ID работы: 8524530

Одна лишь мысль о любви

Гет
R
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

...

Настройки текста

***

Мужчина медленно спускался по лестнице, наполненной гостями. Розово-кремовый строгий костюм идеально сидел на его подтянутом теле. На лице изредка проскальзывала полуулыбка. Мужчина без особых усилий огибал толпу пьяных расхлябанных и отвратительных гостей, которые в очередной раз довольствовались его гостеприимством. Какая-то дама в вычурном платье лежала на рояле, а парень, внушительно младше ее, пытался стянуть с неё туфли. В этот же момент на рояле пытался играть мужчина в надколотом пенсне и с наполовину отлетевшим воротником. Джей Гэтсби продолжал свой путь так благородно приподняв голову, будто у него на голове стоит бокал шампанского, который он ни в коем случае не должен уронить. Какой-то тучный мужчина в фиолетовом костюме толкнул Гэтсби и тут же на ходу сделал размазанный поклон, уже удаляясь к своим знакомым. Джей сел в самом эпицентре этой вакханалии, стараясь не задеть лужи пролитого алкоголя рукавами пиджака. Лицо мужчины не выдавало признаков беспокойства, но руки немного подрагивали, всякий раз, когда из какой-нибудь части зала раздавались пьяные выкрики. Его взгляд был направлен на фонтан, из которого с бешеной силой выплескивалось шампанское. Монотонные струйки растекались в разные стороны, и Гэтсби не мог оторвать глаз от воды. Внезапно на его плечи опустились руки. Женские руки. На долю секунды Джей Гэтсби почувствовал себя беззащитным Джеймсом Гетцом, который ухватился за спасительный ненадежный трос на старой яхте. Руки медленно поползли с плеч, опустились вниз и сцепились в замок на груди мужчины. Первое, что почувствовал хозяин поместья, был ее запах…

***

Дэйзи долго смотрела на звонящую телефонную трубку, будто та должна была прилететь к ней по велению какой-то магической силы. Телефон все звенел и звенел, а у девушки не было сил на то, чтобы ответить. Дэйзи Бьюкенон отозвала всех слуг из дома и попросила мужа лично съездить в Чикаго, чтобы забрать некоторые ее вещи. Другими словами, кроме садовника и самой Дэйзи, в доме не было ни единой души, так как дочку забрал к себе на выходные Ник Карроуэй, ее ближний родственник. Девушка встала и будто призрак в белой легкой ночнушке удалилась из гостиной. В спальне творился хаос. Вещи, разбитые или разбросанные по всем углам, не давали хозяйке спокойно пройтись босиком. Единственным нетронутым местом оказалась огромная кровать. Не замечая, как босыми ногами она наступала на осколки, протыкая кожу стеклом до крови, девушка прошла к кровати и залезла на неё, пачкая золотисто-голубые простыни в каплях крови. В голове набатом били улыбчивые слова Ника: — Гэтсби? Да, да! Джей Гэтсби! Он мой сосед. Гэтсби, ну, конечно, он. Кто ещё мог интересовать тебя, Дэйзи. Джей… Джей Гэтсби…

***

Он повернул голову в бок, чтобы оглянуться, но его щека тут же наткнулась на мягкие, словно лепестки роз, губы. От неё пахло клубникой, грейпфрутом, но больше выделялся запах крепкого спиртного. Губы оставили на щеке Гэтсби след от розовой помады, а ее глаза внезапно встретились с его. Джей улыбнулся, медленно выдыхая, в попытке успокоить своё сердце. Дама, что склонилась над ним, была абсолютно ему не знакома. От неё пахло так же, как пахло от его любви с нотками свежести. — Дорогой! — радостно воскликнула изрядно выпившая девушка. Потом она на секунду замолчала, прищурив глаза и немного отодвинувшись от лица Джея. — А где мой дорогой? Я хочу к моему дорогому! Ее руки быстро расцепились и исчезли с плеч Гэтсби, который лишь устало чуть разочарованно улыбнулся.

***

Дэйзи не могла найти себе места. Она не чувствовала боли из-за принятого алкоголя, но и не была настолько пьяна, чтобы ее рассудок окончательно затуманился. Из глаз непроизвольно потекли слезы, и тушь, так аккуратно подчеркивающая изящность ее милого лица, поползла вниз по щекам. Дэйзи была разочарована: пить и плакать ей хотелось меньше всего. На какое-то время девушка заснула, не переставая думать о звонящем в пустоте дома телефоне. Долго спать у неё не получилось. Уже через час она обработала раны на ступнях и с злым усердием искала хоть сколько-нибудь подходящую одежду, ведь блондинка уже все для себя решила: она едет в дом, постоянно переполненный людьми. Она едет к Гэтсби. Приказав водителю явиться к ней домой по среди ночи, она стёрла с щёк следы ее меланхоличной истерики и лишь слегка нанесла духи на свои запястья. Машина Бьюкененов мчалась с бешеной скоростью по ночным дорогам. Дэйзи не унималась и просила водителя ехать быстрее и быстрее, даже не осознавая с какой скоростью они движутся. С трудом сдерживая то ли смех, то ли слезы, она сцепила в руках жалкую пародию письма. Когда потрёпанный форд остановился напротив сверкающего огнями особняка, Дэйзи выбежала из автомобиля и уже с ощутимой болью в ногах поторопилась внутрь. — Гэтсби? — на Дэйзи смотрела высокая женщина с сигаретой в руке. — Хозяин поместья, — отчаянно твердила девушка. — Ах, вот оно что, — усмехнулась леди, закуривая, — Разве он и вправду существует? Дэйзи не стала даже отвечать и промчалась мимо неё, вдохнув лишь клуб едкого дыма. — Гэтсби, — со смешком повторила какая-то молоденькая гольфистка, — Вы ищете своего ухажера? Посмотрите в саду у закусок, там некоторые мужчины устраивают казино. Тяжело выдохнув, Бьюкенен прошла дальше, толкнув кого-то локтем. — Гэтсби? — Дэйзи кивнула, когда мужчина переспросил у неё, — Его никто не видел, вряд ли он вообще присутствует на своих мероприятиях. Леди, — он протянул ей бокал, но девушка отказалась, двинувшись в глубь зала, ближе к фонтану…

***

Джей снял пиджак и кинул его на заднее сидение своего автомобиля. Живот болел, ведь он уже около суток ничего не ел, да и голова болела не многим меньше. Мигрень становилась частым компаньоном мужчины в последнее время. Колёса гнали его все дальше и дальше, пока он не оказался напротив дома Бьюкененов. Свет не горел, как ни странно, но даже лужайка не освещалась. Джей стремительными шагами вышел из машины, но по мере приближения к двери дома, замедлял шаг. В сердце будто бы по миллиметру ввинчивался железный прут, который невозможно было вытащить. В тот вечер Гэтсби долго стучал в дверь и спустя полчаса ему открыли. — Здравствуйте, — садовник внимательно осмотрел припозднившегося гостя. — Дэйзи… — Гэтсби запнулся и начал заново, — Мистер и Миссис Бьюкенен здесь? — Простите, сэр, но их нет дома, — садовник поклонился и закрыл перед носом мужчины дверь. Гэтсби ещё несколько часов провёл в тяжелых размышлениях и угнетениях, но в конечном итоге решил покинуть пустующее поместье, чтобы лечь наконец спать у себя в огромном более пустом и одиноком особняке.

***

Как только машина Гэтсби скрылась из виду, к дому Бьюкененов подъехал старый форд, и из него вышла уставшая до чертиков Дэйзи. Ее ноги кровоточили, а голова раскалывалась от бесконечных криков и музыки. На секунду, она взглянула вдаль, будто бы наблюдая призрачные следы только что уехавшей машины ее любимого. Она тяжело выдохнула и начала идти к дому, прокручивая в голове лишь одну фразу: « Гэтсби? Его же не существует! Неужели вы верите в него?» Этой ночью Дэйзи окончательно поверила, что придумала Гэтсби. Она не могла его так сильно любить. Не только потому что его никогда не было, а ещё потому что такой сильной любви не существует.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.