ID работы: 85122

Поезд № 9/3

One Piece, Гарри Поттер (кроссовер)
Слэш
R
Заморожен
12
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог. Первая встреча. II часть

Настройки текста
— Вау... — Воу... И это все, что смогли выговорить наши герои, когда проплывали по Черному озеру. Их лодка была последней, а над водой стоял туман, но они отчетливо слышали возгласы «превосходно!», «невероятно!», «как красиво!» и тому подобное от детей, что плыли впереди. А ведь было чему восхищаться — в их поле зрение попало здание, которое своим строгим великолепием могло затмить любой замок. Это был Хогвартс. Огромный, беспорядочно построенный, довольно устрашающего вида замок, с путаницей башенок и зубчатых стен. Его высокие башни как будто цепляли луну, которая своим ярким светом придавала еще больше шарма и некой мрачности старому зданию. Туман рассеялся и можно было разглядеть холм, на котором возвышалась Школа. Но Зоро и Санджи не успели налюбоваться таким изысканным пейзажем — их лодка подплыла к берегу и расколотоголовый старик (так мальчики назвали его, чтобы отвлечь от чтения нотаций и угроз, что их исключат. Жаль, но ему это не понравилось...) вытолкал их на сушу. Остальные дети собрались у входа в здание. Огромные массивные двери внушали уважение и чувство защищенности, если, конечно, их пустят внутрь. Зоро долго разглядывал ставни сверху вниз, и только потом заметил небольшую голубую птицу, которая наблюдала за ними. Она сидела на настенном канделябре с незажженными свечами. Другие дети тоже ее заметили, включая Санджи. Кто-то пытался подозвать или подкормить ее, кто-то кричал «брысь» и махал руками, чтобы спугнуть, а птице было, извините, чисто фиолетово на потуги детишек. Но, когда старик, с которым они плыли, подошел к дверям, птица взлетела, сделала пару кругов над толпой и опустилась рядом с ним, превратившись в молодого мужчину. Будущие ученики вздрогнули и загалдели, делясь своим восхищением с другими. Зоро никак не отреагировал. Он догадывался, что это был человек — слишком пронзительным и изучающим был взгляд птицы. Ророноа посмотрел на нового знакомого, тот тоже никак не отреагировал, только цокнул в знак того, что это все скучно и обыденно для него, хоть это и не так. И все-таки в его глазах горела слабая, едва заметная искра восхищения. — Здесь все, мистер Фокси? — Голос этого птице — человека был куда мягче, чем Санджи себе представлял. Вообще-то он сказал это шепотом, но у Блеклега был хороший слух. — Да, Марко, сер, — ответил старик, а потом шепотом добавил, — но вскоре их станет на двоих меньше. Мужчина не услышал, но, как было сказано ранее, Санджи отличался хорошим слухом. Мальчик скривил злую рожу и показал язык Фокси. Старик тихо зарычал и хотел было дать подзатыльник хулигану, но его перебил голос анимага: — Дорогие дети, я приветствую вас в Хогвартсе, Школе Магии и Волшебства, — Мужчина одернул подол своего длинного плаща и поклонился, как обычно кланяются кавалеры перед дамами на балу. — Меня зовут Марко. Это мое имя, называйте меня так, а фамилии вам знать не обязательно. Я являюсь заместителем директора. Сейчас мы пройдем в обеденный зал, где вас распределят на факультеты. Потом, вы выслушаете речь директора Эдварда Ньюгейта, и начнется пир в честь поступления. Остальные инструкции вы получите от старосты вашего факультета. Он отведет вас в спальни после праздника. Ну что же, пройдемте в... — Марко, сер, я хотел бы поговорить с вами, прежде чем мы зайдем в академию, — Фокси вежливо показал рукой к темному углу, где можно было поговорить, чтобы дети не услышали. Вот тут Зоро и Санджи запаниковали. Их обучение, еще и не начавшееся, могло прерваться прямо сейчас, а все из-за какой-то мелочи. Санджи пробрался через толпу и подошел к Ророноа. Он пихнул того локтем в бок так, что Зоро аж зашипел. — Это все ты виноват, — Блеклег шептал как много громче, а то из-за отошедших учителей начался гул сплетней и догадок. — Теперь нас отправят домой. — Я?! — Зоро аж прикрикнул от такой наглости, но продолжил приглушенным голосом. — Да ты сам в меня заклинанием кинул! — А не чего было Баратти трогать! — шепот блондина перешел на рык. — Я же объяснил, что он первый на Мейто кинулся, — Ророноа помолчал немного, а потом добавил с ехидной улыбкой. — Нужно кормить своего питомца. — Да с чего ты взял, что он голодный, маримо? — возмутился было голубоглазый, быстро соображая, что это, все-таки, правда. — А что, нет? — «маримо» продолжал улыбаться. — Так, ладно! — Марко и завхоз уже вернулись, незаметно даже для самих себя, прекращая новую ссору ребят, — С вами разберемся позже! А сейчас пройдемте, на конец, в обеденный зал. Марко дотронулся до двери, и та открылась, но очень медленно. Она оказалась тяжелее, чем Зоро представлял. Хотя, тот мужчина никаких усилий не прилагал. "Конечно магия" - подумал он, и шагнул вперед вместе с толпой детей, которые кинулись в здание. Он не бежал, Санджи это заметил, и тоже принял серьезный вид и медленно пошел к входу в академию. Они искоса сверлили друг друга взглядом, и зашли последними из детей. Потом зашли Марко и Фокси, и дверь закрылась. Оказалось, ее толкали два старшеклассника. "Странно, в школе магии двери открывают грубой силой. Может, традиция какая... Ц..." - Санджи это сильно удивило, но он не стал придавать этому сильного внимания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.