ID работы: 8510818

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть третья. Месть мага

Смешанная
R
Завершён
7550
Размер:
317 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7550 Нравится 3094 Отзывы 2741 В сборник Скачать

Глава сорок шестая. В которой герой убеждается, что учиться на чужих ошибках полезно для здоровья

Настройки текста
— Отлично, — холодно отчеканил Мерлин. — А сейчас отдай кинжал мне, и твои друзья… возможно, они не умрут. — Не отдавай, Гарри! — охнула Луна. — Нельзя! Конни и Драко кивнули, сжав палочки в руках, явно готовые к драке. Ох, что ж теперь делать-то? — Приди и возьми, — ответил я. — Щенок, ты совсем страх потерял? — холодно спросил Мерлин. — Забыл, кто ты и кто я? Глаза его злобно сузились, в них проступило безумие, маска доброго светлого волшебника растаяла без следа. От такого Мерлина хотелось бежать без оглядки… но бежать было особо некуда. Хотя… — Я всё прекрасно помню, — спокойно сказал я. — А вот вы, похоже, забыли, кто я, мистер Мерлин. — Ты всего лишь Поттер! — злобно выплюнул маг. — Не самый сильный Род… Да к тому же ещё и полукровка, а значит, слабее чистокровного по определению! Конни и Драко переглянулись и синхронно хмыкнули. На лице Мерлина проступила некоторая растерянность. Добрая девочка Луна решила положить конец его душевному непокою и милым голоском школьницы-отличницы произнесла: — Вы же сами рассказывали мне, что кинжал, по преданию, сотворён самой Смертью, и никто из магов не может дотронуться до него, пока он не отведает крови другого мага. До сих пор этого не случилось, но Гарри сумел взять кинжал, и никакого худа ему от этого не вышло. Правда, Гарри? — Правда, — мило улыбнулся я, продолжая крепко сжимать упомянутый артефакт в руке и не собираясь с ним расставаться. Мерлин нахмурился, а потом произнёс какую-то длинную экспрессивную фразу на языке, которого мы не поняли. Я не стал дожидаться результата — мало ли что за заклинание пожелал сотворить разозлённый маг, и, быстро вытащив свой костяной жезл, прикрыл нас всех щитом. И тут глаза мага понимающе сузились. — Некромант! Вот чего не понял Альбус! Проклятый щенок, так ты некромант? — Именно, — согласился я. Чего уж теперь скрывать очевидное… — Но этого… этого не может быть… Поттеры — светлый Род. Я в ответ лишь улыбнулся. — Вы плохо знаете генеалогию, — заметила Луна. — Поттеры никогда не были светлыми. В лучшем случае — нейтральными. Они и не могли быть светлыми по определению, ибо именно в их род вошла Иоланда Певерелл, дочь Рода потомков самой Смерти. — Вы же, будучи Альбусом, искали Дары Смерти, — заметил я. — Вы же забрали у Джеймса Поттера мантию-невидимку. Как такой артефакт мог быть светлым? Мерлин призадумался, а потом недовольно протянул: — Поттеры всегда были искусными артефакторами. И я не ощущал Тьмы от этой мантии. — Не ощущали, потому что вам этого не дано, — хмыкнул я. — Там и не было Тьмы. Если вы помните сказки барда Бидля, эта мантия была не просто творением Смерти. Она могла укрыть от Смерти. Там не было тёмной магии. Там была магия Смерти, а вы её не чувствуете. Вам просто не дано. Великие Небеса, да вы не почувствуете некроманта, даже если он будет у вас под носом! Кингсли же вы не чувствовали… — Но Кингсли Шеклболт не некромант… — протянул Мерлин. — Да? — ехидно спросил я. — А кем ещё может быть потомок многих поколений гаитянских бокоров? Светлым эльфом? Это вы Светлый. Даже сейчас. И мне непонятно, как, натворив кучу мерзких дел и задумав уничтожение всего мира, вы можете им оставаться. — Это просто, Гарри, — печально сказала Луна. — ты ведь знаешь, что Свет не всегда несёт добро, а Тьма — зло. Блэки все тёмные, но они не жаждут разрушать мир и убивать магглов. А этот… Этот Светлый… Он верит в свою непогрешимость, добро и справедливость. Его мозгошмыгов невозможно изгнать, он будет идти к цели до конца. — Замолчи, глупая девчонка! — рявкнул Мерлин. — Почему ты не сказала мне, что он — некромант? — С чего бы? — прищурилась Луна. — Гарри — мой друг и будущий родственник, а вы — злобное чудовище, желающее уничтожить весь мир. Неужели вы думаете, что я стала бы рассказывать вам о нём? Мерлин нахмурился, но вдруг его лицо разгладилось, и он добрым голосом произнёс: — Я и правда хотел отпустить твоих друзей, когда ты выполнил моё условие, Гарри… и дать возможность им увидеть своих близких перед концом этого мира. Но теперь я вижу, что был излишне милосерден… Вы все умрёте. Все. Короткий взмах посоха, и в нас полетело неизвестное мне заклятье. Я успел поставить щит, с боков меня подстраховывали Драко и Конни, и заклятие отрикошетило, втянувшись в посох мага. — Неплохо, — хмыкнул он. — Но здесь всё подчиняется мне. Скоро ваши силы иссякнут, они сейчас словно жалкая капля по сравнению с океаном, рано или поздно вы свалитесь с магическим истощением, и тогда… тогда я до вас доберусь. И тут у меня на груди нагрелся амулет Гекаты. Похоже, маг пошёл в ментальную атаку, потому что Луна жалобно вскрикнула и схватилась за голову. Драко бросился к ней, успел обнять, но вдруг застонал от боли сам. Из носа и ушей его потекла кровь, серьга-кафф в правом ухе треснула, покрылась патиной и попросту осыпалась тёмной крошкой. — Ваши жалкие амулеты ничего не стоят, — усмехнулся Мерлин. — Как ты думаешь, Гарри, если я заставлю твоего друга убить свою невесту или твоего жениха выпустить в тебя Аваду, что будет? А ведь я это могу… — Да пошёл ты! — злобно фыркнул я, выпуская в него одно из заклятий Секстуса Северуса. Маг пошатнулся, но устоял. Силён, безусловно силён… — Неплохо, — хмыкнул он. — Но без твоей силы они не смогут сопротивляться. И в меня полетело очередное заклятье. Амулет раскалился до такой степени, что мне показалось, что он сейчас расплавится. И тут что-то щёлкнуло, цепочка порвалась, и амулёт упал на пол, сухо щёлкнув о камень. — Вот оно что! — громко расхохотался Мерлин. — Ну, сейчас… Но что сейчас — я так и не успел понять. Амулет распался на две части, и из него выскользнула туманная фигура, быстро став материальной. Гигантская кошка Деймо, спутница Гекаты, с рычанием бросилась на Мерлина, и он стал отступать, освобождая нам проход. Так вот о каком подарке говорила Сусанна… — Бежим! — крикнул я, в который раз отметив, что не смогу мысленно связаться с Конни. Видимо, эту мою способность магия этого места блокировала напрочь. Но близнецы и Луна прекрасно меня поняли. Драко схватил невесту за руку, я проделал то же самое с Конни, и мы бросились наутёк. Сзади доносились рычание и крики, а наблюдать, кто сильнее в этой дуэли, у меня желания не было. К тому же, кошку Гекаты вряд ли можно убить… хотя из строя вывести можно. — Я знаю, где можно уничтожить иллюзию, — неожиданно сказала Луна, которая вовсе не задыхалась от быстрого бега. — А у Гарри есть артефакт, который может сделать это. — А не проще было бы воткнуть этот кинжал ему в печень? — сердито спросил добрый Конни. — Проблем бы было меньше. — Нет, — пробормотала Луна, которая теперь сама тянула Драко за собой, показывая нам дорогу. — Если этот кинжал попробует крови мага, он будет навсегда привязан к этому миру, и уничтожить его будет невозможно. И будут множиться его Отражения, несущие смерть и разрушение, пока мир не погибнет. Так что убивать Мерлина этим кинжалом нельзя. Я мысленно сделал себе зарубку — когда мы выберемся отсюда — отдать опасную игрушку Гекате, и пусть уничтожает его сама. Что-то мне подсказывало, что нам такие изыски будут не по силам. Если выберемся… С Луной бежать по лабиринту было куда как легче. Она, похоже, неплохо знала это место и умело избегала ловушек. Мы неслись вперёд, а злобное рычание и не менее злобные крики словно били нам в спину, подталкивая поторопиться. И вдруг всё стихло. Мы замерли, прислушиваясь. И тут раздался дьявольский хохот, в котором не было уже ничего человеческого. Похоже, Мерлин сумел-таки победить бедную Деймо… Ох, надеюсь, что её действительно сложно убить… — Бежим, — простонала Луна. — Это уже близко! Если вы сможете разрушить иллюзию, ваши силы вернутся, и вы сможете с ним сразиться! Никто из нас не ответил, мы просто прибавили скорости, и уже через несколько минут коридор вывел нас в огромный подземный зал с колоннами, которые образовались из слившихся друг с другом сталактитов и сталагмитов. — Что дальше, Луна? — выкрикнул Конни. — Что нам делать дальше? — Сейчас… — пробормотала девушка. — Сейчас… я найду нужное место, а ты ударишь кинжалом, Гарри… Мне нужно немного времени… — Давай, Луна! — выкрикнул Драко. — Гарри, будь готов, мы попробуем задержать Мерлина, если он появится! — Хорошо, — согласился я. Не лучшее решение, но ни Драко, ни Конни я отдать кинжал не могу. Возможно, он стал безопасен, когда мы вынесли его из города майя, застрявшего во времени. Возможно, его по-прежнему могу держать в руках только я. Проверять это на Драко или Конни у меня не было ни малейшего желания — мало ли что. Луна медленно пошла, обходя зал, её глаза затуманились, словно она пыталась увидеть что-то, невидимое нам. Вполне возможно, что всё так и было. Это же Луна. Оттуда, откуда мы прибежали, больше не доносилось никаких звуков, и я мысленно пожелал, чтобы Деймо перегрызла горло Мерлину и избавила нас троих от кучи проблем. — Не надейся, Гарри, — задумчиво сказала Луна. — Он не мёртв. Иллюзия начала бы разрушаться, будь это так. Я пожал плечами. Уж и помечтать нельзя. Конни и Драко с палочками наизготовку замерли у входа в зал. Я пошёл следом за Луной, нагоняя её, но тут Мерлин лишний раз показал, что даже несмотря на безоговорочно поехавшую крышу, способен сделать нас, как десятиклассник первачков-несмышлёнышей. Луна несколько раз обошла одну особо толстую колонну, полупрозрачную, всю в желтоватых потёках. — Может быть, здесь? — нетерпеливо спросил я. Луна прислушалась к чему-то неслышимому нам и покачала головой. — Нет, Гарри. Мне очень жаль. Но это близко, это где-то здесь… И она вновь закружила по залу, я следовал за ней, и в какой-то момент моя сосредоточенность ослабла, сменившись свинцовой усталостью. Конечно, я тут же встряхнулся и сосредоточился, но доли секунды упустил. А именно в эти доли секунды и произошло кое-что важное. В зал неизвестно откуда просочился цветной вихрь, закружился вокруг Луны, и превратился в Мерлина, который ловко схватил девушку, так, что она не могла шевельнуться. — Думали сбежать? — издевательски спросил Мерлин. — Увы, но это моя иллюзия. Ничего у вас не получится. Хотя ход с этой тварью был хорош, не спорю. Жаль, что я не проследил влияние Певереллов на твою родословную, Гарри. Всё этот придурок Альбус виноват с его самоуверенностью… Хотя, он был хорош, да… Единственный, кого я по-настоящему ценил. Хотя… Николас Фламель тоже был неплох, но он слишком был привязан к своей любезной Перренель. Интересное это чувство — любовь. Но после смерти четы Фламелей мне удалось избавиться от него. Слишком много неудобств доставляет… Впрочем, я слишком разболтался тут. Отдай кинжал, Гарри. Но сначала… Порежь себе руку. — Это ещё зачем? — удивился я, хотя уже понял — зачем. Просто мне хотелось, чтобы старый хре… маг не переходил к действию как можно дольше. — А ты не понял? — ухмыльнулся Мерлин. — Не такой уж ты и сообразительный, Гарри. Конечно, условие насчёт того, что кинжал должен попробовать крови мага, возможно, уже недействительно, поскольку ты вынес кинжал, но рисковать я не хочу. Однако, я гуманен, Гарри. Я не прошу тебя пустить кровь этой глупой девчонке. Просто порежь себя, чтобы кинжал попробовал твоей крови. Если ты этого не сделаешь, я её убью. Здесь и сейчас. — Хорошо, — спокойно сказал я. — Сейчас. — Гарри, не на… — простонала Луна, но тут же замолчала. Похоже, Мерлин применил к ней невербальное Силенцио. Я занёс кинжал над ладонью и сделал вид, что не решаюсь порезать себя. — Поторопись, мальчишка! — прошипел Мерлин. — Иначе кровь потечёт уже у неё. — Сейчас, сейчас… — неуверенно пробормотал я. Мерлин произнёс длинную экспрессивную фразу, которая вряд ли была пожеланием мне здоровья и долголетия, но мне было всё равно. Пока я ломал комедию, Мерлин смотрел на меня и совсем не следил за близнецами, а те совсем не собирались оставаться посторонними зрителями. — Может быть, лучше плечо? — неуверенно сказал я. — А то я боюсь себе что-нибудь повредить… — Режь, раздери тебя сотня дракклов на маленькие кусочки, трусливый глупец! — рявкнул Мерлин. — Как такое ничтожество сумело победить Альбуса? — Хорошо, хорошо… — испуганно сказал я. — И незачем так орать. И снова занёс кинжал. Глаза Мерлина были прикованы к блестящему лезвию, поэтому он пропустил момент, когда подкравшийся сзади Драко огрел его камнем по макушке, а Конни дёрнул Луну за руки, освобождая из захвата. После этого вся троица быстрее молнии метнулась за ближайшую колонну и совершенно пропала из виду. Старый маг, к моему великому сожалению, сознания не потерял, только пошатнулся и метко выпустил в меня несколько заклятий… убойная связка, если бы я не увернулся… Но я тоже не собирался изображать памятник и вовремя отскочил в сторону, послав в Мерлина парочку ответных гадостей. — Ах ты, щенок! — распалился старый маг. — Ну, всё, вам конец… И он снова сотворил какое-то незнакомое мне заклятие. Воздух в зале стал густым и вязким, пространство стало давить на меня, а каждая клеточка тела, казалось, взорвалась болью. На краткий миг я, кажется, вообще перестал соображать, я не мог поднять жезл, не мог послать Аваду в проклятого старика, совсем ничего не мог… Но тут вмешался очередной неучтённый фактор. Откуда-то из-за колонн донёсся громкий рёв и в поле зрения оказался давешний любитель пончиков. Узрев открывшуюся картину, он почесал дубиной в затылке и удивлённо вопросил: — Ням-ням? Я в ответ мог только прохрипеть что-то нечленораздельное, но вот Мерлин фатально ошибся. Он послал в тролля усиленную версию Жалящего и рыкнул: — Пошёл прочь, грязная тварь! Ошибка оказалась фатальной в том смысле, что мне сразу же стало легче, и я смог узреть показавшихся из-за колонн с палочками наизготовку Конни и Драко, и даже успел подать им знак, какое именно заклинание нам следует применить одновременно. А вторым фатальным последствием этой же ошибки было то, что тролль обиделся. Да, конечно, бедная тварюшка довольно долго пребывала в этом лабиринте, пробавлялась чем бог пошлёт и получала от обозлённого мага пендели разной степени летальности, поскольку убить тролля очень нелегко, а вот сбросить на него своё дурное настроение — просто. Неудивительно, что Мерлина тролль ненавидел и боялся, а ко мне, угостившему его вкусняшкой, проникся некоторым расположением. И что же он видит? Злой маг издевается над тем, кто угостил его вкусненьким… Сам отнять хочет, ай-яй-яй… Изголодавшийся тролль даже позабыл о страхе перед жутким магом — ну не могут эти создания думать две мысли одновременно, у них голова маленькая. Так что он свирепо занёс дубину и со всей дури врезал мучителю по макушке. Убил бы точно, но в этот самый момент в Мерлина полетели три наших заклятья. Точнее, три луча слились в один и… попали в цель. — Абиэнс аби, Магиа! — это заклинание было одним из последних, которым меня научил Секстус Северус. Не убойное, нет, но достаточно сильное, чтобы «прицепиться» к магическому ядру и начать пожирать магию. Медленно, очень медленно, но необратимо. Как рассказывал Секстус Северус, самыми страшными проступками для римлян были предательство и клятвопреступление. Римские маги подвергали ему оступившегося подобным образом собрата, так что он медленно превращался в обычного человека. Для мага наказание — страшнее не придумаешь, и применялось оно крайне редко. Сам Секстус Северус узнал его от дядюшки по материнской линии, который был членом Трибунала, собиравшегося именно для таких дел. Дядюшка прочил племянника на собственную должность (лет через сто, старикан был крепкий), вот и начал обучать загодя. А меня Секстус Северус научил ему вместе с прочими, но взял клятву не применять его без веского повода. Я же, узнав о пророчестве и повинуясь какому-то непонятному наитию, показал его Конни и Драко. И, как выяснилось, очень даже правильно сделал. Так вот, три луча заклинания слились в один и попали в цель прямо в тот момент, когда тролль ударил мага дубиной по макушке. Правда, перед этим Мерлин пошатнулся, и удар пришёлся вскользь. Но свою роль он сыграл. Старый маг грохнулся наземь с таким шумом, словно окостенел мгновенно, и его окутало плотное тёмное облако. Тролль, явно не ожидавший такого оборота, отбросил дубину и, отступив на три шага назад, жалобно заскулил. Для его крошечного разума впечатление было слишком сильным. — Мы что, убили его? — побледнел Конни. — Гарри, ты же говорил, что это заклинание не убивает, только отнимает магию. — Думаю, что это не мы, а тролль, — задумчиво сказал Драко. — такой удар, даже вскользь, способен вышибить дух из кого угодно. — Он жив, мальчики, — раздался голос Луны, которая покинула убежище, где её укрыли Конни и Драко и подошла к нам. - Но магия его покидает. Смотрите, иллюзия разрушается. И точно. Стены скального зала стали бледнеть и колебаться, постепенно выцветая. Впечатление было такое, словно мы наблюдаем за процессом отмывания старинного холста, на котором намалевали совершенно другой сюжет. Сквозь каменные стены проступала яркая зелень, забрезжил солнечный свет. Неужели мы сумели освободиться? Следующая глава в пятницу!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.