ID работы: 8531929

cena dolce

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      По дому разносился манящий запах специй и трав, сопровождающийся шипением раскаленного масла. Небольшие аккуратные кусочки мяса потрескивали на сковороде, купаясь в масле и приправе, постепенно превращаясь из красных в коричневатые с аппетитной золотистой корочкой. Мелоне, стоя над плитой, время от времени с любовной улыбкой перемешивал мясо на сковороде, спасая блюдо от пригорания, которое в момент способно убить весь вкус любого блюда, а вместе с тем и удовольствие от трапезы.       Сегодня его очередь готовить ужин, поэтому он с удовольствием посыпает доходящее до готовности мясо порцией сушеного укропа и перца и накрывает крышкой. Дождавшись, пока пройдет пять минут, Мелоне снимает сковороду с конфорки и ставит на соседнюю, не включая её.       Аромат сочного пряного мяса заставляет слюнки течь с каждой минутой все сильнее, но Мелоне умеет терпеть, если это того стоит, поэтому он только с неизменной блаженной улыбкой на мгновение прикрывает глаза. На столешнице рядом лежит пакетик с замороженной смесью овощей: кружочки моркови, кусочки кукурузы, палочки стручковой фасоли, кубики картофеля… При мысли о кубиках Мелоне вспоминает о Гьяччо и снова улыбается. Гьяччо грубый и вспыльчивый, но для Мелоне бывает более мягким и тихим, и хоть его натура нередко все же прорывается наружу, Мелоне не обижается, ведь это его сладкий Гьяччо.       На плите появляется новая сковорода. Немного масла и еще пара минут, чтобы дать этому всему нагреться, и овощи отправляются прямиком на огонь. Еще не успевшие до конца растаять, овощи шипят от резкой смены температур, и над ними вздымаются облака пара. Некоторое время Мелоне тщательно перемешивает цветное буйство на сковороде, после чего сбавляет огонь и тоже накрывает крышкой.       Мясу и овощам нужно немного времени, а пока Мелоне достает из шкафчика пару бокалов и бутылку вина. Не самое дорогое, что есть, ведь сегодня не праздник, но добротное, ведь у Мелоне сегодня прекрасное настроение, которое становится еще лучше, когда он вспоминает, что его сладкий Гьяччо будет с ним.       С мягким хлопком пробка вылетает, бокалы на половину наполняются рубиновой жидкостью. Вино красиво переливается разными оттенками красного на свету — от малинового до бордового — и Мелоне дает себе насладиться этим моментом.       Наконец, он отставляет бокалы на разные концы стола. Рядом с ними он ставит по тарелке, кладёт вилки и ножи с салфетками. Все выглядит почти идеально на взгляд Мелоне, что он не сдерживает вздох наслаждения. Он чувствует легкость, как тот, кто долгое время работал, и наконец получил долгожданный перерыв, зная, что ему никто и ничто не помешает провести его идеально. Торжественный момент настал, и Мелоне бережно выложил на обе тарелки лист салата, на него по порции мяса, а затем и овощей. Пар клубился над тарелками, еда влажно поблескивала на свету, маня своим видом и запахом. — Милый, ужин.       Это было сказано в полголоса, хотя в тишине пустой квартиры услышать можно было везде.       Мелоне садится на стол, наслаждаясь каждым моментом. Он берет в одну руку вилку, в другую бокал и осторожно ударяет им о край чужого. На противоположной половине стола была неподвижная тишина: никто не брал приборы и не двигал посуду. Мелоне это не удивляло. Он кладет кусочек мяса в рот и мычит от удовольствия. Следом отправляются кусочек за кусочком. — Сладкий, ты только попробуй.       Однако, реакции на его слова не последовало никакой. Гьяччо молчал, вперив взгляд остекленевших глаз в пустоту. Разбитые очки валялись рядом на полу, как и разорванная одежда. Красная капля сорвалась с указательного пальца на пол. — Ну-ну, какой ты неаккуратный, никаких манер. — цыкнул Мелоне, изобразив обиду и укоризненно надув губы, но никто ему не ответил. Губы Гьяччо были приоткрыты в немом вскрике, застрявшем где-то внутри или потерявшимся в дырявой глотке.       Мелоне поднимается и подходит к нему, поднимая тряпки с пола и нежно стирая с бледной груди, украшенной синяками, дорожки крови. — Знал бы ты, какой же ты… Сладкий. Жаль, что попробовать ужин тебе не удастся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.