ID работы: 8524745

Fallin' All In You (Thiam)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 16 Отзывы 24 В сборник Скачать

Кромка воды.

Настройки текста
Лиам с трудом верил своим глазам. Он видел водоём посреди леса. Звёзды мигали на небе, отражаясь на поверхности водной глади. Всё было таким умиротворённым. Это было похоже на озеро. Оазис, окружённый деревьями. Он был прекрасен. — Пойдём, поплаваем, — сказал Тео, нарушив окутавшую их тишину. Он уже подходил к кромке воды, пиная свои ботинки в бок. Когда его майка последовала за ботинками, Лиам широко распахнул глаза. Тео был тем ещё придурком. Но он пошёл за ним, кидая свою одежду туда же. И до того, как он вообще сообразил, что он делает, он уже стоял в тёмной воде, на поверхности которой формировались волны из-за их телодвижений. Тео зашёл дальше Лиама. Его мускулистый торс был наполовину скрыт водой. — Это и есть то, чем заняты психопаты посреди ночи? — спросим Лиам, заметив, что это прозвучало как провокация. Он медленно приближался к химере, заходя всё дальше в воду. — Может быть, да. До сих пор думаешь, что я чокнутый? Тео не сводил глаз с беты, приближавшегося к нему. — А разве мы не все немного сумасшедшие? — просто ответил Лиам — Вполне возможно, — сказал Тео. Он остановился. Казалось, что он плавает в воде без усилий. — Между прочим, ты можешь встать рядом. Здесь не глубоко. Лиам подошел ближе. Он был прав, конечно же. Черт, это было так смущающе. — Как ты узнал об этом месте? Лиам оглядывал всё вокруг. Определённо, они были в самом сердце чащи. Спокойствие. Умиротворение… Идеальное место, чтобы спрятаться. — Я приходил сюда очень часто, на самом деле. — Почему? Тео усмехнулся. Он выглядел так, будто Лиам раздражал и одновременно забавлял его. — Ты задаёшь слишком много вопросов. Лиам отвернулся, слегка смущаясь. — Знаешь, ты всё ещё мудак. Лиам собирался выйти из воды. Почему он вообще здесь находился? Если бы Скотт видел его сейчас… Прямо перед тем, как Лиам мог перестать думать об этом, волна воды ударила его в лицо. Он начал кашлять, задыхаясь от воды, которая попала ему в рот. — Чувак! Он услышал смех Тео. — Ты получил это, за то что назвал меня мудаком, — просто ответил химера. — Это то, что мудаки обычно делают, нет? Он брызнул ещё большим количеством воды. — Тео, я клянусь!.. — Лиам кричал, уворачиваясь от воды и брызгаясь в Тео. — Ну ты и сволочь. — Хах, сволочь? Тео усмехнулся, подходя ближе. Ещё одна волна воды в лицо Лиама. И битва началась. Поединок в воде. Спокойствие, что окружало их, было нарушено. Идеальная поверхность озера была покрыта волнами от их сумасшедших движений. Это безобразие продолжалось ещё какое-то время, пока Тео не сдался первым. — Я думаю, нам нужно передохнуть, — сказал химера. Его мокрые волосы прилипли к голове. Наконец, они вышли из воды, оба в их промокнувшем до нитки белье. Они оба чувствовали себя свободными. Будто бы они избавились от тяжёлого бремени. Тео присел, не отводя взгляда от поверхности воды. Она всё ещё была покрыта мелкой рябью, которая вскоре исчезнет, оставляя воду спокойной, какой она всегда была. — Ты первый, кому я показал это место. Ты должен быть польщён. — Чтож, эмм, спасибо… Но ты всё ещё мудак. — Я приму это как комплимент, — сказал Тео, поднимая голову, чтобы посмотреть на Лиама.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.