Глава 69. В поисках правды. (Danganronpa)
9 декабря 2020 г., 01:08
Кокичи добежал до бани и открыл один из шкафчиков.
Кокичи: Вот, смотрите.
Он достал небольшую, тёмно-синюю, коробочку. Куплинов и Шуичи рассмотрели её.
Дима: И что это?
Кокичи: Коробочка. Разве не понятно?
Дима: Ладно, я надеюсь, что это не очередная твоя шутка...
Куплинов открыл коробочку и заглянул внутрь. Там лежал брелок, а также ключ. Ещё была небольшая записка.
Дима: Так... Сохрани до конца.
Шуичи: А... Что это значит?
Дима: А я сильно знаю... Ты где это нашёл?
Кокичи: Секрет.
Дима: Да ты заебал...
Кокичи: Ладно-ладно... Я нашёл это в спортзале. Среди разных инструментов... Честно.
Дима: Допустим...
Кокичи: Ну, посмотрели, а теперь отдайте.
Ома забрал коробочку.
Шуичи: Ты... Не думаешь, что стоит показать другим?
Кокичи: Нет. Я оставлю это себе. Надеюсь, что вы оставите это в тайне. А если расскажите, то я обижусь и ничего больше не покажу... Хотя... Можете рассказать Денису или Рантаро. Они, вроде, адекватные.
Шуичи: Да, конечно, Кокичи...
Кокичи: Вот и замечательно!
Он быстро ушёл из бани. Саихара вздохнул и поправил кепку.
Шуичи: Думаю... Нам стоит продолжать проверку этажа...
Дима: Ага, давай.
Денис находился недалеко от спортзала. Ему встретился Рантаро.
Рантаро: О, вновь увидились. Как твои дела?
Денис: Да... Нормально.
Рантаро: Я хотел осмотреть спортзал. Составишь мне компанию?
Денис задумался, а позже согласился.
Рантаро: Если Монокума сказал про новые подсказки... То что-то должно быть.
Денис: Тебе не кажется... Странным то, что он даёт нам подсказки?
Рантаро: Ну, может, это глупо звучит, но вдруг он хочет, чтобы мы, ха-ха, поняли общую ситуацию.
Денис: Ну... Возможно...
Денис положил руки в карманы и прошёлся по спортзалу.
Рантаро: Что ж... Похоже, что тут ничего.
Денис: Угу. А ещё кто-то осматривает первый этаж?
Рантаро: Да... Должен был Дмитрий и Шуичи.
Денис: Понятно...
Рантаро: Наверное, тебе не слишком приятно обсуждать последние события... Поэтому... Хм... Как ты относишься к путешествиям?
Денис: Смотря к каким... Если что-то, как у тебя, то вполне положительно. Это интересно, всегда какие-то приключения.
Рантаро: О, да, наши мысли схожи.
Денис слегка нахмурился и вспомнил одну вещь.
Денис: Если я не ошибаюсь, то ты решил присвоить себе титул... Абсолютный Авантюрист?
Рантано: Ну, хех, это больше всего мне подходит.
Денис: Когда... Нам открылся четвёртый этаж, то там нашли папку с разными списками классов. В одном таком списке... Выжил человек, имя... Неизвестно, но там был талант. Абсолютный Авантюрист.
Рантаро: О...
Амами задумался.
Рантаро: Я понимаю ход твоих мыслей, но... Не думай, что тем человеком являюсь я. Я хоть и забыл что-то из своей жизни, но я никогда не участвовал в подобном. И это точно.
Денис до конца не был уверен, но решил не давить.
Денис: Ладно... Куда дальше?
Рантаро: Ну, мне кажется, что остальные всё проверили, но... Ближе всего медпункт. Может, туда?
Денис: Угу.
Парни дошли до нужного помещения.
Рантаро: Не уверен, но, вроде, новых бумаг нет, хех.
Денис: Бумаг нет, но...
Парень проверил каждый ящик.
Денис: Где-то тут должен быть скальпель, если я ничего не путаю. А его нигде нет...
Рантаро: Хм... Может, стоит спросить у медсестры? Как там её... Микан. Она сюда частенько ходит.
Денис: Да, если встретим, нужно спросить.
Рантаро: Хорошо... Подождём в столовой остальных?
Денис: Я не собираюсь с ними ничего обсуждать.
Рантаро: Ну, хотя бы рядом посиди.
Денис: Я... Подумаю.
Рантаро: Вот и замечательно.
Рантаро улыбнулся и они пошли в столовую. В это время в столовую также пришёл Куплинов и Шуичи.
Шуичи: О... Д... Денис, ты как?
Денис: В порядке...
Денис сел за стол и скрестил руки на груди.
Рантаро: Так... Есть что-то на первом этаже?
Шуичи: Ну... Мы ничего не нашли, а вот Кокичи нашёл маленькую коробочку... В ней был брелок и ключ.
Рантаро: Ага... И где эта коробочка?
Шуичи: Она... Осталась у Омы.
Рантаро: Хм, разумно ли доверять ему такое?
Дима: Да мы особо и не решали. Он показал и тут же забрал.
Рантаро: Ясненько... Мы тоже ничего не нашли. Хотя, есть одна пропажа. Из медпункта пропал скальпель.
Дима: Я думаю, что не стоит забывать... Как-бы... У одного из учеников пистолет. Гораздо опаснее всяких скальпелей.
Рантаро: Тоже верно.
Денис взглянул на Шуичи и тот не стал ничего говорить.
Рантаро: Ладно, так или иначе... Подождём другие новости с других этажей.
В это время Макото и Нагито находились на четвёртом этаже.
Нагито: Хм, Наэги, ты действительно думаешь, что сможешь найти что-то полезное?
Макото: Ну... По словам Монокумы, да.
Нагито: Как скажешь.
Парни зашли в учительскую. Они начали ходить вокруг столов и случайно столкнулись.
Макото: О, хах, извини.
Нагито: Ничего. Похоже, что в учительской не добавилось предметов.
Наэги взглянул на один большой шкаф. На его верхушке лежали разные предметы.
Макото: А, Нагито...
Нагито: Да?
Макото: Может... Тебе удастся посмотреть, что там, со стула?
Нагито: Ах, ты же сам не можешь. Рост, понимаю.
Макото: Угу...
Комаэда взял стул и направился к шкафу, по пути, случайно, задел мусорное ведро.
Нагито: Хех, врезался в мусорку. Дважды.
Макото: Дважды?
Нагито поставил стул и забрался на него.
Нагито: Так-так...
Там стояла копилка, пыльный документ и флешка.
Нагито: Какая удача, Макото. Лови.
Он скинул флешку и документ.
Макото: А копилка?
Нагито: Она пустая, видимо. Не, я могу скинуть, но боюсь, что она упадёт тебе на голову. Будет обидно, если ты умрёшь таким образом.
Макото: А... Да... Кхм...
Макото отошёл к одному из столов.
Нагито: Так, и что же это за документ?
Макото: Эм... Он... Довольно странный и, видимо, не поможет нам.
На весь лист повторялась одна и та же фраза.
Макото: Надежда или отчаяние... Очень странно.
Нагито: А чтобы ты выбрал, Наэги?
Макото: В каком смысле?
Нагито: Надежда или отчаяние?
Макото: Ну... Пока у меня нет желания переходить к отчаянию. Я вообще... Человек довольно оптимистичный. Наверное, это мой самый главный плюс.
Нагито: Ага, значит, надежда. Хороший выбор. Даже, если случается что-то плохое, то это всегда делается во имя надежды.
Макото: Не знаю даже... Ладно...
Он отложил документ и осмотрел флешку.
Макото: Самая обычная флешка. Нам точно нужно искать полный пароль от ноутбука.
А в столовой собрались все, кто ходил на проверку.
Кайто: Ну... Нам ничего не удалось найти.
Каэде: Остался ещё четвёртый этаж... Но там, вроде, был Наэги и Комаэда.
Кайто: Будем надеяться на них.
Аой: А... А какой теперь план?
Наступила недолгая тишина, а позже вздохнул Денис.
Денис: Искать усерднее... Если у кого-то нет желания, то просто живите и всё.
Кайто: А... Какой у тебя выбор?
Денис: Я не говорил, что не буду заниматься поисками. Я просто буду делать это с малым количеством людей. Основной задачей, для всех, является... Поиск пароля.
Шуичи: Да... Я уверен, что там будет полезная информация.
Кайто: Денис... Может, всё-таки, перемирие?
Момота протянул руку. Денис безразлично взглянул и не сдвинулся с места. Он обратил внимание на девушку, которая заходила в столовую.
Денис: Микан, подойди сюда, пожалуйста.
Кайто: Ладно, я понял...
Он убрал руку.
Микан: Д-да? Что-то... Случилось?
Денис: В медпункте нет скальпеля. Ты что-то можешь об этом сказать?
Микан: А-а? Нет... Я... Честно не знаю, куда он пропал... Простите, это моя вина! Я должна была следить за этим! Я и правда бесполезная...
Каэде: Эй, Микан, не надо так говорить.
Аой: Ну... Скальпель не слишком опасное оружие.
Денис: Да, но ёбнуть человека вполне можно.
Девушка слегка побледнела.
Денис: Эх, хорошо... Постараемся найти какие-то зацепки.
Денис встал со стула и прошёл в сад.
Денис: Не просто это место так долго открывалось... Здесь точно должно быть что-то полезное.
Парень положил руки в карманы и не спеша прошёлся.
Шуичи: О, Денис... Ты тоже подумал, что могут быть находки в саду?
Денис: А? Да... Но я не вижу вообще ничего. Мусорные бачки тут пустые. Лавочки обычные... Стол тоже...
Шуичи: Возможно... Что-то есть в земле, но копать весь сад... Довольно глупая идея. Хм...
Саихара остановился около одной лавочки.
Шуичи: Тебе... Не кажется, что она чем-то отличается?
Денис посмотрел на соседнюю лавочку.
Денис: Не знаю... Может, мне кажется, но вроде цвет немного другой. Эта темнее той.
Шуичи: Да-да!
Шуичи постучал по одной лавочке, а затем по соседней.
Шуичи: Ну, возможно, я дурак... Но звуки отличаются.
Парень нервно усмехнулся.
Денис: Нет, ты прав... У звука есть отличие.
Денис подёргал доски у нужной лавочки.
Денис: Думаю, это стоит запомнить. Давай, может, ты что-то ещё заметишь своим детективным взором.
Шуичи: Хех, да ладно... Мне просто повезло.
Они пробыли ещё какое-то время в саду, а позже ушли оттуда, больше ничего не найдя.
Шуичи: Какие планы?
Денис пожал плечами.
Денис: Уже много раз говорилось, что нужно искать подсказки... Но нужно выбрать конкретное место, а не просто так ходить.
Денис задумался.
Денис: Ну... Первый этаж мы осмотрели, ничего нет, пока что. На втором, возможно, цифра найдена. На четвёртом тоже. Меня интересует третий этаж. Там, наверное, меньше всего мы нашли.
Шуичи: Но... Там же, вроде, проверяли.
Денис: Угу, я лучше сам посмотрю. Уверен, что там что-то будет.
Саихара натянул кепку.
Шуичи: Если... Ты не против, то я бы посмотрел с тобой. Порой мне кажется... Что мы вполне неплохо работаем вместе.
Он слегка улыбнулся.
Шуичи: А может... Ты уже устал от моей компании.
Денис усмехнулся.
Денис: Да нет... Ты вполне не мешаешь и... Можешь заметить что-то полезное. Поэтому, если есть желание, то можешь идти со мной.
Шуичи: Да, хорошо.
Парни отправились на третий этаж. А Куплинов, с небольшой компанией, стоял у комнат общежития. В компании были такие люди, как Кайто, Маки, Каэде, Кибо, Хаджимэ, Микан и Кокичи.
Кокичи: Я предлагаю отличную идею. Выломать двери тех учеников, которые умерли.
Кайто: Но... Это, разве, не запрещено?
Дима: Ну, в принципе, нет... Если я правильно помню правила, то запрещено ломать имущество Академии и выбивать двери. Но комнат общежития это не касается.
Кокичи: Совершенно верно! Ну, давайте выбьем дверь? Пожалуйста!
Каэде: Я не думаю, что мы найдём там что-то полезное.
Кокичи: Блин, Каэде, ты такая скучная... И что Шуичи в тебе нашёл?
Каэде: А? Что ты...
Девушка слегка покраснела.
Дима: Так, пацанва... Ну, и девчата. Подумаем логически. Сами ученики... Вряд ли что-то оставили. Но вот учитывая Монокуму... Этот медведь мог спрятать куда угодно подсказки.
Хаджимэ: Я соглашусь. Нам же... Хуже не будет от взлома этих дверей.
Они остановились у ближайшей двери, которая принадлежала Кируми.
Микан: Без неё и правда плохо...
Кайто: Ага... Ладно... Чем нам её открыть?
Момота дёрнул ручку двери, но ничего не случилось.
Дима: Монокума говорил, что... Подобные замки взломать довольно трудно. Практически невозможно. Остаётся вариант... Выбивать. Плечом, ногой... Ну, понимаете.
Кайто: Угу...
Дима: Ну, и хули стоишь?
Кайто: А?
Дима: Из всех нас... Ты выглядишь самым сильным. Попробуй.
Кайто: Ладно...
Астронавт попытался выбить дверь с помощью плеча.
Кайто: Ау...
Дима: Всё, я тебя понял.
Куплинов вздохнул и поправил очки.
Дима: Кибо, а у тебя нет какой-то супер силы?
Кибо: М... Нет... Ничего такого.
Дима: Сука...
Каэде: Может... Будем бить по очереди?
Дима: Во-первых, не факт, что получится. А во-вторых, это слишком долго, а комнат тут достаточно.
Кокичи: Нишиши... А что, если... Использовать топор?
Микан: Т-топор?
Кокичи: Ну, больше никто не хочет забирать столь прекрасное оружие и он вернулся на своё место. Дверь то деревянная.
Куплинов задумался.
Дима: Ну... Так-то можно, но это слишком мусорно. Да и в дальнейшем видок такой себе будет.
Кокичи: Ой, лично мне плевать. Нам же не жить в этих комнатах. Хотя... Может, Микан такое понравится.
Каэде: Что ты... Имеешь ввиду?
Кокичи: Ничего. Просто говорю, что Микан может быть свиньёй.
Микан: А-а?
Девушка была готова, вновь, плакать.
Хаджимэ: Кокичи!
Кокичи: Да ладно, ладно... Ну, так что?
Дима: Ладно, пошли за топором.
Пока они шли, Денис и Шуичи уже исследовали третий этаж.
Шуичи: А?
Детектив заглянул в комнату отдыха.
Денис: Что такое?
Шуичи: Комната... Немного изменилась.
И это правда. В комнату отдыха добавились пару игровых автоматов, дартс и разные журналы.
Рантаро: Ого, дартс.
Шуичи слегка вздрогнул.
Шуичи: Ой, Рантаро... Ты меня немного напугал.
Рантаро: Решили ещё поискать? Я вам не помешаю?
Денис: Нет.
Детектив подошёл к журналам.
Шуичи: О... Тут разные комиксы и манга. И, вроде бы, всё довольно популярное и свежее.
Денис: Игровые автоматы... Надо будет сказать об этом Чиаки. Ей явно захочется посмотреть.
Рантаро взял пару дротиков и обоими попал в середину.
Денис: Неплохо.
Рантаро: Хах, когда работал в одном баре, то в свободное время занимался подобным. А как у тебя с меткостью?
Денис: Сейчас посмотрим...
Парень достал эти два дротика и отошёл подальше. Первый попал чуть ниже середины, а второй точно в цель.
Рантаро: Ну, это тоже хорошо. Саихара?
Шуичи: А? Нет... Это... Явно не моё.
Рантаро: Хотя бы попробуй.
Амами протянул один дротик.
Шуичи: Ладно, но только один раз.
Дротик Шуичи не попал в середину, но было близко.
Рантаро: Хех, потренироваться стоит. Потенциал есть.
Денис покопался в журналах и нашёл записку.
Рантаро: О, как удачно. И что там?
Денис: Сейчас...
Записка: Первая Убийственная игра успешно началась. Эти идиоты довольно быстро поддались панике и уже убивают друг друга. Я исполнила волю своей любимой сестрёнки...
Денис покрутил листочек в руках.
Денис: Не могу сказать точно, но... Похоже, что этот лист вырван откуда-то. Будто из дневника. Ну, или просто блокнота.
Шуичи: Любимой сестрёнки?
Рантаро: Ага, мне кажется, что это уже знакомый нам персонаж. Мукуро Икусаба, я так думаю. О ней довольно много говорится.
Шуичи: Да... Наверное, ты прав.
Денис: Ну, тут можно понять пару вещей... Мукуро участвовала в Убийственной игре.
Шуичи: А если быть точнее, то... В самой первой игре. Интересно, сколько их вообще было...
Денис: Угу... А также эту игру больше хотела начать её сестра. Нет имени... И, в общем-то, нихуя о ней.
Рантаро: Может, эта сестра и есть Кукловод?
Денис: Вполне возможно...
Куплинов вернулся с топором.
Дима: Так, и кто будет ебашить?
Вновь были взгляды в сторону Кайто.
Кайто: С этим я справлюсь!
Дима: Надеюсь.
Кайто взял топор и замахнулся.
Кайто: Отойдите!
Он начал бить по двери, ближе к замку, чтобы дверь открылась. В разные стороны летели деревянные щепки. Через пару ударов, замок сломался и дверь открылась.
Монокума: Охренеть...
Около учеников появился Монокума.
Кокичи: Мы правила не нарушали, мишка.
Монокума: Ну... Я, конечно, понимаю, что многие тут не слишком догадливые, но чтобы настолько... А ещё меня больным называют. Берут и двери разносят... Психи.
Хаджимэ: А есть... Другой вариант?
Монокума: Ну, как-бы... Около главного входа есть коробочка с ЭлектроИДами мёртвых учеников. Сейчас там ещё одна коробочка. В ней уже ключи. Ну, точнее, основные и дубликаты.
Дима: А, да?
Монокума: Ага. Гении просто...
Монокума ушёл.
Дима: Так, народ, возвращаем топор, план меняется.
А другие герои, исследуя третий этаж, наткнулись на Киригири.
Рантаро: О, Киригири, привет. Что-то удалось найти?
Кёко: Ничего такого, чтобы помогло нам.
Рантаро: Эх, как жаль. Так или иначе... Советую получше проверить комнату отдыха.
Кёко: Хм?
Амами пошёл дальше, а парни за ним.
Шуичи: А почему... Просто не сказать, что мы нашли?
Рантаро: Слишком просто. Я всё понимаю, но... Я хочу проверить внимательность других. Будем реалистами... Какие-бы планы у нас не были, любой из нас может умереть. И надо быть уверенными в том, что есть люди, которые продолжат искать ответы на все загадки.
Денис: Да, это... Логично.
Рантаро: В любом случае, мы расскажем об этом позже.
Они зашли в лабораторию физики.
Рантаро: О, интересно...
Была лестница, которая вела не железный мостик, который находился почти под потолком. А этот мостик вёл к большой машине, а точнее, к очистителю воздуха. На таком мостике стоял Нагито, прямо на краю. Одно движение и он легко может упасть. Внизу также стоял Макото.
Рантаро: Эй, ты же не собираешься прыгать?
Нагито: Ха-ха-ха, если бы я хотел такое сделать, то... Сделал бы это один.
Шуичи: Он меня... Слегка напрягает.
Денис: Да, есть такое.
Макото: Ну... Он сказал, что хочет проверить и... Залез туда.
Рантаро: А вы прям сдружились, да?
Макото: Комаэда просто... Предложил действовать вместе.
Рантаро: Понятненько.
Амами прошёл в кладовую этого помещения.
Шуичи: Не думаю, что... Тут что-то появилось.
Рантаро: Кто знает.
Макото: Кстати... Хотел сказать, что мы с Нагито нашли флешку. Наверное... На ней будет что-то полезное.
Денис: Угу... Насчёт пароля пока ничего?
Макото: К сожалению... Ничего.
Парни ушли и следующим пунктом стал кабинет ИЗО. Там уже находился Бьякуя, а с ним Токо в своём образе убийцы.
Денис: Ого, ты бываешь ещё где-то, кроме библиотеки?
Бьякуя: И не надо спрашивать, почему она со мной.
Убийца Сё: Ага, мы просто сюда пришли и всё. Вместе...
Бьякуя: Я пришёл сюда один, а ты просто преследуешь меня.
Убийца Сё: Гья-ха-ха-ха-ха! Ничего, ты обязательно ко мне привыкнешь, великолепный Бьякуя!
Тогами лишь вздохнул.
Бьякуя: Вам что нужно?
Рантаро: От тебя? Ничего.
Амами улыбнулся.
Рантаро: Мы просто ищем разные улики и зацепки.
Бьякуя: Проще говоря... Вы, вновь, зря тратите время.
Рантаро: Ну, во-первых, это наше дело, как тратить время. А во-вторых, мы стараемся приносить хоть какую-то пользу.
Бьякуя: Хм? Хочешь сказать, что я здесь бесполезен, да?
Рантаро: Я такого не говорил. Это чисто твои мысли.
Хоть парень говорил всё спокойно и с улыбкой, он ввёл Тогами в небольшое замешательство.
Рантаро: Ладно, мы, пожалуй, продолжим.
Он обошёл парочку и начал осматриваться.
Бьякуя: Как я слышал, ты придумал себе титул?
Рантаро: А? Нет, я его не придумал. Я просто вспомнил то, чем больше всего занимаюсь в своей жизни.
Бьякуя: Путешествия, да? Человек, который не может найти себе места в жизни, поэтому катается по всему миру.
Рантаро: Ну, у меня ситуация другая. Но у каждого своё мнение. Так или иначе... Мне без разницы, что ты думаешь о моём титуле. Ты же наследник, высшее общество.
Бьякуя фыркнул.
Бьякуя: Не надо всё покрывать этим ярлыком. Помимо данного титула, у меня есть множество других качеств. Внешность, физические и умственные способности, устойчивость. Я, можно сказать, идеальный человек нашего времени.
Убийца Сё: Полностью согласна!
Денис: Слишком самоуверенно, не находишь?
Бьякуя: Я лишь говорю правду.
После этих слов, парочка удалилась из кабинета.
Денис: М-да, ладно...
Рантаро: Ну, что Нагито и Макото, что эти двое... Стоят друг друга. В любом случае... Я ничего не смог найти. Ваша попытка, господа.
В это время, Куплинов со своей группой взял все нужные ключи.
Дима: Так... Дверь Кируми уже открыта. Давайте разделимся по комнатам, будет быстрее.
Куплинов и Хаджимэ зашли в комнату Тоджо.
Хаджимэ: Да, здесь довольно... Приятный аромат.
Они осмотрели каждый ящик и всю комнату.
Дима: Ничего... Ладно, пошли дальше.
Следующей комнатой, для них, была комната Джунко.
Хаджимэ: Так... Здесь уже есть отличия. И... Это довольно странно.
На стене, рядом с кроватью, висел плакат с изображением Джунко. В ванной комнате тоже был плакат с Джунко, но только в другой позе.
Хаджимэ: Где она достала эти плакаты? Явно не с собой принесла. Так как... В карман такой не поместится, а никаких сумок или чего-то подобного... У неё не было.
Куплинов пожал плечами.
Дима: Это и правда странно...
Куплинов открыл один из ящиков. Там лежала пилочка для ногтей и лак.
Хаджимэ: Похоже, что тут больше ничего.
Чуть позже, группа встретилась в коридоре.
Кайто: Так, у кого-нибудь есть новые подсказки?
Все отрицательно покачали головой.
Кайто: Чёрт... Может, ещё одна цифра... Это количество мёртвых учеников?
Дима: Бред. Как-бы... Количество могло отличаться к этому времени. И довольно заметно.
Кайто: А, да... Ладно, тогда я не знаю.
Кокичи: Хе, глупый Кайто.
Кайто: Я не глупый!
Дима: М-да... Мы... Почти на мёртвой точке.
Персонажи с третьего этажа также ничего не нашли.
Шуичи: И... Что теперь?
Денис: Сказать честно... Я не знаю, чем заняться. Либо... Мы не понимаем чего-то, либо... Просто ничего нет.
Денис вздохнул.
Рантаро: Да ладно, время не жмёт. Рано или поздно... Что-нибудь найдём.
Шуичи: Хоть в начале и говорили, что... Если не будет убийств, то мы останемся тут на всю жизнь, но...
Саихара, по привычке, натянул кепку.
Шуичи: Нам не дают спокойной жизни, Рантаро. До этого... Монокума давал мотивы. И самое грустное... Они действовали. Потом у нас отключили свет... И... Мх...
Денис: Кончалась еда и тут новое убийство. Неизвестно, что Монокума предпримет дальше. Нас ещё... Достаточно и он, явно, хочет убийств.
Амами покачал головой.
Шуичи: Ещё... Тут на всех сильное психологическое давление. Некоторые могут просто не выдержать. Мне очень тяжело, но... Пока я не собираюсь сдаваться и буду идти до конца.
Рантаро: Если я не ошибаюсь, то... Изначально тут было 33 человека. Так?
Шуичи: Да... Учитывая жертвы и твоё прибавление... Сейчас 23. И... М-мне... Больно смотреть на то, как нас становится меньше. Многие... Нет... Все. Все не заслужили такой ситуации.
Рантаро: Так, ребят, давайте больше позитивных мыслей. Мы обязательно что-нибудь найдём, да?
Денис: Да... Наверное, ты прав.
Рантаро: Вот и отлично. Давайте сходим к большинству и посмотрим, что у них.
Парни послушали Рантаро и направились вниз.
Микан: А... Ч... Ч-что теперь д-делать?
Кибо: Может... Нам стоит просто подождать? Ну... Не занимать каждую секунду поисками.
Дима: А чего ждать, Кибо? Очередного говна от Монокумы? Нет, спасибо. Нам придётся устать физически и морально. Но тогда... Есть шанс, что мы поймём что-то новое и сделаем шаг вперёд.
Рантаро: Йо, народ.
В сторону комнат шли три парня.
Рантаро: Как ваши успехи?
Кайто: Ну... Мы, можно сказать, не нашли чего-то полезного. А у вас что?
Рантаро: Да так, мелочь всякая.
Кайто: М-да...
Момота почесал затылок.
Кайто: Что ж... Пока пускай каждый занимается своим делом и раздумывает. Если будут идеи, то обязательно говорите. И не поддавайтесь страху и отчаянию! Вместе мы решим эти проблемы.
Кокичи: Вместе... Вместе... Как много раз ты говорил это, Кайто. Но... Даже половина учеников не помогает тебе. А убийства всё идут и идут... Эх, ладно, я пойду.
Ученики начали расходиться. Денис решил зайти в баню и проверить один шкафчик.
Денис: Да иди ты нахуй...
В шкафчике не было нужного лома.
Шуичи: А... Денис? Что случилось?
Денис: Лом пропал.
Шуичи: О?
Денис: Так... Кто его видел?
Шуичи: Ну... Я, Кайто, Кокичи и ты. Но... Вроде бы Кокичи не видел, как мы его сюда убирали. Может... Сам Монокума видел?
Денис: Сомневаюсь. Камер в этом помещении нет.
Шуичи: Да, точно...
Денис: В принципе... Ты отдал мне пистолет. Какой смысл тебе забирать лом? А также... У меня есть нож и пистолет. Лом уже лишнее. Остаётся Кайто, который... Изначально хотел его взять.
Шуичи: А если... Это не он? И... Никто из нас?
Денис: Ну, тогда, что сказать... Нам пиздец.
Денис громко закрыл шкафчик и вздохнул.
Денис: Скальпель... Лом... И неизвестно, что ещё могло пропасть. Ладно... Не говори Кайто, пока что.
Шуичи: Но... Мх... Ладно...
Куплинов уже находился на втором этаже.
Дима: Что делать, куда идти, чем заняться, как добраться до истины... Хуй знает. Надо и правда решать, пока тут не дошло до того, что откинется половина персонажей. С Деном довольно редко общаемся... Хотя, это, в какой-то степени, плюс. Работаем на два фронта, больше шансов что-то найти...
С подобными мыслями он добрался и до третьего этажа.
Монокума: Хей, Дмитрий!
Перед Димой появился медведь.
Дима: Ой! Тебе... Что надо?
Монокума: Да ладно, я не могу просто поговорить с одним из учеников?
Дима: Ну... Лично ТЫ - нет. Кто-нибудь другой - да.
Монокума: Обидно... Хотя, ты прав. По моим данным... Вы зашли в тупик?
Дима: Я думаю... Это временно.
Монокума: Временно, но насколько? Вам же нужно больше выживших, а часики тикают. Ты знаешь, что я не стану просто так сидеть и ждать. Хоть и с последнего суда прошло мало времени... Мне уже становится скучно!
Куплинов слегка нахмурился.
Дима: Давай к делу...
Монокума: Ага, хорошо. Я могу дать тебе подсказку.
Дима: А что я должен взамен?
Монокума: О, а ты сразу понял, что это не бесплатно. Ну, у тебя несколько вариантов... Соверши убийство и я дам отличную подсказку всем!
Дима: Ага, дальше.
Монокума: Спровоцируй кого-нибудь на убийство, подговори.
Дима: Нет.
Монокума: Скучный ты... Ладно... Можешь быть моим передатчиком.
Дима: В каком смысле?
Монокума: Ну... Иногда ученики могут задумать что-то коварное и хитрое. И если ты услышишь про такое, то будешь говорить мне.
Дима: А, то есть, это вариант стать крысой, да? Я понял. Ещё варианты есть?
Монокума: М-м-м... Нет. Это три САМЫХ прекрасных варианта.
Дима: Жаль.
Дима пошёл дальше.
Монокума: Эй, ну ты действительно хочешь всё за бесплатно?
Дима: За бесплатно... Редко что-то бывает. Но в такой ситуации... Я не хочу убивать, уговоривать на убийство или становиться крысой.
Медведь пытался ещё что-то сказать, но Куплинов ушёл. На четвёртом этаже послышался довольно громкий голос Ясухиро. Дима поднялся быстрее. В коридоре четвёртого этажа стоял Ясухиро, Гандам и Соня.
Гандам: И после этого ты называешь себя провидцем?! Тогда покажи мне свою силу!
Ясухиро: Да отстать от меня, чувак, пожалуйста!
Хагакурэ был, почти, зажат в угол.
Дима: А что... Происходит?
Соня: Ох, здравствуй... Ну... Танака хотел проверить силы Ясухиро в сфере гадания.
Гандам: Он простой лжец и не обладает никакой силой! Мои Четыре Тёмных Ангела Разрушения легко это понимают!
Ясухиро: Дмитрий, спаси меня, умоляю!
Дима: Э... Гандам, успокойся. Иначе мне придётся натравить на тебя Бибу и Бобу.
Он с азартной улыбкой обернулся.
Гандам: О, ты бросаешь мне вызов, Дмитрий?! Наконец-то, нормальный соперник. Наша битва и правда будет легендарной!
Дима: Чего? Никуда я тебя не вызываю, я просто пытаюсь спасти Ясухиро.
Гандам: Отказываешься от своих слов?! Люди действительно ничтожны.
Дима: М... Гандам, смотри! Из той комнаты исходит что-то дьявольское! Я уверен.
Гандам: Хм?
Он отвернулся и Куплинов жестом показал Ясухиро бежать.
Соня: Как дети...
Дима: Ну, что поделаешь. Зато Гандам легко повёлся.
Гандам: Ха-а? Ты использовал ложь... Против меня?! Великого и неповторимого...
Дима: Да-да-да.
Куплинов решил также быстро удалиться, вслед за Ясухиро. Чуть позже он нашёл того стоящего у стены.
Дима: Ты...
Он показал пальцем молчать и Дима подошёл ближе.
Ясухиро: Смотри...
Куплинов осторожно выглянул из-за стены. В конце коридора стояли два человека. Маки и Кокичи, они о чём-то общались. Хотя, в основном, рот открывал Кокичи, а Харукава лишь серьёзно смотрела.
Дима: И... В чём проблема?
Ясухиро: Очень странно, что они общаются.
Дима: Бляха, ты можешь нормально объяснить?
Ясухиро: Ты что, не видел их конфликты?
Дима: Вроде... Нет.
Ясухиро: О-о-о, тогда я понял, ага. Маки, буквально, готова убить Ому. Он её очень сильно раздражает.
Дима почесал бороду.
Ясухиро: Даже не знаю, что они обсуждают вдвоём...
Дима: А тебе не должно быть по...
Парня перебил резкий «Ах!» Ясухиро.
Ясухиро: Я шпион!
После этих слов он побежал ближе к парочке.
Дима: ...псих...
Куплинов решил не наблюдать за этим, а идти в другое место. В этот раз его привлёк другой шум четвёртого этажа.
Дима: Это... Звук пианино?
Парень добрался до музыкального зала. Там, в полном одиночестве, играла Каэде Акамацу. Похоже, что она не услышала Диму, поэтому тот занял одну из скамеек. Чуть позже зашёл Кибо.
Кибо: О, Каэ...
Дима: Тихо, тихо, молодой.
Кибо: Извиняюсь...
Робот сел рядом.
Кибо: Похоже, что... Она полностью уходит в процесс и не замечает ничего вокруг.
Дима: Ага, но играет хорошо. Ты... Что-то от неё хотел или просто на звук пришёл?
Кибо: Да... Просто зашёл.
Через пару минут девушка закончила и слегка вздрогнула, когда увидела парней.
Каэде: Ой, простите... Похоже, что я слишком заигралась.
Кибо: Нет, ничего, ты очень хорошо играешь.
Дима: Да, мать, неплохо выходит.
Каэде: С-спасибо... Вы что-то хотели, ребята?
Дима: Вроде нет...
Дневное время суток, сменилось на вечернее. Очередной день кончается и сильных продвижений нет. Денис, Куплинов и другие ученики были в столовой.
Кайто: Мне совершенно не нравится дух нашей группы...
Каэде: Ну, это не удивительно, Кайто. Многие устали и... Просто довольно тяжело.
Кайто: У меня есть отличная идея! Это поможет нам держать физическую форму и моральный дух!
Денис: Мне это уже не нравится...
Момота покашлял.
Кайто: Мы будем устраивать тренировки! Утром и, примерно, в такое время, как сейчас.
Дима: Окей, я до последнего надеялся, что он скажет что-то хорошее...
Микан: Т... Т-тренировки?
Кайто: Совершенно верно. Будем устраивать разминку и разные упражнения. Это отлично поможет нам.
Хаджимэ: Я не уверен, что многие согласятся...
Кайто: Я никого не заставляю. Но некоторым это пойдёт на пользу. Вот это точно нужно Шуичи. Извини, но ты слабовато выглядишь.
Шуичи: А... Ладно...
Кайто: Дмитрию это поможет.
Куплинов лишь вздохнул.
Аой: Тренировки - это отлично. Но... Как ты собираешься их устраивать?
Кайто: Хм... В утреннее время можно в спортзале. Вечером... О, вечером можно заниматься в саду.
Хаджимэ: В... Саду?
Кайто: Хоть там сверху купол, но там немного прохладно и отличное место. Сначала занятия, а потом можно отдохнуть... Посмотреть на звёздное небо. Ну? Что скажете?
Аой: Я полностью согласна!
Фуюхико: Вам реально заняться нечем? Эх...
Кто-то из учеников поддержал Кайто, кто-то отказался от данной идеи, а кто-то, временно, остался на нейтральной стороне.
Кайто: В любом случае... Те, кто желает сейчас, то мы можем пройти в сад. Остальные, если захотят, присоединяйтесь в процессе.
Кайто повёл свой небольшой отряд в сад.
Фуюхико: М-да, блять...
Кузурю ушёл из столовой.
Дима: Может, хоть посмотрим, что там будет?
Денис: Да, думаю, что взглянуть стоит.
Рантаро: А заниматься не собираетесь?
Дима: Особо желания нет... А сам чего не решился?
Рантаро: Я, хех, вполне неплохо себя чувствую. Поэтому, мне пока не обязательны тренировки для укрепления духа. Хотя... Я не против посидеть там с другими. Так или иначе, это нас сближает, хоть и медленно.
Денис: Ну... Наверное, ты прав.
Рантаро: Ага, так что... Пойдём. Эй, Саихара, ты с нами?
Шуичи: А? Не знаю...
Рантаро: Давай, не стесняйся.
Шуичи: Я и не... Эх... Ладно.
Парни прошли в сад. Кайто выбрал место, где просторно, а также рядом скамейки.
Кайто: Вот... Если будет усталость, то вполне можно отдохнуть.
Каэде: Может... Не стоит заниматься на простой траве?
Кайто: Хм... Да, стоит что-то подложить...
Каэде: Я поищу что-то подходящее.
Акамацу улыбнулась и ушла. В саду стояли множество фонарей. В один момент, каждый фонарь загорелся.
Рантаро: Хм... Довольно атмосферно.
В саду показался Тогами.
Кайто: О, Бьякуя, ты решил позаниматься с нами?
Бьякуя: Пф, ещё чего... Я планировал провести этот вечер тут. Поэтому, не заставляйте меня обращать на вас внимание.
Он сел на одну из лавочек и открыл книгу, которая была в его руках. Через какое-то время вернулась Каэде, в руках у неё был плед, который оказался довольно большим и захватывал большую площадь.
Кайто: Теперь отлично...
Парень заметил в саду Маки.
Кайто: Эй, Маки, давай к нам!
Маки: М?
Кайто: Мы устраиваем тренировки, чтобы улучшиться физически и морально.
Девушка молча осмотрела всех, а потом подошла ближе.
Денис: Не думал, что она будет заниматься подобным.
Рантаро: Ну, в одиночестве тоже бывает скучно. Каждому человеку.
Недалеко усмехнулся Тогами.
Бьякуя: Я бы с тобой поспорил, но не хочется отвлекаться от книги.
Денис: Хоть... Маки довольно стройная, она обладает некоторыми мускулами. Видимо, она уже занималась тренировками.
Кайто: Так, я думаю, что стоит начать с простой разминки.
На удивление, в саду собиралось всё больше людей.
Дима: Может, это всё-таки хорошая идея.
Примечания:
И вот очередная глава. Очень надеюсь, что узнаю ваше мнение о главе, а также о персонажах. Если есть какие-то идеи или вопросы, то обязательно пишите. Ну, если набирается нужное количество ждущих, то я приступаю за новую главу. Желаю всем приятно провести время и удачи!