Lady Stark

Перевод
NC-17
Завершён
1625
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
773 страницы, 245 650 слов, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1625 Нравится 569 Отзывы 593 В сборник

Часть 39

Настройки
      Арья забеспокоилась. Они находились в Драконьем Камне уже больше месяца. Она вспомнила, как они прошли через ворота. Мужчины направили на них свои стрелы и мечи. Это было настоящее зрелище. Джоанна была босиком, с окровавленными ступнями. У Арьи были порезы на руках, и она была самой грязной из них, в то время как Джендри сильно истекал кровью из раны на руке, которую должен был осмотреть мейстер.       — Стой! Кто идёт? – спросил один человек очень недружелюбно.       Лютоволки рядом с ними и принялись расхаживать вокруг них.       — Джендри.       Она посмотрела на молодого человека рядом с собой. Он так не привык пользоваться своими титулами.       — Ты – принц Джендри. Скажи это, – прошипела она ему.       Джоанна выглядела растерянной, испуганной, её одежда была порвана, а волосы грязными. Арья взяла её за руку.       — Возвращайся туда, откуда пришёл, – сказал мужчина и повернулся к ним спиной.       — Ты откроешь эти ворота и позовёшь лорда Баратеона.       Джендри начал терять терпение, когда этот человек отказался открыть проход.       — Я твой принц. Ты откроешь эти ворота и отведёшь меня к моему дяде! – повелительно рявкнул Джендри.       Мужчина открыл ворота, но не пустил их внутрь замка.       — Принц мёртв, – заявил мужчина.       — Уверяю тебя, я жив.       Джендри попытался пройти внутрь замка, но его окружила группа людей.       — Клянусь Семерыми, если вы нас не впустите, я лично прослежу, чтобы вас посадили в темницу за измену!       Арья точно знала, что Джендри не станет действовать в соответствии с его словами. Он слишком легко прощал, слишком легко забывал.       Они не впустили его внутрь, однако тот мужчина послал человека в замок.       Было очень холодно. Джоанна вздрогнула, а Арья посмотрела на восходящее солнце. Это был совершенно новый день. Ожидание показалось ей слишком долгим.       — Почему это так долго тянется?       Джендри выглядел бледным.       — Это первый раз, когда я оказался здесь. Никто никогда не видел моего лица. Полагаю, сначала им нужно сообщить моему дяде.       Арья никогда не встречалась со Станнисом Баратеоном и не видела его портретов, но в тот момент, когда они с Джендри встретились взглядами, стало ясно, что именно он направляется в их сторону. Мужчина выглядел сдержанно, но в его глазах читалось облегчение. Принц не был так искусен и сдержан, как его дядя. В его голубых глазах читалось явное облегчение.       Она думала, что Джендри бросится бежать и обнимет Станниса, но либо молодой человек слишком устал, чтобы быстро передвигаться, либо ему было неудобно публично демонстрировать свою привязанность. Томмен обнял бы отца, как Робб и Джон, но она не могла представить себе дядю Джейме или Тириона, обнимающих дедушку при каких-либо обстоятельствах.       Джендри обнял его, как только он оказался достаточно близко.       — Она пыталась убить меня, – прошептал Джендри.       Станнис обнял его в ответ и быстро поцеловал его в лоб. Арья пропустила бы это мимо ушей, если бы не была одержима своим женихом.       — Но ты всё же жив, – сказал лорд Баратеон, отходя от племянника и глядя на его руку. – Ты ранен. Мейстер Крессен должен немедленно тебя осмотреть.       Джендри кивнул. Наконец мужчина заметил её и Джоанну. Смущение на секунду отразилось на его лице.       — Сёстры Старк. Клянусь, я всё объясню, как только мы окажемся внутри.       Они направились в замок. Драконий Камень был совсем другим. Это было красиво, но в каком-то печальном смысле. У неё не было времени много размышлять, потому что, как только они оказались внутри, Джендри был отправлен к мейстеру, а её и Джоанну отправили другим путём.       Ей было неудобно оставлять Джоанну одну. Какая-то женщина набрала им ванну и ухаживала за их незначительными ранами. Джоанна отмахнулась от рук женщины.       — Нет, нет, нет, – продолжала шептать она.       Её сестра, должно быть, всё ещё была в шоке. Арья мягко схватила её за лицо.       — У нас всё в порядке. Джоанна, мы в безопасности, в Драконьем Камне.       Джоанна сосредоточилась на её лице.       — Отец мёртв, – глухо сказала она.       Арья посмотрела в ответ и согласилась.       — Но мы живы.       Она посмотрела в зелёные глаза Джоанны и велела ей сосредоточиться на ней. Её сестра так и поступила.       — Мы должны послать воронов маме или дедушке.       Арья кивнула. Женщина вновь приблизилась к Джоанне, и та позволила ей осмотреть и перевязать свои ноги. В ванну она погрузилась сама. Они с Джоанной сидели в воде и намывали друг другу волосы. Арья была благодарна за то, что они были вместе, и у них было это время. Позже слуги сопроводили их в гостевые покои.       — М’леди, у нас есть для вас разные комнаты.       Возможность того, что Джоанна не будет рядом с ней, беспокоила её больше, чем ей хотелось бы признать.       — Держитесь вместе. Зима близко, – вспомнились ей слова отца о стае, которая выживает.       — Нет.       Арья вцепилась в руку Джоанны и ещё крепче сжала её ладонь.       — Как пожелаете, м’леди, – сказала женщина и оставила их в покоях с новой одеждой.       — Нам надо отдохнуть, – сказала её сестра, переодевшись в целую одежду и протянув такую же Арье.       Они легли спать, повернувшись лицом друг к другу. Они так спали, когда были маленькими. Она закрыла глаза и наслаждалась комфортом, который предлагала им хорошая кровать.       Позже в тот же день лорд Баратеон пригласил их на обед. Ни Джоанна, ни она не заметили, что проспали весь день напролёт. Служанка разбудила их своим тихим голосом. Именно Джоанна разбудила её и посоветовала приодеться как следует.       — Я расчешу тебе волосы.       Арья знала, что это успокаивает её, поэтому она позволила ей расчесать свои каштановые волосы и заплести их в косу, напоминающую те, что обычно носила мама. Она не могла ответить ей тем же.       — Я не могу заплести тебе волосы как следует.       Почему-то ей было стыдно, что она не может заплести волосы сестры в косу.       — Мы опоздаем. На самом деле это не имеет значения, Арья. Просто расчеши их, и уже покончим с этим, – закатила глаза Джоанна.       Её сестра готова была расцеловать её за этот маленький жест. Нормальность – вот что им было нужно, когда их мир рухнул, а семья рассеялась. Они даже не были уверены, что кто-то из них ещё жив.       Она расчёсывала волосы Джоанны, пока они не заблестели. Они вместе прошли в ярко освещённую комнату. Джендри сидел рядом с лордом Баратеоном и что-то обсуждал. Девочка, вероятно, моложе Брана, сидела перед Джендри, и лицо её выглядело пугающе. Эта девочка явно переболела серой хворью. Септа Мордейн говорила об этом на одном из своих бесконечных уроков истории. Она заметила пожилого мужчину, мейстера, сидящего рядом с девочкой. На другом конце стола сидела женщина.       — Арья, – улыбнулся Джендри и предложил ей сесть рядом с ним.       Там был только один стул – другой занимал пожилой мужчина. Арья отказалась отпустить руку Джоанны. Вдруг старик встал.       — Миледи, – сказал он, кланяясь и предлагая свой стул Джоанне, которая даже в таких случаях никогда не забывала о хороших манерах.       — Благодарю вас, милорд, – улыбнулась она.       — Не лорд, миледи, – заикаясь, произнёс мужчина.       Он быстро пересел на другое место, но Арья заметила, что Джоанна ему понравилась.       Все любили Джоанну, и на этот раз Арья не испытывала зависти к этому маленькому факту.       — Ваш отец был честным человеком, справедливым и заслуживающим доверия, – заговорил лорд Баратеон, как только обе девушки сели. – Я приношу свои соболезнования.       — Мы благодарим вас за гостеприимство, милорд, – кивнув, сказала Джоанна, слегка улыбнувшись этому мужчине.       Он отвёл взгляд от её глаз.       — Если бы мы могли написать маме или дедушке… – начала Джоанна.       — Это было бы нецелесообразно в настоящее время, – сказала рыжеволосая женщина.       — А ты кто такая? – довольно грубо спросила Арья – она хотела быть грубой.       — Леди Мелисандра из Асшая. Наша жрица Владыки Света, – заявила женщина в конце стола с блеском в глазах, а затем со злостью добавила. – Вы принесли тьму в наш дом, но чего ещё следовало ожидать от дочерей убийц и предателей?       — Достаточно, Селиса, – сказал лорд Драконьего Камня, заскрежетав зубами.       Мужчина выглядел раздражённым поведением женщины. Женщина в красном оставалась беспристрастной.       — Мой лорд-супруг должен передумать и отправить эту мерзость обратно в Королевскую Гавань. Пусть Кейтилин позаботится об их наказании.       Арья могла бы легко прыгнуть и ударить эту женщину, но в этом не было необходимости – Джендри встал на их защиту.       — Думаю, что нет, леди Баратеон. Арья – моя невеста…       — Ты ещё смеешь обращаться ко мне, бастард, – молвила женщина с сарказмом.       Внезапно Станнис Баратеон хлопнул обеими руками по столу. Девочка с серой хворью испустила тихий вздох, как и Джоанна. Остальные присутствующие молча наблюдали за лордом Баратеоном, пока он говорил. Он не кричал, но его голос, кажется, оказал такой же мощный эффект.       — Я сказал, хватит. Они останутся здесь под нашей защитой, как гости, которыми и являются.       После он встал и направился к двери.       — Джендри, – позвал он, и принц последовал за своим дядей.       Мейстер, в свою очередь, проводил Джоанну и Арью в их покои.       Девочка с серой хворью оказалась Ширен Баратеон, двоюродной сестрой Джендри. Она постучала в их дверь, желая представиться. Арье понравилась эта девочка, как и Джоанне, которая наслаждалась её обществом.       Прошёл месяц. Селиса Баратеон презирала их и не скрывала этого. Красная женщина, как прозвал её Джендри, постоянно присутствовала в замке. Ходили слухи, что она любовница Станниса, но Арья сильно в этом сомневалась. Этот человек был холоден, хотя Джендри, казалось, очень любил его, во всяком случае, больше, чем он любил своего отца. Девушка поняла это только по тому, как Джендри говорил о нём и как они общались.       В любом случае, Красная женщина пыталась заставить Станниса захватить трон, который якобы принадлежал ему и только ему. Она верила, что он был реинкарнацией какого-то Бога. Так Арье сказал Джендри. Он был так счастлив сообщить ей, что дядя отказался от её идей, и она должна была вернуться в Асшай.       — Дядя Станнис хочет, чтобы она покинула Драконий Камень. Она уедет через неделю. Она сказала, что ошиблась и будет готова покинуть замок через неделю, – сказал Джендри, когда они устроили спарринг в заброшенной части замка, подальше от любопытных глаз.       Она была быстрее его, но он был сильнее и удивительно проворен для своего роста. Она нацелила свою Иглу и ухитрилась задеть его бок, но он двинулся вправо и рассмеялся.       — Вы должны быть менее предсказуемы, м’леди.       Арья улыбнулась, и он улыбнулся в ответ, открыто, с радостным блеском. Она нацелила свой меч ему в сердце.       — Ты играешь грязно, – сказал он и нахмурился.       — Вы тоже предсказуемы, мой принц.       Девушка засмеялась, и он тоже засмеялся. Он прижал её к себе и поцеловал. Арья поцеловала его в ответ. Она схватила его за руки, когда его глаза потемнели, а руки начали блуждать по её телу.       — Идём. Джоанна, должно быть, ищет нас.       Она побежала, и он побежал за ней.       Арья прервала свои размышления, когда к ней подошли Ширен и Джоанна.       — Ты должна пойти с нами в сад, – оживлено заговорила девочка, держа Джоанну за руку. – Ты должна увидеть новые цветы.       Арья не хотела быть грубой, особенно с Ширен, но последнее, о чём она думала, были цветы, которые они посадили, или что-то ещё, кроме того, чтобы узнать о войне. Станнис был жутко молчалив касательно своих планов. Она доверяла Джендри и поэтому доверяла и этому мужчине, но чувствовала себя неловко. Прошёл уже месяц, а они даже не собирались собирать армию или брать Королевскую Гавань.       Джоанна нахмурилась, глядя на неё.       — Арья, ты должна увидеть цветы.       Она кивнула, идя рядом с Ширен. Джоанна очень полюбила эту девочку, и она тоже. Арье же больше нравился гнев Селисы. Женщина явно приходила в ярость, когда видела свою дочь в компании Старков.       — Леди Мелисандра уезжает сегодня вечером. Мама больше не разговаривает с отцом. Она грозится вернуться в Ясноводную Крепость, – сказала девочка, поливая растения.       Неужели уже прошла неделя? Должно быть, так оно и было. Арье было всё равно, даже если эта ужасная женщина покинет Драконий Камень. Было бы лучше, если бы она уехала. Однако Джоанна казалась слишком заинтересованной.       — Твой отец никогда бы не позволил своей жене жить вдали от него.       — Мама с папой не очень-то заботятся друг о друге, – ответила Ширен, пожав плечами.       Девочка произнесла это так, словно сообщила, что скоро должен пойти дождь. Арья наблюдала за отношениями лорда и леди Баратеон. Они были холодны друг к другу, Селиса смотрела на него печальными глазами, а Станнис избегал её, насколько это было возможно.       Вторую половину дня они провели в саду. Джоанна задавала много вопросов о Селисе и Ширен. Арья несколько раз зевнула. Её сестра, казалось, совсем забыла о ней, но это не слишком волновало девушку. Занятая Джоанна была лучше своего вялого двойника. Она была бы невыносима, если бы бездельничала. Уже наступил поздний вечер, когда Арья встала и повела своих спутниц из сада во внутренний двор.       Они возвращались назад, когда увидели огни внизу, у моря. Арья подбежала к одному из балконов. Вокруг пляжа горели костры.       — Они сжигают Богов, – сказала остановившаяся рядом с ней Ширен.       Они побежали вниз, думая, что скоро доберутся до бухты.       — Миледи, вы должны оставаться на месте.       Сир Давос и несколько его людей остановили их. Джоанна ахнула, когда Станнис и Джендри приблизились к ним вплотную. Они были испачканы песком и сажей – странное сочетание.       — Идите внутрь, там ничего не осталось.       Вся компания двинулась обратно. Джендри был бледен, и руки его дрожали. Зал был хорошо освещён. Давос позвал мейстера. Арья удивилась, когда старый мейстер не пришёл. Она привыкла видеть, как старик ухаживает за её женихом и его дядей.       Молодой человек осмотрел Джендри и ещё нескольких мужчин. Арье и Джоанне передали припасы, чтобы помочь раненым. Ширен отвели обратно в её комнату. Девочка не осмелилась ни о чём спросить и вернулась в свою комнату, кротко взглянув на отца.       Станнис стоял к ним спиной. Мужчина сел подальше от них. Он ни на кого не смотрел, его взгляд был прикован к стене.       — Ваши руки, они обожжены, – сказала Джоанна, взяв в руки бинты.       Она села рядом с мужчиной, чтобы осмотреть его раны. Арья ожидала, что лорд Баратеон откажет её сестре в заботе, но он этого не сделал.       Она больше не могла сдерживать своё любопытство.       — Что произошло? – спросила она как можно мягче.       Джендри схватил её за руку.       — Леди Баратеон воспротивилась отъезду Красной женщины. Дядя отверг все её уговоры и велел женщине покинуть Драконий Камень ближе к вечеру. Её корабль исчез ещё до захода солнца.       Арья ничего не понимала. Джендри должен был бы радоваться, что женщина ушла, но вместо этого он выглядел подавленным.       — Я ничего не понимаю. Она уже ушла. Ты должен быть счастлив.       — Так и есть, – он покачал головой. – Так оно и было. Я видел, как корабль становится всё меньше и меньше, а потом заметил что-то неладное. Леди Баратеон приказала нескольким мужчинам отнести статуи Богов в залив.       Арья могла сказать, что что-то Джендри вспоминает, рисуя события в своей голове.       — Мейстер Крессен пытался остановить её. Он позвал дядю Станниса. Он, конечно, пришёл, но было уже слишком поздно. Я должен был их видеть. Почему я не обратил внимания на пляж, вместо того, чтобы смотреть на корабль?       — Что произошло?       — Идолы сгорели. Она толкнула Крессена, когда тот попытался помешать ей поджечь Отца. Остальные тоже пытались остановить её, но было уже слишком поздно. Леди Селиса оттолкнула мейстера Крессена и бросилась к огню. Она думала, что будет очищена. Дядя Станнис обжёг себе руки, пытаясь вытащить её из огня, но она сопротивлялась. Она выглядела одержимой.       — Они мертвы.       Арья оглянулась на Ширен, которая стояла в дверях, а затем подошла к отцу. Станнис посмотрел на тех, кто ещё оставался в зале. Ещё двое мужчин выглядели сильно обгоревшими.       — Дикий огонь. Она использовала дикий огонь, именно поэтому он так быстро распространялся.       — Уходите немедленно.       Станнис подал знак мейстеру и его людям, и те ушли. Джендри, Арья и Джоанна тоже ушли. Все, кроме Ширен, которая осталась рядом с отцом.       Они слышали, как девочка плакала. Они также слышали, как мужчина успокаивал малышку.       Джендри отвели обратно в его покои, а Джоанна и Арья отправились в свои. Они стояли лицом друг к другу.       — О чём ты думаешь? – спросила Арья у своей сестры.       Она практически слышала, как мысли сестры отскакивают от её головы.       — Ничего особенного, – едва слышно произнесла она.       — Ты думаешь о Селисе? – догадалась Арья.       — Это печально, как она умерла. Та рыжеволосая женщина довела её до безумия, – сказала Джоанна, забыв о своих попытках сохранить секретность.       Если и было что-то позитивное в том, чтобы сидеть взаперти в Драконьем Камне, так это то, что Джоанна разговаривала с ней. Они снова разговаривали и были дружелюбны. Сестра больше не смотрела на неё с болью в глазах. Она смотрела на неё, как прежняя Джоанна, и даже общалась с ней лучше, чем когда-либо прежде.       — Она не была такой уж милой, Джоанна. Она не любила ни Джендри, ни нас. Думаю, она даже Ширен не особо любила, – сказала Арья, пытаясь завязать разговор.       — Он всегда выглядит таким печальным, – вдруг сказала её старшая сестра и посмотрела на свои руки.       — Кто? – растерялась Арья.       — Лорд Баратеон. Он выглядит печальным и всегда очень тихим. Вряд ли он мог быть родственником короля Роберта или Джендри.       — Полагаю, он просто более сдержан, – сказала младшая Старк, посмотрев на Джоанну.       — Он настоящий лорд. Ширен сказала, что он иногда читал ей. У него приятный голос, – рассеянно молвила Джоанна.       — А ты откуда знаешь? – подозрительно спросила Арья. – Он почти ни с кем из нас не разговаривает.       — Полагаю, что так оно и есть. Он выглядит так, как будто у него приятный голос, мягкий и добрый, но также сильный, потому что он воин.       — Ты просто бредишь, Джоанна.       Арья не могла отрицать, что Станнис был воином. Отец говорил, что он справедливый, хотя и суровый человек.       — Ему придётся жениться, – сказала Джоанна и отвернулась от Арьи.       Арья же, в свою очередь, закрыла глаза, и события этого дня навалились на неё. Она не могла отделаться от мысли, что Джоанна что-то задумала.
1625 Нравится 569 Отзывы 593 В сборник
Отзывы (7)