Стекло + Серебро = Зеркало или Близнецы
7 декабря 2020 г. в 12:06
Кенни Форд была миловидной четырнадцатилетней девушкой. Внешностью она пошла в отца: длинные блондинистые волосы и глубокие синие глаза. Всего за день она сумела покорить почти всех членов СД своим милым и добрым поведением.
— Я так счастлива, что буду в твоём отряде, братик! — мило щебетала она, держа за руки Алвина.
Привилегия победителя испытаний. Если из всех новичков ты окажешься самым способным и первым пройдешь специспытание — тебе позволят самому выбрать спецотряд, в котором ты будешь состоять. И вот, Кенни оказалась самой лучшей и выбрала отряд Алвина. Теперь он должен внимательно заботиться о ней как минимум месяц.
Пока все поздравляли Алвина с таким ценным новичком, он хмуро пялился на Кенни, Оливер тоже не выглядел радостным и все кидал на меня обеспокоенные взгляды, а Лили с Юкой, стоящие в первых рядах, вообще молчали, как будто в рот воды набрали. Я же стояла у самых дверей и с безразличным лицом смотрела на весь этот фарс. Внутри меня разворачивалась настоящая буря. Почему-то было очень обидно смотреть на то, как Алвин, который раньше никогда не притворялся, кривит губы в улыбке для своей родной сестры. Меня вообще раздражало то, что у него, оказывается, все время была сестра и он ни разу о ней не упомянул. Интересно, он относится к ней так же, как и ко мне, или лучше?
Неожиданно Кенни подскочила к Оливеру и поцеловала его в щеку. Он чуть не выпал из реальности.
— Блять! — послышалось справа от меня.
— Ехать! — послышалось слева.
Я посмотрела влево. Возле меня стоял высокий, красивый, черноволосый парень, которому было больше двадцати, но меньше двадцати пяти. У него были красивые светло-серые глаза. Посмотрела вправо, а там… опять он? Я несколько раз повертела головой и удостоверилась в том, что их двое. Близнецы.
— Значит, у нас тут маленькая шлюха поселилась, — хмыкнул правый.
— Не знаю, может просто выбрала себе будущего муженька, — ответил левый.
— Хахах, Бонни не смогла попасть в СД, но послала сюда своего отпрыска, — коротко засмеялся правый.
У него оказался приятный смех. Как вибрация зеркала.
— Угу, и подсунула его Пятому, — поддакнул левый. — Хотя, тут скорее Первый постарался. Теперь Пятый не сможет её игнорировать.
— Ага… У нас прибавится работенки, — вздохнул правый и наконец-то обратил на меня внимание.
Левый тоже посмотрел на меня.
Да неужели? Они наконец-то заметили, что все это время общались через мою голову?
— Меня зовут Гласс Миро, а это — мой младший брат Сильвер Миро, — представил себя и левого правый.
— Это я тут младший? — скептически спросил Сильвер.
— Ну не я же, — хмыкнул Гласс.
— Вообще-то, никто не может доказать, что ты — старший, — Сильвер сложил руки на груди.
— Вообще-то, наши имена могут. Я тебе уже не раз об этом говорил. Моё имя заканчивает на «с», а твоё начинается. Это и делает тебя младшим, — победоносно ответил Гласс и положил руку мне на плечо.
— Вот несправедливость! — шмыгнул (?!) носом Сильвер и, скинув руку Гласса с моего плеча, прижал меня к себе.
Я уткнулась в чёрный пиджак и до меня донесся запах дорогого одеколона. С нотками пороха.
— Эй! Какого ты пристаешь к малолетке?! — Гласс треснул по башке Сильвера и тот в ответ дал ему пинка.
— Я не пристаю. Это ты слишком вульгарно положил ей руку на плечо. Как ты можешь домогаться девочку, у которой сейчас случится депрессия? — осуждающе покачал головой Сильвер.
— А ничё, что это ты к ней как бы приставал?
— Ничё.
— С чего вы взяли, что у меня случится депрессия, и почему вы ко мне пристали? Кто вы вообще? — вмешалась я.
Гласс и Сильвер молча уставились на меня.
— Я что, забыл нас представить? — озадаченно спросил Гласс у Сильвера.
— Ну ты и старый склерозник, — поцокал языком Сильвер и посмотрел на меня. — Раз уж этот старик нас не назвал, это сделаю я! Старика зовут Гласси Миро, а меня Сильвер Миро. Он считает, что я его младший брат, но я в это не верю. Я по любому старший! Однако, доказательств у меня нет. Все из-за того, что наша mother не могла различить нас до пяти лет. Она часто называла нас именами друг друга и в конце концов всех запутала. Может на самом деле это меня зовут Гласс, а не его.
— Сельвериной тебя зовут, — пробурчал в ответ Гласс. — Тебя до пяти лет за девочку принимали.
— Нас обоих до пяти лет за девочек принимали, Гласси, — ничуть не обидевшись ответил Сильвер.
Я засмеялась. Искренне. Обычно, мне не нравятся незнакомцы и мне нужно время, чтобы поладить с ними, но эти двое почему-то быстро расположили меня к себе.
— А как вас могли принять за девочек? — сквозь смех спросила я.
— Нууу… — Сильвер уставился на Гласса и нежно погладил тыльной стороной ладони его щеку. — Мы были очень красивыми. Даже женственными.
От действия Сильвера я ещё сильнее расхохоталась.
— Иди нахрен, — хмуро оттолкнул Гласс брата, но тут же улыбнулся и заржал. — Тебя очень бесило, когда тебе кричали «Сильверина, куколка, подойди ко мне!»
Сильвер сделал вид, будто его сейчас стошнит.
— Ага, а тебя раздражало, когда тебе говорили «Гласси, детка, воспитанные девочки так не разговаривают», — заулыбался Сильвер.
Теперь Гласс кривлялся.
Со стороны кучки, которая собралась возле Кенни и Алвина раздался заливистый смех. Кажется, это смеялась сама Кенни.
— Ладно, мисс, — Гласс легко подхватил мой пропуск, висящий на шее, ненавязчиво коснувшись рукой моей ключицы.
Я чуть не покраснела. Прикосновение было настолько нежным и лёгким, что оно показалось мне каким-то романтичным.
Сильвер хитро улыбнулся.
Неужели его брат сделал это специально?!
— Мисс Наоми, — вычитал на пропуске моё имя Гласс и отпустил его. — Красивое имя.
— Мм… Спасибо, — неловко ответила я.
Блин, говорила Юке, что мой брат слишком старый для неё, а сама что-то воображаю о парне, которому больше двадцати!
Сильвер толкнул Гласса плечом и кивнул.
— Мы пришли, чтобы похитить тебя, мисс Наоми, — обворожительно улыбнулся Гласс.
— Зачем? Точнее, для кого? — удивилась я.
— Для нашего начальника, — в один голос ответили близнецы.
— Из какого вы отряда? Из шестого? Если да, то я с вами не пойду, — категорично ответила я.
— Боже упаси быть в отряде тех дебилов! — воскликнул Гласс. — Я бы не выдержал начальство этого фрика!*
— Ага, мало того, что он фрик, так ещё и банальный подхалим, — снисходительно вздохнул Сильвер. — И подчинённые его такие же. Как же бесит постоянно следить за ними. Особенно за самим фриком и Пятым на тренировочных боях. Они так и норовят покалечить друг друга.
— Так вы из третьего спецотряда? — догадалась я.
— Yes, miss, — покорно склонил голову Сильвер. — Мы — наблюдатели пятого и шестого спецотряда, которые на данный момент не ладят.
— Это наше задание, как те, на которые мы обычно отправляемся, — добавил Гласс.
— То есть, вам платят за то, что вы смотрите за отрядами? — удивилась я.
— Да, хоть за это и платят меньше, чем за обычные миссии, — поморщился Гласс. — Посмотри на ту кучу столпившихся муравьёв.
Я послушно перевела взгляд и встретилась глазами с Оливером. Он был удивленным.
— Давай быстрее, Гласс, нас заметили, — предупредил Сильвер.
— Знаю, — отмахнулся Гласс. — Эй, мисс Наоми, видишь мужичка со шляпой в руках?
— … Да, — отыскав мужчину лет тридцати с чёрной шляпой «котелком», кивнула я.
— А с противоположной стороны от него мужичка помоложе в синем костюме?
Отыскав этого мужичка, я опять кивнула.
— Это Генри и Арчи, сегодня их очередь присматривать за пятыми и шестыми. Мы смотрим за ними посменно.
— Ясно, но зачем вам меня похищать?
— Наш начальник, Третий, имеет один особенный навык, — принялся объяснять Сильвер. — Он умеет чувствовать чужие эмоции.
Охренеть. Один слышит мысли, другой чувствует эмоции, что за рассадник жутких людей?
Гласс хмыкнул.
— Все главы спецотрядов имеют особые навыки. Даже Пятый, да?
— Не перебивай, — дал брату по спине Сильвер. — И вот, когда сегодня утром в СД прибыла группа новичков он почувствовал, как ты отэмоционировала на Кенни Форд.
— Отэмоционировала… — с пошловатыми нотками повторил Гласс. — Звучит, как изнасиловала или выебала.
Сильвер дал ему сильный подзатыльник.
— Сейчас не до твоих больных фантазий. Не матерись при нашей жертве похищения, — нравоучительно сказал он хихикающему брату и вновь обратился ко мне. — Короче, Третий хочет, чтобы некоторое время ты побыла в нашем блоке.
— Зачем?
— Чтобы ты не натворила глупостей. Если ты что-то сделаешь Кенни Форд, то отвечать за это будет Пятый, за которым мы сейчас присматриваем. Он и так скоро получит за то, что врезал фрику.
— Ты побудешь с нами, пока твоя злость и обида не остынут, — добавил Гласс. — А потом мы тебя отпустим.
Я хотела сказать, что ни на кого не обижаюсь и не злюсь, но отдернула себя. Они знают правду.
— Ладно, — согласилась я.
— Вот и отлично! — воскликнул Гласс и быстрым рывком поднял меня на руки.
Я офигевше схватилась за его плечи.
— Ты что делаешь?!
— А? — Гласс лукаво посмотрел на меня своими светло-серыми глазами. — Это же похищение, дорогая.
— Да, но…
— Гласс, Сильвер, какого черта вы делаете?! — со злостью крикнул Оливер, неожиданно оказавшись рядом с нами.
— Хмм... Почему ты так разозлился, Блу? — насмешливо спросил Гласс, перехватив меня поудобней для себя.
Я невольно уткнулась ему в шею, отметив, что он пахнет так же, как и его брат.
— Отпусти мисс, Гласс, — стараясь сохранять спокойствие, произнёс Оливер. — Пятый разозлится, если вы похитите его сестру. Зачем вам это?
— Неплохое наказание для него, — ухмыльнулся Сильвер. — Ваш отряд ведь ещё не получил наказание за то, что твой начальник врезал Шестому?
— Что? — непонимающе воскликнул Оливер. — Когда он успел?!
— Вчера, — любезно ответил Гласс, отмечая, что я слишком взволнованно дышу ему в шею. — Щекотно.
Я смущенно отпрянула. Чёрт бы его побрал!
Увидев это, глаза Оливера ещё больше наполнились злостью. И Сильвер это заметил. В один шаг он преодолел расстояние между ними и шепнул:
— Блу, неужели ты влюбился?
Что?!!! Твою мать, почему я это услышала?! Дайте мне забыть!
Оливер ошарашенно застыл.
— Что ж, сматываемся отсюда, мисс Наоми, — сказал мне Гласс и выскочил из комнаты.
Я успела поймать удивленный взгляд Алвина и отвернуться.
Мы заскочили в какой-то тайный переход и спустя минут десять оказались в незнакомом мне коридоре.
— Сейчас мы в третьем блоке. Все, что здесь находится, принадлежит нашему отряду, — опустил меня на пол Гласс. — Куда желаешь пойти, мисс Наоми? К Третьему начальнику или в комнаты развлечений?
— К начальнику.
— Окей.
Примечания:
*Freak - придурок или выскочка на англ, но в нашем случае имеется в виду «придурок».
Беченоо))