Победитель страха.

R
В процессе
119
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 258 страниц, 339 367 слов, 89 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник

Глава 69. В поисках правды. (Danganronpa)

Настройки
Кокичи добежал до бани и открыл один из шкафчиков. Кокичи: Вот, смотрите. Он достал небольшую, тёмно-синюю, коробочку. Куплинов и Шуичи рассмотрели её. Дима: И что это? Кокичи: Коробочка. Разве не понятно? Дима: Ладно, я надеюсь, что это не очередная твоя шутка... Куплинов открыл коробочку и заглянул внутрь. Там лежал брелок, а также ключ. Ещё была небольшая записка. Дима: Так... Сохрани до конца. Шуичи: А... Что это значит? Дима: А я сильно знаю... Ты где это нашёл? Кокичи: Секрет. Дима: Да ты заебал... Кокичи: Ладно-ладно... Я нашёл это в спортзале. Среди разных инструментов... Честно. Дима: Допустим... Кокичи: Ну, посмотрели, а теперь отдайте. Ома забрал коробочку. Шуичи: Ты... Не думаешь, что стоит показать другим? Кокичи: Нет. Я оставлю это себе. Надеюсь, что вы оставите это в тайне. А если расскажите, то я обижусь и ничего больше не покажу... Хотя... Можете рассказать Денису или Рантаро. Они, вроде, адекватные. Шуичи: Да, конечно, Кокичи... Кокичи: Вот и замечательно! Он быстро ушёл из бани. Саихара вздохнул и поправил кепку. Шуичи: Думаю... Нам стоит продолжать проверку этажа... Дима: Ага, давай. Денис находился недалеко от спортзала. Ему встретился Рантаро. Рантаро: О, вновь увидились. Как твои дела? Денис: Да... Нормально. Рантаро: Я хотел осмотреть спортзал. Составишь мне компанию? Денис задумался, а позже согласился. Рантаро: Если Монокума сказал про новые подсказки... То что-то должно быть. Денис: Тебе не кажется... Странным то, что он даёт нам подсказки? Рантаро: Ну, может, это глупо звучит, но вдруг он хочет, чтобы мы, ха-ха, поняли общую ситуацию. Денис: Ну... Возможно... Денис положил руки в карманы и прошёлся по спортзалу. Рантаро: Что ж... Похоже, что тут ничего. Денис: Угу. А ещё кто-то осматривает первый этаж? Рантаро: Да... Должен был Дмитрий и Шуичи. Денис: Понятно... Рантаро: Наверное, тебе не слишком приятно обсуждать последние события... Поэтому... Хм... Как ты относишься к путешествиям? Денис: Смотря к каким... Если что-то, как у тебя, то вполне положительно. Это интересно, всегда какие-то приключения. Рантаро: О, да, наши мысли схожи. Денис слегка нахмурился и вспомнил одну вещь. Денис: Если я не ошибаюсь, то ты решил присвоить себе титул... Абсолютный Авантюрист? Рантано: Ну, хех, это больше всего мне подходит. Денис: Когда... Нам открылся четвёртый этаж, то там нашли папку с разными списками классов. В одном таком списке... Выжил человек, имя... Неизвестно, но там был талант. Абсолютный Авантюрист. Рантаро: О... Амами задумался. Рантаро: Я понимаю ход твоих мыслей, но... Не думай, что тем человеком являюсь я. Я хоть и забыл что-то из своей жизни, но я никогда не участвовал в подобном. И это точно. Денис до конца не был уверен, но решил не давить. Денис: Ладно... Куда дальше? Рантаро: Ну, мне кажется, что остальные всё проверили, но... Ближе всего медпункт. Может, туда? Денис: Угу. Парни дошли до нужного помещения. Рантаро: Не уверен, но, вроде, новых бумаг нет, хех. Денис: Бумаг нет, но... Парень проверил каждый ящик. Денис: Где-то тут должен быть скальпель, если я ничего не путаю. А его нигде нет... Рантаро: Хм... Может, стоит спросить у медсестры? Как там её... Микан. Она сюда частенько ходит. Денис: Да, если встретим, нужно спросить. Рантаро: Хорошо... Подождём в столовой остальных? Денис: Я не собираюсь с ними ничего обсуждать. Рантаро: Ну, хотя бы рядом посиди. Денис: Я... Подумаю. Рантаро: Вот и замечательно. Рантаро улыбнулся и они пошли в столовую. В это время в столовую также пришёл Куплинов и Шуичи. Шуичи: О... Д... Денис, ты как? Денис: В порядке... Денис сел за стол и скрестил руки на груди. Рантаро: Так... Есть что-то на первом этаже? Шуичи: Ну... Мы ничего не нашли, а вот Кокичи нашёл маленькую коробочку... В ней был брелок и ключ. Рантаро: Ага... И где эта коробочка? Шуичи: Она... Осталась у Омы. Рантаро: Хм, разумно ли доверять ему такое? Дима: Да мы особо и не решали. Он показал и тут же забрал. Рантаро: Ясненько... Мы тоже ничего не нашли. Хотя, есть одна пропажа. Из медпункта пропал скальпель. Дима: Я думаю, что не стоит забывать... Как-бы... У одного из учеников пистолет. Гораздо опаснее всяких скальпелей. Рантаро: Тоже верно. Денис взглянул на Шуичи и тот не стал ничего говорить. Рантаро: Ладно, так или иначе... Подождём другие новости с других этажей. В это время Макото и Нагито находились на четвёртом этаже. Нагито: Хм, Наэги, ты действительно думаешь, что сможешь найти что-то полезное? Макото: Ну... По словам Монокумы, да. Нагито: Как скажешь. Парни зашли в учительскую. Они начали ходить вокруг столов и случайно столкнулись. Макото: О, хах, извини. Нагито: Ничего. Похоже, что в учительской не добавилось предметов. Наэги взглянул на один большой шкаф. На его верхушке лежали разные предметы. Макото: А, Нагито... Нагито: Да? Макото: Может... Тебе удастся посмотреть, что там, со стула? Нагито: Ах, ты же сам не можешь. Рост, понимаю. Макото: Угу... Комаэда взял стул и направился к шкафу, по пути, случайно, задел мусорное ведро. Нагито: Хех, врезался в мусорку. Дважды. Макото: Дважды? Нагито поставил стул и забрался на него. Нагито: Так-так... Там стояла копилка, пыльный документ и флешка. Нагито: Какая удача, Макото. Лови. Он скинул флешку и документ. Макото: А копилка? Нагито: Она пустая, видимо. Не, я могу скинуть, но боюсь, что она упадёт тебе на голову. Будет обидно, если ты умрёшь таким образом. Макото: А... Да... Кхм... Макото отошёл к одному из столов. Нагито: Так, и что же это за документ? Макото: Эм... Он... Довольно странный и, видимо, не поможет нам. На весь лист повторялась одна и та же фраза. Макото: Надежда или отчаяние... Очень странно. Нагито: А чтобы ты выбрал, Наэги? Макото: В каком смысле? Нагито: Надежда или отчаяние? Макото: Ну... Пока у меня нет желания переходить к отчаянию. Я вообще... Человек довольно оптимистичный. Наверное, это мой самый главный плюс. Нагито: Ага, значит, надежда. Хороший выбор. Даже, если случается что-то плохое, то это всегда делается во имя надежды. Макото: Не знаю даже... Ладно... Он отложил документ и осмотрел флешку. Макото: Самая обычная флешка. Нам точно нужно искать полный пароль от ноутбука. А в столовой собрались все, кто ходил на проверку. Кайто: Ну... Нам ничего не удалось найти. Каэде: Остался ещё четвёртый этаж... Но там, вроде, был Наэги и Комаэда. Кайто: Будем надеяться на них. Аой: А... А какой теперь план? Наступила недолгая тишина, а позже вздохнул Денис. Денис: Искать усерднее... Если у кого-то нет желания, то просто живите и всё. Кайто: А... Какой у тебя выбор? Денис: Я не говорил, что не буду заниматься поисками. Я просто буду делать это с малым количеством людей. Основной задачей, для всех, является... Поиск пароля. Шуичи: Да... Я уверен, что там будет полезная информация. Кайто: Денис... Может, всё-таки, перемирие? Момота протянул руку. Денис безразлично взглянул и не сдвинулся с места. Он обратил внимание на девушку, которая заходила в столовую. Денис: Микан, подойди сюда, пожалуйста. Кайто: Ладно, я понял... Он убрал руку. Микан: Д-да? Что-то... Случилось? Денис: В медпункте нет скальпеля. Ты что-то можешь об этом сказать? Микан: А-а? Нет... Я... Честно не знаю, куда он пропал... Простите, это моя вина! Я должна была следить за этим! Я и правда бесполезная... Каэде: Эй, Микан, не надо так говорить. Аой: Ну... Скальпель не слишком опасное оружие. Денис: Да, но ёбнуть человека вполне можно. Девушка слегка побледнела. Денис: Эх, хорошо... Постараемся найти какие-то зацепки. Денис встал со стула и прошёл в сад. Денис: Не просто это место так долго открывалось... Здесь точно должно быть что-то полезное. Парень положил руки в карманы и не спеша прошёлся. Шуичи: О, Денис... Ты тоже подумал, что могут быть находки в саду? Денис: А? Да... Но я не вижу вообще ничего. Мусорные бачки тут пустые. Лавочки обычные... Стол тоже... Шуичи: Возможно... Что-то есть в земле, но копать весь сад... Довольно глупая идея. Хм... Саихара остановился около одной лавочки. Шуичи: Тебе... Не кажется, что она чем-то отличается? Денис посмотрел на соседнюю лавочку. Денис: Не знаю... Может, мне кажется, но вроде цвет немного другой. Эта темнее той. Шуичи: Да-да! Шуичи постучал по одной лавочке, а затем по соседней. Шуичи: Ну, возможно, я дурак... Но звуки отличаются. Парень нервно усмехнулся. Денис: Нет, ты прав... У звука есть отличие. Денис подёргал доски у нужной лавочки. Денис: Думаю, это стоит запомнить. Давай, может, ты что-то ещё заметишь своим детективным взором. Шуичи: Хех, да ладно... Мне просто повезло. Они пробыли ещё какое-то время в саду, а позже ушли оттуда, больше ничего не найдя. Шуичи: Какие планы? Денис пожал плечами. Денис: Уже много раз говорилось, что нужно искать подсказки... Но нужно выбрать конкретное место, а не просто так ходить. Денис задумался. Денис: Ну... Первый этаж мы осмотрели, ничего нет, пока что. На втором, возможно, цифра найдена. На четвёртом тоже. Меня интересует третий этаж. Там, наверное, меньше всего мы нашли. Шуичи: Но... Там же, вроде, проверяли. Денис: Угу, я лучше сам посмотрю. Уверен, что там что-то будет. Саихара натянул кепку. Шуичи: Если... Ты не против, то я бы посмотрел с тобой. Порой мне кажется... Что мы вполне неплохо работаем вместе. Он слегка улыбнулся. Шуичи: А может... Ты уже устал от моей компании. Денис усмехнулся. Денис: Да нет... Ты вполне не мешаешь и... Можешь заметить что-то полезное. Поэтому, если есть желание, то можешь идти со мной. Шуичи: Да, хорошо. Парни отправились на третий этаж. А Куплинов, с небольшой компанией, стоял у комнат общежития. В компании были такие люди, как Кайто, Маки, Каэде, Кибо, Хаджимэ, Микан и Кокичи. Кокичи: Я предлагаю отличную идею. Выломать двери тех учеников, которые умерли. Кайто: Но... Это, разве, не запрещено? Дима: Ну, в принципе, нет... Если я правильно помню правила, то запрещено ломать имущество Академии и выбивать двери. Но комнат общежития это не касается. Кокичи: Совершенно верно! Ну, давайте выбьем дверь? Пожалуйста! Каэде: Я не думаю, что мы найдём там что-то полезное. Кокичи: Блин, Каэде, ты такая скучная... И что Шуичи в тебе нашёл? Каэде: А? Что ты... Девушка слегка покраснела. Дима: Так, пацанва... Ну, и девчата. Подумаем логически. Сами ученики... Вряд ли что-то оставили. Но вот учитывая Монокуму... Этот медведь мог спрятать куда угодно подсказки. Хаджимэ: Я соглашусь. Нам же... Хуже не будет от взлома этих дверей. Они остановились у ближайшей двери, которая принадлежала Кируми. Микан: Без неё и правда плохо... Кайто: Ага... Ладно... Чем нам её открыть? Момота дёрнул ручку двери, но ничего не случилось. Дима: Монокума говорил, что... Подобные замки взломать довольно трудно. Практически невозможно. Остаётся вариант... Выбивать. Плечом, ногой... Ну, понимаете. Кайто: Угу... Дима: Ну, и хули стоишь? Кайто: А? Дима: Из всех нас... Ты выглядишь самым сильным. Попробуй. Кайто: Ладно... Астронавт попытался выбить дверь с помощью плеча. Кайто: Ау... Дима: Всё, я тебя понял. Куплинов вздохнул и поправил очки. Дима: Кибо, а у тебя нет какой-то супер силы? Кибо: М... Нет... Ничего такого. Дима: Сука... Каэде: Может... Будем бить по очереди? Дима: Во-первых, не факт, что получится. А во-вторых, это слишком долго, а комнат тут достаточно. Кокичи: Нишиши... А что, если... Использовать топор? Микан: Т-топор? Кокичи: Ну, больше никто не хочет забирать столь прекрасное оружие и он вернулся на своё место. Дверь то деревянная. Куплинов задумался. Дима: Ну... Так-то можно, но это слишком мусорно. Да и в дальнейшем видок такой себе будет. Кокичи: Ой, лично мне плевать. Нам же не жить в этих комнатах. Хотя... Может, Микан такое понравится. Каэде: Что ты... Имеешь ввиду? Кокичи: Ничего. Просто говорю, что Микан может быть свиньёй. Микан: А-а? Девушка была готова, вновь, плакать. Хаджимэ: Кокичи! Кокичи: Да ладно, ладно... Ну, так что? Дима: Ладно, пошли за топором. Пока они шли, Денис и Шуичи уже исследовали третий этаж. Шуичи: А? Детектив заглянул в комнату отдыха. Денис: Что такое? Шуичи: Комната... Немного изменилась. И это правда. В комнату отдыха добавились пару игровых автоматов, дартс и разные журналы. Рантаро: Ого, дартс. Шуичи слегка вздрогнул. Шуичи: Ой, Рантаро... Ты меня немного напугал. Рантаро: Решили ещё поискать? Я вам не помешаю? Денис: Нет. Детектив подошёл к журналам. Шуичи: О... Тут разные комиксы и манга. И, вроде бы, всё довольно популярное и свежее. Денис: Игровые автоматы... Надо будет сказать об этом Чиаки. Ей явно захочется посмотреть. Рантаро взял пару дротиков и обоими попал в середину. Денис: Неплохо. Рантаро: Хах, когда работал в одном баре, то в свободное время занимался подобным. А как у тебя с меткостью? Денис: Сейчас посмотрим... Парень достал эти два дротика и отошёл подальше. Первый попал чуть ниже середины, а второй точно в цель. Рантаро: Ну, это тоже хорошо. Саихара? Шуичи: А? Нет... Это... Явно не моё. Рантаро: Хотя бы попробуй. Амами протянул один дротик. Шуичи: Ладно, но только один раз. Дротик Шуичи не попал в середину, но было близко. Рантаро: Хех, потренироваться стоит. Потенциал есть. Денис покопался в журналах и нашёл записку. Рантаро: О, как удачно. И что там? Денис: Сейчас... Записка: Первая Убийственная игра успешно началась. Эти идиоты довольно быстро поддались панике и уже убивают друг друга. Я исполнила волю своей любимой сестрёнки... Денис покрутил листочек в руках. Денис: Не могу сказать точно, но... Похоже, что этот лист вырван откуда-то. Будто из дневника. Ну, или просто блокнота. Шуичи: Любимой сестрёнки? Рантаро: Ага, мне кажется, что это уже знакомый нам персонаж. Мукуро Икусаба, я так думаю. О ней довольно много говорится. Шуичи: Да... Наверное, ты прав. Денис: Ну, тут можно понять пару вещей... Мукуро участвовала в Убийственной игре. Шуичи: А если быть точнее, то... В самой первой игре. Интересно, сколько их вообще было... Денис: Угу... А также эту игру больше хотела начать её сестра. Нет имени... И, в общем-то, нихуя о ней. Рантаро: Может, эта сестра и есть Кукловод? Денис: Вполне возможно... Куплинов вернулся с топором. Дима: Так, и кто будет ебашить? Вновь были взгляды в сторону Кайто. Кайто: С этим я справлюсь! Дима: Надеюсь. Кайто взял топор и замахнулся. Кайто: Отойдите! Он начал бить по двери, ближе к замку, чтобы дверь открылась. В разные стороны летели деревянные щепки. Через пару ударов, замок сломался и дверь открылась. Монокума: Охренеть... Около учеников появился Монокума. Кокичи: Мы правила не нарушали, мишка. Монокума: Ну... Я, конечно, понимаю, что многие тут не слишком догадливые, но чтобы настолько... А ещё меня больным называют. Берут и двери разносят... Психи. Хаджимэ: А есть... Другой вариант? Монокума: Ну, как-бы... Около главного входа есть коробочка с ЭлектроИДами мёртвых учеников. Сейчас там ещё одна коробочка. В ней уже ключи. Ну, точнее, основные и дубликаты. Дима: А, да? Монокума: Ага. Гении просто... Монокума ушёл. Дима: Так, народ, возвращаем топор, план меняется. А другие герои, исследуя третий этаж, наткнулись на Киригири. Рантаро: О, Киригири, привет. Что-то удалось найти? Кёко: Ничего такого, чтобы помогло нам. Рантаро: Эх, как жаль. Так или иначе... Советую получше проверить комнату отдыха. Кёко: Хм? Амами пошёл дальше, а парни за ним. Шуичи: А почему... Просто не сказать, что мы нашли? Рантаро: Слишком просто. Я всё понимаю, но... Я хочу проверить внимательность других. Будем реалистами... Какие-бы планы у нас не были, любой из нас может умереть. И надо быть уверенными в том, что есть люди, которые продолжат искать ответы на все загадки. Денис: Да, это... Логично. Рантаро: В любом случае, мы расскажем об этом позже. Они зашли в лабораторию физики. Рантаро: О, интересно... Была лестница, которая вела не железный мостик, который находился почти под потолком. А этот мостик вёл к большой машине, а точнее, к очистителю воздуха. На таком мостике стоял Нагито, прямо на краю. Одно движение и он легко может упасть. Внизу также стоял Макото. Рантаро: Эй, ты же не собираешься прыгать? Нагито: Ха-ха-ха, если бы я хотел такое сделать, то... Сделал бы это один. Шуичи: Он меня... Слегка напрягает. Денис: Да, есть такое. Макото: Ну... Он сказал, что хочет проверить и... Залез туда. Рантаро: А вы прям сдружились, да? Макото: Комаэда просто... Предложил действовать вместе. Рантаро: Понятненько. Амами прошёл в кладовую этого помещения. Шуичи: Не думаю, что... Тут что-то появилось. Рантаро: Кто знает. Макото: Кстати... Хотел сказать, что мы с Нагито нашли флешку. Наверное... На ней будет что-то полезное. Денис: Угу... Насчёт пароля пока ничего? Макото: К сожалению... Ничего. Парни ушли и следующим пунктом стал кабинет ИЗО. Там уже находился Бьякуя, а с ним Токо в своём образе убийцы. Денис: Ого, ты бываешь ещё где-то, кроме библиотеки? Бьякуя: И не надо спрашивать, почему она со мной. Убийца Сё: Ага, мы просто сюда пришли и всё. Вместе... Бьякуя: Я пришёл сюда один, а ты просто преследуешь меня. Убийца Сё: Гья-ха-ха-ха-ха! Ничего, ты обязательно ко мне привыкнешь, великолепный Бьякуя! Тогами лишь вздохнул. Бьякуя: Вам что нужно? Рантаро: От тебя? Ничего. Амами улыбнулся. Рантаро: Мы просто ищем разные улики и зацепки. Бьякуя: Проще говоря... Вы, вновь, зря тратите время. Рантаро: Ну, во-первых, это наше дело, как тратить время. А во-вторых, мы стараемся приносить хоть какую-то пользу. Бьякуя: Хм? Хочешь сказать, что я здесь бесполезен, да? Рантаро: Я такого не говорил. Это чисто твои мысли. Хоть парень говорил всё спокойно и с улыбкой, он ввёл Тогами в небольшое замешательство. Рантаро: Ладно, мы, пожалуй, продолжим. Он обошёл парочку и начал осматриваться. Бьякуя: Как я слышал, ты придумал себе титул? Рантаро: А? Нет, я его не придумал. Я просто вспомнил то, чем больше всего занимаюсь в своей жизни. Бьякуя: Путешествия, да? Человек, который не может найти себе места в жизни, поэтому катается по всему миру. Рантаро: Ну, у меня ситуация другая. Но у каждого своё мнение. Так или иначе... Мне без разницы, что ты думаешь о моём титуле. Ты же наследник, высшее общество. Бьякуя фыркнул. Бьякуя: Не надо всё покрывать этим ярлыком. Помимо данного титула, у меня есть множество других качеств. Внешность, физические и умственные способности, устойчивость. Я, можно сказать, идеальный человек нашего времени. Убийца Сё: Полностью согласна! Денис: Слишком самоуверенно, не находишь? Бьякуя: Я лишь говорю правду. После этих слов, парочка удалилась из кабинета. Денис: М-да, ладно... Рантаро: Ну, что Нагито и Макото, что эти двое... Стоят друг друга. В любом случае... Я ничего не смог найти. Ваша попытка, господа. В это время, Куплинов со своей группой взял все нужные ключи. Дима: Так... Дверь Кируми уже открыта. Давайте разделимся по комнатам, будет быстрее. Куплинов и Хаджимэ зашли в комнату Тоджо. Хаджимэ: Да, здесь довольно... Приятный аромат. Они осмотрели каждый ящик и всю комнату. Дима: Ничего... Ладно, пошли дальше. Следующей комнатой, для них, была комната Джунко. Хаджимэ: Так... Здесь уже есть отличия. И... Это довольно странно. На стене, рядом с кроватью, висел плакат с изображением Джунко. В ванной комнате тоже был плакат с Джунко, но только в другой позе. Хаджимэ: Где она достала эти плакаты? Явно не с собой принесла. Так как... В карман такой не поместится, а никаких сумок или чего-то подобного... У неё не было. Куплинов пожал плечами. Дима: Это и правда странно... Куплинов открыл один из ящиков. Там лежала пилочка для ногтей и лак. Хаджимэ: Похоже, что тут больше ничего. Чуть позже, группа встретилась в коридоре. Кайто: Так, у кого-нибудь есть новые подсказки? Все отрицательно покачали головой. Кайто: Чёрт... Может, ещё одна цифра... Это количество мёртвых учеников? Дима: Бред. Как-бы... Количество могло отличаться к этому времени. И довольно заметно. Кайто: А, да... Ладно, тогда я не знаю. Кокичи: Хе, глупый Кайто. Кайто: Я не глупый! Дима: М-да... Мы... Почти на мёртвой точке. Персонажи с третьего этажа также ничего не нашли. Шуичи: И... Что теперь? Денис: Сказать честно... Я не знаю, чем заняться. Либо... Мы не понимаем чего-то, либо... Просто ничего нет. Денис вздохнул. Рантаро: Да ладно, время не жмёт. Рано или поздно... Что-нибудь найдём. Шуичи: Хоть в начале и говорили, что... Если не будет убийств, то мы останемся тут на всю жизнь, но... Саихара, по привычке, натянул кепку. Шуичи: Нам не дают спокойной жизни, Рантаро. До этого... Монокума давал мотивы. И самое грустное... Они действовали. Потом у нас отключили свет... И... Мх... Денис: Кончалась еда и тут новое убийство. Неизвестно, что Монокума предпримет дальше. Нас ещё... Достаточно и он, явно, хочет убийств. Амами покачал головой. Шуичи: Ещё... Тут на всех сильное психологическое давление. Некоторые могут просто не выдержать. Мне очень тяжело, но... Пока я не собираюсь сдаваться и буду идти до конца. Рантаро: Если я не ошибаюсь, то... Изначально тут было 33 человека. Так? Шуичи: Да... Учитывая жертвы и твоё прибавление... Сейчас 23. И... М-мне... Больно смотреть на то, как нас становится меньше. Многие... Нет... Все. Все не заслужили такой ситуации. Рантаро: Так, ребят, давайте больше позитивных мыслей. Мы обязательно что-нибудь найдём, да? Денис: Да... Наверное, ты прав. Рантаро: Вот и отлично. Давайте сходим к большинству и посмотрим, что у них. Парни послушали Рантаро и направились вниз. Микан: А... Ч... Ч-что теперь д-делать? Кибо: Может... Нам стоит просто подождать? Ну... Не занимать каждую секунду поисками. Дима: А чего ждать, Кибо? Очередного говна от Монокумы? Нет, спасибо. Нам придётся устать физически и морально. Но тогда... Есть шанс, что мы поймём что-то новое и сделаем шаг вперёд. Рантаро: Йо, народ. В сторону комнат шли три парня. Рантаро: Как ваши успехи? Кайто: Ну... Мы, можно сказать, не нашли чего-то полезного. А у вас что? Рантаро: Да так, мелочь всякая. Кайто: М-да... Момота почесал затылок. Кайто: Что ж... Пока пускай каждый занимается своим делом и раздумывает. Если будут идеи, то обязательно говорите. И не поддавайтесь страху и отчаянию! Вместе мы решим эти проблемы. Кокичи: Вместе... Вместе... Как много раз ты говорил это, Кайто. Но... Даже половина учеников не помогает тебе. А убийства всё идут и идут... Эх, ладно, я пойду. Ученики начали расходиться. Денис решил зайти в баню и проверить один шкафчик. Денис: Да иди ты нахуй... В шкафчике не было нужного лома. Шуичи: А... Денис? Что случилось? Денис: Лом пропал. Шуичи: О? Денис: Так... Кто его видел? Шуичи: Ну... Я, Кайто, Кокичи и ты. Но... Вроде бы Кокичи не видел, как мы его сюда убирали. Может... Сам Монокума видел? Денис: Сомневаюсь. Камер в этом помещении нет. Шуичи: Да, точно... Денис: В принципе... Ты отдал мне пистолет. Какой смысл тебе забирать лом? А также... У меня есть нож и пистолет. Лом уже лишнее. Остаётся Кайто, который... Изначально хотел его взять. Шуичи: А если... Это не он? И... Никто из нас? Денис: Ну, тогда, что сказать... Нам пиздец. Денис громко закрыл шкафчик и вздохнул. Денис: Скальпель... Лом... И неизвестно, что ещё могло пропасть. Ладно... Не говори Кайто, пока что. Шуичи: Но... Мх... Ладно... Куплинов уже находился на втором этаже. Дима: Что делать, куда идти, чем заняться, как добраться до истины... Хуй знает. Надо и правда решать, пока тут не дошло до того, что откинется половина персонажей. С Деном довольно редко общаемся... Хотя, это, в какой-то степени, плюс. Работаем на два фронта, больше шансов что-то найти... С подобными мыслями он добрался и до третьего этажа. Монокума: Хей, Дмитрий! Перед Димой появился медведь. Дима: Ой! Тебе... Что надо? Монокума: Да ладно, я не могу просто поговорить с одним из учеников? Дима: Ну... Лично ТЫ - нет. Кто-нибудь другой - да. Монокума: Обидно... Хотя, ты прав. По моим данным... Вы зашли в тупик? Дима: Я думаю... Это временно. Монокума: Временно, но насколько? Вам же нужно больше выживших, а часики тикают. Ты знаешь, что я не стану просто так сидеть и ждать. Хоть и с последнего суда прошло мало времени... Мне уже становится скучно! Куплинов слегка нахмурился. Дима: Давай к делу... Монокума: Ага, хорошо. Я могу дать тебе подсказку. Дима: А что я должен взамен? Монокума: О, а ты сразу понял, что это не бесплатно. Ну, у тебя несколько вариантов... Соверши убийство и я дам отличную подсказку всем! Дима: Ага, дальше. Монокума: Спровоцируй кого-нибудь на убийство, подговори. Дима: Нет. Монокума: Скучный ты... Ладно... Можешь быть моим передатчиком. Дима: В каком смысле? Монокума: Ну... Иногда ученики могут задумать что-то коварное и хитрое. И если ты услышишь про такое, то будешь говорить мне. Дима: А, то есть, это вариант стать крысой, да? Я понял. Ещё варианты есть? Монокума: М-м-м... Нет. Это три САМЫХ прекрасных варианта. Дима: Жаль. Дима пошёл дальше. Монокума: Эй, ну ты действительно хочешь всё за бесплатно? Дима: За бесплатно... Редко что-то бывает. Но в такой ситуации... Я не хочу убивать, уговоривать на убийство или становиться крысой. Медведь пытался ещё что-то сказать, но Куплинов ушёл. На четвёртом этаже послышался довольно громкий голос Ясухиро. Дима поднялся быстрее. В коридоре четвёртого этажа стоял Ясухиро, Гандам и Соня. Гандам: И после этого ты называешь себя провидцем?! Тогда покажи мне свою силу! Ясухиро: Да отстать от меня, чувак, пожалуйста! Хагакурэ был, почти, зажат в угол. Дима: А что... Происходит? Соня: Ох, здравствуй... Ну... Танака хотел проверить силы Ясухиро в сфере гадания. Гандам: Он простой лжец и не обладает никакой силой! Мои Четыре Тёмных Ангела Разрушения легко это понимают! Ясухиро: Дмитрий, спаси меня, умоляю! Дима: Э... Гандам, успокойся. Иначе мне придётся натравить на тебя Бибу и Бобу. Он с азартной улыбкой обернулся. Гандам: О, ты бросаешь мне вызов, Дмитрий?! Наконец-то, нормальный соперник. Наша битва и правда будет легендарной! Дима: Чего? Никуда я тебя не вызываю, я просто пытаюсь спасти Ясухиро. Гандам: Отказываешься от своих слов?! Люди действительно ничтожны. Дима: М... Гандам, смотри! Из той комнаты исходит что-то дьявольское! Я уверен. Гандам: Хм? Он отвернулся и Куплинов жестом показал Ясухиро бежать. Соня: Как дети... Дима: Ну, что поделаешь. Зато Гандам легко повёлся. Гандам: Ха-а? Ты использовал ложь... Против меня?! Великого и неповторимого... Дима: Да-да-да. Куплинов решил также быстро удалиться, вслед за Ясухиро. Чуть позже он нашёл того стоящего у стены. Дима: Ты... Он показал пальцем молчать и Дима подошёл ближе. Ясухиро: Смотри... Куплинов осторожно выглянул из-за стены. В конце коридора стояли два человека. Маки и Кокичи, они о чём-то общались. Хотя, в основном, рот открывал Кокичи, а Харукава лишь серьёзно смотрела. Дима: И... В чём проблема? Ясухиро: Очень странно, что они общаются. Дима: Бляха, ты можешь нормально объяснить? Ясухиро: Ты что, не видел их конфликты? Дима: Вроде... Нет. Ясухиро: О-о-о, тогда я понял, ага. Маки, буквально, готова убить Ому. Он её очень сильно раздражает. Дима почесал бороду. Ясухиро: Даже не знаю, что они обсуждают вдвоём... Дима: А тебе не должно быть по... Парня перебил резкий «Ах!» Ясухиро. Ясухиро: Я шпион! После этих слов он побежал ближе к парочке. Дима: ...псих... Куплинов решил не наблюдать за этим, а идти в другое место. В этот раз его привлёк другой шум четвёртого этажа. Дима: Это... Звук пианино? Парень добрался до музыкального зала. Там, в полном одиночестве, играла Каэде Акамацу. Похоже, что она не услышала Диму, поэтому тот занял одну из скамеек. Чуть позже зашёл Кибо. Кибо: О, Каэ... Дима: Тихо, тихо, молодой. Кибо: Извиняюсь... Робот сел рядом. Кибо: Похоже, что... Она полностью уходит в процесс и не замечает ничего вокруг. Дима: Ага, но играет хорошо. Ты... Что-то от неё хотел или просто на звук пришёл? Кибо: Да... Просто зашёл. Через пару минут девушка закончила и слегка вздрогнула, когда увидела парней. Каэде: Ой, простите... Похоже, что я слишком заигралась. Кибо: Нет, ничего, ты очень хорошо играешь. Дима: Да, мать, неплохо выходит. Каэде: С-спасибо... Вы что-то хотели, ребята? Дима: Вроде нет... Дневное время суток, сменилось на вечернее. Очередной день кончается и сильных продвижений нет. Денис, Куплинов и другие ученики были в столовой. Кайто: Мне совершенно не нравится дух нашей группы... Каэде: Ну, это не удивительно, Кайто. Многие устали и... Просто довольно тяжело. Кайто: У меня есть отличная идея! Это поможет нам держать физическую форму и моральный дух! Денис: Мне это уже не нравится... Момота покашлял. Кайто: Мы будем устраивать тренировки! Утром и, примерно, в такое время, как сейчас. Дима: Окей, я до последнего надеялся, что он скажет что-то хорошее... Микан: Т... Т-тренировки? Кайто: Совершенно верно. Будем устраивать разминку и разные упражнения. Это отлично поможет нам. Хаджимэ: Я не уверен, что многие согласятся... Кайто: Я никого не заставляю. Но некоторым это пойдёт на пользу. Вот это точно нужно Шуичи. Извини, но ты слабовато выглядишь. Шуичи: А... Ладно... Кайто: Дмитрию это поможет. Куплинов лишь вздохнул. Аой: Тренировки - это отлично. Но... Как ты собираешься их устраивать? Кайто: Хм... В утреннее время можно в спортзале. Вечером... О, вечером можно заниматься в саду. Хаджимэ: В... Саду? Кайто: Хоть там сверху купол, но там немного прохладно и отличное место. Сначала занятия, а потом можно отдохнуть... Посмотреть на звёздное небо. Ну? Что скажете? Аой: Я полностью согласна! Фуюхико: Вам реально заняться нечем? Эх... Кто-то из учеников поддержал Кайто, кто-то отказался от данной идеи, а кто-то, временно, остался на нейтральной стороне. Кайто: В любом случае... Те, кто желает сейчас, то мы можем пройти в сад. Остальные, если захотят, присоединяйтесь в процессе. Кайто повёл свой небольшой отряд в сад. Фуюхико: М-да, блять... Кузурю ушёл из столовой. Дима: Может, хоть посмотрим, что там будет? Денис: Да, думаю, что взглянуть стоит. Рантаро: А заниматься не собираетесь? Дима: Особо желания нет... А сам чего не решился? Рантаро: Я, хех, вполне неплохо себя чувствую. Поэтому, мне пока не обязательны тренировки для укрепления духа. Хотя... Я не против посидеть там с другими. Так или иначе, это нас сближает, хоть и медленно. Денис: Ну... Наверное, ты прав. Рантаро: Ага, так что... Пойдём. Эй, Саихара, ты с нами? Шуичи: А? Не знаю... Рантаро: Давай, не стесняйся. Шуичи: Я и не... Эх... Ладно. Парни прошли в сад. Кайто выбрал место, где просторно, а также рядом скамейки. Кайто: Вот... Если будет усталость, то вполне можно отдохнуть. Каэде: Может... Не стоит заниматься на простой траве? Кайто: Хм... Да, стоит что-то подложить... Каэде: Я поищу что-то подходящее. Акамацу улыбнулась и ушла. В саду стояли множество фонарей. В один момент, каждый фонарь загорелся. Рантаро: Хм... Довольно атмосферно. В саду показался Тогами. Кайто: О, Бьякуя, ты решил позаниматься с нами? Бьякуя: Пф, ещё чего... Я планировал провести этот вечер тут. Поэтому, не заставляйте меня обращать на вас внимание. Он сел на одну из лавочек и открыл книгу, которая была в его руках. Через какое-то время вернулась Каэде, в руках у неё был плед, который оказался довольно большим и захватывал большую площадь. Кайто: Теперь отлично... Парень заметил в саду Маки. Кайто: Эй, Маки, давай к нам! Маки: М? Кайто: Мы устраиваем тренировки, чтобы улучшиться физически и морально. Девушка молча осмотрела всех, а потом подошла ближе. Денис: Не думал, что она будет заниматься подобным. Рантаро: Ну, в одиночестве тоже бывает скучно. Каждому человеку. Недалеко усмехнулся Тогами. Бьякуя: Я бы с тобой поспорил, но не хочется отвлекаться от книги. Денис: Хоть... Маки довольно стройная, она обладает некоторыми мускулами. Видимо, она уже занималась тренировками. Кайто: Так, я думаю, что стоит начать с простой разминки. На удивление, в саду собиралось всё больше людей. Дима: Может, это всё-таки хорошая идея.
Примечания:
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (3)