ID работы: 8523278

a song in strange tongue

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4608
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4608 Нравится 54 Отзывы 901 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Из-за проблем со здоровьем его предыдущего тела, Шэнь Цинцю никогда не был пьян. Даже после трансмиграции в совершенно здоровое тело с конституцией Бессмертного Культиватора, он избегал излишне выпивать, делая вид, что потягивает чаши вина, наливаемые во время различных пиров и праздников, а также другой работы в местных борделях, когда он собирал информацию для его пика. Не то чтобы он не хотел. О нет, он хотел. Один раз он немного… напился, и в итоге он хихикал за своим веером минут пять, прежде чем покинуть пир с таким достоинством, какое только мог собрать.              (Он не мог смотреть в лицо других пиковых лордов месяц. Он Очень Твердо Игнорировал долгие взгляды Юэ Цинъюаня в его сторону, как и задумчивый взор Лю Цингэ. Это Никогда Не Случалось. Не-а. Не было такого. Отрицание это его друг.)              Но, после спасения мира, обретения мужа и умирания (несколько раз!), Шэнь Цинцю решил, что пришло Время. И, видят боги, он собирался Напиться. Потому что он заслужил это. И если Шан Цинхуа решил присоединиться к нему (и подарить ему мягкие, удобные пижамные штаны, у которых даже был маленький шнурок с завязкой на талии? И хенли в зеленом цвете? Так как, что за нахер было с этой жарой? Ну. Шан Цинхуа был его Братаном Самолётом. Они могли напиться вместе!)              (Шэнь Цинцю также Очень Твердо Игнорировал тот факт, что оба их мужа ушли более чем на две недели из-за надоедливого вторжения южных племен демонов, которые просто. Не. Подчиняются. Шэнь Цинцю был в порядке. Ему не было тоскливо. Или одиноко. Или что-нибудь. Он просто. Решил, что это было чудесное время, чтобы немного расслабиться. С его Братаном Самолётом. Кто бы осудил его?)              — Блять, я скучаю по интернету.              — Заткнись, — Шэнь Цинцю вздохнул и прикрыл глаза рукой. — Знаешь, сколько раз я мечтал о концовках всех моих любимых шоу? Я никогда не узнаю, как они закончились.              — Чувак, мы можем написать концовки!              — И проклясть ещё несколько людей на искаженный мир, где протагонист посылает нахуй путь к их “долго и счастливо”?              — Так жестоко, — на кровати рядом с ним зашуршали. Шэнь Цинцю опустил руку, чтобы увидеть, как Шан Цинхуа перевернулся на живот, уткнувшись подбородком в руки. — Хотя я не писал это глупое дерьмо с жарой. У пиков всегда должна была быть идеальная погода.              — Даже ради Драматического Эффекта?              Шан Цинхуа в нерешительности нахмурился.              — Ну…              Шэнь Цинцю ударил его по голове своим веером.              — Ты точно сделал это.              — Я не делал!              — Да, ты сделал! Это была та глава с… с… — Шэнь Цинцю неопределенно указал на его торс. Честно говоря, он даже не был уверен, что это значит. — Демоническая и растительная штука.              — Ох, — Шан Цинхуа распахнул глаза. — Эта жара.              — Ага.              — Виноват.              — Дай мне ещё выпить.              Кровать прогнулась, когда Шан Цинхуа снова перевернулся, мягкий стук означал, что он упал. Снова. В самом деле, как он вообще стал пиковым лордом? Послышался звон стекла и звук наливания — его Братан Самолёт пришёл с лучшими напитками. Шэнь Цинцю скривился от жары, одной рукой перекладывая свои волосы на одну сторону и скручивая их, убирая с кожи. Для бессмертного Шэнь Цинцю было нормально скользить по вершинам, будучи одетым в мантии, с его волосами, откинутыми назад и с замысловатыми коронами, украшенными нефритом — но, правда, в такую жару? С такими длинными волосами?              Нихрена. Температура росла. Все время только росла. Так что ему Плевать.              Пока Шан Цинхуа залезал обратно на кровать, Шэнь Цинцю нашел несколько длинных заколок и скрутил свои волосы в пучок на затылке. Он схватил один из высоких бокалов, прежде чем Шан Цинхуа успел его уронить, и сделал долгий глоток прохладного напитка. Тот факт, что он был фиолетовым и имел вкус конфеты, был просто бонусом. Эта жара была смехотворна.              — Сделай мне, сделай мне тоже, — скулил Шан Цинхуа, когда он опасно приблизился к падению перед Шэнь Цинцю.              — Никогда больше не говори так.              — Чувак, я имел в виду мои волосы. Кто-то возбужден?              — Никогда больше не говори так, тем более.              — Я возбужден.              — О, черт возьми, прекрати говорить и я сделаю тебе прическу.              — Да.              Было вроде как приятно, иметь кого-то, с кем можно просто посидеть, думал он, найдя больше своих украшений для волос, подходящих Шан Цинхуа. Если бы Ло Бинхэ был здесь…              Шэнь Цинцю остановился и сделал ещё один долгий, долгий глоток.              Напиток Шан Цинхуа был бледно-голубым. Хотя Братан Самолёт больше смотрел на жидкость, чем пил её. Шэнь Цинцю скрутил волосы друга и поднял их над шеей, заставив человека вскрикнуть один раз, когда он вставил заколки на место.              — Чувак, прекрати пытаться скальпировать меня.              — Я не пытаюсь! Просто ты качаешься.              — Не качаюсь.              — Пей свой чертов напиток ледяного демона и заткнись.              — Сам заткнись.              Шэнь Цинцю закрепил последнюю заколку и вздохнул, упав на собранные подушки. Они превратили кровать в своё гнездо, вытащив все подушки из кладовки и скинув большую часть одеял на пол. Полуденные лучи отбрасывали тени бамбукового леса на дом, оставляя его лишь немного холоднее, чем влажный воздух снаружи.              — У Мобэй Цзюня появляется такое забавное выражение на лице, когда я выпиваю больше одного бокала вина, — сказал Шан Цинхуа на ровном месте. Он упал на край кровати, обхватив руками напиток. — Я не уверен он типа… типа одобряет или как? Так что я не пью больше. Я никогда не пил много. За исключением одного раза. Я думаю, я написал типа пятьдесят глав в стельку пьяным. Это было чертовски странно. Я был вынужден вырезать так много.              — Ты помнишь что написал?              — Мужик, это было какое-то жалостливое дерьмо про настоящую любовь и- я не хочу говорить об этом.              — Я никогда не видел Ло Бинхэ пьяным, — Шэнь Цинцю допил свой напиток и откинулся назад, одной ногой толкая своего друга. — О, о, ты когда-нибудь играл в одну мобильную игру, где чем больше ты пьешь, тем круче становится твой персонаж?              — Пей и Буянь? — Шан Цинхуа оживился, выпив половину своего напитка за один раз. — Боже мой, я так любил это. Я был на 108 уровне прежде… ну. Прежде. Ты?              — Я дошел только до 101 уровня. Я застрял на этом глупом- ты знаешь уровень, с огненной штукой? И ты должен прыгать?              — О! Ты подобрал шоты Фаербола на пути к последнему боссу?              — Ага, но я выпил Мидори вместо этого, чтобы увеличить НР.              — Не, это была ловушка. Тебе нужно было выпить все шоты Фаербола, чтобы получить иммунитет к огню, когда встретишь финального парня.              — Ну, бля, это имеет смысл.              — О, мужик, уровень 107 был моим любимым. Это был этот уровень льда, и вы должны были поддерживать внутреннее тепло, поэтому я продолжал глотать каждый подобранный напиток.              — Даже со штрафом на HP, которое пришло с этим?              — Ага, это было невероятно. И ты получишь бонусный ход, если твоя полоска ABV была разбита.              — Что?              — Ага, ты никогда не пробовал это?              — Нет.              — Мужик, это было немного похоже на специальный бонус атаки, с магией и прочим.              — О, чувак, специальные комбо атаки, — Шэнь Цинцю взмахнул рукой и не хихикал, спасибо большое. — Я скучаю по моим играм.              — Интересно, какое издание у Final Fantasy теперь.              — Заткнись, — Шэнь Цинцю толкнул Шан Цинхуа своей ногой немного сильнее. — О, эй, разве ты не написал эту главу с волшебной пещерой и типа. Волшебная битва между двумя маленькими сестрами, которые…              — О мой бог, я сделал это. С вращающимся голубым и красным магическим дерьмом? И-              — Бассейн в конце? Блять, это выглядело великолепно.              — Да? — Шан Цинхуа надулся, допивая свой напиток. — Мне нравится грёбаный фанарт этого, это было так круто.              — Да?              — Значительно лучше моего воображения.              — О, чувак.              — Ага, и я-              БУМ сотряс дом. Шэнь Цинцю бросился к своему другу и повалил их на пол. Лед и выпивка были повсюду. Стена за ними треснула, а все двери и окна распахнулись.              — Это что за херня?              — Я не знаю.              Шэнь Цинцю поднялся с колен и бросился к двери. Он мог слышать крики и вопли, доносившиеся с подножья горы. Вдалеке виднелась алая энергия, обрушившаяся на барьеры, окружавшие пики Цанцюн. Высоко в мерцающем небе был знак, который выглядел весьма знакомо.              — Шан Цинхуа, это эмблема племени тех уебков на юге, которые бросили вызов правлению Ло Бинхэ?              — Ага, это они.              — Те самые уебки, которые сейчас, видимо, пытаются осадить мой Пик?              — Ага.              — Нахуй эту болтовню. Где мой меч.              — Эй, подожди, — новый шквал криков разразился ближе к пику. Шэнь Цинцю переглянулся со своим другом и они оба пошли за своими мечами. Не было времени для мантий или обуви — когда они выходили из бамбукового дома, волна огня поднялась высоко в воздух, заставляя их обоих спрятаться.              — Пиковый Лорд Шэнь Цинцю! Выходи, выходи где бы ты ни был! — лидером была демоница, одетая в красный наряд, выглядящий как что-то из БДСМ-порно. — Я пришла бросить тебе вызов! Простой человек, как ты, не достоин иметь такого лорда в качестве мужа. Я возьму этот пик и подарю моему лорду вместе с твоей головой как наш свадебный подарок!              — Я собираюсь врезать тебе, — Шэнь Цинцю зашипел на Шан Цинхуа. — Прямо в лицо.              — Братан, я понятия не имел, что это всё ещё сюжетная точка! И кроме того, маленькие сестры не должны были сражаться, просто трахаться! А Ло Бинхэ должен был наблюдать, а затем присоединиться и…              — Этому лучше не быть сюжетной точкой.              — Ага, но-              — Шэнь Цинцю! Не выйдешь ли ты поиграть? Или ты слишком напуган? — ещё один порыв огня охватил их, поджигая несколько парящих листьев.              — О нет, — Шэнь Цинцю вышел из бамбуковой хижины с мечом в руке.              — Братан, подожди!              — ТЕБЕ ЛУЧШЕ НЕ ПОДЖИГАТЬ МОЙ ЕБАННЫЙ ЛЕС!                     

~*~

                           Когда раздался первый взрыв, Лю Цингэ был уже в пути. Демоническую энергию сложно не заметить, и если учесть, что все на вершинах знали, что демонический муж Шэнь Цинцю был в отъезде (как и муж этой крысы с Пика Аньдин), было не трудно предположить, что кто-то или что-то решили нацелиться на слабое место Ло Бинхэ, чтобы нанести смертельный удар по демону. Это была одна из многих причин, по которым Лю Цингэ пытался заставить Шэнь Цинцю остаться пока на Байчжане — и если нет, то вместо этого принять приглашение Юэ Цинъюаня. Но нет, и Шэнь Цинцю, и Шан Цинхуа решили сидеть вместе на пике Цинцзин, в одиночестве и уязвимости, даже ученикам дали несколько драгоценных дней отдыха и прогнали от одинокого бамбукового леса и дома.              Лю Цингэ собирался забрать голову Ло Бинхэ за это. Как этот демон посмел оставить своего мужа незащищенным и одиноким? Если бы Шэнь Цинцю был его мужем-              Он тут же останавливает ход этой мысли.              Он видит Юэ Цинъюаня, приближающегося издалека, они оба несутся к пику Цин Цзин. Демоны прорвались сквозь барьеры — как демоны прорвались сквозь барьеры? — и сходились в тенистом зеленом лесу. В воздухе пронеслась волна демонического пламени, сбросив Лю Цингэ с его меча. Он поднялся на ноги, сражаясь, рубя грязных демонов, осмелившихся осквернить такое место. Ци Юэ Цинъюаня вырвалась рядом с ним, Сюань Су все еще был в ножнах, но его второй клинок уже блестел кровью демона. Также быстро как он вырубал их, демоны продолжали умножаться, вываливаясь из чего-то похожего на алые кристаллические порталы, выросшие из земли. Лю Цингэ увернулся от удара и в результате получил длинный порез на руке, демоническое пламя потрескивало над головой, превращая сам воздух в испытание для дыхания.              Они были захвачены. Демоны окружили их, пятеро сильных, без дыр в поле зрения. Они должны были вырваться из этого кольца- они должны были добраться до- они должны были добраться до-              — ПРЕКРАТИ ПОДЖИГАТЬ МОЙ ЕБАННЫЙ ПИК!              Зеленая метель пронеслась мимо них. Вой и крики раздались из орды демонов. Бамбуковые листья и что-то похожее на сосульки пронеслись мимо них, хлестая их мантии и волосы в порывах ветра. Раздался громкий стук и Лю Цингэ потребовались все усилия, чтобы избежать тел (и частей тел) демонов, разбросанных во всех направлениях.              На поляне стояли Шэнь Цинцю и Шан Цинхуа, спиной к спине. Два пиковых лорда были в постоянном движении, один рубящий, другой уклоняющийся, листья бамбука и ледяные столбы в их полном распоряжении. Они двигались как одно целое, всегда поворачиваясь, пробираясь сквозь своих демонических врагов с легкостью, которую Лю Цингэ никогда не видел ни от одного из пиковых лордов.              С другой стороны, он никогда прежде не видел, чтобы пиковый лорд выглядел так, тем более.              Исчезли те изящные одежды и звенящие украшения для волос. Исчезли веер и длинные пряди волос, которых хотел коснуться и пропустить сквозь свои грубые пальцы Лю Цингэ. Исчезла, фактически, большая часть одежды, и Шэнь Цинцю остался бледной, стройной фигурой в простых штанах и странной рубашке без рукавов.              Лю Цингэ мог видеть тонкие запястья Шэнь Цинцю. Сгибание мышц, когда руки Шэнь Цинцю подняли Сю Я и одним ударом поразили пятерых врагов. Эта странная рубашка также подходила по форме, демонстрируя стройную талию- стройную талию, которая... которая имела пробел кожи... между животом и местом, где сползли штаны, демонстрируя изгибающуюся линию- линию бедер и-              Лю Цингэ пришлось пригнуться, чтобы не получить удар по голове отрубленной рукой.              — Шэнь Цинцю! Я-              — Заткнись нахуй! — рев лорда Цинцзина потряс поляну. Лю Цингэ пытался не подавиться собственным языком. — У меня был хороший день! У меня был гребанный напиток! А потом появилась ты!              Демонице в странных красных кожаных доспехах пришлось укрыться, когда Шэнь Цинцю пошел в атаку.              — Но я-!              — Я! Сыт этим! По горло!              Шорох леса позади него был достаточным предупреждением, чтобы Лю Цингэ схватил Юэ Цинъюаня и поволок их обоих на землю. Женщина-демон не была достаточно быстрой, чтобы уклониться от несущихся бамбуковых копий, которые пригвоздили её к земле в нескольких местах. Ци Шэнь Цинцю набросилось на поляну, отбросив несколько демонов, которые всё ещё стояли. Лю Цингэ поднял глаза и увидел, как Шан Цинхуа избавился от последних выживших со своим собственным ци и чем-то похожим на дротики, сделанные изо льда. У лорда Пика Ань Дин было выражение лица, которого Лю Цингэ никогда раньше не видел. Запах крови наполнил воздух, когда рука Шэнь Цинцю сжалась в кулак и пригвожденная демоница была… измельчена до смерти прямо на глазах у Лю Цингэ.              Он тяжело сглотнул при этом зрелище. (И если некоторые части его анатомии также дернулись при проявлении силы. Ну. Он никогда не признает это. Никогда.)              — А-Цзю… — прошептал Юэ Цинъюань из-под него. Лю Цингэ ослабил хватку на другом пиковом лорде, слегка покраснев, когда понял, что у них запутались ноги, а тела были прижаты так близко друг к другу.              — УБИРАЙТЕСЬ С МОЕЙ ЛУЖАЙКИ! — закричал Шэнь Цинцю на отступающих демонов, когда они побежали к исчезающим кристаллическим порталам. — Мой бедный гребанный лес! Посмотри на это дерьмо! Я не могу даже. Что за хуйня.              Лю Цингэ споткнулся, пытаясь встать.              — Ах- Шэнь Ц-Цинцю-              — О, эй, вы двое! — Шан Цинхуа встал и помахал им. — Эй, эй, смотри! У нас было подкрепление!              — Как насчёт ебаного подкрепления этих засранцев-              — Братан, остынь. Смотри.              Странный лорд Ань Дина положил руки на Шэнь Цинцю и заставил его повернуться. Именно тогда Лю Цингэ понял, что волосы Шэнь Цинцю были связаны— на самом деле волосы обоих были связаны в похожие пучки, которые выглядели... скорее как то, что молодые девы будут делать со своими волосами во время сезона сбора урожая в поместьях Лю.              Это было довольно увлекательно. И отвлекающе. Потому что теперь Лю Цингэ мог увидеть длинный изгиб шеи Шэнь Цинцю и то, как эта странная рубашка опускалась низко, показывая... показывая тонкие крылья ключиц и-              Он должен перестать смотреть.              — Цинцю-шиди, — сказал Юэ Цинъюань, встав с помощью Лю Цингэ. — Ты в порядке?              — Ты видишь мой лес?              — Ах. Да?              — Я, блять, не в порядке. — пиковый лорд Цинцзина протянул руку. — Посмотри на этот беспорядок! Ты знаешь, сколько времени понадобилось, чтобы вырастить все это? И мой дом! Они сломали мой дом! Как они посмели!              — А-Цзю…              — И наши напитки! — и вот когда Шэнь Цинцю качнулся, широко раскрыв глаза и шатнувшись назад. Лю Цингэ шагнул за ним, но ледяной портал зарычал, прежде чем он смог добраться до него. Пара знакомых рук схватила Шэнь Цинцю, прижимая его к груди Ло Бинхэ.              Лю Цингэ опоздал. Снова.              Шан Цинхуа также был подхвачен ледяным демоном, который пришел за пиковым повелителем Аньдина. Оба совершенствующиеся выглядели немного хуже, потому что эффект от выброса адреналина начал исчезать. Лю Цингэ мог слышать крики на расстоянии, ученики с других вершин наконец пришли.              — Твоя глупая демоническая леди, которая спланировала это глупое гребанное восстание, там на лужайке. Я хочу, чтобы она ушла, — сказал Шэнь Цинцю, оттолкнувшись от рук своего мужа. — Это плохо для травы.              — Муж, — раздался глубокий гул Ло Бинхэ. Лю Цингэ сдержал насмешку. Каким мужем был этот демон. — Ты в порядке?              — Я пьян, — сказал Шэнь Цинцю с достоинством. — И я собираюсь напиться ещё больше. Потому что это? — он указал на уничтоженного демона на лужайке. — Это дерьмо не хорошо.              А затем он схватил Шан Цинхуа за руку и потащил их на обломки своего драгоценного бамбукового дома.                     

~*~

                           — Бро, тебе надо остыть.              — Нет, мне надо найти бутылку ликера.              — Я не уверен…              Шэнь Цинцю развернулся и пригвоздил своего друга взглядом. Или, скорее, попытался.              — Ты хочешь встретить дальнейшие события трезвым?              Шан Цинхуа моргнул, уставился на дверь и стоящих снаружи людей, а затем оглянулся на него.              — Я смешал два кувшина. Один из них должен стоять, верно?              — Ему лучше быть, — пробормотал Шэнь Цинцю, когда они наклонились, чтобы посмотреть.              Им повезло. Действительно, от синего ликера, оставленного Шан Цинхуа, остался один кувшин. Шэнь Цинцю нашел наименее запыленные стаканы, которые он оставил стоящими, передал один своему другу и налил оба до краев.              — До дна, — он чокнулся их стаканами.              За дверьми раздался звук шагов. Шэнь Цинцю быстро пил свой напиток, чувствуя, как струйка стекает с уголка его рта. Не то чтобы это имело значение. Не то чтобы это было важно, когда он только что вошел в полный боевой режим в пьяном и чертовски близком к голому виде— о, черт возьми, это были Лю Цингэ и Юэ Цинъюань, и они видели его пьяным и-              Чья-то рука забрала у него стакан. Он едва заметил, как Мобей Цзюнь взял Шан Цинхуа в свои объятия и открыл портал посередине комнаты, уходя прочь. Он был слишком занят, глядя на Ло Бинхэ и чувствуя, как последствия двух долгих недель беспокойства начинают обрушиваться на него.              — В следующий раз, когда ты пойдешь подавлять какое-то глупое восстание, я пойду с тобой, — сказал он своему мужу. — Также, мы никогда не приближаемся к горной цепи ТуЛин. Никогда.              — Этот муж слушает.              — Могу я выставить счет за мой бамбуковый лес этим засранцам?              Уголок рта Ло Бинхэ дернулся вверх.              — Я могу завоевать их земли и подарить Вам их сокровищницу, если этот муж потребует.              — Это займет годы, чтобы восстановить мои бедные растения, — Шэнь Цинцю протянул руку и схватил мантии Ло Бинхэ. — Годы.              — Этот лорд понимает.              — Они разрушили мой день, Бинхэ. Все, что я хотел, это напиться с Шан Цинхуа. Разве я о многом просил?              — Почему этот муж хотел напиться? — Ло Бинхэ опустился перед ним на колени, одной рукой обвив шею Шэнь Цинцю. — Шизун никогда прежде не пил так много перед своим мужем. Вы были расстроены? Что-то случилось?              — Я, — Шэнь Цинцю прищурился на своего мужа. — Скучал по тебе.              — Ах, я понял. А Шан Цинхуа?              — Тоже скучал по своему мужу.              — Понятно. — демоническая метка Ло Бинхэ слабо светилась. — У Шизуна был очень тяжелый день.              — Этот мастер только что измельчил какую-то нахалку, которая хотела его мужа себе, — сказал Шэнь Цинцю. — Этот мастер почти готов пойти насадить её голову на шест, чтобы все видели. Все остальные должны держать свои липкие лапы подальше.              — Шизун очень территориален. Этот ученик приветствует это. И это, — одна рука спустилась, чтобы проследить край его рубашки, где она опустилась ниже его ключицы. — Этот муж приветствует это тоже. Но не то, что так много других видели мужа этого лорда в таком виде.              — Тогда скажи своим врагам съебать с моей лужайки. У меня. Был. Хороший. День.              Ло Бинхэ рассмеялся. Этого было достаточно, чтобы прорвать плотину. Шэнь Цинцю схватил одежды своего мужа, поднял и бросил его на кровать. Было приятно услышать удивленный шум Бинхэ. Шэнь Цинцю заполз на своего мужа, стаскивая эти самые одежды, желая почувствовать тепло кожи под его руками.              — Шизун… — чужие руки попытались схватить его собственые. — Шизун не мыслит ясно.              — Бинхэ, если ты не разденешься в течение следующих нескольких минут, ты будешь спать в своей старой комнате в течение месяца.              — Этот муж слушает и повинуется- ах!                     Шэнь Цинцю отодвинулся от красной метки, которую он оставил шее мужа с улыбкой. Он схватил свою рубашку и стянул её через голову, бросив на пол. Он подумал, что, возможно, услышал звук из-за двери, но проигнорировал это. Раздевание Ло Бинхэ под ним было более важным. Он помог своему мужу обнажиться, наклонившись, чтобы лизнуть шрам над его сердцем, руки бродили, раскрывая ещё больше кожи. Он услышал, как швы разорвались, когда Бинхэ помог снять удобные штаны— но неважно, Шан Цинхуа был должен ему по крайней мере еще две пары.              Он без труда взял пальцы Бинхэ, его тело расслабилось и гудело от оставшейся энергии и алкоголя. Взгляда на лицо его мужа, когда он катался на этих пальцах, было достаточно, чтобы соблазнить его, двигая бедрами и впиваясь ногтями в грудь Ло Бинхэ, когда он ударял под верным углом. Он откинул голову назад и застонал, когда Ло Бинхэ сжал кулак вокруг его члена и поработал над ним, притягивая его все ближе и ближе к краю, пока он едва мог выдержать это.              — Пожалуйста- ах- пожалуйста-, — он не был уверен, что еще он лепетал, но он был поднят с этих волшебных пальцев и пронзен огромным членом Ло Бинхэ, скользя вниз с помощью гравитации, пока они не соприкоснулись, кожа к коже. Ему было дано время, чтобы отдышаться, а затем эти теплые руки легли ему на бедра, двигая его вверх и вниз по длине, и он мог только вонзить свои ногти и держаться, пока его трахали.              Это было идеально.              Ему не потребовалось много времени, чтобы достигнуть своего пика, кончая на живот Ло Бинхэ. Затем он оказался поднят, их тела все еще были соединены, когда Ло Бинхэ перевернул его под своим телом и действительно начал вставлять его обратно. Шэнь Цинцю поднял руку, чтобы сжать волосы мужа и держаться за него, откинув голову назад, чтобы Ло Бинхэ кусал его за шею и наносил метки своему мужу в ответ. Он потерял счет на своем третьем — или это был четвертый? — оргазме, выкрикивая свое удовольствие, чтобы кто-нибудь услышал, как впечатляющая выносливость Ло Бинхэ только продолжала идти. И продолжала.              Прошло много времени, прежде чем кто-либо осмелился подойти к бамбуковому дому той ночью.                                          БОНУС:              — Братан, братан, братан.              — Что?              — Я забираю это обратно.              — Забираешь обратно что?              — Мобэй Цзюнь действительно, действительно любит когда я пьян.              — О мой бог, заткнись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.