войны. (Апокалипсис)

Настройки
Дима выглянул наружу и заметил, что Эрик только возвращался с огорода. Дима: Блять... Неужели он ещё куда-то ходил... Эрик: Так, вот ножницы. Куплинов ещё минут десять поработал с Эриком и начал возвращаться в дом. Дима: Так, ворота другого амбара закрыты... Дима с надеждой зашёл в дом. На кухне сидела Элли и что-то читала. Дима: Денис уже проходил? Элли: М? Нет... Дима: Сука. Элли: А... Что случилось? Дима: Похоже, что Дена заметили. Это моя вина... Эрик как раз подходил к дому. Дима: Ладно. Делаем вид, что всё нормально. Элли кивнула и Дима быстро поднялся в свою комнату. Дима: Отлично... Надеюсь, что он ещё жив. Куплинов задумался. Дима: Денис смог найти ключ. Эрик его заметил. Значит, ключ теперь у этой падлы старой и достать его почти невозможно. Надо думать... Просто всех собрать и сказать правду? Нет, так не пойдёт. Могут пойти против меня и тогда точно пиздец. Дима пришёл к одному выходу. Ждать. Ждать, когда все уснут и проверить амбар. Дима: Значит, так и сделаю... Спустя час Денис пришёл в себя. Денис: Ох, сука... ???: Быстро ты... Было темно и чем-то воняло. Денис: Л... Ли? Это ты? Ли: Да, мужик, мне бы помощь твоя не помешала. Денис поднялся и отряхнулся. Денис: Довольно темно. Но я вижу твою рубашку. Ли был привязан к какому-то небольшому столбу. Ли: Верёвки крепкие. Руками не выйдет, нужно что-то острое. Денис: Да без... Денис не обнаружил у себя нож. Денис: Блять. Ли: Да, этот урод забрал у тебя нож и фонарь. Денис: Отлично... И ничего не видно... И бошка болит... Вот жизнь, хоть за хуй держись. Ли: У меня в кармане зажигалка есть. Он её не нашёл. Денис достал зажигалку. Денис: Так... А тебя сюда зачем? Тоже любопытство? Ли: Нет... Денис: Вы были знакомы? Ли: Можно и так сказать. Один детектив расследовал дело про пропажу людей на этой ферме. Денис: Да, я уже знаю эту историю. Ты полицейский или тоже детектив? Денис начал осматриваться. Ли: Я... Был помощников детектива. Не самая лучшая работа, но тогда не было выбора... В общем, один раз я приехал на осмотр. И... Почти нашёл доказательства. Всё из-за вируса... Эрик явно был злобно настроен. И видимо... Решил отомстить. Денис: Если ты знал, чья эта ферма, то почему поехал? Ли: Думал, что этот козёл изменился. Или я шёл не по тому следу и он правда не убийца... Но всё же я был прав. А тебя он... Денис: Хотел это место в тайне проверить. Ли: А ещё кто-нибудь знает? Денис: Дима. Ли: Угу... Есть надежда, что нам помогут. Денис: Возможно. Ой, твою... Денис навёл зажигалку на один из углов и обнаружил труп. Денис: Теперь понятно, откуда такой запах... Ты... Ты его знал? Ли: Если смотреть отсюда, то вроде нет... Это было небольшое помещение. Где-то были коробки, бочки и всякое барахло. Денис: Нахера ему труп держать? Ли: Извини, я психов не понимаю. Денис: Так... Верёвка толстая. Поджечь просто так не выйдет. Бочки... Какая-то жидкость, но явно не бензин. Ли: Эй, давай ещё что-нибудь. Без огня. Денис пожал плечами и вздохнул. Денис: Похоже, мы в ловушке. Хм... Почему же Эрик меня не связал... Ли: Времени не было? Это дело занимает не пару минут. Денис: Может, ты и прав. Если мы сможем выбраться, то легко доказать, что Эрик псих немного. Труп, меня вырубил, тебя, газета со статьёй... Знаешь, ты слишком спокоен для такой ситуации. Ли: На себя то посмотри. Денис только сейчас понял, что ходит с безразличным лицом. Денис: И давно так... Ли: Ну, оно и правильно. Паника тут не поможет. Да я и привык здесь уже. Денис заметил стекло. Денис: Похоже, что от окна... Ли: Хочешь верёвку им порезать? Денис: Это будет долго, но хотя бы. Не стоит надеяться только на других. Надо и самим что-то делать. Парень подобрал деревяшку и со всей силы ударил по стеклу. Оно разбилось и в руках парня оказался осколок. Денис: Вроде острый, но займёт это продолжительное время. Ли: Выхода то больше нет, давай. Денис начал резать верёвку. Денис: Так... Может, просто покричать? Ли: Думаешь, я не пробовал? Тут как магия какая. Или рядом никого не было. Денис вздохнул и продолжил. Дима: Так, вроде всё затихло. Дима прошёлся по дому и никого не заметил. Он вышел наружу, направившись в сторону амбара. Хавьер: Что-то я давно не вижу Дениса. Обычно ходит тут. Не видел его? Из-за дома показался мужчина. Дима: Тихо. Ты мне показывал проход в амбаре. Хавьер: И? Дима: В общем, мы с Денисом решили туда попасть. Он вроде нашёл ключ, пошёл туда... А потом... Ну, не вернулся. Похоже, что Эрик его заметил. Хавьер: Он его убил? Дима: Не знаю я. Надеюсь, что нет. Вроде все спят и я хочу хотя бы амбар проверить. Хавьер: Ладно, пошли. Дима: Ты... Со мной? Хавьер: Вы же как дети. Куда вас одних отпускать. Мужчины дошли до амбара. Дима открыл ворота и осмотрелся. Хавьер: Ну, крови и трупа нет. Куплинов убрал сено. Он топнул по проходу. Дима: Ден? Ден! Ли: Ты слышал? Денис: Я кого-то слышу. Но не могу понять, кто это. Денис подобрал палку и постучал ей по верху. Дима: Слышал? Хавьер: Вроде бы какой-то стук. Дима: Значит, там кто-то есть. Хавьер: Уже лучше снести замок? Дима: Похоже, что... Хавьер: Ух! Дима резко обернулся. Хавьер стоял на коленях, а я рядом Эрик. Эрик: Вот какие любопытные. Эрик со всей силы ударил прикладом по лицу Хавьера и тот потерял сознание. Куплинов хотел достать пистолет, но Эрик не дал этого сделать. Эрик: Не глупи, Дмитрий. Ты единственный, кто может всем помочь. Попытайся как-то аккуратно. Дуло дробовика было направлено в сторону парня. Ружьё Хавьера отлетело в сторону. Эрик: Брось пистолет. Мне. Дима: Зачем ты это делаешь, Эрик? Могли бы договориться. Эрик: Не надо были лезть, куда не просят. Дима: Блять, тебя после биты Нигана так? Куплинов вздохнул и бросил пистолет в ноги мужчины. Дима: И что теперь? Будешь стрелять в безоружного? Дима развёл руки в стороны. Эрик: Нет. Пока что. Сначала я хотел открыть этот проход и тебя туда бросить. Но, может что-то интереснее... Колодец, например. Дима: Сука, додик. Эрик: Я бы словами не бросался. Дима: Да похую мне. Думаешь, в такой ситуации жопу лизать начну? Хуй тебе в подмышку, понял? Псих. Ты нахера людей убивал? Эрик: Личный интерес. Дима: Долбоебизм называется, да? Эрик: Ничего ты не понимаешь. Кто-то из них заслужил смерти, кто-то вёл себя плохо. Дима: Ты и правда псих. Хоть бы мотив был нормальный. Эрик: Мотив, да?! Мотив тебе нужен?! Дима: Полегче, пенсия. Давай говорить на спокойных тонах. Дима очень медленно двигался в сторону машины. Эрик: Знаешь, все мои жертвы были подростками! Ну, ещё один коп. Его тоже за любопытство. А подростки просто воплощение демонов. Дима: Ооо, интересный поворот событий... Эрик: Извращенцы, убийцы. Такие, как они просто издеваются над другими! Как... Над Сарой... Дима: Ага, месть из-за дочери, я тебя понял. Ладно ты держишь злость на тех, кто её обижал, но другие то причём? Или ты живёшь по принципу «Один человек мразь, значит и другие такие же»? Эрик: Можно и так сказать. Сначала была месть... А после... Это уже вошло в привычку. Как развлечение. Дима: А вдруг из тех, кого ты убил, были такие же, как Сара? Их кто-то обижал. И вот, наконец жизнь начала налаживаться, а тут ты. Эрик: Плевать мне на других. Дима: Не удивительно. Ну, пошёл нахуй, значит. Куплинов резко побежал и спрятался за машину. Эрик: Думаешь, что тебе это поможет? Куплинов заметил на полу лом и схватил его. Дальше он начал на корточках ходить вокруг машины, избегая Эрика. Эрик: Не пытайся спрятаться. Ты на моей ферме. Я тебя найду, где угодно. Дима: А ты уверен, что стоит стрелять? Выстрел то все услышат. Эрик усмехнулся. Эрик: Элизабет всё поймёт. Сара... Ну, ей позже объясню. Ханна мне ничего не сделает, также как и ваш учёный. Джейсон... Да он даже не услышит. Не пытайся меня запугать. Дима: Ну, это мы ещё посмотрим... Куплинов оказался сзади и побежал на Эрика. Тот успел обернуться и защищаться от удара ломом, но всё же оба упали. Лом улетел в одну сторону, а дробовик в другую. Дима ударил мужчину в лицо, но тот отбился, оказался сверху и начал сам наносить удары. Куплинов закрыл лицо руками и пытался посмотреть, до чего дотянуться ближе. Эрик: Вот жилось спокойно. Я уже планировал питаться людьми. Убивать могу, а есть что? Нет? Хах. Дима: Мерзкий ты тип... Куплинов смог ударить своей ногой между ног Эрика. Этого хватило, чтобы его скинуть и подняться. Дима хотел взять дробовик, но мужчина бросился ему в ноги и вновь повалил. Дима: Быстрый ты, сука... Но теперь Дима мог взять лом. Что он и сделал, а после ударил по лицу Эрика. Дима: Думал, что ты сознание потеряешь. Эрик: Думаешь, что мне ещё тяжело? Травма была не так серьёзна. Для вида просто. Эрик поднялся и хотел ударить рукой, но Дима наклонился назад, увернувшись от удара. Следующий удар он также отразил, после ударил ломом по спине. Эрик резко повернулся и выбил лом. Дима: Крепкий ты... После небольшого рукопашного боя Дима был прижат к машине. Эрик надавил ему рукой на горло. В этот момент поднялся Хавьер, он встряхнул головой, за шиворот оттащил Эрика и ударил по лицу. Хавьер: Уёбище. Пока Куплинов набирал воздух, Хавьер продолжал схватку с Эриком. И у него получалось лучше, чем у Димы. Через несколько секунд, лицо Эрика билось об капот машины. Хавьер: Вот ты меня разозлил конечно. Хавьер подобрал своё ружьё и направил на Эрика. Дима: Подожди. Не надо. Хавьер: Не убивать? Дима: Не сейчас. Хавьер сплюнул и ударил прикладом по лицу. Наконец Эрик упал. Хавьер: Сукин сын... Сразу мне не понравился. Ты то живой, молодой? Куплинов махнул рукой и покашлял. Ли: Напрягает меня шум сверху. Будто удары обо что-то. Денис: Агась... Готово. Ли освободился от верёвок и потянулся. Ли: Спасибо. Дима нашёл в кармане ключ и попробовал его в замок. Дима: Прекрасно. Ли: Открывается. Ли схватил палку и когда показался просвет, то ударил вверх. Денис: Подож... Дима: Ай, блять... Дима схватился за живот и присел. Ли: О... Извини, мужик. Дима: Да пошёл ты нахуй... Ох... Ден с тобой? Денис: Да-да, я тут. Денис и Ли поднялись. Денис: Он жив? Дима: Угу. Дима выпрямился. Денис: И что будем делать? Дима: Я и не дал его убить, чтобы твой вердикт подождать. Денис: Убивать пока не надо... Для начала обсудим всё с остальными. Утром. Хавьер: Что там воняет? Денис: Труп. Хавьер: Чёрт... И нахера его там держать... Денис: Потом и спросим. Ли: Подождите... А остальные? Ну, Элизабет и дочь? Денис задумался. Денис: Возможно, они уже спят. Но это опасно... Дима: Но мы же не будем заходить в их комнаты и связывать их? Денис: Не знаю. Нужно, чтобы кто-то всю ночь следил. Хавьер: А, ну я пошёл. Я и так всю ночь на вышке. Денис: Нет, как раз ты и нужен. Хавьер вопросительно посмотрел на Дениса. Денис: Посадим Эрика в этот погреб. Естественно свяжем. Хавьер, сиди на вышке и просто наблюдай. Если кто-то направится в этот амбар, то сообщи. Понял? Хавьер: Ладно, хрен с тобой... Парни нашли верёвку, связали мужчину и бросили к трупу. Дима: Может, там есть тайный проход и он свалит? Денис пожал плечами, закрыл проход и повесил замок. Денис: Проходим в дом и ложимся спать. Ну, или просто ложимся. Никаких подозрений. Ли: А... Дима: Ему же комнату не дали. Денис: Блять... Тут оставлять всё же опасно. Поспишь у меня. Пошли. Мужской пол разошёлся по комнатам. Ли: Что ты хочешь делать? Денис: Прямо поговорить. Нет смысла ходить вокруг да около. Ли: Да... Ты прав... Денис бросил на пол разные вещи и лёг. Денис: Усталость прям... Блин, забыл про нож... Ладно, завтра найду. У Дениса уже не было сил подняться и он уснул. Проснулся же от шума. За окном было уже светло. Ли в комнате не было. Денис: Не успел проснуться, а уже шум и пиздец. Денис вышел из комнаты. Звук шёл с кухни. Парень осторожно выглянул и увидел, что большинство людей стоит на коленях, а рядом ходит Эрик с дробовиком. Денис: Ёбаный Хавьер... Денис услышал сзади шорох и резко обернулся. Денис: Ох, Джейсон... Хоть ты в порядке. Сзади стоял Джейсон с ружьём. Денис: Подожди... Это же ружьё Хавьера... Джейсон: Прости. Джейсон резко ударил прикладом в живот и парень чуть не упал, но зацепился за перила. Эрик: О, а вот и наш "лидер". Спускайся сюда, друг. Джейсон навёл ружьё на парня и тот начал спускаться вниз. Денис: Что ты делаешь, Джейсон? Эрик: Ничего плохого, Денис. Он просто понял, где искать защиту и кому верить. Денис: Верить? Тебе? Хуйню не неси. Эрик ударил под колено парня и тот встал на колени к остальным. Были почти все. Хавьер, Иван, Ханна, Дмитрий, Ли. Денис: Значит, не попалась Элли... Дима: Всё же лучше было Ли оставить в амбаре. Хавьер: Пошёл нахрен. Я на пару секунд отвернулся, а потом... Эрик: Тихо! Денис: Эрик, успокойся! Чего ты ебанутого включил? Можно мирно поговорить. Дима: Он и не включал, он таким был. Дима получил прикладом в живот. Эрик: Теперь будем существовать по моим правилам. Денис: А не легче будет просто разойтись? И забыть друг о друге. Эрик: Неееет, Денис. Не легче. Я то смогу забыть, а вот ты нет. Ты ведь не оставишь это просто так, я вижу какой ты. Денис: Ну, возможно... Эрик: Ладно. Элизабет! На кухню зашла Элизабет с верёвкой. Эрик: Джейсон, помоги ей связать наших друзей. Джейсон с грустью в глазах посмотрел на людей, вздохнул и взял верёвку. Денис заметил на столе кухонный нож, он мог до него дотянуться и взять под свой контроль Элизабет, которая как раз подходила. Но у Эрика под контролем другие. Денис: Бесполезно. Начнёт угрожать другим и я ничего не сделаю. Денис больше не успел подумать, так как Элизабет ловко завязала ему руки. Эрик: Ого, даже без сопротивлений? Я удивлён. Так... Кого-то не хватает... Конечно, нашей милой девочки. Джейсон, найди её мне. Джейсон ушёл на второй этаж, а Элли находилась в комнате Дениса. Она заметила револьвер и подобрала его. Элли: Я хоть как-то должна помочь... Раздались шаги по коридору. Джейсон сначала заглянул в комнату Элли. Джейсон: И зачем мне это... Меня же никогда за такое не простят... Чуть позже Джейсон начал проверять остальные комнаты. Дойдя до комнаты Дениса, Элли направила револьвер на дверь. Она открылась и Джейсон с удивлением посмотрел на девочку. Джейсон: Эй, полегче, я... Элли: Заткнись. Не пытайся показаться хорошим. Джейсон: Элли... Элли: Попытаешься сообщить другим, я... Я... Я прострелю тебе колено. Джейсон: Ты же не умеешь стрелять. Элли: Мне... Денис показал пару приёмов. Хочешь проверить? Элли старалась сохранять спокойствие. Джейсон: Успокойся. Я не думаю, что Эрик будет убивать. Просто послушай, он... Элли: Мне плевать. Эрик псих, а ты его собачка. Но вспомни, кто тебя спас? Привёл сюда? Дал безопасность? Джейсон: Ты права... Я просто... Я просто испугался. Элли: Мне пятнадцать лет, передо мной стоит человек с ружьём и может выстрелить. Даже я не боюсь. На самом деле Элли было страшно, но она старалась этого не показывать. Джейсон: Но... Элли: Ты же можешь сейчас помочь. Мне и другим. Джейсон: Я не могу, извини. После этих слов Джейсон упал на пол. Сзади стояла Сара с какой-то клюшкой в руках. Сара: Элли, я не пытаюсь причинить тебе вред. Успокойся. Элли: Почему ты тогда идёшь против отца? Сара: Я об этом не знала, не знала, что он убивал людей. Правда. Я потом всё объясню, сейчас надо помочь остальным. Элли опустила револьвер. Сара: Оставь его у себя. Элли: И как мы можем помочь другим? Сара: Я попытаюсь отвлечь маму. А тебе... Тебе как-то нужно разобраться с папой. Извини, я не сильна в планах... Элли: Я поняла. Просто убери Элизабет с кухни. Сара убрала клюшку и со спокойным лицом спустилась вниз. Эрик: Где там Джейсон ходит? Сара: Он вроде комнаты проверял. Мама, можно тебя на пару минут? Кое-что показать. Сара увела женщину в другую комнату на первом этаже. Элли же очень тихо спускалась вниз. Она подобрала ту клюшку и хотела ударить им Эрика. Но в последний момент мужчина её заметил и навёл дробовик. Эрик: Так-так, а вот и наша последняя госпожа. Проходи, не стесняйся. Денис резко поднялся и толкнул Эрика плечом. Денис: Элли, оружие! Элли быстро подняла дробовик и указала им на Эрика. Эрик: Да ладно тебе, все мы знаем, что ты не будешь стрелять. Эрик осторожно поднялся. Эрик: Не будешь, верно? Эрик ударил Дениса в живот и вернул на прошлое место. Также забежала Элизабет. Элизабет: Солнышко, давай не будем этого делать. Просто послушай, мы... Элли: Не подходите ко мне! Думаете, что у меня не хватит сил выстрелить? Пока все были отвлечены на Элли, Сара тихо взяла кухонный нож и начала резать верёвку Денису. Эрик: Эй, ты что делаешь?! Когда Эрик это заметил, было уже поздно, Денис выхватил нож у Сары, схватил Элизабет и прижал нож к её горлу. Денис: Давай, Эрик. Продолжай выёбываться. Эрик: Я так и знал, что ты... Эрик хотел двинуться в сторону Сары, но Денис сильнее надавил на горло. Денис: Если тебе не плевать, то медленно положи оружие. Убивать я вас не буду, положи. Эрик дико посмотрел на парня и положил дробовик. Эрик: Доволен? Отпусти её. Денис: Агась. Вот только отойди подальше. Эрик: Я... Денис: Отошёл, блять! Эрик отошёл в сторону. Денис: Элли, дай мне ружьё. Денис подтолкнул Элизабет к Эрику и взял ружьё. Денис: Освободи других. А ты становись к ним. Денис отдал нож и посмотрел на Сару. Сара: Денис, но я же... Денис: Не надо со мной спорить. Сара встала к своей семье. Эрик: Ну что, Денис? Поставил нас, как на расстрел. Денис слегка улыбнулся. Денис: Всё возможно. Но всё же во мне осталась человечность. Нож где? Эрик: Нож? Денис: Да-да, мой нож, который ты вчера забрал, когда лопатой меня пизданул. Эрик: Ах, этот нож. Ну... Эрик сделал задумчивый взгляд. Денис: Эрик. Эрик: Да ладно, в моей комнате. Найдёшь. Элли освободила остальных. Денис: Джейсон где? Элли: Лежал в твоей комнате. Мне Сара помогла... Денис посмотрел на Сару, но промолчал. Хавьер: Давайте просто этого ублюдка убьём и всё. Денис: Нет. Мы это обсудим позже. А пока вы будете под арестом, скажем так. Проходим на улицу и в амбар, господа. Сара, можешь остаться тут. Денис и Ли отвели хозяев фермы в подвал амбара. Денис: Так. Теперь нужен присмотр. Два человека. Если они выберутся, а мы не узнаем, то точно кто-то умрёт. Ли: Я тебя понял. Пока останусь тут. Денис: Угу. Денис вернулся в дом и отдал ружьё Хавьеру. Денис: Я надеюсь, что среди нас больше нет защитников Эрика? Все отрицательно покачали головой. Дима: А что с Джейсоном делать? Денис: Связать и поговорить. Сара: У нас в доме есть подвал... Можно туда его... Денис: Опять подвал, о котором я не знал... Денис вздохнул. Денис: Там тоже что-то секретное? Иван: Нет, там даже я был. Денис: Хорошо, тогда туда. Денис, вместе с Хавьером отнёс Джейсона в подвал и привязал к стулу. Денис: Так... Стеллажи, банки... Не думаю, что он сможет выбраться. Хавьер: Слушай... Ты уверен, что стоит остальным доверять? Денис: Я точно уверен в тебе, Диме и Элли. С остальными нужно до конца разобраться. Денис вышел из подвала. Сара сидела за кухонным столом, её пыталась успокоить Ханна. Дима: Пиздец. Что сказать. Денис: Угу... Я не ожидал такого. Дима: Что будем делать? Денис: Когда все придут в себя, то просто устроим общее... Голосование, наверное. Или просто узнаем мнение каждого. Если я их убью, то потом могут быть ещё проблемы. Дима: Но и отпускать их нельзя. Денис: Знаю. Можешь какое-то время побыть с Ли в амбаре? Дима: Без проблем. Куплинов взял свой пистолет и ушёл. Элли: Почему Джейсон согласился пойти против вас? Денис: Сам бы хотел знать. Скорее всего, Эрик ему угрожал. А ты молодец. Неплохо держалась, только ружьё не так держала. Элли: Ну, я стрелять не умею... Кстати, держи. Элли отдала револьвер. Денис: Агась. Можешь пока отдохнуть. Денис поднялся в комнату Эрика. Денис: Нож, нож, нож... Денис легко нашёл свой нож и фонарь. Всё лежало на полке. Иван: Денис, там кто-то приехал. Денис: Кэтрин? Иван: Вряд ли. Видимо, это Ниган. Денис: Ооо... Ещё приехала проблема... Иван: Нам... Что делать? Денис: Пока оставайтесь дома. Денис вышел наружу, с ним начала выходить Элли. Денис: Ты то куда лезешь? Элли: Я хочу пойти с тобой. А если что-то случится? Денис: А ты вот прям поможешь... Эх, сейчас нет времени спорить. Просто стой рядом и не говори лишнего. Приехала только одна машина. Из неё показался Ниган и два человека. Денис: Что-то маловато... И успокаивает, и не нравится это. Ниган: О, Денис, Денис, давно не виделись. Привет, девчуля. Элли промолчала. Денис: Я сразу извиняюсь за грубость, но что тебе надо опять? Ниган: У нас с тобой проблемы. Денис: У НАС? Нееееет. Это у ТЕБЯ проблемы, которые меня касаться не должны. Ниган: Вот ты строишь из себя героя, пытаешься быть наравне со мной... Ниган слегка нахмурился. Ниган: За это ты мне и нравишься. А после рассмеялся. Ниган: Какая-то у вас атмосфера хмурая. Проблемы какие-то? Денис: Да. Но это проблемы фермы. Ниган: Как скажешь, мне, в принципе, плевать. Ниган также был со своей битой. Ниган: Хотя... Как там остальные? Не умирал ещё никто? Денис: Для чего ты приехал? Ниган: Это касается Кэтрин. Ниган посмотрел на Элли. Ниган: Я бы хотел поговорить с тобой наедине. Денис: Я ей доверяю. Ниган: А я нет. Мои люди тоже останутся тут. Просто поговорим. Ты и я. Но. Если с моими людьми что-то случится, то отвечать тебе. Ниган указал битой на парня и взглянул в сторону вышки, где сидел Хавьер. Денис: Я тебя понял. Но только пускай твои люди стоят за забором и не заходят сюда. Ничего личного, просто безопасность. Ниган кивнул своим людям и те ушли к машине. Денис задумался. Денис: Согласился? Видимо, это что-то правда серьёзное... Ниган: Где мы можем поговорить... Одни? Может, прогуляемся до того колодца? Денис пошёл наравне с Ниганом в сторону колодца. Ниган: Неплохо у вас тут всё устроено. Я даже немного удивлён. Денис: Что касается Кэтрин? Ниган: Помнишь, когда она приехала сюда, я хотел договориться с ней о встрече? Денис: Ну? Ниган: Мне это удалось. Хотели один-на-один. Естественно мои парни остались недалеко. А вот она плохо поступила. Мне пуля в плечо прилетела. Денис: Быстро ты поправился. Ниган: Это не важно. Сейчас Кэтрин перешла все границы. Денис: Нас это как касается? Ниган: Я, скажем так, здесь, чтобы... Попросить о поддержке. Денис: Далеко не каждый человек на этой ферме сможет убивать других людей. И я не думаю, что мы можем помочь. Ниган: Я разве говорил, что вы будете убивать? И разве говорил, что мне нужны все? Денис: Хочешь давать разные поручения, понятно. Я пожалуй откажусь. Ниган усмехнулся. Ниган: Отказ, значит. Ну, тогда хорошего будущего вам не ждать. Я сам с вами разберусь, после войны... Либо это сделает Кэтрин. А у неё причины есть, уж поверь. Денис: А если я хочу встать на сторону Кэтрин? Может, она мне поможет? Ниган посмеялся и похлопал Дениса по плечу. Ниган: Неплохо, неплохо. Но вот есть один минус. Вы ей нахрен не нужны. Максимум девчонка. Остальных она просто убьёт или сделает рабами. А я думаю, лучше помочь мне, чем стать рабом. Денис: Но... Что будет, если ты... Проиграешь? Ниган: Хороший вопрос. Ниган остановился у колодца и посмотрел вниз. Ниган: Тогда мы просто все умрём. Денис: Быстро у вас это началось... Ниган: Это для тебя быстро. Ты тут недавно, а мы уже давно ведём борьбу. Пытался решить политикой. Денис: Политикой? С ней? Ниган: Сам понял, что глупо. В общем, либо ты на моей стороне, либо это ферму ждут не самые лучшие времена. Это не угрозы, а просто реальность. Могу дать тебе немного времени на размышление. Денис: Было бы неплохо. Ниган: Сутки. Завтра я приеду в это же время. Ниган развернулся и начал уходить. Ниган: И да... Не пытайся меня убить. Ты слишком слаб для такого. Денис безразлично посмотрел в спину мужчины и вздохнул. Машина уехала. Хавьер: Что этот хрен хотел? Денис посмотрел на дорогу. Денис: Похоже, что у нас начинается война. Хавьер: Против него? Денис: Не совсем. Я позже всё объясню. Денис зашёл в дом. Он поднялся в свою комнату, взяв карту. Денис: Так... Денис сел на кровать и задумался. Денис: Лагерь Нигана находится примерно тут... Парень ткнул пальцем в точку на карте. Денис: Лес... Где-то здесь бежала Элли, а рядом лагерь Кэтрин. Нет, не получится... Нельзя поменять место и просто остаться на нейтральной стороне. Одну часть карты контролирует Ниган, другую Кэтрин. Блять. Денис убрал карту и провёл ладонью по лицу. Денис: Отказаться... Нет. Нас просто убьют. Это не выход. Согласиться? Шанс есть, малый, но есть. Денис продолжал размышлять и пришёл к одному выходу. Денис: Придётся согласиться. Он же сказал, что все ему не нужны. Значит... Нужно спросить у остальных. Я не могу решать за всех. Через десять минут Денис собрал всех на кухне, кроме Ли. Он остался в амбаре. Денис: Пожалуйста, выслушайте меня. Денис рассказал ситуация, вставляя фразы Нигана. После рассказа никто не был доволен ситуацией. Ханна: Значит... Война? Денис: Мы можем остаться одни, либо помочь Нигану. Больше вариантов нет. Хавьер: Это же бред. Денис: Ему не нужны все. Только некоторые из нас. Мы не будем брать оружие и идти как куски мяса. Отказавшись, мы умрём. Иван: А просто... Договориться нельзя? Денис: Ниган высказал свою точку. С Кэтрин я даже не буду пытаться. Дима: Ну, война, значит, война. Я на стороне Дена. Было ещё немного споров, но все пришли к одному согласию. Денис: Я рад, что вы меня поняли. Хоть и с такими недовольными лицами. Сара: А... Что... Насчёт отца и мамы? Денис: Да, этот вопрос тоже нужно обсудить, но для начала я поговорю с Джейсоном. Он очнулся? Иван: Вроде бы я слышал какой-то шум... Денис: А проверить не решил? Молодец. Денис быстро добрался до подвала. Джейсон: Эй, Ден! Что вообще происходит? Я уж думал, что меня хрен пойми где оставили! Денис: Сначала думал об этом... Для чего ты это делал, что Эрик тебе наговорил? Джейсон: Я... Денис: Ты, можно сказать, предал нас. Что он сказал? Запугал? Джейсон: Эрик... Эрик сказал, что только со мной он может выжить. У них... У них союз. С Кэтрин. Денис: Союз? Джейсон: Да! Они вместе. Точнее... У них был договор. Кэтрин не будет трогать его и других членов семьи. Денис: А что взамен? Джейсон: Не знаю, он не сказал. Может, какие-то продукты с фермы. Или животных... Денис: Это странно... Кто-то ещё об этом знает? Джейсон: Возможно, он ещё к кому-то подходил. Пытался заманить на свою сторону. Денис: И ты повёлся... Джейсон: Он сказал, что Кэтрин хочет вас убить. А если я буду помогать ему, то выживу. Денис: Только о своей жопе подумал, молодец... Что ж, можешь радоваться, у нас начинается война с Кэтрин. Джейсон: Ч... Чего?! Война? Нет! Она же просто... Денис не стал слушать и покинул подвал. Дима: Быстро ты. Денис: Ну, немного узнал. Денис объяснил ситуацию с союзом. Дима: То есть... Кэтрин хочет нас ёбнуть, а Эрику и его семье волноваться не стоит? Денис: Возможно. Дима: Но почему он на всё это согласился? Денис: Страх. С Ниганом не вышло или не пытался. А хотелось защиты и без войны. Это ему устроила Кэтрин. Всё, он в безопасности. А если встанет на нашу сторону, то союзу пизда. Дима: Да, такое возможно... А... Сара об этом знает? Денис: Без понятия. Нужно раз помочь Нигану и получить защиту. Дима: Ага, или пизды... Учитывая наше везение здесь. Денис: Да ладно тебе, могло быть и хуже. Денис хлопнул Куплинова по плечу и ушёл. Элли: А если ничего не выйдет и Ниган нас бросит? Дима: А? Ты подслушивала. Элли: Да нет, рядом стояла. Дима: Угу... Я не знаю, что тогда будет. Но сухими из воды мы не выйдем. Это факт.
Примечания:
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)