ID работы: 8512257

лепестки на песке

Гет
R
Завершён
295
Размер:
258 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится Отзывы 142 В сборник Скачать

нарушенная безмятежность

Настройки текста
      - Вы - два идиота! - воскликнула Цунаде, ударяя увесистой ладонью по столу. - Это просто возмутительно! О чем вы думали?       Ямато виновато опустил взгляд, но Какаши стойко выдерживал словесные атаки Пятой.       - Нет ничего хорошего в том, что демоны вырываются из тел своих хозяев, - продолжила она тираду. - Но провоцировать его специально!.. Надламывать печать! - Ее суровое лицо было потемневшим, у виска озлобленно вздулась вена. - Вам за такое светит трибунал!       - Капитан Ямато здесь ни при чем, - спокойно проговорил Какаши, защищая товарища. - Это я приказал ему высвободить силу Шукаку, не оценив риски.       - Госпожа Хокаге! - присоединился к разговору второй мужчина. - Это я не обозначил Какаши возможные последствия. Он не мог оценить положение...       - Хватит! - Глаза Цунаде блуждали между двумя шиноби. - Вы так и будете заступаться друг за друга? Что за детский сад? Виноваты вы оба.       - Но позвольте, Госпожа, все ведь обошлось. - Ямато изо всех сил старался разрядить обстановку. - Мы руководствовались исключительно целью защитить деревню от нападения, и с этой задачей справились.       Брови Пятой сдвинулись.       - Я отвечаю за каждого жителя Конохи, а Сакура - наш гость, не забывайте об этом! Пока что страна Ветра - друг, но этот союз в любой момент может быть расторгнут, и Сакура именно тот человек из-за благополучия которого это может произойти. - Она задумчиво опустила взгляд. - Похоже, все-таки предложение Хьюга Ханаби резонно. - Два янтарных глаза вновь врезались в шиноби. - Вы должны понимать что подобные практики вредят ей.       - Я не согласен, Госпожа Хокаге, - спокойно возразил Какаши. Его уравновешенность обескураживала. - Сила Сакуры - это угроза для деревни, для близких ей людей, и теперь мы знаем что эту силу можно контролировать. Я бы хотел, чтобы капитан Ямато вплотную занялся обучением девочки. Чем лучше она будет справляться с мощью демона, тем более неоценимым союзником станет и более... безопасной.       Цунаде на мгновение задумалась, а затем добавила, качая головой:       - Какаши, ты жестокий человек. Я не могу позволить подрывать здоровье подопечной…       - Госпожа Цунаде, это та жертва которую следует принести во благо большинства.       Женщина выдохнула и опустилась в кресло, скрещивая пальцы рук перед собой.       - Думаешь, я не понимаю, что ты прав, Какаши? Я хотела исследовать тело убитого Какузу, но, знаете, с какой проблемой я столкнулась? От его тела ничего не осталось! Ни следа. Наша гостья стёрла его в порошок. И ничто не мешает ей повторить это…       Ямато вышел вперед.       - Сакура не чудовище! - горячо воскликнул он. - Она такой же человек, как и мы с вами, и совершенно не виновата в том, что судьба наградила ее таким проклятьем. Как шиноби я согласен с Какаши, но…       Тот смерил его уничтожающим взглядам, и мужчина осекся.       - Решено! - быстро воспользовалась паузой Цунаде, будто боясь передумать. - Ямато, ты начнёшь обучать Сакуру контролю.

***

      - Семпай, неужели вы правда так думаете о Сакуре? - беспокойно поинтересовался Ямато, когда они покинули кабинет Хокаге и двигались по коридору. - Я считал, что вы желаете ей добра. Как же…       - Я сказал ей то, что она хотела услышать, - безразлично отозвался Какаши, и недоумение застыло на лице его собеседника. О ком именно шла речь, он понял не сразу.       - Но ведь…       - Цунаде - Хокаге, и ее работа беспокоиться об общем благополучии, в отличие от меня,- пояснил он, и Ямато внимательно проследил за изменениями в лице товарища, но маска того тщательно скрывала эмоции. - Зато теперь у нас есть разрешение на продолжение тренировок,       - А что касается здоровья Сакуры?       - Она сильная, - уверенно заявил Какаши. Он прекрасно знал, сколько бед свалилось на голову куноичи, начиная с безумной матери и заточения в ее теле демона, и заканчивая охотой Акацуки за ее шкурой. И все же она продолжала улыбаться. - Но нам с тобой нужно быть внимательнее, Ямато. Я не хочу, чтобы что-то подобное повторилось.       - Семпай, - выдавил из себя мужчина. Он не мог не спросить. - А то, что вы тогда сказали Сакуре...       - Мне пора, - быстро прервал его Какаши и улыбнулся. - Неотложное дело.

***

      Неотложное дело у Какаши было в больнице, а именно - в палате, где только-только приоткрыла глаза розоволосая девушка.       - Привет, - дружелюбно встретил он ее. Уголки широкой улыбки виднелись даже сквозь маску.       В затуманенном сознании куноичи возник образ другого учителя - встревоженного, искреннего, тянущего к ней руку… Она перевела взгляд на ладонь учителя и обратила внимание на бинты, белизна которых больно ужалила глаза и сердце.       - Как ты себя чувствуешь?       Сакура приподнялась на локтях и огляделась.       - Неплохо, - ответила она. - Что произошло?       - Ерунда, - отмахнулся мужчина и присел на край кушетки девушки. - Немного потеряла контроль. Это, к сожалению, может быть неприятной частью ваших с Ямато тренировок.       - Вы уверены? - Взгляд девушки вновь скользнул по перебинтованной руке учителя. От чего-то казалось, что она имеет к этому непосредственное отношение.       - Разумеется!       Сакура подтянула к себе колени и уткнулась лбом в покрывающее их одеяло.       - Ничего не помню… - призналась она, покачивая словно наполненной свинцом головой. - Все тело ломит…       - Это пройдёт, - учитель ободряюще потрепал девушку по спутанным волосам.       - Какаши-сенсей, - прошептала она в колени. - Скажите, я ведь не схожу с ума? - Девушка взглянула зелеными глазами на недоуменное лицо мужчины. - Я узнала недавно, что к двадцати годам Шукаку сводит с ума тех, в ком он находится, если не сломать печать. Моя мать пыталась его высвободить все мое детство, чтобы укротить, но что если этого оказалось мало…       Серьезное лицо учителя мигом смягчилось:       - Сакура, ты подросток, - проговорил он ласково. - Подросток, переживший много всего плохого. Немного сойти с ума вполне допустимо. - Сакура рассмеялась, и Какаши с радостью отметил, что ее губы еще способны улыбаться, а глаза - сиять. - Я уверен, что ты в порядке. Тебе просто надо отдохнуть.       - А что с остальными? - встрепенулась девушка.       - Ребята ждут тебя, - уверил сенсей. - Хьюга Ханаби особенно настойчиво пыталась попасть к тебе.       - Ханаби! - Девушка вспомнила об их плане и нетерпеливо поежилась в постели.       - Я знаю о ее просьбе, - тут же подхватил учитель, словно прочитав мысли. - Гаара прав: странам Огня и Ветра нужен крепкий союз, но меня не покидает ощущение, что в его просьбе кроется что-то ещё. - Подозрительный взгляд Какаши остановился на глазах Сакуры. Она напряженно замерла, стараясь не выдать ничем то, что он прав. - Может, он сам хочет в последствии, скажем, войти в уже открытые для песчанников двери. Или ты…       - Что вы, сенсей?! - торопливо возразила девушка, довольная тем, что их обман удался. - Я даже не думала об этом. И Гаара тоже. - Она развела руки в стороны. - Нам же всего шестнадцать, сенсей.       Какаши пожал плечами, как бы соглашаясь и одновременно говоря, что это не помеха для любви. Девушка отчетливо увидела в этом влияние сенсея Гая.       - Отдыхай, Сакура, - улыбнулся он.

***

      Пламенный поток пронёсся по ущелью, обжигая камни, сметая под своим напором песок и траву, и неспешно угас.       - Для тебя выражение «выпустить пар» имеет буквальное значение, да? - усмехнулся Кисаме.       Итачи быстро восстановил сбившееся дыхание и выпрямился. Его глаза горели Шарингагом, со всегда безмятежного лица стиралось выражение отчаянной злости. Хошигаке приблизился к напарнику и с демонстративной заботой положил руку товарищу на плечо.       - Передохнем, - небрежно бросил Учиха и прислонился спиной к ближайшему дереву, сполз вниз, отворачивая кажущийся удушливым ворот плаща. Он закрыл глаза, откинув голову, и погрузился в процесс выравнивания ритма собственного сердцебиения.       Кисаме пожал плечами, скинул с них меч и опустился напротив.       - Дружище, ты сам не свой с тех пор, как облажался с Шукаку. Не бери в голову. Такое могло случиться с любым.       - Ты прекрасно знаешь, что целями Акацуки я не вдохновлен, - проговорил Итачи, не открывая глаз. - Я здесь только потому, что идти больше некуда.       - Знаю. - Кисаме внимательно изучал собеседника. - И мне жаль это слышать. Наши идеи не так уж и плохи...       - Я не хочу это обсуждать, - безоговорочно обозначил Итачи, и его взгляд скользнул по затянутому тучами небу. - Так или иначе я выполню свою работу. Просто... - Он замолчал на мгновение, но все же решил закончить, - вспомнил кое-что.       Кисаме усмехнулся и покачал головой.       - Загадочный Учиха Итачи… - Он вальяжно развалился у ствола дерева. - Слушай, - столь же непринужденно начал он, - мы уже давно напарники. Может расскажешь, от чего ты перерезал весь свой клан?       - Разозлился, - быстро нашелся с ответом Учиха. Отчасти он не солгал и даже еле заметно улыбнулся этому.       - Брось, брат! - отмахнулся Хошигаке. - У таких поступков всегда есть причина. - Он продолжил с жаром, подаваясь вперед. - Может ты был нелюбимым сыном? Или ты узнал о незаконных делах семьи? Погоди! - Кисаме ехидно сощурился, щелкнув пальцами. - В деле наверняка фигурировала какая-нибудь красотка: неспроста же ты в который раз отказываешься от услуг продажных девиц.       - Он нас зовёт, - решительно заявил Итачи, и лицо его стало привычно ледяным.       Лидер уже вещал о чем-то, когда голограммы Учиха и Хошигаке присоединились к беседе.       - Все в сборе, - объявил строгий мужской голос. - Господа, я созвал вас, чтобы поведать о некоторых новостях. Первое. По слухам Учиха Саске убил Орочимару. - Взволнованный гул пронесся среди членов организации Акацуки, и несколько взглядов устремились в сторону Итачи. Тот остался безмятежным. - Второе. Тела Хидана и Какузу так и не были найдены. Нам не нужно, чтобы их секреты были раскрыты, поэтому, Дейдара, Тоби, у меня для вас есть задание. Я не знаю, где в последнее время обретался Какузу, но у Хидана была хижина в лесах страны Травы. Избавьтесь ото всех следов нашей организации, если там таковые имеются, и заодно устраните любые секреты нашего товарища. Это меньшее, что мы можем сделать, чтобы почтить память погибшего.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.