ID работы: 8532504

Тайны Жёлтой страны

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 14. «Настоящий» правитель

Настройки текста
- Ну хорошо, ты едешь к Сказочному народу, потому что ты их будущий правитель, - сказала Лили Тому. – А я зачем? - Я их будущий правитель? – искренне изумился Том. – Нет-нет-нет! У них свои правители. Я просто… как это… дипломат, вот! И мы едем с ними просто поговорить. Ну представь, что ты едешь в гости. Разве тебе не любопытно на их город посмотреть? - Любопытно, - не стала отрицать Лили. – Но о чём ты будешь с ними говорить? Том беспечно махнул рукой. - А, там уж как пойдёт. Жалко, что Роза и Родни там теперь не живут, мы так давно не виделись, было бы что с ними обсудить. Представляешь, как они удивились бы, что я теперь наследник Виллины? Но ничего. Расскажу Юргоду и эльфам. - Надеюсь, твой рассказ об этом событии не затянется на три дня, - заметила Лили. Том снова беспечно отмахнулся с улыбкой. - Давай поскачем наперегонки? – предложил он задорно. – Вон до той опушки. Лили уже хотела было отказаться – но почувствовала интуитивно, что Сильвия совсем не против посоревноваться с Джерданом. И согласилась. Сказочный народ в Жёлтой стране обжился основательно, хотя такой образ жизни, который приходилось вести, причинял всем его представителям огромное неудобство. Великаны то и дело спотыкались о гномов. Эльфы были в ужасе от невоспитанности троллей. Джинны ссорились с мелкими ведьмочками, способности которых не шли дальше сведения бородавок и усиления роста волос. Русалки не ладили с лешими. Помимо личных несовместимостей, существовало элементарное бытовое неудобство, так как все представители сказочного народа были разного размера и имели разные жизненные потребности и привычки. Так, если джиннам было слишком холодно, то троллям слишком жарко, и они не могли работать вместе. А если эльфы разговаривали с великанами, то первым приходилось надсадно кричать, чтобы быть услышанными, а вторым – еле слышно шептать, чтоб не сносить крошек потоком воздуха и не оглушать их нежные уши. При таком обилии проблем давно пора было бы расселиться, но первоначально Сказочный народ принял решение жить в одном городе по той причине, что имел слишком маленькую численность, а в Волшебной стране шла война, и было лучше держаться вместе. Но сейчас уже необходимо было что-то изменить. Хотя и понятно, что произойдёт это не без труда. Тома и Лили встретили с распростёртыми объятиями. Когда-то вместе со Сказочным народом временно поселились друзья Тома – кукла Роза и игрушечный лисёнок Родни. Но потом они оба переехали в Фиолетовый дворец. И сейчас из его старых друзей здесь остался только грифон Юргод и три эльфа – королева Логина и её подруги Найта и Майра. Когда-то вся эта весёлая компания (грифон, эльфы и игрушки) жили в одном доме, весьма причудливой архитектуры (представляете себе, как могут уживаться вместе огромный грифон и крошечные эльфы ростом с палец?), и с ними же жило ещё привидение Мом – дух шотландского графа, бестолковый, бессловесный, который мог объясняться только нелепыми жестами и невнятным гуканьем, и даже настоящего имени его никто не знал. Но сейчас Мом жил в Сером Замке и своими проделками веселил Корину. Но в общем, у Тома в Сказочном народе хватало друзей и приятелей. Главным из них был великан Дурбан, с которым Том подружился, ещё будучи медвежонком, во время пути в Волшебную страну. А сейчас Дурбан считался правителем всего Сказочного народа. Ну может быть, «правитель» - громко сказано, но старостой общины он уж точно был, и обязательно решал все важные вопросы. - Ой, как у вас тут весело, - восхищённо заявил Том, когда друзья оказались на городской площади. Последний раз Том был тут пять месяцев назад, и с тех пор здесь многое изменилось. Было построено много новых домов (и когда только успели?), улучшено качество мостовой, заборов. Прямо на улицах несколько гномов и леших занимались изготовлением мебели. Главную площадь окружали с десяток самых невероятных домов разной архитектуры и размеров, и между ними время от времени перебегали ведьмочки и гулко топтались тролли. Стоял гвалт и гул. - Ну, нас стало больше, - смущённо хмыкнул великан Дурбан. И действительно, за последние пять месяцев немало представителей Сказочного народа переселились сюда из Большого мира. Они приходили поодиночке или небольшими группами, но каждого нужно было встретить и проводить мимо Чёрных камней – разумеется, с помощью чудесного винограда (или изюма из него) из садов Виллины. Эта обязанность была распределена между всеми жителями города Сказочного народа по графику дежурств, а о прибытии новых гостей заранее узнавала своей тонкой магией Логина. После того, как все со всеми перездоровались, Том и Лили с Дурбаном и Логиной зашли всё-таки в ратушу, где теоретически проводились собрания местного самоуправления. Здесь, в круглом зале, мебель поражала ещё большим разнообразием, чем дома на площади. На самом деле предполагалось, чтобы каждый представитель Сказочного народа чувствовал себя здесь хотя бы относительно комфортно. Правда, не факт, что этого удавалось добиться. Но хотя бы пытались. Здесь Том передал Дурбану изюм от Виллины (вёз по её поручению) и начал объяснять, зачем они вообще сюда приехали. Но так как объяснял он, по обыкновению, очень многословно и с долгой предысторией, то Лили через некоторое время прервала его и рассказала всё так, как она понимала. Суть вопроса она уяснила себе ещё раньше, от той же Виллины. - А-а, - догадался наконец Дурбан, - так нам можно расселяться по всей Волшебной стране? Ну… хм… тут подумать надо, - хотя было заметно, что известие великана скорее обрадовало, чем озадачило. – Я скажу всем, и пусть решают. Оно, с одной стороны, хорошо… - А чем плохо-то? – удивился Том. – Элли говорит, что каждый имеет право выбрать… это… как же она сказала? Наиболее комфортные для себя условия проживания. Да, и ещё она сказала, что надо составить список, сколько вас тут всего живёт. - Спи-исок? – вот теперь Дурбан озадачился. – Разве что приблизительно. - Можно и приблизительно, - сказала Лили. Под диктовку великана и Логины Том и Лили составили такой список: Три эльфа Шесть великанов Четыре джинна Сорок семь троллей (считая только мужчин) Шестьдесят два горных гнома (тоже только мужчин) Двадцать семь леших Четырнадцать домовых Двенадцать ведьмочек мелкой квалификации (здесь, наоборот, только женщины) Восемь русалок Шесть водяных Два оборотня («Живут мирно, как люди, никого не трогают, только в полнолуние в лес убегают», - пояснил Дурбан) Семнадцать «рождественских гномов» (от горных отличались размерами, характером и родом деятельности – в основном в своей предыдущей жизни они занимались тем, что разносили подарки) И грифон Юргод (формально не принадлежащий Сказочному народу, но живущий здесь). - Итого, - Лили несколько секунд считала в столбик, - больше двухсот человек… э-э… существ. И это при том, что у некоторых считались только мужчины… - У этих гномов порой и не разберёшь, где мужчины, а где женщины, - буркнул Дурбан. Логина заинтересованно перепорхнула на подоконник, ближе к девочке. - Вы приехали сюда верхом на единороге? В Большом мире мы были знакомы с единорогами. Они редко выходят к людям. - А я как раз думала, что Сильвия из ваших, - ответила Лили. В конце концов, у Страшилы была как-то теория, что Сильвия отстала от Сказочного народа прежде, чем потеряться в Золотом лесу, но Элли её опровергла. Дурбан развёл руками. - Нет, с нами пока никто из единорогов не отправился. Да и очень давно мы с ними не встречались. - Понятно. – Лили выглянула в окно. Вокруг Сильвии собралась толпа из всевозможных существ, в основном молодёжи, но Джердан, как настоящий разумный конь, ревниво огораживал собою Сильвию от любопытных. И Полкан тоже потявкивал, если кто вёл себя очень уж бесцеремонно. - Том, Лили, вы поможете нам договориться с правителями других стран, куда будут переселяться наши соплеменники? – попросила Логина. – Чтобы нам не столкнуться с какими-нибудь помехами, лучше всего, чтобы о возможном нашем переселении знали заранее… Обещаем, что никто не будет никому мешать или тем более ссориться с местным населением. Я уверена, что все наши друзья постараются держаться подальше от людей. Том и Лили переглянулись. - Конечно, поможем, - энергично кивнул Том. Лили вежливо промолчала. - Джиннам надо туда, где потеплее, - уже деловито прикидывал Дурбан, - троллям и лешим – в горные районы и леса… Русалок можно в Большом озере оставить… Но там этот Парцелиус вредный, ух! Может, вы и с ним что-нибудь сделаете? - С Парцелиусом? Конечно, разберёмся, - радостно пообещал Том и на это. Он вообще сейчас чувствовал огромную гордость. Ему, кажется, поручают жутко ответственное дело. И он, конечно же, со всем этим справится. И с Парцелиусом разберётся, и с правителями договорится – да подумаешь, чего там договариваться? С Дровосеком – они с Томом и так большие друзья! Со Стеллой? Так это же самая добрая волшебница, разве может она отказать. Какие тут могут быть проблемы? В общем, Том, как всегда, был всему рад и на всё смотрел оптимистично, и, пожалуй, немного преувеличивал свои возможности, но это только шло на пользу делу. Лили его энтузиазма, правда, не разделяла. - Самая большая проблема с ведьмочками, - продолжила Логина. – Создания они довольно вздорные, ужиться с соседями им трудно, магией сильной не владеют и вряд ли научатся. Что с ними делать, не представляю. - Подумаешь, - махнул рукой Том в лучших своих традициях – беспечно и легкомысленно. – Пусть вот хоть по Жёлтой стране расселяются, она всё равно пустует. А парочку отправим к Парцелиусу, самая подходящая для него компания. После беседы Том, конечно же, не удержался и провёл для Лили «экскурсию» по городу. Лили и в самом деле было интересно познакомиться со Сказочным народом, о котором она уже достаточно наслушалась. Правда, потом ей пришлось долго ждать, пока Том расскажет терпеливому Юргоду всё, что хотел рассказать. Не дождалась, вежливо прервала беседу (монолог), напомнила, что пора ехать домой, а то до темноты вернуться не успеют. Том нехотя послушался. Но когда уже ехали домой, вздохнул: - Надо было Юргода с собой позвать. Он бы быстро нас отвёз. И вообще, зачем он там живёт? Жил бы с нами, а если у него там друзья, мог бы их навещать хоть каждый день. У него крылья есть, ему много времени на дорогу не надо. Он вообще знаешь как летает? Вот в следующий раз приедем к ним, попрошу его нас покатать. Это тебе не на лошади трястись. Сильвия возмущённо фыркнула. Лили погладила её по гриве. - Не волнуйся, Сильвия, - примирительно заметила она. – Том не хотел тебя обидеть. Тем более ты, строго говоря, и не лошадь. Том, но если бы мы полетели на Юргоде, кто бы отвёл домой Сильвию и Джердана? - А они что, сами бы дороги не нашли? – удивился Том. – Сильвия же умная. Сильвия снова фыркнула, но уже самодовольно, польщённая похвалой. Лили смутилась. А Том продолжал разглагольствовать: - И чего Юргод к Аларму в Изумрудный город не улетел, не понимаю? Ну хотя, мне же лучше. Вот уговорю Юргода дружить с нами, и посмотрим, кто из нас лучше, я или Аларм! - Ты что, Аларму завидуешь? – нахмурилась Лили. - Ну почему сразу завидую? – искренне удивился Том. – Он мой лучший друг, между прочим. Просто я тоже хочу быть рыцарем! А рыцарь на грифоне – это лучше, чем рыцарь на каком-то там летающем облачке. Ну, конечно, надо ещё немножко с мечом потренироваться… Лили внезапно расхохоталась. Том так наивно выглядел в своей бесхитростной мечте быть таким же рыцарем, как его лучший друг, что это даже становилось комичным. И при этом, отлично видя характер Тома, Лили понимала, что настоящей зависти к Аларму у Тома нет. Зависть бывает разная. Бывает «Ух ты, как здорово, я тоже так хочу!», а бывает «ах, у него это? Да ни за что! Да кто он такой! Да я его уничтожу!». У Тома, понятное дело, был первый вариант, а не второй. Аларм был для него бесконечным примером для подражания. А если внезапно можно было его в чём-то обскакать – например, летать на грифоне, а не на волшебном облачке, - это же повод для гордости! Для беззлобной гордости, конечно. Вот уж что-что, а злость и агрессия у Тома отсутствовали абсолютно. Он был просто очень радостным мальчишкой, у которого била ключом жизненная энергия. Под смех Лили Том обиженно замолк, но ненадолго, и вскоре, снова оживившись, снова болтал: - А мне нравится быть правителем. Так интересно – везде ездишь, какие-то вопросы решаешь. Столько друзей новых можно завести, ну и узнать много нового тоже. Пожалуй, это даже лучше, чем быть просто путешественником. Хотя путешествовать, конечно, тоже интересно. Но сразу и путешествовать и быть правителем лучше всего. Всё время о чём-то думаешь, голова активно работает. Ну и вообще, приятно, когда тебе так доверяют. Как же здорово, что Виллина мне это предложила. Лили задумчиво кивала. Сегодня и она испытала какое-то новое для себя чувство – радость от того, что сделала что-то важное и полезное сразу для многих людей. Пожалуй, такое ей ещё не доводилось пережить. Ну то есть не настолько сильно. Когда собирали союзников для битвы вместе с Энни – это, конечно, тоже было важное дело для всей страны, но его Лили ощущала ещё как личное приключение. А тут – всё совсем другое. Масштаб затеи меньше. А ощущений больше. Раньше все приключения и вообще вся жизнь Лили касались только её самой и её близких, а теперь оказалось, что она может участвовать в жизни целых народов – и это оказалось неожиданно приятно. Лили не была тщеславной, её не привлекал почёт и титул, но ей нравилось именно делать что-то важное и масштабное. А раньше она за собой такого не замечала. Нет, она не была готова прямо сейчас прекратить свои бродилки по стране и по Невидимой земле и остаться в Жёлтом дворце, согласившись стать наследницей Виллины. И уж тем более не согласилась бы выйти замуж за Тома, как он недавно ляпнул. Но иногда вот так участвовать в каких-то интересных делах… Почему бы нет? А разговор со Сказочным народом дал неожиданный результат через три дня . Лили вернулась с прогулки по парку, где каталась верхом на Сильвии, и увидела на крыльце дворца странную личность. При ближайшем рассмотрении личность оказалась бойкой старушкой, морщинистой, но ещё не седой – из-под платка выбивались рыжеватые пряди, - в жутко старомодном платье и остроконечной старинной шляпе, с корзиной в одной руке и с метлой – в другой. Причём самой крепкой, новой и ухоженной вещью среди всего снаряжения старушки казалась именно метла. - Здравствуйте, - настороженно сказала Лили. - О, здравствуй, милочка, - бодро сказала старушка. – Я Гретхен. Пришла к вам жить. - Простите? – опешила Лили, вообще не сообразив, что случилось. - Я прилетела со Сказочным народом, - пояснила Гретхен. – А вы с тем бойким мальчиком к нам приходили и ещё сказали, что ведьмы могут расселяться по всей Жёлтой стране. - Ага, - внезапно вспомнила Лили. – Теперь ясно. Извините, но хозяйка Жёлтого дворца не я. Видимо, это привело Гретхен в некоторое замешательство. - Не ты, девонька? А кто? Тот мальчик? - Нет, - твёрдо сказала Лили. – Хозяйка дворца – волшебница Виллина. Я сама тут гостья. Гретхен вся вытянулась с огорчением на лице. - О-о… Тогда я тут лишняя. Прошу простить, - она начала спускаться по ступенькам, опираясь на свою метлу, которую держала ручкой вниз. - Но я могу рассказать о вас Виллине, и она… она решит, может быть, мы сможем вам чем-нибудь помочь, - поспешно сказала Лили. Гретхен заинтересованно обернулась. - Ой, правда? Ох, спасибочки тебе, девонька. А то житья там не стало, с этими склочницами, только и делают, что ругаются… Оставив ведьмочку на крыльце и дальше ворчать на коллег по ремеслу, Лили побежала к Виллине и рассказала ей и кстати подвернувшемуся Тому про неожиданную гостью. Посмеялись втроём. - Почему бы и нет, - сказала наконец Виллина. – Пусть построит себе какой-нибудь домик на краю парка и живёт, нам она не помешает. Мы даже можем ей помочь устроиться. А если будет вести себя неподобающим образом, всегда найдём на неё управу. Уверена, что вызывать грозы и ураганы она не сможет, да и вообще вредить не станет. Том, пойди помоги нашей новой соседке. Узнай – может, ей чем-то помочь? Том от новой соседки пришёл сразу в бурный восторг. Правда, ведьмочка заверила, что для постройки хижины ей ничего не нужно, она сама справится. Попросила только немного семян для огорода – и они были ей вручены. Да и вообще старушка оказалась на первый взгляд мирная и дружелюбная – и все надеялись, что первое впечатление не окажется обманчивым. - Я становлюсь настоящим правителем! – гордо заявил Том, когда с ведьмочкой разобрались. Лили только хмыкнула. - Конечно, - с иронией сказала она. – Томас Первый, император всея Волшебной страны. - Сама ты император, - необидно поддразнил её Том. – Собственно, я готов принимать в нашу страну новых жителей. Ланга нам рудокопов переселить обещала. Да у нас тут сейчас такая жизнь начнётся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.