ID работы: 8516899

Граф Севера

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
563
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
189 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 33 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
Ротан повернул меч, чтобы оградить себя от когтей Фенрира Грейбека, а затем размахнул им, пытаясь пронзить тело оборотня. Однако Грейбек его опередил, выпрыгнув вперед и ударив старого генерала. Ротан отлетел назад на несколько футов и остался невредимым только благодаря своей зачарованной броне. Грейбэк на мгновение остановился, а затем бросился к генералу. Ротан встал, опираясь на меч, затем поднял его в яростном ударе, и полоснул оборотня по бедру. Грейбек злобно зарычал и подскочил, почти падая на генерала. Ротан не мог даже пошевелить рукой, чтобы достать кинжал за поясом, и при этом не мог оттолкнуть оборотня ногами. Из ран на его руках медленно текла кровь, смешиваясь с кровью Грейбека. "Телум Аргентис!" серебрянный луч вонзился в бок Грейбека, заставив его перевернуться и взвыть от боли. Ротан поднял правую руку - теперь свободную от веса противника - и ударил оборотня в морду своей бронированной перчаткой. Грейбак отчаянно взвыл и покатился по земле, позволив Ротану встать на ноги. Генерал приветственно кивнул Ремусу Люпину, который спас его. Оборотень тоже поднялся на ноги, левая сторона его морды почти полностью сгорела. Люпин вздрогнул от ненависти в глазах Грейбека - даже Темный Лорд не был настолько кровожадным как Фенрир Грейбек. В этот момент Ремус понял, что Грейбеку не будет прощения. Он проливал и будет проливать кровь до тех пор, пока его не убьют. На самом деле Грейбек не был подхалимом Волдеморта, он просто убивал тех, кто смеет протистоять Реддлу. Но как только война закончится, оборотень пойдет против своего бывшего хозяина. «Обойди его слева», - тихо пробормотал Ротан. Ремус кивнул, и они двинулись вперед, медленно окружая Грейбека. Оборотень бросился к Люпину, зная, что волшебник, способный вызывать огненные заклинания, более опасный противник. Ремус резко отскочил в сторону, и когти Грейбека его не достали. Оборотень остановился и обернулся, обнаружив помеху в виде дыма. Не обратив на это внимание, Грейбек бросился на Люпина. Ремус ухмыльнулся, глядя на него. Он знал, что противник чувствует его запах, и неподвижно стоял, ожидая, когда Грейбек появится из дыма. Как только тот показался в виду, Ремус бросил в него кинжал и поспешно наколдовал барьер между ними. Грейбэк зарычал от боли, врезавшись в невидимую стену. Яд Волчьей Кости, которым был пропитан кинжал, вступил в силу и поджег кровь оборотня. Грейбек повалился на землю и забился в конвульсиях. Люпин и Ротан осторожно подошли к нему. "Подожди." Ремус посмотрел на дрожащего оборотня. «Нам узнать план Волдеморта». "Что ты имеешь в виду?" Ротан держал кинжал наготове и стоял рядом с Грейбаком, готовый в любой момент перерезать ему горло. «Никто не видел Волдеморта на поле битвы. Каждый раз, когда он сражался с нами, он шел впереди своего войска, однако сегодня его здесь нет". Ротан ошарашенно посмотрел на Люпина. «Ты думаешь, что он отправился в Азкабан». «Точно не знаю, но мы должны это выяснить». Ремус опустился на колени и протянул руку к Грейбеку. "Грейбек, послушай меня. Грейбек!" "П-пошел к-к ч-черту, Люпин!" зашипел тот. "Ч-что ты с-сделал с-со мной?" «Это производное от зелья Волчьей Кости, Грейбек. Оно пытается обернуть вспять трансформацию в оборотня». Ремус не сказал, что Снейп намеренно добавил в зелье яд, чтобы вызвать боль, замедлить трансформацию и вывести из строя свою цель. "С-Снейп, этот грязный, маленький ... когда я приду в себя ..." «Грейбек, послушай меня», - начал Люпин, однако раненый оборотень схватил его за шею дрожащей рукой. «Я не с-сдамся». «Ты умираешь, Грейбек. Этот яд смертелен». Ремус легко убрал его руку с шеи. "Где Волдеморт? Скажи мне, Грейбек. Где он?" Оборотень выдавил из себя измученный смешок. «И что потом? Ты дашь мне противоядие? Я скорее умру, чем приму твою помощь». Ротан и Люпин переглянулись. «Противоядия не существует», - мягко сказал Ремус. «Яд-необратимый. Даже если ты выживешь, ты навсегда изменишься». «Ну, тогда я заберу тебя с собой!» Ремус попытался отойти, но Грейбеку удалось вытащить кинжал из его потрепанной одежды и вонзить его в грудь противника. Люпин отступил, схватившись за кинжал, а Грейбек медленно поднялся на ноги. Кровь текла из его глаз и рта, заливая лицо. «Если я умру, я заберу вас всех в ад…» Блеснула серебряная вспышка и меч Ротана обезглавил оборотня. Тело рухнуло на землю, и генерал опустился на колени рядом с Люпином. «Это больно», - сухо заметил Ремус, кашляя кровью. «Ничего не говори. Дай посмотреть, смогу ли я достать кинжал». Ротан осмотрел рану. Лезвие вошло глубоко, но, к счастью, не задело жизненно важные органы. Грейбек хотел попасть ему в сердце, но проворность Люпина заставила его промахнуться. Конечно, была задета кость, но это можно исправить. Нет, самой большой проблемой была потеря крови, и он не рискнул вытащить кинжал. Ротан вырвал полоску ткани из своей туники. «Вот, обвяжи этим рану». Ремус так и сделал, однако вместо того, чтобы остановить кровотечение, прикосновение ткани только усилило его. "Что за-" "Кинжал зачарован", прорычал Ротан. Возможно, чем больше человек будет пытаться остановить кровотечение, тем больше рана будет кровоточить, мрачно подумал генерал. "Тупой Грейбек". Ремус невозмутимо смотрел на обезглавленный труп. «Нужно отвести тебя к медику». сказал Ротан. "Ты можешь стоять?" Ремус попытался встать на ноги, но даже с помощью генерала его колени продолжали подгибаться. «Черт. Не получается». Ротан нахмурился, позвав солдат. Они доставят Ремуса в безопасное место, а он тем временем займется недобитками Волдеморта. Остальные оборотни бросились вперед, взбешенные смертью Грейбека, и врезались в линию фронта Ротана. Генерал махнул рукой одному из солдат. «Убедитесь, что он в безопасности», сказал он, указывая на Люпина. «Возьми своих людей и постарайся пробраться в здание». "Что насчет вас, сэр?" «Я буду держать этих тварей подальше от вас. Нельзя позволить им попасть в здание, пока не будет установлена защита». Ледяной солдат собирался возразить, но затем кивнул, взяв с собой дюжину мужчин и направившись к задней части линии обороны. «Фёрста!» закричал Ротан на своем родном языке, держа меч высоко в воздухе. Солдаты услышали приказ и немедленно сплотились вокруг него. «Готовьтесь к сражению! Поднять мечи! За честь Севера!» "За честь Севера!" боевой клич отозвался эхом и солдаты бросились навстречу силам тьмы. ******************************************************* Хискофни совершенно не волновался. Не смотря на свой опыт, Рабастан Лестрейндж и Драко Малфой не представляли для него угрозы. По отдельности их дуэльные навыки, хотя и были впечатляющими, намного уступали ему. Ни один из пожирателей не смог бы сразить его в поединке - даже такой опытный пожиратель, как Лестрейндж. Они просто пытались его задержать, зная, что, если выведут его из строя, то ничто не помешает им напасть на здание Министерства. Затем произошло то, чего граф боялся на протяжении всей битвы. Орудия северной империи замолчали, когда на поле битвы прозвучало шипение гигантской змеи. Снова послышался лязг оружия, но этой короткой паузы было достаточно, чтобы полчища темных существ смогли протолкнуться к пушкам. Войска графа были почти полностью окружены. Несколько дементоров пронеслись через ряды воинов, высасывая души из всех, кто попадался им на пути. Бормоча проклятия, Хискофни схватил подвеску, которая висела у него на шее, и приготовился выпустить одно из своих самых сильных заклинаний. Драко и Лестрейндж смотрели на него, разинув рты от удивления. Прежде чем зеленые лучи добрались до колдуна, из тела Хискофни вырвалась волна энергии, охватившая область диаметром в сто ярдов. Сражения прекратились, земля задрожала, мраморные лестницы рассыпались под ногами воинов. Ледяные солдаты, колдуны, темные существа и пожиратели пытались сохранить равновесие, но только те, кто хорошо знал Хискофни, поняли, что происходит. Спустя минуту земля стала осыпаться. Поднялся сильный ветер, и все заклинания в радиусе ста ярдов притянулись к центру заклинания. Хискофни стоял неподвижно, казалось, на него не влияла сила, действующая на все остальное. Он приказал своей магии создать самое опасное и запрещенное явление: черную дыру. «О тьма, без начала и конца…», - закричал граф, широко раскинув руки. "Слушай мой зов!" Вся земля вокруг него сжалась, пространство внутри заклинания деформировалось, и магия заставила все вокруг взрываться, пробив огромную дыру в войске Волдеморта. Хискофни знал, что делал; существовала причина, по которой это заклинание считалось запрещенным. Он вышел далеко за пределы манипулирования стихиями, призвал саму силу гравитации и создал нечто настолько опасное, что, если магия выйдет из-под контроля, то запросто уничтожит весь мир. Граф знал, что он обрекает на смерть сотни своих собратьев-колдунов и ледяных солдат, но, глядя на происходящее вокруг, он понимал, что силы Волдеморта получат гораздо больший урон. Если ему повезет, заклинание уничтожит тысячи темных существ и пожирателей. Легкая улыбка играла на губах Хискофни, когда он вспомнил о своей жене и дочери. Его народ был гордым и порой жестоким, но, несмотря на это, дорожил своими женщинами и детьми, потому что они были символом будущего, и граф верил, что любовь к своим близким поможет солдатам сразить врагов. Когда Хискофни приготовился завершить заклинание и разрушить полупрозрачную сферу с тысячами существ, он знал, что его семья будет в безопасности. Лорд Полярикс позаботится об этом. «Гравитация», - он пробормотал последнее слово заклинания, и неподалеку раздался боевой клич. Вслед за этим последовал град стрел, такой густой, что на мгновение закрыл небо. Стрелки с серебряными наконечниками сбивали как вампиров, так и оборотней, а Пожиратели Смерти десятками падали уже от первого залпа. Все вокруг Хискофни подняли глаза, когда мерцающий купол рассеялся, и увидели, что над их головами пролетели десятки дирижаблей, управляемых гоблинами, их лучники стреляли без остановки. Сверху и снизу на войско Волдеморта обрушились огонь и смерть. На поле битвы появились новые вспышки заклинаний, и Хискофни с удивлением обнаружил, что смотрит прямо в глаза Невиллу Лонгботтому. Юноша застенчиво улыбнулся и отдал честь. «Легион Поттера пришел на помощь, сэр». "Разве Поттер не приказал вам остаться дома?" "Да, приказал, но мы не могли остаться в стороне. Это не ваша война или война Ордена. Это наша война. Нас втянули в нее волшебники, подобные Фаджу. Находясь здесь, сражаясь рядом с вами-самое малое, что мы можем сделать ". Невилл посмотрел на потрясенных Малфоя и Лестрейнджа. «Я заберу Драко. Нам нужно поторопиться». "Согласен." ухмыльнулся Хискофни и бросил заклинание молнии в Лестрейнджа, отделив его от Драко. Возможно, у волшебного мира еще есть надежда, подумал он, особенно с такими людьми, как Поттер и Лонгботтом. ************************************************** Гарри напрягся, когда над его головой пролетели дементоры. Он сосредоточенно закрыл глаза. Дементоры были гораздо сильнее, чем он полагал, но палочка из слоновой кости в его руке продолжала излучать белый свет. Он не знал, что линия фронта разрушена, не знал, что тяжелая артиллерия ледяных солдат прекратила огонь. Он ничего не знал ни о дуэли Ротана с Фенриром Грейбаком, ни о том, что Хискофни смог убить сотни пожирателей. Он знал лишь то, что в его разуме было что-то злое и темное, и что ему нужно было держать это в страхе. Вдруг парень услышал голос в своей голове. "Мастер, мы здесь. Мы слышим вас. Мы будем сражаться." Напряжение немного ослабло, и Гарри открыл глаза. Он увидел дементоров, мчащихся друг на друга. Небольшой поток дементоров ворвался в ряды существ, прибывших из Азкабана. Гарри мог только с удивлением наблюдать, как сто или около того дементоров, привязанных к Лорду Поляриксу, вцепились в дементоров Темного Лорда. "Экспекто патронум!" Крик усилился сразу после прибытия дружелюбных дементоров. "Дружелюбные дементоры?" с удивлением подумал Гарри. Он бы не поверил, что это возможно, но ... Патронусы Легиона Поттера наконец-то дали Гарри возможность отдохнуть. Он оглянулся, увидев группу людей. «Шеклболт!», - крикнул он. Темнокожий аврор посмотрел туда, куда показал парень. «Понял, Гарри», - ответил Кингсли. «Эванс, МакДермотт, Оуэнс-вы со мной. Давайте им поможем!» Четверо авроров помогли ледяным солдатам сдержать напор врага. Кровь Гарри похолодела, когда он увидел, как двое солдат несут раненого Ремуса Люпина. Один из солдат поспешил к парню. «Милорд, есть сообщение от мистера Люпина и генерала Ротана. На поле битвы нет Волдеморта». "Что?!" «Волдеморта здесь нет, милорд», - повторил ледяной солдат. "Черт" ... - подумал Гарри, глядя на дементоров. "Была ли крепость под угрозой, когда вы ушли?" спросил парень у этих созданий. "Нет", ответил хор жутких голосов. «Мне нужно уйти», - пробормотал Гарри. "Милорд?" Ледяной солдат выглядел смущенным. «Мне нужно уйти, сейчас же! Волдеморт прямо сейчас нападает на Азкабан!» Гарри посмотрел на поле битвы, впервые заметив появление гоблинов. Один из их дирижаблей был сделан из темного золота, а рядом был второй, в серебряной отделке. Гоблины-солдаты, вооруженные до зубов, один за другим сновали вокруг. Дирижабли остановились прямо над парнем, и вниз упали две веревки. Лорд Сильвер и Лорд Голд спустились со своих кораблей и подошли к Гарри. «Армия гоблинов здесь, чтобы помочь Вам, лорд Полярикс. Так требует наш договор». Гоблин зубасто ухмыльнулся. «Мы будем рады помочь Вам в этой битве. Сюда прибыл наш флот, насчитывающий три тысячи солдат», - официально объявил лорд Сильвер. Прибывший ледяной солдат поспешил к парню с докладом. «Милорд, южный фланг с генералом Ротаном почти полностью отрезан от нас. Я не знаю, что с другими подразделениями, но вполне вероятно, что северный фланг тоже столкнулся с трудностями. Их пушки - единственные, которые все еще стреляют». Оглянувшись, Гарри понял, что солдат прав. Войска Хискофни готовились отступить; полк ледяных солдат тащил за собой большие пушки. «Лорд Сильвер, пожалуйста, прикажите вашим людям сосредоточиться на расчистке пути для нашего южного фланга. Нужно соединить их с остальными». "Сделаем." Гоблин выкрикнул несколько приказов на своем родном языке, а затем схватился за веревку и поднялся на свой корабль. Гарри посмотрел на лорда Голда. «Пожалуйста, возьмите своих солдат и прикройте отступление северного фланга. Мы должны держать наши линии фронта вместе. Я оставляю вам командование битвой. Пожалуйста, найдите генерала Ротана и графа Хискофни. Вы трое будете командовать битвой." "А как же Вы, лорд Полярикс?" «Мне нужно отправиться в Азкабан. Туда отправился Волдеморт. Атака на министерство лишь отвлекающий маневр. Он хочет забрать Черный Жезл». Гарри прищурился. «Нужно избавиться от этих дементоров». Мягкий щелчок предупредил Гарри о пополнении в их рядах. Луна Лавгуд улыбнулась ему своей обычной пустой улыбкой. «Мы позаботимся о них, Гарри», - сказала она мелодичным голосом. "Луна? Но ..." «Это и наша битва, Гарри». На мгновение он беспомощно смотрел на девушку, прежде чем кивнуть. «Хорошо, но если кого-нибудь из вас убьют…» он не смог договорить. Луна все поняла. Если кто-нибудь из студентов погибнет, Гарри никогда не простит себя. Чтобы обезопасить себя, Легион Поттера взял с собой множество портключей. «Смотри», сказала Луна, указывая на десятки серебристых щитов, которые остановили наступление дементоров. Гарри посмотрел на лорда Голда. «Прикажите своим солдатам очистить территорию над нами. У меня есть идея». Он посмотрел на свою палочку из слоновой кости, вспомнив прилив силы, который прошел сквозь него, когда он бросил Патронуса. Гоблин кивнул, выполнив его приказ. «Будет сделано. Я молюсь за Ваше благополучное возвращение и победу, лорд Полярикс». "То же самое для вас, лорд Голд. И для всего вашего народа." Гоблин милостиво кивнул, а затем его дирижабль взлетел, выплевывая огонь из пушек, установленных на корпусе. Спустя несколько минут над Гарри не было воздушных кораблей. Ментальная команда заставила всех дружелюбных дементоров отойти на безопасное расстояние, и Гарри внезапно оказался под огромным давлением тысячи злобных дементоров. Парень поднял палочку, собрав всю свою силу. "Экспекто патронум!" крикнул он, и яркий луч света вонзился в массу дементоров наверху. Существа завопили от боли, и разлетелись во все стороны. Восторг охватил Гарри, когда он понял, что его сумасшедший план сработал. Короткими взмахами палочки он проредил ряды дементоров, уничтожая мерзких тварей. Когда луч Патронуса погас, Гарри рухнул на землю и вздрогнул, но небо было чистым. Бойцы воспряли духом, когда поняли, что угнетающее давление темных существ исчезло; несколько оставшихся дементоров легко удерживались членами Легиона Поттера. «Во имя королевы», - в страхе прошептал ледяной солдат. Луна сняла с пояса колбу с зельем, передав ее Гарри. «Зелье бодрости», - объяснила она. «Мы подумали, что оно пригодится». Молодой лорд Полярикс взял колбу, жадно выпив зелье. Спустя несколько секунд он почувствовал прилив энергии, хотя знал, что это только временно. "Моя палочка ... где моя палочка?" "Здесь, милорд!" сказал солдат. Гарри подошел и поднял палочку, почти мгновенно уронив, когда горячая древесина коснулась его кожи. Вытащив палочку из черного пепла, Гарри наложил на руку охлаждающее заклинание, и поднял палочку из слоновой кости. Некоторое время парень держал палочку в руках, с благоговением глядя на нее. «Я не думал, что это действительно возможно», - прошептал Гарри и встрепенулся. "Азкабан! Мне нужно попасть в Азкабан!" "Иди, Гарри," ободряюще сказала Луна. «Мы справиться здесь справимся». Она махнула рукой в ​​сторону линии фронта. Битва все еще продолжалась; артиллерия ледяного народа на северном фланге извергала огонь, а воздушные корабли гоблинов пускали заклинания сверху, в то время как солдаты прыгали от врага к врагу, демонстрируя удивительную ловкость, перерезая глотки, нанося удары ножом и забивая своих противников до смерти. С южного фланга эхом разнесся новый боевой клич, когда гоблины лорда Сильвера освободили солдат Ротана. Колдуны, ледяные люди, волшебники и гоблины вместе сражались со злом. И впервые с начала битвы Гарри поверил, что Луна права. Они справятся. Сейчас ему пора на встречу с самым сильным Темным Лордом столетия. «Береги себя», - прошептал он, обняв Луну. Повернувшись к солдату, Гарри отдал приказ: «Удостоверьтесь, что члены Легиона под защитой. Если нужно, помогите им. Ясно?» "Да, милорд!" с улыбкой ответил солдат, понимая, почему Гарри отдал такой приказ. Парень хотел спасти своих друзей, которые были еще детьми и надеждой волшебного мира. Поколение, которое готово бороться за то, во что верят, и Гарри хочет их защитить. Ледяной солдат почувствовал уважение к парню. Отступив, Гарри отдал честь солдату. «Скажи генералу Ротану и графу Хискофни, что я на них надеюсь. Мне нужно убить темного идиота». Прежде чем солдат смог ответить, он аппарировал в Азкабан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.