ID работы: 8504800

Inclusion

Джен
R
Завершён
1155
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1155 Нравится 35 Отзывы 339 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Это было похоже на сюжет фантастической комедии, но то, что что-то не так, она поняла только к вечеру. После того, как удалось уничтожить медальон Слизерина, жить стало немного проще, но они все равно мотались то туда, то сюда, нигде надолго не задерживаясь. Встреча с Пожирателями в доме Лавгуда не добавила им мотивации вступать в открытую схватку, так что сидели они тише воды, ниже травы. Гарри грезил Дарами смерти, Рон преимущественно плевал в потолок, она читала. Периодически приходилось что-то выдумывать и добывать пропитание, но вот и все их занятия в течение нескольких недель.       То, что Гарри, казалось, повторялся в своем бормотании, её не насторожило — он выискивал информацию про старые сказки в доступной им, то есть заботливо припасенной ею, литературе уже не первый день. И даже куриные ножки, которые они бессовестно стащили из маггловского магазина и которые, вроде как, кончились накануне, не смутили — настолько она была внимательной хозяйкой. Смешно, но только бросившийся ей на помощь в готовке второй день подряд Рон зародил сомнения. Она легла спать со смутным беспокойством, а на утро обнаружила, что закладка в её книге переместилась на добрую сотню страниц назад.       — Гарри, какой сегодня день?       — Четырнадцатое января, — он снял очки и потер глаза.       Едва минуло пять утра, но сейчас была её смена дежурства у палатки. Поттер тут же растянулся на кровати и засопел. Она спешно оделась и вышла на мороз, тут же накладывая на себя согревающие. Рон ещё спал, так как караулил их ночью до Гарри, но у него была удивительная способность дремать в течение дня, поэтому она знала, что вскоре он встанет и заварит чай, вынося ей дымящуюся кружку. Гермиона обошла территорию, защищенную её же чарами, по периметру и не обнаружила ничего подозрительного. У входа в палатку пришлось перепроверить все активные заклинания и обновить заглушающее уже третий раз за три дня. Звоночки превращались в колокола, но она старательно их игнорировала, потому что это была полнейшая ерунда. Сегодня был самый обычный день самых разыскиваемых волшебников в Британии!       Она просто пролистала книгу до нужного места, подключилась ко всем раскиданным ими по всей округе подслушкам одновременно и стала ждать свой чай. Рон вышел через полчаса. К обеду они все бодрствовали и, по большей части, находились в палатке вместе, делая обходы раз в час и подъедая запасы сэндвичей и овощей, которых лишился все тот же небольшой магазинчик где-то под Манчестером. Курица была на месте, Гарри бурчал под нос.       — Что? — голос слегка её подвел.       — Говорю, получается, мы с Томом родственники, раз оба потомки Певереллов.       — Все чистокровные семьи связаны, — заметила она по привычке.       — Твоя правда, — он кивнул и вновь заскользил пальцем по оглавлению книги, выискивая нужную ему главу.       Она легла спать с тяжелой головой, ночью ей снился печальный Дамблдор, хроновороты, как всегда крайне недовольный Снейп и почему-то серебристая лань, которая привела Гарри к мечу, хотя Гермиона её даже не видела. Поттер разбудил её затемно и сразу же отправился к своей кровати.       — Ты помнишь, какое сегодня число? — она окликнула его, ещё не продрав глаза.       — Четырнадцатое, — он зевнул, — января.       — Разве не пятнадцатое?       — Нет, я только что проверял календарь.       Гермиона вскочила так резко, что в глазах потемнело. Слишком странно даже для магии. Но книга, которая опять лежала на прикроватной тумбочке, была дочитана ещё вчера. Она нервно обошла их «владения», обновила треклятую заглушку и вернулась в палатку, наблюдая, как Рон встает и умывается, кажется, даже не проснувшись.       — Что-то не так, — она пыталась сформулировать мысль.       Уизли мгновенно подобрался и посмотрел на неё с тревогой, уже сжимая в руках палочку.       — Кто-то шныряет вокруг лагеря?       — Нет, все спокойно. Я про другое, — он немного успокоился. — Что-то не так со мной. Или со временем. Я не знаю, как объяснить.       — Если ты не знаешь, я тем более не пойму, — заметил он философски, отходя от раковины.       — Сколько дней назад мы трансгрессировали?       — Неделю? — Рон неуверенно пожал плечами. — Кажется, это было восьмого.       — Сегодня четырнадцатое, так? — он кивнул ещё более неуверенно. — Но мне кажется, что мы тут дольше. Потому что у меня и вчера было четырнадцатое. И, вроде как, позавчера тоже.       — Гермиона, ты не заболела? — она увернулась от его руки, когда он попытался проверить её температуру.       — У нас все дни похожи один на другой, я даже не поняла сразу. Но я уже дочитала эту книгу, — она ткнула пальцем в свой шкафчик. — И мы доели куриные ножки, и Гарри говорит одно и то же. Муффлиато постоянно спадает!       — Может ты просто устала? — Рон выглядел встревоженным, но несколько в другом смысле.       Она в раздражении всплеснула руками и поставила чайник. Гарри выказал чуть больше интереса к её словам, но от шуток не удержался.       — Ты точно сдала тогда маховик времени?       — Гарри, я серьезно!       — Хорошо, как это происходит? Ты просто ложишься спать и просыпаешься в том же дне?       — Вроде того, я ещё не поняла точно.       — А ты не пробовала сделать что-то необычное?       — Нет.       — Смотрел я один маггловский фильм, так там мужик проживал один и тот же день несколько десятков лет! Чего он только ни делал, чтобы разорвать временную петлю: даже пробовал покончить с собой доброй сотней способов, но всегда оказывался с утра в своей постели.       — Гарри! Я бы предпочла обойтись без этого и хотя бы просто убедиться, что мне не мерещится.       — Так это проще простого: если завтра опять будет сегодня, то этот разговор мы с Роном и не вспомним.

* * *

      — Гарри, я застряла в четырнадцатом января. Четырнадцатого января. В январе четырнадцатого, — Гермиона поморщилась.       — Что? — он осоловело сощурился, уже успев стащить очки.       — Говорю, я попала во временную петлю. Ты меня будишь четырнадцатого января в пять утра, а пятнадцатое все никак не наступает, — она сдернула одеяло и опустила ноги на пол. — Мы говорили про это вчера!       Он сел на кровать и вернул очки на место. Какое-то время они молчали.       — И что… происходит? Типа, ты умираешь или ещё что?       — Да что ты меня все убить хочешь! Нет, я просто проживаю обычный день в палатке в лесу и иду спать.       — И никаких…       — Никаких заклинаний, маховиков времени и незнакомых зелий. Я даже не ужинала вчера, так что курица точно не отравлена.       — Что вы орете? — Рон недовольно перевернулся на другой бок.       — У нас непредвиденные обстоятельства, — Гарри попытался сосредоточиться и потер шрам по привычке. — Гермиона попала в день сурка.       — В какой день?       — Она проживает один день раз за разом, а для нас ничего не меняется, — вряд ли и это объяснение дошло до сонного мозга Уизли.       — И что теперь?       — Ну, наверное, надо понять, почему так происходит, — Гарри посмотрел на неё с сомнением. — И, возможно, это удастся использовать.       — Как? — что она может сделать в лесу в осадном положении? Фантазия напрочь отказывалась работать.       — Если не важно, что происходит за день и ты всегда возвращаешься к исходной точке, то ты можешь делать что угодно — хоть заявиться к Тому!       — И получить Аваду? Мерлин, Гарри, что за мысли?!       — В одном фильме…       — Слушай, я не собираюсь проверять предположение моего теоретического бессмертия, основанное на твоей любви к маггловским фильмам.       — Но торчать здесь тебе точно не обязательно.       — Откуда знаешь? Может, если я не лягу в свою постель, то петля разомкнется.       — Не попробуешь — не узнаешь.

* * *

      — То есть что бы ты ни делала и где бы ни находилась, когда наступает пять утра пятнадцатого января, ты просыпаешься в своей постели, но опять четырнадцатого? — она снова не дала Гарри поспать.       — Да, продолжительность цикла ровно сутки.       — А если твой день закончится раньше?       — Я ещё не погибала, если ты, в который раз, намекаешь на это, — Гермиона закатила глаза. — И вообще не ввязывалась ни во что опасное, думала, может это временный эффект.       — А он временной, — Рон засмеялся.       — Вам, может, это и кажется забавным, а мне вот что-то уже не смешно, — протянула она сквозь зубы.       — Тогда может попытаешься разузнать что-то? Про твое состояние, а, заодно, Дары Смерти или крестражи.       — Зайти к Пожирателям на чай и расспросить? — она фыркнула.       — На Гриммо было полно книг, — обтекаемо заметил Гарри.

* * *

      — Поздравляю, Гарри, ты был прав.       — Что, Гермиона?       — Ничего, отдыхай.       Она написала записку, что скоро вернется, как делала уже десятки раз до этого, чтобы мальчики не паниковали, и трансгрессировала в дом Блэков. В прошлый раз зашла она прекрасно, а вот на выходе её уже поджидали. Двоих, как ни удивительно, ей удалось уложить, а третий, видимо, передумал брать её живьем. Последнее, что она увидела, было его лицо в сполохах зеленого, которое тут же сменилось сонной физиономией Поттера.       На второй раз Гермиона не торопилась, а просмотрела несколько стеллажей в библиотеке, прежде чем Пожиратели решились штурмовать дом. На третий даже успела почитать что-то не особо нужное про песок в маховиках времени, но к двадцать шестому признала — тут нет ничего полезного. Как не оказалось и в Норе, и в других знакомых ей местах, а члены Ордена Феникса, которых удалось разыскать, не отвечали на вопросы, а лишь недоуменно моргали. В Министерстве был какой-то тоталитарный ад. Она приперла к стенке парочку невыразимцев, но никто из них так и не выдал ничего интересного. А, между прочим, Гермиона умерла много-много раз, прежде чем научилась пробираться в Отдел тайн незамеченной!       Не то чтобы погибать было приятно, коробило её каждый раз, но постоянное, даже такое буквально пагубное, быстро становится привычкой. Она с готовностью ловила смертельные проклятия, когда ситуация выходила из-под контроля, потому что альтернатива была хуже. Да, избегать плена тоже не всегда удавалось, и это было не только бесполезно, но и мучительно. Аттракцион «Знакомство с Пожирателями смерти» кончался чаще всего либо Круцио, либо легилименцией Воландеморта. Ей, конечно, нравилось смотреть в его искренне удивленные глаза, когда он понимал, что грязнокровка Грейнджер в петле, но как-то пытки, которые оставались все такими же яркими и незабываемыми, это не компенсировало. Она попробовала сунуться даже к Малфоям и Беллатрисе, но почему-то на разговоры с ней они настроены не были, а вот «кусались» больно. В очередной раз повиснув на удивленном Гарри, пытаясь отойти от ощущения лезвия под кожей, Гермиона поняла, что надо менять подход — бегать по кругу и долбиться во все двери, в надежде найти что-то полезное, пока что было совершенно без толку.       — В общем, про Дары Смерти кроме тех же сказочек я ничего найти не смогла. Знаю, что Том ищет старшую палочку, а это косвенно подтверждает её существование, но он пока тоже никуда не продвинулся, — прием «помилуйте и я сдам вам все и вся» все же немного помогал развязывать язык. — Беллатриса упоминала о каком-то сокровище, которое хозяин выдал ей на хранение, но где оно находится так и не проговорилась. Подозреваю, что это ещё один крестраж. Если он отдал один на хранение Малфою, то логично предположить, что и второго, гораздо более преданного, лейтенанта этим озадачил. Но и она, и уж тем более Темный Лорд владеют легилименцией, и все мои попытки что-то вынюхать кончаются не начавшись. Я пыталась им даже уничтоженным медальоном тыкать, чтобы сбить с толку, — ни черта.       Она ходила из угла в угол по палатке. Рон слушал её, открыв рот. Гарри то снимал, то надевал очки, вытирая их от несуществующей грязи.       — И да, я теперь просто магистр по временным аномалиям, могу с самим Солом Крокером обсуждать вопрос на равных. Но про мой случай нигде ничего не говорится. Сплошное разочарование! Я уже не знаю, куда податься.       — Как куда, — Уизли все же справился со своей челюстью, — в Хогвартс.       Она остановилась и посмотрела на него удивленно. Не то чтобы она об этом не думала, но что там? Их друзья, библиотека, новый директор — чем они ей помогут?       — Попытка не пыт… — Гарри осекся. — Учитывая, что все всегда вертелось вокруг школы, может быть там и найдется что-то полезное. Или хотя бы подсказка.       — Все всегда вертелось вокруг тебя, — заметила она задумчиво. — Но имеет смысл.       Гермиона трансгрессировала прямо из палатки и вгляделась в знакомые пейзажи. На её удивление, у ворот никто не дежурил, и она даже успела попасть в замок, когда наткнулась на Кэрроу, кажется, Алекто. В их схватку вмешался её брат, Макгонагалл и несколько учеников. Когда Авада от Снейпа прекратила её мучения — это действительно было очень мило с его стороны, так как ни вдохнуть, ни выдохнуть от проклятия она уже не могла и просто медленно задыхалась, до Гермионы дошло, что хоть отношение к собственной кончине у неё теперь было глубоко философским, смотреть, как погибают близкие ей люди, все равно оказалось очень неприятно. Поэтому в следующий раз она попыталась сдаться и мимоходом разговорить новый педагогический состав. Но Кэрроу, оба двое, были непроходимо тупы, а ещё, видимо, пытались получить поощрение от Лорда, потому что даже не дотащили её до директора, а напрямую связались с господином.       Гермиона походила кругами ещё пару попыток — заглянула в библиотеку, поговорила с Минервой и другими преподавателями, нашла друзей в Выручай-комнате, но, хоть после Министерства и поместья Малфоев это было как бальзам на душу, никакой пользы все равно не принесло. Снейп обнаружился в одной из башен, где меланхолично рассматривал внутренний дворик, встав у самого края.       — Проф… Директор?       Он оглушил её быстрее, чем она подумала «гоп», но в себя привел не внизу, ожидая прибытия начальства, а в своем новом кабинете.       — Мисс Грейнджер, какого черта вы тут делаете?       — Заскучала по школе, — она проморгалась и обнаружила себя в кресле и даже не связанной, хотя и на безопасном расстоянии от своей палочки. — Дай, думаю, загляну.       — Вы в своем уме? — он почти шипел.       — Не уверена. Мне кажется, на мне сказываются последствия пыток. Физически-то все нормально, но психологически…       — Что за бред вы несете? Как вы здесь оказались?       — Трансгрессировала, — она посмотрела на него недоуменно. — А потом дошла, ножками, до вас.       — Чтобы что?       — Поговорить? — она наклонила голову, вглядываясь в его лицо. — А какой у вас патронус, директор?       Он подавился заготовленными словами и уставился на неё хоть и без удивления на лице, которое так забавляло её у Воландеморта, но тоже, очевидно, чувствуя себя не в своей тарелке.       — Темные маги не могут использовать…       — Вы уже вызвали Тома? Когда меня заберут?       Снейп смерил её взглядом, в котором сквозили ненависть и отвращение.       — Я хотел бы для начала допросить вас сам.       — О, я с радостью с вами поболтаю — новые лица всегда дарят мне надежду. Ничего не происходит, и я не знаю, куда податься. Это невыносимо. Я уже десять раз поняла Рона, когда он психовал, что мы не находим по крестражу в день.       — Вас моя компания не смущает? — он переключился на какой-то мягкий и вкрадчивый тон, как будто и правда посчитал её сумасшедшей.       — После Беллы-то? Ни капли. Не то чтобы я простила вам убийство Дамблдора, но вы всегда были неоднозначным человеком, может и сейчас сможете мне чем-то помочь.       — И в чем же?       — Расскажите, что знаете про Дары Смерти, пожалуйста. И про крестражи Тома, если вам не трудно, конечно. Заранее спасибо.       Гермиона вежливо улыбнулась, глядя ему в глаза, и он проник в её разум так же резко, как это делал Воландеморт, но при этом все равно почему-то не так болезненно. Не видя в тайнах большого смысла, она даже не предприняла попытку закрыться. Снейп отпрянул буквально через пару секунд.       — Вы…       — Во временной петле.       — И сколько?       — Я сбилась на второй сотне, сейчас, наверное, уже больше трехсот, если учитывать все попытки. Часто я не живу больше пары часов.       Она откинулась в кресле и посмотрела в потолок.       — Что вы выяснили?       — От Авады в голову на утро щиплет язык, — Гермиона фыркнула. — Но, думаю, это самовнушение. Никаких физических изменений не происходит, как бы я ни заканчивала день.       — Вы пытались разомкнуть петлю?       — Конечно! Зелья, чары, даже перемещалась в момент замыкания цикла. Вы не хотите знать, что я делала с песком из сломанных маховиков. Я весь Отдел тайн перебрала по камушку. И в принципе половину министерства, все доступные библиотеки, включая поместья Пожирателей… Столько дверей открывается, когда нечего терять.       — А здесь?       — Вот буквально на днях заскочила. Побродила то тут, то там и нашла вас — в кабинете директора посчастливилось оказаться впервые. Кэрроу слишком выслуживаются перед Лордом и убить меня не смогли даже в первую попытку, идиоты. Спасибо, что прекратили мои мучения, кстати. Задыхаться противно.       — А насчёт крестражей?       — Один у Беллы, но без понятия, где она его прячет. Второй — Нагайна. Есть ещё как минимум третий, но мне ничего про него не известно. Том такой необщительный, — Гермиона сползла по спинке вниз, вытягивая ноги. — У вас есть какая-нибудь еда? Не то чтобы я сильно страдаю, часто просто не успеваю проголодаться, но иногда прямо хочется съесть что-то нормальное.       — Лимонные дольки?       — Очень смешно, — она закатила глаза. — Впрочем, давайте. Сто лет не ела сладкого.       Он действительно протянул ей, по всей видимости, все ту же вазочку с конфетами Дамблдора. Она накинулась на них с энтузиазмом.       — Не беспокоитесь, что они отравлены?       Гермиона расхохоталась, чуть было не подавившись, и посмотрела на Снейпа с интересом.       — Так что надумали?       — Ваше состояние… занятно.       — Мне тоже было интересно поначалу. Сейчас по большей части просто все бесит.       — Но мне нужны доказательства.       — Разве вы не видели? — она указала себе на висок.       — Воспоминания можно подделать.       — Тогда что изменится, если я приду к вам в следующий раз?       — У вас будут воспоминания со мной.       — Хм, может сработать. Кодовая фраза?       — Простите?       — Что-то, что я могла бы узнать только от вас, чтобы, так сказать, усугубить эффект, — она съела, наверное, уже десяток конфет.       — Вулнера санентур.       — Чудесно, тогда не будем тянуть.       Гермиона бодро встала, не обращая внимания на то, как напряженно он перехватил палочку, и подошла к окну, дергая раму. Створка на удивление легко поддалась. Вскочив на подоконник, она отсалютовала Снейпу, который находился в замешательстве, по крайней мере, ей так показалось.       — Спасибо за конфеты.

* * *

      — Директор! — она отбила ещё одно заклинание. — Да выслушайте же меня.       Её щит разлетелся, и Гермиона очнулась все в том же кресле в знакомом кабинете.       — Мисс Грейнджер, какого черта вы тут делаете?       — Я бы пошла с вами добровольно, но нет, надо вырубить, — устроиться поудобнее не получалось. — Это что, специальная мебель для нежеланных гостей?       — Вы в своем уме?       — Вулнера… санентур.       — Что? — он резко выпрямился. — И что это должно значить?       — Я почем знаю? Наверное, какое-то заклинание. Вы сказали мне сказать это вам. И вот.       — Что за бред вы несете? Как вы здесь оказались?       — Просто загляните мне в голову.       Он, на удивление, сразу же подчинился и даже задержался в воспоминании подольше.       — Вам нужны были доказательства, я пришла ещё раз, — она стянула обувь и подогнула ногу под себя. — Как обычно, четырнадцатого января.       Снейп молча отошел к столу и выдвинул нижний ящик, выуживая пузатую бутылку из темного стекла. Гермиона оживилась.       — Дадите попробовать?       — Это огневиски, мисс Грейнджер.       — А я совершеннолетняя и открыта для всех новых впечатлений, — получилось почти в его тоне, но он её проигнорировал.       — Я ничего не знаю про временные петли, но я знаю, где можно узнать.

* * *

      — Почему вы мне помогаете?       — Не каждый день ко мне обращаются по такому поводу.       — Но вообще-то…       — Мисс Грейнджер, не отвлекайтесь, уже полночь.       — Мы можем продолжить буквально с любого места.       — Вы собираетесь растягивать удовольствие на годы?       Она хмыкнула и вновь уткнулась в книгу. Руны и так непростые, а тут все ещё явно было описано иносказательно.

* * *

      — Мерлин великий, как вы меня нынче приложили! Может, у вас есть время и место для знакомства поудачнее?

* * *

      — Не то чтобы я не любила книги, но надо иногда и отдыхать. Вы этого, конечно, не заметите, но завтра я не приду. Погуляю где-нибудь, съем мороженое, — Гермиона устало потерла переносицу.       — Сколько мы этим занимаемся?       — Почти месяц, — она свернулась клубком в кресле. Это было гораздо удобнее. — Когда меня убивали через раз, время шло быстрее.       — Хотите вернуться на дорогу приключений?       — Нет, спасибо. Я все равно срезаюсь со своей окклюменцией на первых подходах.       — Что вы хотите сделать?       — Вытянуть информацию у Тома и Беллатрисы.       — Лорд — превосходный легилимент, вам потребуется… — он осекся, кажется, что-то понимая.       — Что?       — Я мог бы научить вас. Если мы сможем организовать это в такой прерывистой форме.

* * *

      — Так вы?.. Все это время? — она впервые смогла отбить атаку Снейпа и проникнуть в чужой разум, который сразу же и практически с охотой показал ей воспоминание с Дамблдором и его ужасной просьбой. — Почему вы не сказали мне?       — Что бы это изменило?       — Мое отношение, директор, — она вскочила и начала возбужденно шагать по комнате. — Вы понимаете, что вам не надо хранить от меня никакие секреты?       — Не забывайте, что для меня вы свалились как снег на голову только с утра.       — И что? Вы же мне и так помогаете, так сложно сказать правду? — он промолчал. — Какой у вас патронус, сэр?       И сама взмахнула палочкой — по комнате заскользила серебряная выдра, то и дело подлетая к Снейпу и кружась у него вокруг головы.

* * *

      Она подошла к дверям его комнат к шести утра, назвала пароль и тихо вошла. Поставила кофе и отсчитала до тридцати. Пригнуться, отступить на шаг и спрятаться за креслом.       — Директор, у меня к вам разговор.       Поставить щиты, шагнуть влево, лениво отмахнуться от морока.       — Дайте мне минуту на объяснения.       Он опустил палочку, она повторила его жест почти синхронно. Кофе закипел, Гермиона достала чашки из левого шкафчика и наполнила их.       — Я во временной петле, мы видимся… в какой-то там раз. Вы учите меня окклюменции.       — И я должен вам поверить?       — Доказательства тут, — привычно постучала по виску.       Она посмотрела ему в глаза и выдала сжатый набор информации. Снейп напрягся, но напиток из её рук взял.       — Вам надо присутствовать на завтраке, я пока почитаю, — она кивнула на шкафы в противоположном конце комнаты. — Возвращайтесь и мы займемся легилименцией. На обед можете попросить домовика принести гостю еды. Иногда я ем, хотя одно и то же надоедает. Не тратьте время на повседневные обязанности, у меня есть только сутки. Периодически мы тренируем защиту, общие чары или зельеварение перед и после ужина, но вы становитесь слишком предсказуемым для меня, это неизбежно.       — И долго?       — Я делаю подходы примерно по пятнадцать циклов, потом беру перерыв — отправляюсь в случайное место, насколько хватает дальности трансгрессии, или встречаюсь с другими людьми. Иногда могу переключить внимание, если нахожу что-то интересное. Вам нет разницы, а я… не схожу с ума. Наверное.       — А в целом?       — Не знаю, — она вздохнула. — Долго, очень долго. Я как муха в янтаре.       — Вы пробовали…       — У нас был этот разговор десятки раз, сэр. Пробовала, да, вы тоже. Я даже уже с Темным Лордом беседовала на эту тему, его это, как ни странно, заинтересовало, и мне даже не пришлось умирать. Единственная моя преграда — время. Я не могу ничего делать дольше суток — зелья с длительным процессом изготовления, ритуалы, завязанные на определенном дне — все это мне недоступно.       — Вы устали.       — Сегодня восемнадцатый цикл. Мне надо прогуляться, но нет никакой мотивации. Везде все одно и то же, — вдруг её осенило. — А хотите со мной? Не волнуйтесь, я верну вас обратно в четырнадцатое января.

* * *

      — Не наглейте, — она зачерпнула ещё одну пригоршню попкорна из его ведерка.       — Я живу по принципу: один раз разрешили — навсегда разрешили. Потому что нереально запомнить, когда и что вы мне говорили или я увидела в вашей голове, а потом профильтровать это через призму наших сегодняшних отношений, чтобы выдать нужный уровень доверия и откровенности. Так что просто примите как факт мою безалаберность, Северус.       Он поперхнулся кукурузой.       — Не думаю, что мой физический возраст и вообще хоть что-то, что когда-то характеризовало меня напрямую, сейчас имеет значение, так что не стесняйтесь. Мне с вами не только учиться, но и отдыхать нравится.       Женщина с заднего ряда шикнула на неё, и Гермиона пригнулась в кресле, улыбаясь и прикладывая палец к губам. Она ходила на этот фильм уже трижды, но с директором — только раз. И по имени его назвала тоже впервые.

* * *

      — Не уверен, что мне есть чему вас учить.       — Темный Лорд тоже не почувствовал подвоха, пока я не применила к нему легилименцию. Беллу чуть удар не хватил от такой наглости.       — Что вы сделали?       — Влезла в мозги самого могущественного мага современности, — она растянулась на диване, ничуть не стесняясь Снейпа. — А потом он меня убил. Не повторяйте, выполнено профессионалами.       — Узнали что-нибудь интересное?       — Ничего такого, о чем бы не догадывалась. Впрочем, одну загадку я так и не разгадала, — она помедлила. — Что Дамблдор сказал вам про Гарри? Вы прячете это от меня, а мне неловко принуждать вас, даже если вы этого не вспомните.       Какое-то время, что для неё стало уже довольно условным параметром, она избегала Снейпа. Не из-за того, что он был в чем-то виноват, конечно, просто ей надо было привести свои мысли в порядок. Удивительно, что даже сейчас в этом странном застывшем мире находились вещи, которые выбивали её из колеи. Дамблдор вдруг представился ей в совершенно другом свете. Не то чтобы она и раньше не догадывалась, но одно дело предполагать, а другое — располагать.       Она потратила кучу попыток, чтобы научиться заходить и выходить из Гринготтса без проблем. Это было не самое приятное времяпрепровождение. Очередная смена обстановки пришлась на чету Люпинов, которых Гермиона нашла по чистой случайности — проследив за подозрительной дамой из Косого переулка. Метаморф заходила в аптеку. Построить с ними отношения одного дня оказалось на удивление просто.       Она опоздала и задремала на диванчике, пока ждала его с завтрака. Палочка практически уперлась ей в горло.       — Здравствуйте, директор. Я давно тут не была и немного выбилась из графика. А все ваши книги уже прочитала, ну и вот, — Гермиона села и потянулась.       — Какого черта…       — Давайте мы пропустим вступление, и вы просто используете легилименцию. Не то чтобы я жалуюсь, но я жалуюсь, — она даже не сбилась с мысли, выдавая ему выкристаллизованное составное воспоминание-инструкцию. — Мне ничего от вас не надо, я просто пришла увидеться.       Она встала и вдруг обняла его порывисто. Снейп, кажется, впал в прострацию.       — Я скучала. Но мне нужно было время подумать о том, как Дамблдор поступил с Гарри и с вами. Я все понимаю, но зачем так откровенно манипулировать…       — Что вы знаете? — все же выговорил он и отодвинул её, держа за плечи.       — Ну, мне сложно оценить область своего знания относительно незнания, ведь объем последнего мне, очевидно, неизвестен. Но, полагаю, понимаю очень многое про происходящее на сегодняшний день, — она тоже схватилась за его руки. — Старшая палочка похоронена вместе с Дамблдором, чаша Пуффендуй лежит в ячейке Лестрейнджей в банке, диадема Когтевран — здесь, в Выручай-комнате, есть ещё Нагайна, её Том держит при себе. И, к сожалению, Гарри, который тоже должен умереть. Ваш патронус — лань, полагаю, из-за вашей привязанности к Лили Поттер, то есть Эванс. У Люпина и Тонкс скоро родится ребенок, ученики организовали сопротивление в Хогвартсе, вы убили директора по его же просьбе и никогда не предавали нас…       Она выдохлась и нахмурилась.       — И это мне абсолютно ничего не дает, ведь я не могу ничего изменить. Я просыпаюсь и не хочу вставать с кровати, потому что все, что я делаю, похоже на игру в теннис со стеной, — она наклонилась вперед и уперлась головой ему в грудь. — Безумный бег по кругу. С вами ещё более-менее удается поговорить, потому что не надо каждый раз объяснять все по новой.       — Сколько?       — Годы, Северус, годы. Я прочитала тысячи книг, я выучила сотни заклинаний, вы знаете, как я люблю учиться, но зачем это, если нет выхода? Рано или поздно я просто сойду с ума или совсем потеряю всякую эмоциональную связь с миром. Я живу как в театре — одна и та же постановка день за днем, те же декорации, те же люди. Я даже умереть не могу!       — Если я не смог помочь вам раньше…       — Я не жду от вас помощи, просто побудьте со мной. Как с нормальным человеком, как будто мы друзья, понимаете?       — Не особенно, — она подняла голову, сморгнула слезы и улыбнулась.       — Вы любите шоколадное мороженое и морепродукты, маггловские фильмы и музыку, немного умеете играть на фортепиано. Вам нравится бывать на море, но только на берегу, потому что на корабле вас укачивает. А еще вы умеете летать без метлы! Я пыталась научиться, но получается так себе.       Ей пришлось подкорректировать «знакомство» со Снейпом несколько раз, прежде чем он «научился» воспринимать её сразу правильно. Но после того, как она уснула у него на плече и вдруг поняла, что ей нравится держать его за руку, исправлять пришлось уже собственное восприятие. Внезапно выяснилось, что целую область человеческих отношений она все это время совершенно игнорировала. Правда в её статичном мире это было даже хуже, чем просто односторонние чувства, это не имело никакого, даже негативного, развития. Она попыталась как-то клюнуть его в щеку якобы в благодарность за ужин, но он воспринял это откровенно плохо. Гермиона с сомнением посмотрела на Рона на следующее утро. Он все ещё ей нравился, но многие вещи совершенно утратили свой смысл со временем. И, очевидно, теперь она была гораздо старше в каком-то плане. Конечно, всегда можно было пойти в бар и станцевать на стойке, но от таких экспериментов её передергивало: мир забудет, а вот она — нет.       Она стаскала всех своих друзей и знакомых в любимые места. Мальчикам понравилось в Лондонском парке развлечений, Джинни была в восторге от ресторанчика в Ливерпуле, Невилл неожиданно проникся выставкой современного искусства в Дублине. Но в конце концов Гермиона начала ощущать себя просто эмоциональным вампиром, который живет за счет чувств других — ей нравилось смотреть на их реакцию, и прекратила эту практику.       Нашла несколько возможностей попасть на континент в течение суток, но это все равно было слишком затратно по времени и требовало владения совсем уж темными искусствами. Гермиона представила, как, окончательно съехав с катушек, бросается проклятиями направо и налево, и поморщилась. Пока что садистских наклонностей у себя она не замечала, уж скорее мазохистские.       Спектакль «Жизнь и смерть Воландеморта» удалось разыграть десятками различных способов, но все время чего-то не хватало: то Гарри умирал раз и навсегда — и это было всегда болезненно для неё, то одолеть Лорда в последней схватке все равно не получалось. Она даже изъяла Бузинную палочку из гроба, стараясь не смотреть на тело, но в руках Поттера это ничего не изменило, а Том подарок так ни разу и не принял. Видимо, мозаика не складывалась до конца.       В конце концов, Гермиона вернулась к началу и даже заглянула в прошлое, заинтересовавшись историей и всем этим хитросплетением интриг, которые и привели их мир на край пропасти.

* * *

      — Я знала, конечно, что Дамблдор интересовался теорией времени, но не думала, что на самом деле он был гораздо более погружен в тему.       Она с комфортом устроилась в директорском кресле, когда после обеда в свой кабинет зашел Снейп. Он поднял на неё палочку молча.       — Хоть я не нашла бумаг, прямо указывающих на это, предполагаю, что именно он и изобрел маховик времени.       — Мисс Грейнджер, потрудитесь объясниться, — его голос звучал так привычно холодно.       — Он прятал прототип прямо здесь все это время, на днях я нашла его и много думала.       Она вытянула руку над столом и разжала пальцы — на цепочке повисли песочные весы в сложной золотой оправе. Гораздо крупнее и тяжелее той версии, которой когда-то пользовалась она.       — Дело в том, Северус, что я уже давно играю со временем и все время проигрываю, теперь, думаю, у меня есть возможность смухлевать, но я понятия не имею, к чему это приведет.       — Если вы хотите вернуться в прошлое и все исправить, то вынужден вас разочаровать — это скорее убьет вас.       — Этот вариант мне тоже подходит, впрочем, я бы не желала нанести побочный урон. Если умру только я — это будет идеальным выходом.       — О чем вы говорите?       — Я застряла во временной петле. На годы. Сейчас я думаю, что это мог быть отсроченный эффект от того, что я пользовалась маховиком чуть ли не каждый день в течение длительного времени. Возможно даже Дамблдор ставил надо мной эксперимент — ничему уже не удивлюсь.       — Как такое возможно?       Она пожала плечами.       — Я просто просыпаюсь каждый день четырнадцатого января девяносто восьмого. И снова, и снова, и снова, — её голос был откровенно скучающим. — Цикл идет ровно сутки, и я могу делать в это время все, что моей душе угодно, потому что знаю, где и когда обнаружу себя наутро.       — У нас уже был этот разговор?       — Ну, не конкретно этот, — она помахала карманной машиной времени. — Но подобных разговоров у нас были сотни. Это для вас я бывшая ученица и подружка Гарри Поттера, а для меня вы один из самых близких людей в доступном мне мире.       Она встала и обогнула стол, надевая цепочку на шею.       — Я хочу переместиться во вчера, когда ещё не была в цикле. Но я просыпаюсь в пять. Даже если я доберусь до маховика за час, мне придется несколько пренебречь правилами пользования и отмотать минимум шесть часов, чтобы календарно было тринадцатое января. Можно было бы сделать несколько попыток — к примеру, для начала сделать откат на час, но я не знаю, как использование артефакта в принципе повлияет на мое состояние. Если мои копии, созданные маховиком, не будут обнуляться каждый цикл, как все остальное, то это создаст лишь больше проблем.       — Зачем вы мне это рассказываете, если на следующий день я все равно ничего не вспомню? — конечно, без легилименции он не доверял её словам.       — Просто хочу немного успокоиться и морально подготовиться. Если… если что-то пойдет не так, то, Мерлин великий, я этого не хотела. Но мне осточертело жить как будто в мороке, смотреть в глаза и не видеть отклика, я…       Она подошла к нему, игнорируя палочку, направленную в грудь, и протянула руку. Это выбивалось из его паттернов поведения, но он нерешительно сжал её кисть. Гермиона шагнула ближе и обняла его, кладя его ладонь себе на талию, и невесомо касаясь губами гладко выбритого подбородка — до чего смогла дотянуться.       — Вы чудесный человек, несмотря на то что у вас ужасный характер и тяжелая жизнь. Я не знаю, как все это сочетается, но вы мне нравитесь, — она сжала его чуть крепче и отступила назад. — А сейчас, пока я не расчувствовалась, прошу меня извинить. Мне надо перезапустить сутки.       Снейп отпустил её, пребывая в замешательстве.       — Что вы… — Гермиона открыла окно.       — Спасибо за все.

* * *

      Без пятнадцати шесть она уже была в кабинете директора. Хогвартс ещё спал и было относительно спокойно, особенно если знать, как обезвредить все защитные чары. Она достала маховик из тайника и скользнула наружу, вперед, по темным коридорам до двери на восьмом этаже главного здания. Выручай-комната встретила её пустой залой, похожей на ту, где они тренировались когда-то как Отряд Дамблдора. Металл холодил шею, Гермиона взяла прибор в руки и перевернула часы. Раз, второй, третий…       Она проснулась в пять утра и резко села на кровати в полумраке. Неспешно оделась и проверила календарь — четырнадцатое января, конечно же. Снаружи было прохладно, но теперь у личных покоев Снейпа ей удалось оказаться в рекордно сжатые сроки. Никаких оповещателей установлено не было, поэтому она просто постучалась. Он открыл через пару минут, уставившись на неё с совершенно неприкрытой ненавистью.       — Северус, у нас проблемы, — ей пришлось задрать голову, Гермиона и забыла, какой крошечной была. — Я переместилась во времени на четыре года назад.       Маленький маховик, который она не снимала с шеи даже на ночь, беспокоясь за его сохранность, жег грудь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.