ID работы: 8504951

Арабелле

Джен
G
Завершён
34
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Сватовство гусара майора рыцаря (автор — Этельберта Сильвер, самая известная поэтесса мира Арабеллы Фигг. Часть поэмы «Возвращение») Отбит стилет и раскололась гарда, На землю лёг поверженный клинок. Кровавой струйкой силы леопарда Из раны льются на сухой песок. Моя душа слезами не омыта, Мои молитвы не услышал Бог, Пуста мошна, и конь стучит копытом. Конец сраженьям, догорел Восток. Там нет тебя, а, стало быть — и счастья. И вот спешит красавец-вороной, Его гоню сквозь бури и ненастья От чужедальних стран к земле родной. Не нажил я ни серебра, ни злата, Но для тебя и сердце, и рука. Клеймора верная, священный ладан, Фамильный герб и слава на века. Клянусь, что я, без страха и упрёка, (И клятва твёрже, чем земная твердь), Любить, хранить и почитать до срока, Пока с тобой не разлучит нас смерть Сватовство барона (Злая пародия неизвестного автора на сватовство сэра Ричарда) Я старый рыцарь, слов любви не знаю, Поэтому вам расскажу за бой: В втором походе к вражескому краю Со мной был меч, и конь, и шарфик твой. Нам абиссинцы ударяли в спину, Но меч подняв и с криком «Бей врага!» О вас мечтал я, милая Кристина Сюзанна Вероника, О том, ну как же вы мне дорога. Мы победили! И с сумою злата (точней, с обозом) я спешу домой. Надеюсь, что меня вы видеть рады, И приглашаю стать моей женой. Ларила Простенькая танцевальная песенка, поется в трактире, пьяные слушатели подхватывают последнюю строчку, грохая пивными кружками по столу Вот я чародейка, но что за фигня? Ла́рила ла́рила лотта, Все замуж пытаются выдать меня, А мне туда неохота! Мой первый жених меня очень любил. Ла́рила ла́рила ли́ла Но только зеленый и страшный он был, И я его не любила! Второй мой жених вышел из-под Холмов. Ла́рила ла́рила ли́ла, И был он красив, только стар и суров, И я его не любила. А третий пирожными вдоволь кормил. Ла́рила ла́рила ли́ла. И был он и нежен, и сладок, и мил, Но я его не любила. Потом меня сватал богатый барон. Ла́рила ла́рила ли́ла, Он денег сулил мне, и замок, и трон, Но я его не любила. Прекрасная леди звала меня жить, Ла́рила ла́рила ли́ла, Но как же детишек нам с ней заводить? И я её не любила. Шестой мой жених… сколько можно считать? Дальше уже не считаю, Придётся девицей всю жизнь прогулять, О собственной башне мечтая. О каменной башне в чащобе лесной, Где свежесть морозная всюду, Там книги и звёзды, и тишь да покой, Вот где я счастлива буду. И всё было бы прекрасно, если бы огры не приволокли подвыпившую Ренату. Она отобрала у Меллера лютню и пропела, ухмыляясь мне в лицо: Сижу в этой башне теперь у окна, Лари́ла лари́ла, налей-ка! Ах, где бы найти мне в мужья колдуна, Чтоб муж был под стать чародейке! Так выпьем за ведьму, и снова нальём! Вам всё равно, а мне мило, И снова станцуем, и снова споём: Ла́рила ла́рила ли́ла!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.