ID работы: 8508023

Уйти под горизонт

Слэш
PG-13
Завершён
149
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 7 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечер. Солнце лениво опускалось к горизонту, одаривая городские каменные стены мягким предзакатным светом, спокойное море игриво переливалось в теплых лучах, приветливо зазывая к себе моряков и торговцев. Но сегодня была пятница, и все мореплаватели, которые, конечно, успели пришвартовать свой корабль в порту, находились в городе. В торговом районе вовсю расхваливали свой товар на прилавках проходившим мимо людям. Усталые рабочие быстро проходили мимо, зеваки оставались. Вокруг витали запахи пива, жареного мяса, долетавшие от открытых дверей таверны, специи и пряности, свежесть новых тканей на прилавках. Мужчина, что шел со стороны моря, неспеша прогуливался по узким улочкам. Огибая прохожих и внимательно рассматривая товар, который ему пытались продать в два раза выше реальной цены, он лишь лениво улыбался торговцам и проходил мимо. Нет. Тут не было ничего стоящего. То, что ему нужно, стоило намного больше всех этих товаров, и платить за него он, конечно, не собирался. Сраженный сладко-заманчивым запахом мяса, мужчина все же решил заглянуть в таверну, хотя планировал как можно скорее вернуться на корабль и отплыть в море. Однако как же он соскучился по нормальной человеческой еде! По свинине, баранине или даже собачатине — все это было лучше, чем морская рыба или вяленное мясо, от которой не только его, но и всех его матросов уже начинало тошнить. Внутри он тут же отметил подавляющее большинство гвардейцев, разодетых в насыщенно-синие фраки и белые кюлоты, обтягивающие ноги. Отличить их от обычных людей и от него самого, носившего чуть грязную от пыли белую рубашку с манжетами и потертые кожаные штаны, было просто — настолько просто, как отличать день от ночи. Мужчина не знал, что шавки короля здесь делали, но предполагал, что они пришли отдохнуть после долгого плавания, как и он. — Капитан Старк! — позвали мужчину. Он резко повернул голову и недовольно нахмурился. Что за идиот будет публично назвать его имя и статус? Особенно, когда он неофициальный? Ах да, это же его идиоты. Матросы, которых он распустил с корабля также гулять по городу, приветливо махали ему рукой с другого конца, где в полутьме стоял дубовый стол, а на столе — по огромной кружке пива. Капитан Старк тяжело вздохнул и направился к ним, украдкой высматривая что-нибудь интересное в таверне. Гвардейцы устало переговаривались между собой, кто-то тихо, кто-то громко, и никакого внимания на подозрительного мужчину не обращали. Простые матросы… Занимались простыми матросскими делами. — Я смотрю, вы вовсю тратите свои карманные деньги, — капитан присел между своими и махнул рукой бармену, чтобы он притащил выпить. Матросы услужливо подвинулись. Один из них — новичок — был тощим, лицо покрывало множество маленьких красных язв от сожженной на солнце бледной коже, а белки глаз были красными от недостатка влаги. Второй много лет работал с капитаном на корабле, так что солнце его не задевало, да и выглядел он намного тучнее своего товарища. — Уже заказали себе шлюх, м? — Как раз думаем об этом, капитан, — искренне поделился один, второй лишь кивнул и ухмыльнулся. — А вы? — Что — я? — Старк сделал спасительный глоток холодного пива, которое ему только что принесли. Приятная жидкость, отдающая хмелем, растеклась по горлу и подарила долгожданную прохладу, что была так необходима за весь жаркий день. Капитан выдохнул и его взгляд упал на противоположный столик. — Я… Мы… — запнулся крупный и в поисках поддержки посмотрел на своего друга. — Мы думали, вам тоже надо бы развеяться. Так сказать, набрать сил перед дальним плаванием. Искать тот самый корабль предстоит долго… Два молодых гвардейца. Наверное, только поступили на службу к королю и еще толком не выпустились из военной академии, Старк знал таких отчаянных ребят, которые в стремглав мчались навстречу приключениям, к морю, покорять другие страны и других женщин. Он знал, потому что сам был таким, когда еще находился в числе достопочтенных граждан страны. К счастью или сожалению, жажда приключений оказалась сильнее клятвы королю. — Да-да, мы тут уже успели зайти в местный бордель… И там такая женщина, такая! — тощий юнга передался сладострастным воспоминаниям и описал одной рукой какие-то круги. — Вам бы понравилась! Один из гвардейцев сидел к ним боком, чуть наклонившись вперед, и Старк сразу же оценил его слишком прямую осанку и влитой костюм, особенно обтягивающие зад кюлоты. Это единственная часть французской формы, которую он любил. Не носить, конечно, — на собственных ягодицах это ощущалось неприятно и дискомфортно, но на других… Оторвав глаза от округлой части тела, капитан встретился взглядом с мальчишкой. Детское лицо со слегка обветренной кожей, нахмуренные брови и глаза-бусинки, глядящие на него высокомерно и возмущенно, и искривленные в одну напряженную полоску губы. Мистер Старк ухмыльнулся, чем подтвердил свои похабные взгляды, направленные на пятую точку мальчишки, и подмигнул ему. Словно ожидая этого действия, молодой гвардеец показал капитану неприличный знак и отвернулся к своему другу. — Я, кажется, нашел, что мне понравилось, — хохотнул капитан Старк. Вот же ж наглый мальчишка. Такие точно стоят очень дорого. — Правда? — тощий задорно взглянул на мужчину и проследил за его взглядом. Ничего примечательного не обнаружил. — Тогда она точно будет ваша. Никто из троих сидящих не сомневался в этих словах, потому что капитан Старк славился своим надоедающим упрямством, хоть в море, хоть и на суше. Он мог получить все, что угодно, стоило ему только захотеть это, даже если это стоило человеческих жизней. Мистер Старк наблюдал, как молодые гвардейцы тихо переговаривались между собой и как один из них кидал ему полные презрения взгляды. Этот точно был выходцем из аристократии — черные прямые волосы, зачесанные назад, миндалевидные зеленые глаза, острый аккуратный нос и поза на манер «целуйте мои ноги, челядь». Такие мистеру Старку совсем не нравились, он предпочитал простых гордых мальчиков, полных амбиций и наивных взглядов на жизнь. Они проще всего поддавались его влиянию. Как дорогая ткань, которая нежно ложится в шершавые руки. — Извините, что отвлекаю вас, сэры, — любование гвардейцами Старку помешал мужчина, загородив вид. Он был разодет в такой же синий камзол, как у гвардейцев, однако в этом присутствовали элегантные манжеты и стежки из золотых нитей. На голове красовался седой парик с кудрями. — Я случайно услышал, что Вы, — он слегка кивнул Старку, — имеете звание достопочтенного капитана корабля. Мистер Старк напрягся и откинулся на спинку стула. Краем глаза он заметил, как сидящие позади мужчины молодые люди с интересом уставились на них. Русый мальчишка невзначай пересекся с ним взглядом. — С кем имею честь говорить? — он поднялся со стула, чтобы не смотреть на собеседника снизу вверх. Их глаза оказались на одном уровне. — Ох, где же мои манеры, вы, наверное, приехали издалека, верно? Добро пожаловать в нашу замечательную столицу, мы официальный торговый флот Короля, храни Бог его душу… — он продолжал о чем-то говорить и представился, однако мистер Старк уже не слушал. Королевская торговая линия, интересно… — Канарское течение сейчас довольно опасно, — загадочно сообщил капитан Старк, когда другой прекратил говорить. — Согласен, — подтвердил он. Его глаза слегка расширились, видимо, от того, что наконец-то нашел собеседника с общими интересами. Старк и сам иногда расстраивался, когда не мог осудить морские дела с кем-то, кроме своего боцмана. — Но нам все равно в другую сторону, по Норвежскому. Оно более спокойное. Попался. — На Север собираетесь, сэр? — Старк еле сдержал свою хищную улыбку, прикусив внутреннюю сторону щеки, получилась неровная ухмылка. — Что везете? — Государственную тайну, — в ответ вежливо улыбнулся капитан гвардейцев. — А вы, если не секрет? Какое-то щекотящее чувство в груди беспокоило Старка. Что-то, смешанное с тревогой и интуицией. С этим кораблем было что-то не так, особенно с этой «государственной тайной». Обычно в таких перевозят либо очень дорогие вещи, либо пленных на казнь, либо это была ловушка для пиратов. Но Старк не собирался просто вжаться в угол, испугавшись возможного капкана, ему был необходим тот неуловимый корабль, который он преследовал на протяжении нескольких месяцев, и что-то, наверное, опять тревога и интуиция, подсказывали ему, что цель очень близка. Капитан раздраженно взглянул на мальчишку, что с любопытством выглянул из-за плеча своего командира, и тот, заметив мрак в его глазах, нырнул обратно. С тобой мы обязательно разберемся позже. Ты же будешь на этом корабле, правда ведь? — О, ничего особенного, только восточные специи и ткани, — такой ответ не удивил королевского капитана, он явно потерял к ним интерес, его взгляд потух, а улыбка ослабела. А чего ты ожидал? Статуи из золота? — Я вынужден откланяться, нам уже пора отправляться в путь. — Вот как? До свидания. — собеседник без интереса наблюдал, как двое протестующих матросов удрученно промычали и, в один глоток допивая остатки уже теплого пива, поплелись вслед за капитаном. — Да ладно вам, капитан Старк! Вы же пошутили? — проныл один, когда они вышли на темную улицу. — Нет, — спокойно ответил капитан. — Мы отправляемся сейчас же. Перехватим корабль на пути в Норвегию. Послышался недовольный стон из двух уст. Ясное дело, они хотели остаться здесь и провести ночь в борделе, пустив на грязных шлюх все деньги и нахватавшись самых разных болезней, но Старк не собирался упускать возможность ограбить Короля ради озабоченных матросов. Старк задрал голову и прищуренными глазами взглянул на небо. Солнце уже село, только едва алая полоска виднелась на горизонте, но и ее быстро заволакивали тяжелые тучи. Становилось трудно дышать из-за разряженного воздуха — скоро грянет гроза. Мужчина надеялся, что как только они отплывут, тучи рассеются и будут видны звезды. По ним, все же, удобнее ориентироваться в океане. Капитан в последний раз взглянул на дверь паба, в котором сидел мальчишка, и направился к морю.

***

Долгие недели бесцельного, как казалось всем на палубе, дрейфа в океане. Почти закончившиеся провизия и хорошее настроение матросов. В воздухе пахло назревающим бунтом. Старк догадывался, что его команда не поймет безупречного плана капитана, поэтому просто говорил подождать еще немного, ведь «еще немного» — понятие довольно растяжимое. Его и самого иногда прорывало бросить эту затею — вдруг капитан Короля соврал, и на самом деле они направлялись не по Норвежскому течению? Окажись это так, Старк бы отдал дань уважения капитану за смекалку и острый ум, но… — Капитан! Корабль на три часа! — крикнули сверху. Все, кто слышал, тут же повернули головы и уставились на маленькую черную точку, покачивающуюся на волнах у горизонта. — Кажется, это флаг Французской империи! Наконец-то. Капитан Старк мысленно наградил свое холодное терпение, которое теперь куда-то пропало и сменилось кровожадностью. На лице блеснула ухмылка. Ему так повезло, что главная шавка Короля оказалась настолько наивной и тупой, что раскрыла свой путь передвижения пирату. Он был уверен, что сейчас это плыл тот самый корабль, Официальная торговая линия Французской империи… — Свистать всех! — воодушевленно вскричал капитан Старк, поворачивая руль вправо. Тут же раздался свист, шум и гомон возбужденных матросов. Давно, давно им не хватало хорошей драки. — Будем брать на абордаж! Солдаты радостно заулюлюкали и разбежались по сторонам: кто чистить пушки, кто искать свои шпаги и мушкеты, кто по большим делам. Вражеский корабль тоже заметил их и теперь зачем-то плыл прямо к ним. Старк посмотрел наверх. А, ну да, паруса были собраны, судно производило впечатление либо заброшенного либо потерпевшего какие-то критические неполадки. Как благородно с их стороны проверить, что творится на неизвестном корабле. И так глупо. Пиратский флаг они давно уже не поднимали — только потенциальных жертв отталкивало. Ждать приближения наивного торгового судна осталось недолго, и когда тот остановился, то начали подплывать сами, опустив паруса. Они обрезали нос и зашли с боков, едва не соприкасаясь деревянной основой. Это была беспроигрышная стратегия капитана — сначала предотвратить путь к побегу, а затем безжалостно ворваться на чужую территорию. Имперцы, к сожалению, быстро все смекнули и уже были готовы атаковать. От кого-то послышались угрозы казни. — Всех русых молодых гвардейцев ко мне, — сообщил он своему боцману, и тот повторил громогласно для всей команды. После единого ответа «Есть!» на корабль закинулись острые крюки, царапающие палубу из дорогого дерева, и громко стукнули переходные дорожки, кто-то даже пролетел на другую сторону по тросу, истошно вопя. Старк тоже не остался в стороне. Перепрыгнув на имперский корабль, он выхватил свою шпагу, проткнул ею юнгу, что направил на него револьвер, и сильной рукой выкинул за борт. Церемониться было некогда, он хотел снять в бою все свое напряжение от долгого ожидания. А еще хотелось узнать, тот ли это корабль. — Пли! — приказ гвардейцев. Послышались взрывы мушкетов и всплеск воды — кто-то из его команды попал под пулю. Старк раздосадованно цокнул, по пути в капитанскую каюту протыкая множество облаченных в синие камзолы тел. Он не сомневался, что победа будет за пиратами, а потому надеялся, что мальчишка из паба будет здесь — чтобы развлечься после хорошей бойни. Он хорошо запомнил его лицо, и особенно пятую точку, так что различить его в пылу сражения было проще простого. Так он думал. Однако, парень еще не попадался. — Капитан Старк, это он? — он посмотрел на стоящего на коленях мальчишку, который в истерике что-то беззвучно шептал. Молился, наверное. Над ним стоял один из его солдат с ножом у чужого горла. — Нет, — короткий ответ, который оборвал жизнь юного имперца. Лезвие тут же вонзилось в тонкую шею и разрезало на две части. Во все стороны полилась свежая кровь. Хотя дерево и без того покрылось темно-красным цветом, вокруг уже лежала куча тел, образовывались скользкие лужи. Неопытные точно могли здесь упасть и поплатиться жизнью. — Огонь на поражение! Сражаться до последнего! Именем Короля! — Старк, наконец, нашел обладателя капитанского голоса, отдающего приказы, и расхохотался. — Что, уже выбил себе повышение? — вражеский капитан резко повернул к нему голову, держа оружие наготове. На него смотрели все те же черные гордые глаза, на этот раз полные холодной решимости. Мальчишка был разодет как тот мужчина, проговорившийся о торговых путях, и это путало Старка, казалось, они просто поменялись ролями или же глупый гвардеец впопыхах перепутал свою форму с формой капитана. Из обычного матроса невозможно стать капитаном большого судна за несколько дней, особенно в таком юном возрасте. Хотя, если все правда, тогда это оправдывает безрассудное поведение корабля, приплывшего «на помощь» пиратам. — Вы! — кажется, мальчишка тоже его узнал и скривился, будто ему сделали больно. — Мерзкий пират! Я надеялся, что вы добропорядочный гражданин! — О-о, вон оно как? — протянул мужчина, подбираясь ближе и не отрывая зрительного контакта. Он поднялся на капитанский мостик, минуя сражающихся солдат, и встал напротив гвардейца. Вокруг тяжело пахло кровью и смертью, смешанные с соленым воздухом океана, слышались визги и крики, скрежет металла о металл или дерево и глухие выстрелы мушкетов. — Так ты надеялся на нашу встречу? Парень на секунду растерялся, глядя в насмешливые глаза мужчины, который перевернул весь смысл сказанных им слов, но тут же взял себя в руки и сделал выпад. Лязг стали — его удар блокировали такой же шпагой и контратаковали. Вспыхнуло ожесточенное сражение. Капитан Старк не атаковал в полную силу, лишь пытался зажать мальчишку и обезоружить, но вот его оппонент бросал все свои силы, чтобы попасть по жизненно важным органам. Но все его удары блокировались, будто пират читал мысли. — Сдавайся, мальчишка, и я пощажу тебя, — милостиво прикрикнул Старк, танцуя вокруг него. Краем уха он заметил, что звуков сражения стало намного меньше. Исход битвы предрешен. — Нет! — в ответ закричал мальчик, задыхаясь от усталости. Он продолжал атаковать, но с каждым выпадом и отраженным ударом силы покидали тело. Он держался только на своей силе воли. — Умрет корабль — умрет капитан! Старк снова лающе захохотал и со всей силы ударил по рукоятке шпаги. Та с легкостью отлетела в море, будто бы ее ничего и не удерживало, а хозяин оружия, залившись потом, испуганно проводил взглядом. Мужчина с упоением наблюдал за плескающимся в глазах страхом, но и он вскоре сменился равнодушием и гордостью. Капитан Старк приставил лезвие к горлу мальчишки и надавил, чтобы тот двигался назад. А сзади находился только бушприт, обтянутый канатами. — Как благородно с вашей стороны, капитан, — он отвесил саркастический поклон и заставил мальчишку подняться на деревянный брус. Тот послушно забрался, не отводя глаз от шпаги, но ступал медленно и маленькими шажками, чтобы ненароком не свалиться в воду. Хотя, как только он дойдет до конца, ему все равно придется упасть. Упасть телом или упасть честью. — Назови свое имя, капитан. — Паркер. Капитан Паркер, — назвался он и гордо вскинул голову. Старк ухмыльнулся. Обычно большинство сразу теряют веру на спасение и либо прыгают вниз на растерзание водной стихии либо отдают себя пиратам. Но этот… Старк с открытой насмешкой глядел в полные высокомерия и презрения черные глаза, ступая дальше по брусу. Как долго ты продержишься? — Ты тонешь, капитан Паркер, — внезапно сказал он. Юнец нахмурился. — Ты этого еще не понял, но я точно это вижу. Тонешь в своей, так называемой, чести и клятве Королю, который имеет тебя как последнюю шлюху, — он вздрогнул на грязные слова мужчины, но все еще непонимающе глядел. — Ты считаешь себя благородным, выполняя все приказы и бегая как маленькая собачка от одного задания к другому, но ты не понимаешь, как тонешь в этой иерархии надменности и безразличия. Ты думаешь, сможешь достичь чего-то в этом «правильном» мире? — мальчишка открыл рот, чтобы вспылить, но его перебили. — В том мире, где ты живешь, еще больше мерзости и алчности, чем у нас — пиратов. Не веришь? Потому что ты уже тонешь в ней, не замечая этого. Ты никому не нужен. И никому не нужны твои напыщенные честь и благородство, никому не нужно твое обучение в военной академии. Они стояли на краю бушприта, ветер и море шумели в ушах, но Старк все равно продолжал заговаривать зубы мальчишке, что балансировал уже на носках. Еще шаг, и он упадет. — Я не понимаю ваших грязных речей, пират, — признался капитан Паркер. — Никуда я не тону. — Тонешь. Что случилось с твоим прежним капитаном? — Это мой отец. Он серьезно заболел и отправил меня вместо себя. — Вот как. Гордишься? — парень просто продолжал смотреть на мужчину. — Как ты думаешь, что с тобой сделают, когда ты вернешься? Я знаю, что ты не хочешь умирать, никто не хочет. А если бы хотел — давно бы спрыгнул. Ты потерял корабль и команду, что тебе доверили, и ты думаешь, что сможешь так легко вернуться? — он сильнее нахмурился и отвел взгляд. Старк явно резанул по больному. — Даже если ты не вернешься, тебя все равно польют грязью и осквернят твое доброе имя за то, что ты не справился с заданием. Внезапно капитан Старк убрал свою шпагу обратно в ножны, но продолжал стоять там, где стоял. Паркер удивленно на него взглянул. В его глазах теперь не было ни презрения, ни великодушия, только глубокая задумчивость и осознание горькой правды. Он и правда тонет. — Я спасу тебя, капитан Паркер, — заверил его Старк и, сделав еще один маленький шаг, схватил гвардейца за грудки одной рукой. — Я спасу тебя от этого мира. Но я не могу сделать это без твоего согласия. Толчок. Капитан кричит и в ужасе хватается за руку пирата, его тело теперь висит над океанской пропастью, удерживаемое только сильной рукой и ногами, которые в из последних сил хватались за деревянный брус. Черные глаза были полны страха и неописуемой надежды на что-то. — Ну же, капитан Паркер? Я не могу долго удерживать тебя, — подгонял его Старк, пока сердце мальчишки в истерике билось, а мозг лихорадочно пытался отыскать выход из положения. Но его не было. Спастись или утонуть. Напряженное молчание. На палубе уже все затихло, Старк чувствовал прожигающие спину взгляды его команды, наверное, они тоже наслаждались представлением. Мальчишка молчал и глядел на пирата, тяжело дыша. — Понятно… — тяжелый вздох. — Так уж и быть. Прощай, капитан Паркер, — он разжал руку. — Нет! — заорал Паркер и еще сильнее вцепился в руку мужчины. Спастись или утонуть. — Ого, ты хочешь вынырнуть? Я дал тебе шанс, но ты им не воспользовался, — давил на бедного парня Старк, не разжимая на себе чужие ладони. Все равно долго не протянет. — К… — Спастись или утонуть. — К черту мир! Капитан Паркер из последних сил подтянулся на руках к мужчине и прижался к нему, обхватив поперек груди. Он так и не понял, что только что сделал. Он спасся или утонул? Одно он понял точно — пират испытывал небывалый триумф. Капитан Старк обнял дрожащего мальчишку и погладил по русым волосам, скалясь от радости. Он получил, что хотел. — Теперь ты мой, капитан Паркер, — зашептал он на ухо. — Не капитан Паркер. Питер, — вздохнул мальчик, и пират отчетливо услышал звук разбитого чужого достоинства и чести.

***

— А что должно быть на том корабле, который вы ищете? — спросил юношеский голос под боком. За окном капитанской каюты только тихо перешептывались волны, да матросы драили пол от крови. Питер лежал на плече мужчины, бесстыдно закинув на него ногу, и глубоко вдыхал терпкий запах капитана. — Это уже неважно, он потерпел крушение, — Старк повернул к нему голову и сверкнул глазами. Он врал. На самом деле, судно так и оставалось неуловимым, но оно уже потеряло смысл для него. — Тем более, я уже нашел свое сокровище. Питер улыбнулся и потерся носом о колючий подбородок Тони. Все же, он не утонул. Его спасли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.