Общие интересы (заморожен)

NC-21
Заморожен
184
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 25 443 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 119 Отзывы 31 В сборник

Глава 16.

Настройки
<      Сразу после того, как судья поднял руку победителя, Итори поднялась со своего места, попрощалась с приятным соседом и поспешно двинулась к выходу. Она не переносила толкаться в проходах, поэтому решила уйти немного раньше остальных. Итори вышла из стадиона и наконец глубоко вдохнула. Хоть стадион и был огромен, но девушка никак не могла избавиться от давящего на голову ощущения. И этот её второй сосед. Итори не могла отделаться от ощущения, что с ним что-то не так.       «Он не болел ни за одного бойца», - осенило девушку. И действительно, Итори была настолько увлечена происходившем на ринге и разговором с другим соседом, что совсем не обращала внимание на этого парня в кепке.       «Так, не загоняйся. Не каждому болельщику же выкрикивать что-то», - думала Итори стоя рядом с деревом, где они с Гароу разошлись пару часов назад. - Ну, как тебе? – Итори дёрнулась от неожиданности: - Боже, напугал, - девушка повернулась к Гароу и на секунду замерла, увидев его. Сейчас до Итори наконец дошло осознание того, насколько сильно он изменился за эти три года. Дело было не столько в физических данных, сколько в его поведении. Движения стали увереннее, хотя он всё ещё немного сутулился. Сколько раз Итори ему говорила, сколько хлопала по спине – всё было без толку. - Прости, тебя пугать мне хочется меньше всего, - Гароу улыбнулся и протянул Итори бутылку с водой. - Нет, не хочу, - она мотнула головой. Гароу за пару глотков выпил большую часть воды. Итори наблюдала за ним и не могла сдержать улыбку, приятные детские и подростковые воспоминания нахлынули все разом. Теперь они снова вместе, снова играют в игры, понятные только им двоим. - Ты чего смеёшься? – парень лукаво прищурил жёлтые глаза. Он тоже улыбался. - Ничего, - Итори слегка покачала головой. Она не могла отвести от него взгляд. Его детский задор от победы передался и ей. – Пойдём, я заказала такси. - Так, как тебе? – нетерпеливо переспросил Гароу. - Если честно, то я даже немного в шоке, - усмехнулась девушка. – Ты же знаешь, я во всём этом слабо разбираюсь, но мне кажется, что так драться как ты, мало кто может. – Боковым зрением Итори увидела, как Гароу улыбнулся, явно довольный собой.       Наконец они подошли к ожидавшему на парковке такси. Гароу открыл заднюю дверь, пропустил Итори вперёд и сел рядом.

***

- А про свой сценический образ ничего не хочешь рассказать? – Итори наливала в глубокую синюю миску куриный суп с яичной лапшой. Гароу сидел за обеденным столом, нетерпеливо качая ногой. - Не понравился? Мне казалось, что было круто. Итори поставила перед ним тарелку с супом: - Почему не понравился. Понравился. Только вот мне сказали, что Человек – волк уже не в первый раз участвует в этом турнире и техникой такой никогда не владел. – Она вскинула брови и посмотрела на парня. Тот опустил голову, виновато взглянул на Итори исподлобья, снова отвёл глаза и со вздохом сказал: - Я тактично попросил Человека – волка одолжить мне свою маску, а ему самому отдохнуть. – Он немного замялся, вновь бросил виноватый взгляд на Итори. – В шкафчике раздевалки.       Итори с самого детства не могла злиться на Гароу. Тот или не давал для этого причин, или так искренне раскаивался в совершённой глупости, что читать нотации не хотелось. Так и сейчас Итори тяжело вздохнула, покачала головой и вернулась к кастрюле с супом. - С ним всё нормально будет. Часть выигрыша, думаю, ему достанется, как компенсация. - Да хорошо – хорошо, я не злюсь, не переживай, - наконец Итори тоже села за стол и примирительно улыбнулась Гароу, тот едва заметно выдохнул.       Признаваться Итори в своих проступках ему всегда было тяжелее, чем самому себе. Раньше он боялся показаться слабым перед ней. Сейчас же Гароу боялся её испугать своими поступками, но видя, как Итори отреагировала и на сообщения о разгроме додзё, и на нынешнее признание, он наконец успокоился. Итори хоть и могла возмущаться на его затеи, но всегда была рядом, не отходя ни на шаг. Когда обед подходил к концу, в дверь позвонили. Итори нахмурилась и проверила уведомления на телефоне, убедившись, что там ничего нет, она перевела взгляд на Гароу: - Ждёшь кого – то? – он прекрасно помнил, что Итори совсем не жаловала не то что внезапных гостей, а вообще людей, которые её тревожили в собственной квартире. Она отрицательно покачала головой и отправилась открывать дверь, Гароу пошёл следом. - Это курьер, - Итори взглянула в дверной глазок. «Не помню, правда, что я что – то заказывала», - подумала она.       Когда дверь открылась, Итори сделала шаг назад, Гароу машинально поддался вперёд. - Ой, - вырвалось у девушки. - Госпожа Итори? – деловито осведомился курьер. Госпожа неуверенно кивнула. Гароу даже не знал, что было бы хуже: внезапное нападение или этот букет алых роз, который еле протиснулся в дверной проём. - Это вам, - курьер всучил ошалевшей Итори цветы и уже было хотел уходить, но девушка успела спросить: - От кого это? - Не могу знать, я всего лишь доставил. Хорошего дня, - парень добродушно улыбнулся и поспешил к лестнице. - Там записка, - Гароу подошёл к Итори. Та, не зная, куда деть букет, пихнула его Гароу: - Держи, - тот недовольно поморщился от приторного аромата роз. Итори закрыла дверь и вытащила из букета маленькую белую открытку. - Не знал, что ты любишь розы, - Гароу брезгливо осматривал букет, пока Итори изучала записку. - Я их не переношу, - Итори раскрала перед глазами Гароу записку: - «Ещё раз спасибо за спасение сестры», - прочитал он вслух. – Это что ли от того недогероя? – Гароу насупился ещё больше. - Видимо. Больше я не припомню, чтобы спасала чьих – то сестёр, - Итори была недовольна не меньше него. Гароу усмехнулся: - Тогда понятно. Не смог помочь, а теперь пытается вину загладить. Ну-ну. Итори ничего не ответила. Что – то ей подсказывало, что инициатором всего этого была как раз-таки Зенко. Но в любом случае, Итори скорее был неприятен этот жест. Будто бы спасение ребёнка – это повод для гордости. Нет, любой на её месте поступил бы также. Наверно. - Мда, - Итори вздохнула. – В вазу не поместится, конечно, - она придирчиво осматривала букет, который держал Гароу. – Придётся в ведро ставить. - Предлагаю в мусорное.

***

      Когда букет был поставлен в ведро с водой, хотя Гароу усиленно настаивал на своём предложении, Итори решила написать Зенко, так как номера Биты у неё не было, и получать его она не горела желанием.       «Передай спасибо брату», - на секунду она задумалась над тем, добавить ли «мне приятно», но отмела эту мысль, потому что приятно ей не было, а надежду на что – то давать тем более не хотелось. «Но не стоило», - дописала Итори и отправила сообщение.
184 Нравится 119 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)