# # #
Рэйвен не совсем уверена, как это происходит — она никогда не была особой фанаткой танцев. Все начинается с дурацкого, до нелепости смешного победного танца после того, как она выигрывает у Беллами в бильярд (снова), но толпе, кажется, нравится смотреть на танцующую молодую девушку в джинсах-скинни и спортивном лифчике, поэтому они побуждают ее продолжить своими громкими аплодисментами и свистом. Именно так она оказывается в самом центре бара вместе с Кларк и Октавией, создавая импровизированный танцпол и зажигая под Кэти Перри, и вскоре к ним присоединяются другие посетители. У них в руках бутылки со смешанными вместе как минимум четырьмя видами алкоголя, в ушах кровь стучит, перед глазами — блики, а в голове блаженная пустота. Рэйвен нравится. Ей нравится двигаться под музыку, соприкасаясь бедрами с какой-то случайной девушкой, но ей отчего-то везде мерещится Эбби. В каждом лице. В особенности в Кларк, потому что та чем-то напоминает свою мать. Она пытается избавиться от этой странной фигни посредством вливания в себя еще больше количества выпивки, но получается фигово — все становится только хуже, когда, танцуя, она разворачивается ко входной двери и натыкается взглядом на преследующую ее женщину, тут же забывая, как дышать. Потому что эта Эбби — настоящая. На ней темно-фиолетовое платье-футляр чуть выше колен и с чертовым глубоким вырезом, черное классическое пальто, накинутое сверху, и туфли на, скорее всего, десятисантиметровом каблуке, потому что именно таким туфлям та всегда отдает предпочтение. Ее волосы, обычно заплетенные в аккуратную косу или идеально небрежный конский хвост, сейчас завиты и каскадом спускаются вниз по ее плечам. От них обычно пахнет ежевикой из-за шампуня женщины — и запах этот всегда сводил ее с ума. Она теряется в этих гипнотизирующих карих глазах на несколько секунд, и ей требуется некоторое время, чтобы интерпретировать выражение лица Гриффин: та выглядит так, как будто решает, убить ее прямо сейчас или же обнять. Рэйвен надеется, что второе. Но через полминуты она понимает, что куда более гуманным было бы первое. Потому что она в одном спортивном лифчике, а Эбби прижимает ее к себе, практически невесомо касаясь талии подушечками пальцев, но этого прикосновения достаточно, чтобы перевернуть весь мир Рэйвен с ног на голову. Она нерешительно обвивает руками шею женщины, зарываясь в ее мягкие светло-каштановые волосы и вдыхая до боли знакомый запах. Ежевика. Она вдруг совершенно не помнит, на что злилась и злилась ли вообще, потому что Эбби — Эбби касается ее голой кожи, утыкаясь носом куда-то в плечо и сцепляя руки в замок где-то за ее спиной. Все это исчезает через некоторое время, и Рэйвен резко выдыхает, когда осознает, что пальцев Гриффин нет там, где они были всего за несколько секунд до этого. Ей кажется, что по всему ее телу проходятся разряды электрического тока небольшой мощности, когда Эбби касается ее, и она просто хочет — нет, ей необходимо почувствовать это снова. Но у Эбигейл, видимо, другие планы. Потому что она кажется по-настоящему разъяренной, когда отстраняется от нее и наконец начинает говорить. — О чем ты вообще думала?! Больше никогда не смей так делать, слышишь? — в ее голосе, кажется, дрожь, но Рэйес списывает все на слуховые галлюцинации, совершенно не обращая внимания на тихо офигевающую от всего происходящего Кларк. Эбби переминается с ноги на ногу и нервно прикусывает нижнюю губу, отчего-то не оставляя в покое браслет, болтающийся на ее левом запястье. — Я так чертовски испугалась! Почему, черт возьми, никто из вас не брал трубку? — куда более строгим тоном спрашивает она, одаривая убийственным взглядом свою дочь и ее двух других лучших друзей. Несмотря на это короткое взаимодействие, ее взгляд вскоре сам собой возвращается к Рэйвен, и она делает несколько шагов вперед, оглядывая девушку с ног до головы и, кажется, едва заметно краснея. Просто отлично, только зрительных галлюцинаций мне не хватало. — Милая, все хорошо? Голос у Эбби мягкий-мягкий и нежный-нежный, и Рэйвен бы хотела разозлиться, но не может. Потому что у Эбби, черт возьми, сейчас вроде как свидание, а она здесь, с ней, и все потому, что они с ребятами не ответили на каких-то пять(десят) или шесть(десят) ее звонков. — Я в порядке, — слетает с ее уст прежде, чем она успевает подумать. С другой стороны, даже если бы она подумать успела, то вряд ли бы выдала что-то вразумительное, потому что думать сейчас казалось по-настоящему непосильной задачей. Она, конечно же, лжет. Эбби, конечно же, видит ее насквозь — как, впрочем, и всегда. Это, в общем-то, визитная карточка их взаимоотношений — то, что Гриффин все понимает, видит, а Рэйес ни черта ни понять, ни увидеть не может. Предугадать тоже. Потому что ни в одной вселенной она бы не смогла даже позволить себе подумать о том, что следующим действием женщины будет встать еще ближе и взять ее за руку, в успокаивающем жесте поглаживая большим пальцем тыльную сторону ладони. Рэйвен чувствует, как задыхается, и надеется, что никто этого не замечает. Но, конечно же, замечает Беллами, и, похоже, что Кларк тоже. Октавия, к счастью, слишком пьяна, чтобы заметить хоть что-либо на расстоянии дальше трех сантиметров от ее лица. — Я забираю Рэйвен домой, с нее на сегодня хватит. И если хоть один из вас думает, что возражения принимаются, то очень зря, — цедит Гриффин, явно злясь, вот только на кого — не совсем понятно. Беллами поднимает руки вверх в знак капитуляции, Кларк мягко кивает и оглядывает их с еще большим интересом, чем прежде, Октавия же лишь хихикает. А у Рэйвен как заезженная пластинка в голове повторяется «домой-домой-домой», и она точно знает, что окажется вовсе не в своей квартире через двадцать минут. — Покажешь мне, за каким столиком вы сидели, милая? — обращается к ней Эбби, наклоняясь чуть ближе, и Рэйес кажется, что она в любой момент может потерять сознание. Горячее дыхание женщины на ее коже заставляет ее прикрыть глаза от какого-то странного наслаждения, и ей требуется сделать несколько медленных, спокойных вдохов и выдохов, прежде чем она открывает их, сразу же встречаясь с четырьмя разными взглядами, направленными на нее. Первые два принадлежат Октавии (которая наконец заметила, что происходит) и Кларк — они просто-напросто совсем (не) чуточку в шоке. Третий — Беллами, несколько обеспокоенный и явно взволнованный. И четвертый, самый важный — Эбби, такой выразительный и по-настоящему неравнодушный. У Рэйес с трудом получается махнуть рукой в направлении столика; говорить она не решается — боится, что скажет какую-то несусветную, смущающую глупость. Что-то вроде того, насколько красива Эбби, и как прекрасно это платье облегает ее бедра, и какие мягкие и шелковистые у нее волосы. Не-а, точно никаких разговоров. Просто ужасная идея. Они оказываются у столика в рекордные сроки, и Эбби усаживает Рэйвен на диван. Девушка с трудом удерживается в вертикальном положении, ведь соблазн упасть назад и заснуть прямо здесь слишком велик — эйфория от алкоголя прошла, а энергичность сменилась усталостью. Она не отводит взгляда от Гриффин-старшей, стараясь сконцентрироваться на ней. Сначала та находит под столом ее мобильный телефон (естественно, с треснутым экраном и не работающий), а после собирает с соседних диванчиков ее майку и бомбер. Осознание приходит к ней слишком поздно — только тогда, когда пальцы Эбби снова на ее талии, животе, руках. О, фак. Ведь, вероятно, выходить на улицу в одном спортивном лифчике в конце сентября — это не лучшая идея. Эбби это понимает практически сразу же, а после помогает ей одеться: заботливо поднимает руки вверх и натягивает на нее майку. И прикосновения ее такие нежные-нежные, практически невесомые, как будто она боится ее сломать. Рэйес, в принципе, быть сломанной очень даже не против, если это значит, что Гриффин продолжит касаться ее так. Она оказывается на заднем сиденье такси прежде, чем успевает это осознать, и ее голова сама собой чудесным образом находит место на коленях Эбби. Не похоже, что женщина против: она проводит рукой по ее волосам, заботливо касается щек, а один раз даже случайно задевает нижнюю губу большим пальцем, заставляя Рэйвен очень заметно вздрогнуть. Она лежит с закрытыми глазами большую часть времени, но когда открывает их, то понимает, что к тому, что видит, была совершенно не готова: Эбби нависает над ней, смотрит пристально-пристально и как-то слишком нечитаемо, но с явным беспокойством, периодически покусывая нижнюю губу. У нее во взгляде так и читается «какая же ты идиотка» вперемешку с «я так рада, что ты в порядке», и Рэйвен отмечает про себя, насколько Эбби красивая, возможно, используя «блять» в самом начале своей мысли для усиления эффекта. Только вот отмечает это она не про себя, а очень даже вслух, потому что даже в темной машине может увидеть, как румянец приливает к щекам Эбби, как та заметно давится воздухом, резко отводя взгляд и прекращая перебирать спутанные пряди ее волос. Рэйес думает, что чертовски сильно облажалась, но когда буквально сорока секундами позже Эбби смотрит на нее с этой заботой-нежностью-любовью, то понимает, что сделала все совершенно правильно. Гриффин, видимо, требуется некоторое время, чтобы вспомнить, как вообще формируются слова и составляются предложения, но, когда она наконец делает это, Рэйвен совершенно точно забывает, как работает дыхательная система. — Ты тоже очень красивая, милая. И это искренне, и Рэйвен прекрасно помнит, что Эбби комплиментов не делает практически никогда. У Рэйес по всей грудной клетке разливается тепло, потому что она в стельку пьяная, потная, пропахшая чужими духами и различными видами алкоголя, но Эбби — которая в своем темно-фиолетовом платье выглядит так, как будто только что спустилась с Олимпа — все равно считает ее красивой. Она не сразу понимает, что улыбается широко-широко, и ее улыбка каким-то чудесным образом отзеркаливается на лице Эбби. Возможно, поход в «Полис» был не такой уж и плохой идеей.# # #
Как только они добираются до таунхауса Гриффинов, Эбби отправляет ее в душ. Делает она это зря — Рэйвен четыре раза чуть не падает с лестницы, пока Гриффин не оказывается справа от нее, придерживая за талию и следя за тем, чтобы та не пропускала каких-либо ступенек. Когда они оказываются в ванной, Рэйес устраивает совсем уж не сексуальный стриптиз — кое-как выпрыгивает из своих неожиданно слишком узких джинсов и стягивает майку без рукавов, отбрасывая ее куда-то в сторону, оставаясь лишь в одном нижнем белье. Ей кажется, что глаза Эбби неожиданно темнеют, когда та оглядывает ее с ног до головы, но она списывает все на очередную галлюцинацию или помутнение рассудка. Вероятно, ей просто нужно меньше пить, чтобы этого не повторялось в будущем. Они стоят посреди просторной ванной в течение нескольких минут, просто глядя друг на друга, пока Эбигейл не приходит в себя: резко вздрагивает, бормочет что-то о том, что пойдет принесёт одежду, и выбегает из комнаты с такой скоростью, как будто ей сообщили, что если она проведет здесь еще хотя бы секунду, то непременно подхватит какой-то смертельно-опасный вирус. Душ она принимает то освежающе холодный, то обжигающе горячий, поворачивая кран то в левую, то в правую сторону. Она пользуется лавандовым гелем для душа, смывая с себя всю атмосферу «Полиса», и, практически не думая, моет волосы ежевичным шампунем. Ежевика — аромат, сопровождающий Эбби везде и всюду, даже когда она в больнице, в которой, по сути, пахнет одной лишь стерильностью. Эбби — как глоток свежего воздуха. Во всех смыслах. Но, все-таки, для глотка свежего воздуха она слишком часто заставляет Рэйвен переставать дышать: когда Рэйес выходит из ванной в одних черных трусиках и темно-синей майке (потому что, конечно же, она решила наплевать на принесенные Эбби штаны), не достающей даже до бедер, Эбигейл сидит на кровати, ожидая ее. Она одета совершенно иначе, по-домашнему уязвимо — в простые темно-серые шорты и не очень-то длинную белую майку. Макияж ее смыт, и единственное доказательство того, что она была на свидании еще буквально часом ранее — это идеальные локоны, струящиеся вниз по ее плечам и спине. И именно тогда Рэйвен вспоминает — свидание. Кейн. Но она совершенно не замечает, как Эбби смотрит на нее. (А лучше бы заметила) Потому что, если бы она заметила, то никогда бы не сказала то, что говорит сейчас. — Неужели твое свидание было настолько неинтересным? — с усмешкой спрашивает она, медленными шагами подходя к кровати с правой стороны и падая на тонну мягких подушек. С правой, потому что знает — с левой спит Эбби (не то чтобы они собирались провести ночь вместе, но все же). — Настолько неинтересным, что ты явилась на вечеринку в честь моего дня рождения без приглашения? Эбби по-прежнему сидит к ней спиной, когда отвечает, а Рэйвен просто прикрывает глаза, вслушиваясь в каждое слово. Голос у женщины мелодичный, с хрипотцой, и даже когда они говорят о чем-то, что практически причиняет Рэйес физическую боль, она все равно этим наслаждается. — У меня было приглашение, разве нет? — Обычно, когда тебе звонят и говорят, что ты не нужна, это означает автоматическое аннулирование приглашения, если ты не в курсе, — выплевывает Рэйвен, но слова ее выходят какими-то приглушенными из-за того, что она зарывается носом в одну из подушек, обхватывая ее руками. Она всегда обожала подушки в таунхаусе Гриффинов, задаваясь вопросом, набивали ли их облаками вместо пуха. Тишина окутывает их на некоторое время, и Рэйвен кажется, что она начинает засыпать, когда женщина нарушает молчание. — Не делай этого, пожалуйста, — просит Эбби, и голос ее, кажется, ломается (опять-таки — нонсенс, да просто быть такого не может). Гриффин мягко проводит рукой по спине девушки, и Рэйес окончательно приходит в себя: вздрагивает, открывает глаза и, убрав подушку от своего лица, смотрит на Эбби, неожиданно лежащую прямо рядом с ней. Она поворачивается на левый бок, чтобы встретиться с ней взглядом, и сразу же жалеет о том, что сделала это. Потому что взгляд у Эбби практически умоляющий, а глаза ее, кажется, блестят от непролитых слез. — Можем мы просто поговорить? — О том, как ты кинула меня в мой ебаный день рождения? — с нескрываемой злостью спрашивает Рэйвен, замечая, как Эбби едва заметно вздрагивает то ли из-за тона ее голоса, то ли из-за используемого ругательства, то ли из-за того, о чем именно она говорит. Рука женщины переместилась на ее талию, когда она повернулась на бок, но она до сих пор не предприняла совершенно ничего, чтобы избавиться от нее — ей, если честно, не хочется этого делать вообще. Но она совершенно точно не может здраво мыслить, когда Эбби смотрит на нее так и касается ее так. — Я не… — она качает головой, прикусывая нижнюю губу, и Рэйес практически готова сдаться. — Милая, пожалуйста, просто позволь мне… «Практически» — ключевое. Потому что она злится. Весь вечер она засовывала свою злость куда подальше, пытаясь веселиться, но делать это без Эбби было катастрофически сложно, если не невозможно вообще. Рэйес, конечно, знает, что она — не заведующая хирургическим отделением, как Маркус Кейн, что она — не мужчина с идеальной шевелюрой, что она — не тот человек, который ежедневно видится с Эбби на работе и обедает в дурацком больничном кафетерии вместе с ней (за исключением, возможно, нескольких раз, когда Рэйвен относила Гриффин что-то, что та забыла, и оказывалась приглашена на ланч), но она, черт возьми, думала, что они друзья. Она резким движением скидывает руку Эбби со своей талии и поднимается с кровати, направляясь к чуть приоткрытой двери. Бросает — чуть ли не выплевывает, на самом деле — излишне раздраженное «пойду попью» и выходит из комнаты, совершенно (не)случайно хлопая за собой дверью. Эбби смотрит ей вслед так, как будто Рэйвен только что разбила ей сердце. Рэйвен этого, конечно же, не видит.# # #
Она оставаться в кухне не собиралась — ей просто нужно было немного остыть, чтобы не наговорить лишнего. Но она находит плитку своего любимого шоколада в холодильнике, который материализовался там каким-то совершенно чудесным образом — Рэйес помнит, что ту, которую покупала она сама, доела еще позавчера. Она хватает из холодильника бутылку лимонада (потому что от одного слова «алкоголь» ее практически с головой накрывает волна тошноты) и запрыгивает на кухонную столешницу, свесив ноги. Полбутылки и восемь долек шоколада спустя Рэйвен осознает, что замерзла: холодный лимонад вкупе с мокрыми волосами, вода с которых стекала по ее спине, явно были не лучшей комбинацией. Вероятно, ей также стоило надеть штаны, принесенные Эбби. Ее мысли всегда сами собой возвращаются к женщине, как бы она не пыталась думать о чем-то другом или ни о чем вообще. Она вспоминает прикосновения на заднем сидении такси, несколько смущенно-нерешительное «ты тоже очень красивая» и объятия посреди бара, которые, вероятно, остановили сердце Рэйес, потом запустив его снова. Эбби оказывает на нее подобный эффект практически всегда; кажется, что женщина может как убить ее, так и спасти, и это пугает до чертиков. В целом, Эбби сама по себе для нее пугающая, но в самом хорошем смысле этого слова. В «сердце бьётся быстро-быстро или не бьется вообще» смысле. Она откидывается назад, ударяясь головой о стену, и болезненно стонет, потому что явно не была к этому готова. Рэйвен потирает место ушиба, взлохмачивает волосы и делает очередной глоток лимонада, как-то по-детски болтая ногами и проигрывая в своей памяти все то, что произошло в баре. Думать все еще сложно, но после освежающего душа — куда более терпимо, и именно поэтому она отмечает для себя то, что упустила раньше. Как будто бы обладая способностью читать ее мысли на расстоянии (что, возможно, все-таки является правдой), Эбби появляется в кухне несколькими минутами спустя. Она медленными шагами подходит к тому месту, где сидит Рэйвен, и выглядит отчего-то ну очень неуверенно, теребя браслет на своей левой руке. — Опять сидишь на столешнице, — констатирует очевидный факт она, чуть склонив голову. Уголки ее губ приподнимаются в мягкой улыбке, и Рэйвен требуется каждая унция самообладания, чтобы не улыбнуться в ответ. — Кларк тоже так делает. Клянусь, я понятия не имею, зачем в этом доме вообще есть… — Я не сказала тебе, где нахожусь, — говорит Рэйес, игнорируя только что сказанные Гриффин слова. Она чуть поднимает голову вверх и встречается взглядом с женщиной, которая выглядит так, как будто ее только что поймали с поличным. — Верно, — через некоторое время отвечает Эбби, видимо, не видя смысла ничего отрицать, раз девушка уже, похоже, поняла все сама. — Ни О, ни Кларк, ни Бел не ответили ни на один из твоих звонков, — продолжает Рэйвен, получая тот же самый ответ и медленный, размеренный кивок к нему в дополнение. — Но ты все равно приехала в «Полис». Хотя я его даже никогда не упоминала. — Верно, — бормочет Гриффин, надеясь, что этого, может быть, будет достаточно. Конечно же, такого не случается, и взгляд Рэйвен слишком требовательный, чтобы она не продолжила. — Я… отследила твое местоположение через «Инстаграм». — Ты что сделала? — Рэйес удивление даже не старается скрыть, чуть не роняя бутылку, находящуюся у нее в руках, на пол. Эбби лишь кивает, как будто бы говоря: «Ага, я сделала именно это», рассказывать подробнее желанием явно не горя. Но Рэйес подробностей хочет — прищуривается, смотрит на женщину пристально-пристально, с явной заинтересованностью, и та сдается меньше чем через минуту, резко выдыхая. — Все проще, чем кажется. Кларк и Октавия поставили геолокацию на одной из выложенных ими историй, — пытается отмахнуться Гриффин, видимо, на долю секунды забывая, что имеет дело с Рэйвен. — Разве они не скрывают от тебя истории с тех самых пор, как завели аккаунты в Инсте? — вскидывая вверх брови, спрашивает Рэйес, уже заранее зная ответ на все сто. Потому что это всегда было частой причиной для споров между ними — Кларк и О настаивали, чтобы Рэйвен тоже скрыла свои истории от Эбби, но ей этого делать не хотелось совершенно, даже на какое-то время. Потому что Гриффин всегда писала ей, как хорошо она выглядит, если она выкладывала фотографию в новом платье-юбке-джинсах, просила быть осторожной, когда Рэйес сообщала своим подписчикам, что собирается попробовать банджи-джампинг, и заводила с ней длинные, увлекательные разговоры об итальянской кухне каждый раз, когда девушка выкладывала в историю только что принесенную ей в ресторане пиццу, пасту или лазанью. Так что Рэйвен ни за что не смогла бы отказаться от всего этого. Она смотрит на смущающуюся и поспешно отводящую взгляд женщину, сузив глаза, и осознание приходит к ней практически мгновенно. — У тебя есть другой аккаунт? — Нет! — быстро отвечает Эбби, заставляя Рэйес усмехнуться, как будто еще десять минут назад девушка не кричала на нее, обвиняя. Она хватает женщину за запястье и притягивает ближе к себе, и каким-то образом та оказывается между ее раздвинутых ног, когда Рэйвен свободной рукой приподнимает ее подбородок чуть вверх, заставляя ту встретиться с ней взглядом. Бутылка лимонада стоит забытой где-то рядом на столешнице — касаться Эбби куда приятнее. — Разве не ты все время напоминаешь Кларк, что нужно всегда говорить правду? — шепчет она, и, фак. Она знает, что это запрещенный прием, что она переступает все границы и, скорее всего, захочет выброситься из окна первым делом с утра, но на щеках у Эбби появляется румянец, а Рэйес осознает двусмысленность фразы в данной ситуации только тогда, когда ничего уже поделать нельзя. Гриффин резко выдыхает и мягко кивает в ответ. — Я… допустим, что я схватила телефон человека, который был рядом со мной, создала новый аккаунт и просмотрела истории Кларк и Октавии, чтобы узнать, где ты, — бормочет Эбби, порываясь опустить голову. Осознание ударяет по ней быстро и болезненно — не составляет труда догадаться, кто этот человек, находящийся рядом с Эбби. Чертов Кейн. Она тяжело сглатывает и убирает свои руки от женщины вообще, и та смотрит на нее, словно потерянный олененок, когда больше не чувствует мягких прикосновений длинных пальцев к своей коже. Гриффин практически сразу же понимает, в чем дело, и на ее лице отражается сожаление. — Милая, я… — Ради всего святого, просто прекрати называть меня так! — умоляет-требует Рэйес, повышая голос, и слишком поздно осознает, что на самом деле кричит. Ошарашенная Эбби чуть подается назад, и выглядит она не то чтобы злой, а скорее до ужаса расстроенной. У Рэйвен мгновенно сердце в грудной клетке сжимается от невыносимой боли, ведь она — причина этой грусти на лице Эбигейл. Женщина делает крошечный шаг назад, собираясь развернуться и уйти, оставить девушку в покое и дать ей протрезветь, но Рэйвен такой расклад событий не устраивает совершенно: она в очередной раз обвивает пальцами запястье Эбби, останавливая, а когда осознает, что уходить та больше не собирается, опускает руку чуть ниже и переплетает их пальцы. — Прости меня, я просто… — Рэйес качает головой, не совсем зная, как объяснить все то, что чувствует, но при этом не рассказать, что именно чувствует. Эбби высвобождает свою левую руку и перемещает ее на талию Рэйвен, а правой заправляет мешающуюся прядь еще влажных волос за ухо девушки. Рэйес прикрывает глаза и подается вперед, чувствуя, как подушечки пальцев женщины касаются ее щеки. — Ты ведь знаешь, что можешь спросить у меня абсолютно все? Рассказать все, что угодно? — напоминает ей Гриффин, и намек ее слишком толстый, чтобы остаться незамеченным. Рэйвен как-то по-детски тихо шепчет «знаю» и открывает глаза, встречаясь с обеспокоенным и изучающим взглядом Эбби. Она смотрит на нее так, как будто Рэйес для нее — целая вселенная (но наверняка у Рэйвен просто-напросто галлюцинации), касается ее так, как будто нет ничего, что она хотела бы делать больше (опять-таки, она ставит на помутнение рассудка), и Рэйвен чувствует головокружение и легкую тошноту. Как будто ей снова шестнадцать, как будто она влюбилась в кого-то в самый первый раз, но правда в том, что чувства к стоящей напротив женщине примерно в три раза сильнее всего того, что она испытывала к кому-либо другому. Наверное, именно поэтому вопрос, слетевший с ее уст, до боли несмелый и практически неслышный. — Ты вообще считаешь меня своим другом? — О, милая, — выдыхает Эбби и быстро замолкает, наверняка проверяя, как Рэйес отреагирует на это ласковое обращение. Сейчас Рэйвен совершенно спокойна и готова слушать, и женщина медленно выдыхает, когда осознает, что не испортила что-либо в очередной раз, — конечно же. Ты очень дорога мне, Рэйвен. Даже не смей в этом сомневаться. — Я и не сомневалась, — произносит Рэйес в свою защиту, но под многозначительным взглядом Гриффин быстро сдается, добавляя, — по крайней мере, до сегодняшнего дня. Эбби очень быстро понимает, в чем именно дело, и резко выдыхает, чувствуя себя виноватой. Она неосознанно начинает выводить незамысловатые узоры пальцами левой руки на талии девушки, совершенно не замечая, как та чуть дрожит от каждого ее прикосновения. У Рэйвен сносит крышу — ей кажется, что в любую секунду она потеряет сознание от сенсорной перегрузки, преимущественно из-за этих нежных прикосновений и резковатого запаха ежевики, теперь исходящего от них обеих. И это тот самый момент, когда она вспоминает, что на ней нет штанов. И ее ноги раздвинуты. И Эбби стоит прямо перед ней. …Боже, она больше никогда не будет пить. — Расскажи мне, — выдыхает Гриффин практически ей в лицо, и Рэйес всерьез кажется, что она попала в какую-то совершенно другую вселенную. — Я пригласила тебя, а ты отказалась, — говорит девушка так, как будто это должно объяснять абсолютно все. Она нервно сцепляет в замок свои руки, находящиеся где-то в том небольшом пространстве, которое по-прежнему разделяет их (что, по сути, единственная причина, по которой она до сих пор не умерла от сердечного приступа). — Ты можешь представить меня, напивающуюся в баре, к тому же, в компании моей дочери? — аргументирует свой отказ Эбби, и Рэйвен закатывает глаза, совершенно не сдерживаясь и не желая этого предотвратить. — Мы бы не пошли в бар. Мы могли бы пойти… не знаю, — она резко выдыхает и чуть качает головой, думая, что вот сейчас женщина наконец перестанет касаться ее щеки своей ладонью, но этого так и не происходит. Рэйес неопределенно пожимает плечами, называя первую попавшуюся локацию, которая приходит ей в голову. — В ресторан? Эбби на самом деле усмехается, а Рэйвен в, наверное, сотый раз за вечер забывает, как вообще работает дыхательная система. — Даже я нахожу празднование дня рождения в ресторане ужасно скучным, дорогая, — с явным скептицизмом в голосе отвечает она. Когда Рэйес чуть поднимает вверх голову, ее взгляд сам собой падает на губы Эбби, уголки которых чуть приподняты в легкой улыбке. Рэйвен неосознанно облизывает свои собственные, отчего-то пересохшие, и чисто инстинктивно подается вперед. — Мне было плевать на место, честное слово. Я просто хотела, чтобы ты была там, знаешь? Это все, что имело значение, — почему-то именно шепчет девушка, как будто знает, что если слова эти произнесет хотя бы чуть-чуть громче, то следом вырвется то, что она так отчаянно пыталась не говорить. — О, милая, — во второй раз за последний несколько минут повторяет Эбби, и голос у нее по-прежнему такой, как будто ей трудно дышать. Она с поразительной нежностью начинает водить пальцем по щеке девушки, как будто бы заранее пытаясь успокоить. — Я тоже так хотела быть с тобой, но просто должна была… Рэйвен, видимо, по-прежнему недостаточно трезва, чтобы заметить, что именно только что сказала Эбби, и все еще слишком пьяна, чтобы позволить ей договорить. — Должна была пойти на свидание с Маркусом, я понимаю, — несколько раздражённо бормочет Рэйес, сразу же наблюдая за тем, как рот Эбби чуть приоткрывается, когда та делает резкий вдох. Через мгновение после этого какая-то слишком довольная улыбка расползается по ее лицу, когда она сощуривается и спрашивает: — Ты что, ревнуешь? — Вот еще! — фыркает Рэйвен, пытаясь подделать непринужденность и откровенное равнодушие, но выходит у нее как минимум ужасно: говорит она слишком быстро, практически крича, а щеки ее предательски покрываются румянцем. — Я не ревную, — с нажимом добавляет она, делая какой только можно акцент на «не». Получается у нее еще хуже, чем в прошлый раз: звучит она настолько неубедительно, что улыбка на лице стоящей напротив женщины становится лишь шире. — М-м-м, конечно, все ясно, — протягивает Эбби, слегка посмеиваясь, и на секунду у Рэйес кровь стынет в жилах, когда она думает о том, что именно может быть «ясно» для Эбби. — Ничего тебе не ясно! — как-то по-детски парирует она, стараясь выглядеть как можно серьезнее, но в очередной раз проваливается: кухня погружается в мягкий смех, одновременно слетевший с уст их обеих. Они замолкают и смотрят друг на друга в течение некоторого времени, и вот уже вторая рука Эбби вовсе не на щеке Рэйвен, а на ее талии, а руки девушки как-то сами собой обвиваются вокруг шеи женщины, потому что в этот самый момент ей кажется, что именно так все и должно быть. От этого странного чувства избавиться просто невозможно, но не то чтобы ей особо хотелось. Она неожиданно посылает рациональное мышление к черту. — Я пьяна, — констатирует очевидный факт она. — Знаю, — Эбби как-то слишком ласково улыбается и мягко кивает, начиная выводить круги на спине Рэйвен указательным пальцем правой руки. И Рэйес уже совершенно не уверенна, что сильнее воздействует на нее — алкоголь или прикосновения женщины. (Кого она обманывает — она уверена в ответе со стопроцентной точностью) — И чуточку зла на тебе. — Знаю. — А ты просто охуительно красивая. Эбби чуть морщится из-за ругательства, а Рэйвен ухмыляется так, как будто такую реакцию предвидела и употребила именно это недо-наречие, а не какое-либо другое. Следующее, что она замечает, — то, как не только щеки Гриффин вспыхивают красным, но и кончики ее ушей. — Ты преувеличиваешь, — отмахивается Эбби, мягко качая головой из стороны в сторону и опуская ее вниз. Рэйес мягко проводит подушечками пальцем по задней части шее женщины, мгновенно заставляя ее прекратить и приковать свой взгляд к ее губам-глазам (к чему именно — Рэйвен определить не может). — Я уже сняла платье и смыла макияж. — Боже, Эбс, — смешок слетает с уст Рэйес прежде, чем она успевает себя остановить. — Не делай этого, пожалуйста. Ты выглядишь просто потрясающе в любой одежде, но особенно тогда, когда ты вся такая домашняя, знаешь? Просто сводишь меня с ума, — сообщает Рэйвен, совершенно не думая и понятия не имея о том, как от одних лишь слов сердцебиение Гриффин неожиданно ускоряется. — Я пьяна и чуточку зла на тебя, а ты просто-напросто охуительно красивая, и ты здесь, а не где-либо еще, и я просто хочу сказать, что… Губы Эбби неожиданно накрывают ее собственные, и у Рэйвен в голове взрываются сотни тысяч фейерверков. Она сомневается, что даже фейерверки на День независимости могут сравниться с тем, что происходит с ней, когда она как-то несмело (что вообще не свойственно ей) отвечает ей. Губы Эбби теплые и податливые, когда та чуть приоткрывает рот, позволяя девушке углубить поцелуй и прижать ее еще ближе к себе. Руки Рэйвен сами собой путаются в светло-каштановых волосах женщины, по-прежнему чуть волнистых и источающих резковато-сладкий запах ежевики, а сама Эбби на вкус как мятное драже, американо с молоком и корица. Движения рук Эбби — осторожные, но уверенные, когда забираются под ее майку, касаясь мягкой кожи живота, и Рэйес издает мягкий стон прямо в рот женщины, подаваясь навстречу прикосновениям. Пальцы ее холодные (впрочем, как и всегда) и так контрастируют с разгоряченной кожей девушки, что та готова практически захныкать от со скоростью света расползающегося по ее телу желания. Гриффин понимает это мгновенно, читая ее, словно открытую книгу, и отстраняется, возвращая свои руки на талию Рэйвен, которая не выглядит разочарованной только из-за осознания одного-единственного факта: Эбигейл Гриффин только что поцеловала именно ее. — Ты поцеловала меня, — констатирует очевидный факт Рэйес, заставляя женщину мягко рассмеяться и приподняться на носочки, после чего та быстро чмокает ее в губы, как будто бы подтверждая слова девушки. Она смотрит на Эбби, и взгляд той — не просто ласковый и нежный, как обычно, а влюбленный. Неужели Гриффин всегда смотрела на нее так? — Не могу поверить, что ты на самом деле только что поцеловала меня, — как-то неверяще произносит Рэйес, а Эбби лишь улыбается в ответ, игриво прикусывая нижнюю губу. Неожиданно девушка готова на все, чтобы та сделала это снова. — Я тоже! — слышится голос откуда-то из коридора. И, конечно же, это, мать ее, Кларк. Рэйвен резко убирает свои руки с того места где-то в волосах Гриффин, где они находились еще буквально несколько секунд назад, и опускает голову вниз, ощутимо краснея. Боже, почему, черт возьми, она не надела штаны? Гриффин-младшая быстро преодолевает пространство, разделяющее их, и останавливается в паре шагов, прямо у холодильника. Рэйвен позволяет себе взглянуть на нее исподтишка только для того, чтобы увидеть, что та выглядит так, как будто готова убивать. О, черт. — Не могу поверить, что вы ждали четыре года, но не могли подождать еще каких-то, — блондинка бросает быстрый взгляд на свои наручные часы, после этого сразу же переводя куда более раздраженный на них обеих, — тридцать минут! Рэйес хмурится, смотрит на нее совершенно непонимающе, впрочем, как и Эбби, которая руки с ее талии до сих пор не убрала. У девушки отчего-то на душе теплеет из-за этого маленького, казалось бы, совершенно незначительного факта. — Триста баксов, триста! — восклицает более чем пьяная Кларк, взмахивая руками так, что чуть не врезает им обеим по лицу (если бы это все-таки произошло, вряд ли бы это было случайностью). — И все из-за каких-то гребаных тридцати минут! Черт бы побрал этих Блейков! Рэйвен не составляет особого труда сложить два и два, но ее удивление это ничуть не уменьшает. — Беллами рассказал тебе?! — выпаливает она, мысленно продумывая как минимум тринадцать различных планов убийства Блейка-старшего, которое будет выглядеть, как несчастный случай. — О твоей суперсекретной влюбленности в мою маму? Детка, это видно за километр. Твои навыки конспирации уже очень давно хромают, — махнув рукой в ее сторону, отвечает Кларк. — Тебя это, кстати, тоже касается, мам, — обращаясь к матери и показательно закатывая глаза, произносит Гриффин-младшая. — Не верится, что ты была влюблена в меня все это время, но ничего мне не сказала! Слова оказались произнесены Эбби и Рэйвен в унисон, заставляя Кларк издать какой-то сдавленный смешок, как будто та еле сдерживалась от того, чтобы не только не прибить их, но и не засмеяться в голос. Они уставились друг на друга, обмениваясь, казалось, даже какими-то обвиняющими взглядами. — Ты была матерью моей лучшей подруги, — в качестве оправдания произносит Рэйес. — Ты была лучшей подругой моей дочери, — парирует Эбигейл с невозмутимым выражением лица, а Рэйвен невольно расплывается в улыбке, потому что, конечно же, именно они умудрились попасть в такую совершенно дурацкую ситуацию. — Не хочу прерывать вашу идиллию, но я по-прежнему твоя дочь, — Кларк указывает пальцем на свою мать, — и твоя лучшая подруга, — тыкая в сторону Рэйвен, заканчивает блондинка. Взгляды вышеупомянутых особ оказываются прикованы к ней, и она мгновенно жалеет, что открыла рот. — Хотя, знаете, я, наверное, лучше пойду, — выпаливает она, делая несколько небольших шагов назад и приподнимая руки вверх в знак капитуляции. Но, конечно же, не тут-то было. — Кларк, — начинает Эбби, и ее дочь, судя по испугу, появившемуся на лице Гриффин-младшей, мгновенно узнала этот тон голоса. А именно ее фирменный «у-тебя-проблемы-юная-леди» тон, который вкупе с идентичным взглядом заставляет чуть ли не любого человека желать провалиться под землю. Кларк, естественно, не исключение. — Не потрудишься объяснить мне, почему Рэйвен была дезинформирована о моих планах на сегодняшний вечер и свято верила в то, что у меня свидание с Маркусом? Ведь именно это сказала ей ты, прекрасно зная, что это деловая встреча. — Деловая встреча?! — выпаливает Рэйес, будучи не в силах себя остановить. Эбби была на деловой встрече, а она… Боже. С этого дня в государстве Рэйвен Рэйес официально принимается сухой закон. — Я договаривалась с ним о том, что должно было стать сюрпризом на твой день рождения, — нехотя произносит Гриффин-старшая, раскрывая все карты. Рэйвен не сдерживается и проводит правой рукой по своему лицу, желая оказаться на другом континенте. Ей, определенно, стоит задуматься над тем, чтобы написать руководство «Как заставить себя выглядеть идиоткой: 10 простых шагов» или нечто подобное. С ее успехом книга, вероятно, станет бестселлером в кратчайшие сроки. — И делала я это в столь поздний час только потому, что рейс Маркуса оказался задержан, из-за чего он прибыл в город на несколько часов позднее, чем ожидалось, — продолжает одна, с мягкой улыбкой на лице наблюдая за тем, как щеки девушки напротив покрываются румянцем все больше и больше. — Но почему ты не сказала мне? — Тебе нужно напоминать, что каждый раз, когда я пыталась это сделать, ты прерывала меня чем-то, что включало в себя словосочетание «мой ебаный день рождения»? — вскинув вверх левую бровь, интересуется Эбби. Рэйвен практически задыхается: она совершенно забыла об этой маленькой детали. Вот, значит, о чем Гриффин-старшая все это время пыталась с ней поговорить. — Что ж, раз уж мы выяснили… я хотела узнать кое-что у каждой из вас, — чуть осмелев, встревает в разговор Кларк, сразу же привлекая к себе внимание их обеих. — Рэй, ты свободна завтра часов так в восемь вечера? — Ну, если вдруг ты не решишь занять меня чем-либо, то да, свободна, — с явным замешательством в голосе отвечает Рэйес. Ее подруга выглядит настолько довольной собой, что это становится более чем подозрительным. — Мам, а что насчет тебя? — У меня нет никаких планов на завтрашний вечер, — говорит Эбби, сощуриваясь и одаривая дочь своим очередным фирменным взглядом, на этот раз тем, в котором так и читается «что-черт-возьми-ты-задумала». Ответа ждать долго не приходится. — Отлично! Потому что у меня они есть. А знаете, что будет у вас? Свидание! — с показательным энтузиазмом восклицает Кларк, медленно удаляясь из комнаты, как будто бы боясь, что в нее вот-вот что-нибудь прилетит. Вероятно, шокированное выражение лиц ее матери и лучшей подруги оказали на нее подобное воздействие. — Что, прости? — могла бы сказать любая из них, но эти слова произносит именно Эбби. — Раз я все равно потеряла триста долларов из-за того, что вы не смогли продержаться до двух часов ночи, то теперь уж точно не могу позволить вам облажаться с этим, — Кларк неопределенно машет рукой куда-то в пространство между ними. — Что бы это ни было. Так что я беру все в свои руки, потому что, зная вас обеих, как минимум одна так или иначе захочет сбежать на другой материк, — многозначительно глядя на них, произносит она, и Рэйвен сразу же думает, что лучшая подруга, несомненно, имеет в виду именно ее. Но когда она бросает быстрый взгляд на Эбби, то видит, как та стремительно краснеет. — Мы с Рэйвен — взрослые люди, Кларк. Мы вполне способны сами справиться с устройством нашей личной жизни, — придя в себя, через несколько секунд отвечает Гриффин, и, надо отдать ей должное, голос ее звучит до жути уверенно и спокойно. Кларк не сдерживает насмешливого хихиканья, показательного закатывания глаз и с издевкой протянутого: — Ага-а-а, коне-е-ечно! Эбби в шоке, а Рэйвен — не совсем, но слов почему-то тоже не находит. Вероятно, потому, что признавать правоту лучшей подруги не очень-то хочется, но в то же время надо — ведь права она абсолютно во всем и на все сто, из-за чего даже становится как-то стыдно. Они не успевают опомниться, как Кларк кричит им уже из коридора: — Переночую у Октавии, а детали свидания скину в смс-ке. И даже не думайте, ради всего святого, заниматься сексом на кухне, в гостиной или в любом другом месте, где потом может оказаться какая-нибудь часть моего тела! Кларк выбегает из дома до того, как хотя бы у одной из них появляется возможность выдать нечто вразумительное и членораздельное. — Она только что… — спустя как минимум полторы минуты оглушительной тишины начинает Эбби, по-прежнему выглядя настолько же шокированной. — Ага, — усмехается Рэйес с некоторой нервозностью. — О, — выдыхает Гриффин-старшая, и Рэйвен неожиданно сразу же понимает, что именно Кларк имела в виду, — знаешь, мы не… если ты не хочешь, то нам необяза… я имею в виду, что ты и я… — Боже, заткнись, — посмеиваясь, отвечает она. Эбби выглядит так, как будто собирается отчитать ее, или возразить, или сказать что-то совершенно очаровательно глупое, но возможности сделать это ей так и не предоставляется. Потому что Рэйвен обхватывает своими ладонями щеки стоящей напротив женщины, прикрывает глаза, чуть подается вперед и целует. Этот поцелуй другой — быстрый, требовательный и настойчивый, и когда Рэйес отстраняется, то готова поклясться, что на самом деле слышит тихий разочарованный стон. И впервые за этот вечер она рассматривает возможность того, что у нее нет ни галлюцинаций, ни помутнения рассудка. — Пойдешь со мной на свидание? Эбби улыбается, кивает и вся чуть ли не светится от счастья, из-за чего сама Рэйес не в силах сдержать широкой и яркой улыбки. Рэйвен двадцать шесть, у нее отличная работа, трое потрясающих лучших друзей и не такая уж и безнадежная влюбленность в Эбби, которая, оказывается, влюблена в нее в ответ.