***
Дилан наблюдал за вечнозелёными растениями у выхода из космопорта Зелёного Острова и медленно зверел. Он злился на дядю, злился на своё незавидное положение, злился на ярко-синее небо и яркую зелень вокруг. Вернуться сюда неделю спустя из осеннего Маунтана было невыносимо. — Можно подумать, кроме меня больше некому решать эту проблему, — пробубнил он и направился по знакомому маршруту в управление. — Отправляйся обратно на Остров и выясни, куда могли перевезти контрабанду, — после просмотра на сотый раз момента взрыва, генерал пригласил племянника к себе домой. Они сидели после ужина на диване перед головизором, просматривая взрыв в замедленном действии. — Опять?! — вскочил было Дилан, но Эрикс его остановил. — Сядь. Я не просто так тебя прошу это сделать. Ты сам видел, что перед взрывом дежурный получил вызов. Специалистам удалось получить запись разговора: в этом доке разгружали наркотики, потом вывозили неизвестным путем из космопорта. След теряется за пределами Маунтана. Дальше мы пока отследить не можем перемещение груза. Но на Острове это намного проще, я предполагаю, что там могут производить груз. Поэтому я тебя туда и отправляю. Запрос в управление я уже отправил, тебя будут ждать. — Ну хоть на старшего лейтенанта я выслужусь на этот раз? — с надеждой спросил Дилан. — Если найдешь лабораторию. — Лабораторию? — Из анонимного источника поступила информация, что часть «Радуги» привозят именно на Зеленый Остров в некую лабораторию, откуда «Радуга» попадает в военные госпитали. А это чревато определенными последствиями. — А этому «источнику» можно верить? — Этому — можно. Поэтому манатки в руки — и вперед. Твой вылет через два часа. — Обрадовал. Таким образом, желая получить хоть немного признания и наконец-то получить звание старшего лейтенанта, Дилан и плелся под палящим летним солнцем, проклиная анонимный источник и родственника. Оперативники уже ждали его с картой наготове. — Есть предположения, куда могли перевозить контрабанду? — сразу спросил Дилан, едва поздоровавшись. Рассказывать об источнике он не стал. — Во всех клиниках и хосписах жесткий контроль, поэтому скорее всего в лаборатории. — Натхэмм указал несколько точек в черте города. — Все эти лаборатории связаны с химическим производством, одна из них — фармацевтическая. Есть разрешение на обыск.***
Облава на лаборатории оказалось неудачной. Полиция перерыла офисы, лаборатории, склады — все, что принадлежало компаниям, но так и не смогла найти запрещенных к производству веществ. Даже в воздухе не было частиц. А производством электроники занимались вообще на одном из спутников Острова. Информация об облавах просочилась в СМИ и всколыхнула общественность не только на Зеленом Острове, но и за пределами. Досталось всем: и мэру города, и главнокомандующему планетарной безопасности, и всем простым операм. Натхэмм же не собирался сдаваться. Дилан тоже, но по совершенно другой причине: получить нагоняй от дяди и снова мотаться по окраине Галактики в поисках какого-нибудь беглого преступника или же Странников он не желал. Через сутки, после быстрого душа и пересмотра имеющихся данных, Натхэмм, Лила, Дилан и еще несколько оперативников из наркоотдела собрались в пустом конференц-зале. — Мы явно ищем не там. Или не то. — Лила взяла на себя роль главной. — Прямо открытие века, — безразлично ответил ей один из коллег. — Давайте еще раз пройдемся по тому, что нам известно, — Натхэмм вывел на голограф всю информацию. — Произошло два взрыва. Все совпадает практически до мелочей. Класс и модель корабля, груз, экипаж. — Ни по одной базе не проходит часть экипажа. Остальные оказались уголовниками и наемниками третьего класса. — Удалось установить связь между ними? — Никакой. — У меня нет идей, — поднял руку один из оперов. — А что, если кто-то просто напросто сливает нам информацию подобным образом? — предположил Дилан. — Все же прекрасно знают, как организованная преступность поступает с перебежчиками. А если уж вычислят информаторов, не спрятаться даже у Странников, на что они более менее адекватные. — Идея хорошая, но пока доказательств нет, — ответил ему безыдейный оперативник. — Давайте рассмотрим и эту идею, — поддержал Дилана Натхэмм. — Осталось найти лабораторию, а там уже… Договорить он не успел. В конференц-зал практически влетел дежурный, тяжело дыша. — Только что произошел взрыв в черте города, у Восточного Госпиталя. — А что у нас там? — Натхэмм развернул карту. — Черт! Это же старое здание фармацевтического факультета от Института Медицины! Оперативники подорвались. Лила на ходу вызывала всевозможные службы и экспертов. Натхэмм вызывал флаер. Оперативники из наркотдела собирали на ходу своих. На стоянке их уже ждал служебный флаер. Не прошло и полминуты, как он взмыл вверх и по отдельному воздушному коридору рванул на восток. В иллюминатор было хорошо видно черный дым вдалеке. — Это филиал давно не используется, — Натхэмм срочно делился информацией. — Зданию триста с лишним лет, оно мало и недостаточно оборудовано для современной медицины. Но его так и не снесли, используя как склад. А ведь там раньше была крупнейшая фармацевтическая лаборатория на на планете. — Сколько уже не используется здание? — уточнил Дилан, рассматривая схемы корпусов на карте. — Около сорока лет, — ответил начальник наркоотдела. Он присоединился только во флаере и Дилан ничего не знал о нем, кроме того, что тот главный. — Ни разу не было никаких жалоб ни от Восточного Госпиталя, ни от жителей окрестных многоэтажек. — Да у них и времени на это нет, — фыркнул один из их подчиненных. Половина в госпитале и работает. — Шуточки в сторону. Вот ты и оббегаешь сейчас всех и поинтересуешься лично. Список уже у тебя. Оперативник только пожал плечами и заткнулся.***
— Ну и что, а главное — как, мы будем здесь что-то искать? Все оперативники и эксперты стояли перед натуральными развалинами, от которых еще веяло жаром и жутко воняло. Пожарные находились неподалеку: хотя все и было потушено, гарантии, что возгорание не повторится — не было. Спасатели уже принялись за расчистку завалов, а строительные роботы им в этом помогали. — Эксперты говорят, что взрыв произошел на верхних этажах корпусов, нижние просто погребены под обломками, а вот цокольные этажи не должны пострадать, — через час работы и осмотра места происшествия оперативники сделали небольшой перерыв. Натхэмм на голограмме показал модель взрыва. — Я опросил всех в округе, но никто не видел ничего подозрительного, — доложил опер, который все это время бегал и опрашивал свидетелей. — По камерам тоже ничего. Пока не расчистим территорию, ничего не будет понятно. — Спасателем требуется еще не менее полутора часов на работу. Кто-то пострадал? — Ущерб нанесен только материальный. Многие по счастливой случайности оказались вне досягаемости взрыва. А стены и окна у Госпиталя и домов рядом достаточно прочные, чтобы не пострадать. — Что-то не хочется ночью все это осматривать, — хмуро заявил один из оперов. — До заката еще не менее пяти часов, успеем, — успокоила Лила. Через полтора часа была расчищено все, что осталось от корпусов. Роботы проверяли укрепления, кое-где скрепив их специальным раствором. Оперативников и экспертов экипировали как саперов и только после этого отпустили исследовать руины. Разделившись на группы, опера вошли в здания, а эксперты разложили лабораторию. — Судя по карте, под всеми корпусами есть как минимум четыре нулевых этажа, соединенных коридорами, — Дилан внимательно наблюдал за работой Натхэмма, вертя головой от карты по сторонам — и обратно. — Мы сейчас в главном корпусе, поэтому попадем на склад лаборатории. — Ты говорил, что корпуса использовались как склад. — Да. — Тогда почему здесь так пусто? — Хм, может все давно вынесли? Через несколько минут они уже спускались по лестнице вниз. Везде горело аварийное освещение. — Лила, выясни, почему корпуса до сих пор подключены к генератору, — попросил Натхэмм по связи. — Говорят, что они давно отключены от генератора, — ответила вскоре напарница. — Проверим. Лестница вывела людей к бронированной пыльной двери с едва мерцающим знаком радиационной опасности. — И тут я захотел вернуться обратно, — Натхэмм растерянно почесал голую шею. — Радиационный фон в норме, в принципе. Так, сходи наверх, возьми два защитных скафандра. Через двадцать минут два еще более экипированных оперативника, вместе с другими такими же товарищами по несчастью вскрыли дверь. — Вы там уснули? — поинтересовалась Лила в эфире, в котором было подозрительно долго тихо. — Лила, ты охренееешь… — Я охренела с того, что ты не сматерился в первые секунды. А остальное — так себе. — Лила, мы нашли лабораторию. — Ну круто. А теперь что? — А теперь пусть все идут сюда. Работа предстоит долгая.***
Дилан устало сел на один из контейнеров с маркировкой ФармМеда. Натхэмм рухнул рядом. Лила примостилась на коленях напарника, проигнорировав взгляды коллег. — Вы хоть понимаете, что мы нашли? — как отрешенно сказал Натхэмм. — Один из десятков складов на этой планете, который используют для незаконных экспериментов. — хмыкнул один из оперативников рядом. — За которые, кстати, положена ссылка на Окраину… В лучшем случае. — А сколько таких по всей планете… — Теперь мы хотя бы знаем, на что обратить внимание во время поисков. — Я уже переслал запрос во все города, — Натхэмм нагнулся, позволив одному из экспертов дотянуться до стены, — там уже начались проверки. Если что-то найдут, мне сообщат.***
На масштабную операцию потратили двое суток. Нашли семь подобных складов, но как ни старались, большие ничего обнаружено не было. Начальник только скупо похвалил оперов, но извинений от него так и не дождались. Но премию пообещали. Дилан едва удержался от вопроса: «А мне?». И наметил себе поднять этот вопрос по возвращении. После доклада начальству, Айзек позвал Оушена в свой кабинет. — Думаю, мы все, что могли, сделали. — У меня в голове не укладывается, что вы всё это за такое короткое время обнаружили. — Знаешь, мало кто тебе об этом скажет, но это твое присутствие заставило наше начальство поторопиться. Никто не захочет ударить в грязь в лицо перед офицером Службы Космической Безопасности Центральной Планеты. — Ну хоть чем-то помог… — смутился Дилан, неловко потирая шею. — Ты можешь помочь больше. — Айзек встал перед ним, его глаза как-то маньячно горели. — Гораздо больше, чем ты думаешь. — Да я готов хоть горы свернуть, если я буду полезен, — Дилана подхватило невероятное чувство причастности к великому делу. — Уже больше года не дают ход моему расследованию. Оно касается незаконной деятельности некоторых членов совета. — Почти каждый из них засветился в этом, — немного скис Дилан. — Вот только доказательств особых нет. — Вот именно! — хлопнул ладонью по спинке кресла Натхэмм. — Чтобы заполучить эти доказательства, нужно заручиться поддержкой вхожего в Совет. Но не абы кого. — Ты имеешь в виду моего дядю? — сощурился Оушен, внутренне напрягаясь. — Да, но я не могу быть уверен в том, что он не крышует наркобизнес. — Ты… ты о чем? — Недавно ко мне попала информация, что Нолан Брок — чиновник из министерства планетарных сообщений — использует свои полномочия и связи для перевоза контрабанды и наркотиков на Чефу. И так как Служба Космической Безопасности тесно связана с Планетарными Сообщениями, то если ты замолвишь перед своим родственником, я смогу получить дополнительные полномочия и провести собственное расследование. Я уверен, что это очень поможет в дальнейшем расследовании по ввозу «Радуги» на планеты. — Я сделаю все, что от меня зависит. Обещаю. — Рад буду нашему сотрудничеству. И оба мужчины обменялись крепким рукопожатием.