ID работы: 8509526

Не только деньги.

Слэш
PG-13
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
—Амемура! Я нуждаюсь в помощи. – Дайс, не стучась, заходит в комнату, ища взглядом вызываемого Рамуду, но он, почему-то, отсутствует. —Он у Джакурая. – тихо отвечает сидящий на кровати Гентаро. Он неслышно шоркал карандашом по листу блокнота, иногда отводя взгляд в окно, видимо, в поисках вдохновения. Арисугава при входе в комнату, сначала даже не заметил скромного поэта, но, услышав его голос, улыбнулся, поняв, что спасение всё же последует. Он прошёл в комнату дальше, глядя на свою «жертву». Юмено прекрасно понимал, что Дайсу нужны деньги, он хорошо знал этот взгляд, ухмылку. Гентаро всегда давал, не возмущаясь, но и всегда же сердце обливалось кровью. Нет, денег было не жалко, в особенности для Дайса, просто обидно было, что этот синеволосый азартный парень просит у Юмено только деньги. Ведь этот робкий поэт с самого первого курса по уши, до слёз, до боли в пятке влюблён в Арисугаву. И чёрт его знает, каким образом он влюбился в неотзывчивого, дерзкого задиру-взяточника, но только увидев его, сердце трижды перевернулось, и все стихи Гентаро теперь не об одиночестве, а о несчастной, безответной его любви. А ведь на самом деле Гентаро очень приятный парень. У него очень своеобразная, но притягивающая внешность. На его лице всегда держится грустная улыбка, а глаза опущены вниз. Волосы Юмено имеют красивый пшеничный цвет, они всегда безнадёжно безупречно облегают его хрупкое, бледное лицо. У него очень эстетичные, тонкие руки, и в некоторые моменты их покрывают выделяющиеся вены. Вдобавок к этому Гентаро очень необычно, но неотразимо одевается и, главное, пахнет. Его одеколон имеет нерезкий, но чувственный, узнаваемый запах весны, сладковатый, до жути приятный. У него очень красивые стихи, он вкладывает в них невероятный смысл, буквально душу, только вот ни один человек ещё их не читал. А когда кто-то просит почитать, Юмено врёт о том, что там, в его тетради лишь конспекты. Да и вообще парень врёт себе во благо довольно часто, кстати, об этом говорит и дата его рождения – 1-ое апреля. За день до дня рождения Гентаро, Дайс всегда занимает у него денег и дарит ему подарок. Конечно, Гентаро знает, что занятые деньги тратятся на подарок ему же, но почему-то каждое первое апреля всегда так приятно сразу при пробуждении слышать Дайсово «С днём рождения, наш несчастный поэт!» и принимать купленный на собственные деньги подарок. А Дайс, кстати, тоже неплохой. Он очень сообразительный, у него прекрасно развит практический ум и счётное мастерство. У Дайса хорошая память, поэтому даже если он не законспектирует какую-то тему, сможет удивительно точно её пересказать. Наверняка, если бы не его азартность, любовь к деньгам, он мог бы быть замечательным человеком. Но, к сожалению, эти качества его немного, или много портят. Арисугава невероятно красив, его хитрая улыбка, а чаще ухмылка безупречно завораживает, чуть вьющиеся синеватые волосы часто неопрятны, но вместе с этим прелестны до жути. Да только вот никому свою красоту он не посвящает, ест фастфуд, играет в карты, занимает деньги, казалось бы, кому тут нравиться? —Сколько ты должен? – устало спросил Юмено, откладывая блокнот на прикроватную тумбу, уже собираясь искать внутри неё кошелёк. —Сегодня я проиграл всё. – без доли отчаяния ответил Дайс. —Но шёл в общагу очень голодным и занял немного денег, чтобы перекусить по дороге. Пустяк. Пара тысяч иен. Ты ведь поможешь своему соседу, сладкий? – темноволосый широко улыбается, чуть склонив голову вбок. —Они сказали, если я не верну, то убьют меня. —О чём ты думал, когда брал столько? У меня нет такой суммы, Дайсу. – Гентаро, вскинув бровь, взглянул на соседа, убирая кошелёк обратно в тумбу. —Опять врёшь. – хмурится Арисугава. —Зажал сущий пустяк. – вздыхает тот. Взгляд его бросился на тетрадь поэта, в голову пришла мысль о манипулировании, ведь Юмено никогда никому не даёт прочесть своих стихов. Одним движением руки схватив сборник стихов соседа, Дайс ухмыльнулся, играя бровями. —Дайсу, верни его! – возмутился поэт, встав с кровати. —Пожалуйста.. —Почитаем-ка… Прохожие в испуге сторонятся, не понимают странного поэта, а я уже совсем немного плачу, и всё ещё ищу в стихах ответы. – с «выразительной» интонацией синеволосый зачитал отрывок одного из стихотворений, попутно бегая по комнате от Гентаро. —Вы всё не поймёте моих чувств, я снова пишу для вас.. —Стой!!! Пожалуйста, на, забери, всё что есть, все деньги, только отдай блокнот, прошу. – огорчённо, уже устав гоняться за соседом, просит Юмено, протягивая ему старенький кожаный кошелёк. —Вот молодец. – Дайс довольно улыбается, принимая кошелёк, но не выпуская тетрадь со стихами из рук. —Но стих дочитать всё же надо. Кхм. Вы всё не поймёте моих чувств, я снова пишу для вас. В порыве нелепых искусств. Влюбляюсь всё больше, Дайс… – Арисугава поднимает непонимающий взгляд на жутко красного от смущения соседа. —Я ведь просил вернуть… теперь видишь, почему… – до мурашек грустно роняет Гентаро, выставляя ладонь, с немой просьбой вернуть тетрадь. —Это, типа, про меня? – Арисугава вскидывает бровь и отдаёт тетрадку владельцу. В ответ получает робкий кивок. —С чего вдруг? Давно? —Четвёртый год. – тихо отвечает Юмено, прижав старую, потрёпанную тетрадь к груди. —Посмотри, сколько в кошельке денег.. там не хватит, чтобы покрыть долг, но завтра я ещё что-нибудь придум… – блондин не успевает завершить речь, его перебивает громкий и негодующий Дайс. —Четвёртый год, дурак, ты когда думал мне сказать? – восклицает темноволосый, кидая кошелёк соседа на его кровать. Гентаро не нашлось, что ответить по началу. —Разве надо было? – тихо спрашивает тот. —А ты так и хотел обитать в фантазиях и грустных стихах? Думал, я ничего не чувствую, стебусь над тобой, да? Глупый. – завершил Дайс, подойдя к соседу. Очень близко, так, что ощущал дыхание его. —В самом деле, так и думал. – отвечает Юмено, подняв взгляд на возлюбленного. —И что теперь? —Теперь ты мой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.