ID работы: 8532973

Америка любит флирт

Слэш
NC-17
Завершён
700
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
700 Нравится 82 Отзывы 201 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Гарри курил утреннюю сигарету и задумчиво смотрел на рассвет. Работы сегодня предстояло много, а спал он мало, так как вернулся в номер в половину второго ночи. Оставаться с Малфоем Гарри как-то был не готов, да тот и не просил. Поцеловал на прощание и заговорщицки-игривым тоном сказал, что будет ждать ещё. В этот раз Поттер не чувствовал стыда и вины перед ним. Сам же захотел, сам же кайфанул. И почему-то теперь Гарри был уверен, что следующий раз у них будет. Оказывается, секс — прекрасная терапия после расставания. Впервые за пять дней Гарри проснулся без тоски на душе, без мыслей о том, что он одинок и никогда ему не построить счастливую семью. Может, он и не готов ещё к ней, слишком молод, слишком занят на работе. Оказывается, жить без невесты это не конец света. Можно пока как-то и самому, и секс можно найти, и ласку, и хорошо провести время, даже не вспомнив о ней. А возможно, Гарри уже и не сам. От мыслей его отвлёк Бэддок. Он вышел на балкон с чашкой кофе и стал возле Гарри, оперевшись руками о поручень.  — Зачем тебе сдался этот начальник борделя? У нас и официальных дел хватает. Ты раньше не встревал во всякое дерьмо без повода.  — Да, — задумчиво протянул Поттер. — Знаешь, я должен кое-что тебе рассказать.  — Я так и думал. Дай угадаю, это связанно с покушением? — Малколм вопросительно поднял брови.  — Связано. В «Крыле феникса» работает один наш общий знакомый, — Гарри медленно сделал затяжку и выдохнул. — Только об этом ничего не помнит. Не знаю, как, но ему прочистили память и заставили. Собираюсь ему помочь.  — Так-так, и кто же это? Знакомый, значит парень?  — Он учился с тобой на Слизерине. Малколм замолчал, поражённо глядя на Гарри. Он догадывался, что речь может быть о пропавшем год назад Хорьке, но эта догадка его откровенно шокировала.  — Это Драко Малфой, — добавил Поттер.  — Малфой на панели?! Ты не шутишь? Постой, только не говори, что парень, которого ты заказал прошлый раз оказался Малфоем!  — Представляешь, как я охуел, — сказал Поттер, туша окурок. — Он назвался Томом и не узнал меня. Поверь, я видел по его роже, что не узнал ни капельки, как своего школьного знакомого. Не знаю, что конкретно, но с ним произошёл какой-то лютый пиздец. Малколм, только я попрошу тебя пока что не извещать начальство. Ты же понимаешь, что его сразу арестуют.  — Блядь, — выдохнул Бэддок с нервной улыбкой на лице. Что ему, что Поттеру были не свойственны матерные выражения. Но с каждым годом работы они употребляли их всё чаще. И в стрессовых ситуациях, таких как эта. Гарри было стыдно, не за мат, а за то, что в эту авантюру он теперь втянул ещё и своего коллегу и товарища. Он не сомневался, что Бэддок не откажет, и если что, то отгребать им вместе. Было видно, что Малколм от этой перспективы совсем не в восторге.  — Допустим. Вытащишь его из шлюхо-бизнеса. Доставишь в Британию. Что с этим шустриком дальше делать? И вообще, с чего ты взял, что он намеренно здесь не скрывается? Да, слизеринский принц мог бы устроиться и более благополучно, но может нравится ему? Сам забрался под круглосуточную охрану, зарабатывает неплохие деньги, сделал себе новое имя, и прекрасно помнит старое.  — Да не помнит он ничего! Я разговаривал с ним тогда, и вчера. Это совсем другой человек. Его лицо изменилось, это выражение покорности… Я не видел его таким в школе. Он чуть не плакал, когда услышал, что у него есть родители. Я подозреваю, что его продали свои же, Пожиратели. Просто хочу его вытащить, а там посмотрим. Сначала докажем, что он никуда не сбегал и действительно потерял память. А там может, повлияю на суд, он и так натерпелся. Посидит годик-другой в Азкабане, все же лучше, чем на членах.  — А то там он на членах сидеть не будет… — Малколм вздохнул. — Может, сразу его сдадим? Зачем покрывать?  — Затем, что пока будет расследование, его быстренько уберут. Ты представляешь, сколько всплывет говна? Те, кто его продал, или перепродал, постоянно его контролируют. У меня долг перед его матерью. Долг жизни, она, можно сказать, спасла меня, соврав на битве безносому ублюдку прямо в глаза. Я уже пообещал ей защитить Малфоя. Связался с ней, потому, что должен был её известить о сыне. Малколм молчал с минуту, переваривая вываленную на него информацию.  — Поттер, ты герой, конечно, но просто сказочный долбоёб. Оба аврора рассмеялись. На душе Гарри стало как-то легче. Малколм согласился ему помочь, ещё в Лондоне был Рон, уже неплохая команда по спасению Хорька. * * * Поттер сидел в маггловском кафе и пил американо. Часы тикают, а нужного человека все нет. Он пригладил светлые густые усы и поморщил и без того морщинистый лоб. Внешность, мягко говоря, была непривычной. Оборотное зелье он выпил десять минут назад, теперь нужно было тщательно следить за временем, чтоб вовремя подпивать ещё. Намечалась важная встреча, неофициально, конечно. Поттеру удалось выйти на поставщика товара в некоторые публичные дома Лос-Анджелеса. Это далось непросто, пришлось поднять свои связи в Америке, и честно, так быстро не получилось, если бы не банальный случай. Ему просто сразу попался поставщик, работающий с «Крылом феникса» уже много лет. Конечно, по документам работники устраивались самостоятельно и были совершенно свободны. Что в магическом мире было законно. Но вот по факту почти все они были куплены как рабы. А уж об их правах и возможностях и говорить нечего, все тесно затиснуты так — не рыпнешься. Пятнадцать минут. Двадцать минут. Гарри нервничал, хоть и не выдавал этого. Наконец, в дверях дешёвого неприметного заведения появился нужный человек. Высокий брюнет с постриженной бородкой и вытянутым лицом, такой не вызывал доверия просто своим видом и взглядом прищуренных карих глаз.  — Добрый день, мистер Шутер, — тонким голосом сказал брюнет и протянул руку Поттеру.  — Добрый, — ответил «Шутер». — Присаживайтесь, мистер Рейни. Они сразу перешли к делу. Поттер думал лишь о том, чтоб все не сорвалось. Он слишком долго (полдня) проводил допрос Шутера в Британии. А после заказал Оборотку под него и вживался в образ финансового консультанта, работавшего на бордели.  — Вот взгляните, это журналы за последние полгода, — сказал Рейди и протянул Гарри красную папку. Гарри открыл её, старательно делая вид, что вчитывается в имена и цифры.  — Позвольте взглянуть на данные за прошедший год, — сказал он. — Мне передали, что было утеряно два человека из Бирмингема. Были неплохие потери. Рейни замялся, но все-таки покопался в своей сумке и нашёл ещё одну папку. Он протянул её Гарри, попутно извещая о том, что пропавший товар вскоре был заменён другим. Поттер его почти не слушал, сосредотачиваясь на заклинании и старательно выводя какие-то узоры палочкой под столом. Уже дома, точнее, в их с Бэддоком номере гостиницы, Гарри принялся изучать журнал. Как аврор, он знал много полезных заклинаний, в том числе заклинание копирования: пока одной рукой он листал журнал, другой держал палочку, и все записи переносились на специальную бумагу в его сумке. Сколько же там было имён… В этом журнале вели только учёт мужчин, страшно представить, сколько же было женщин, и детей, и магических существ… Гарри потряс головой и продолжил листать. Он начал сразу с дат, когда приблизительно исчез Малфой, но ничего не нашёл. Хорёк исчез в сентябре. Пересмотрев ещё пару страниц Гарри вдруг увидел знакомое имя, запись была датирована ноябрём. «Томас Скотт Хепбёрн, был получен 18.11. 99… Цена покупки 18,000 г… Цена продажи 23,000… Состояние: удовлетворительное…» Гарри не сомневался, что запись касается именно Драко. А ещё, судя по датам и имени, он понял, что это не первая продажа, его перепродали. И чтобы найти, откуда растут ноги и докопаться до того, что на самом деле произошло, нужно было рыть и рыть. Поттер вздохнул и захлопнул проклятый журнал. Как же он устал. Сейчас бы точно не помешали тонкие, но крепкие руки Малфоя. Гарри невольно потёр шею, вспоминая их прикосновения, и волна тепла тут же разошлась по позвоночнику вниз. В массаже Драко был весьма неплох. И не только в массаже. Гарри закрыл глаза, вспоминая губы Малфоя, его вкус и запах. Он и раньше задумывался о нём, но дальше поцелуев его фантазии не заходили, и то, этот период фантазий был очень недолог. Всё время было не до того, и что-то не так, и Малфой был такой вредный, злой и недоступный. А тут он появился в жизни Гарри, как цунами, круша и разнося устоявшиеся ценности, мечты и личные границы. Со своей этой дьявольской улыбкой бледных губ заставил отдаться ему и забыться. Барьеры, через которые некоторые подбирались близко к Поттеру годами, Драко разрушил вдребезги одним тихим шёпотом в самое ухо, лаская дыханием кожу. Когда он трогал его плечи, прижимался своей грудью к поттеровской спине, тот совершенно забывал, кто такие Пожиратели, кто такой Драко Малфой, да и кто такой он сам. Окунувшись в воспоминания, Гарри не сразу расслышал, как шумела входная дверь, а через минуту в комнате уже появился Бэддок. Поттер тут же накинул длинную толстовку поверх футболки, застёгивая её, в попытке скрыть хорошо так выпираемый стояк. Они сели ужинать, в номер принесли рис с овощами и бутылку вина. Поттер сетовал, что такими темпами сопьется, но от добавки не отказывался. Он выслушал, как прошёл день у Малколма, который занимался делом об обмене подсудимых между двумя магическими государствами, а потом сам рассказал о встрече с Рейни и о находке имени Тома Хепбёрна в его записях. По лицу Бэддока было видно, как ему всё это не нравится и как он подозревает, что они хорошенько ещё так встрянут. И Гарри, чёрт подери, был с ним согласен. Но отступать не собирался. * * * Прошло четыре дня, и сегодня вечером было запланировано возвращение в Британию, оставалось лишь получить последнюю бумагу от начальника Департамента. У Гарри были запланированы уже кое-какие действия по поводу Малфоя, но все они после обеда полетели книззлу под хвост, когда ему в номер доставили письмо. Здесь в отеле не летали совы, почту доставлял обслуживающий персонал. Высокая улыбающаяся блондинка протянула Поттеру конверт, он улыбнулся ей в ответ и опустил глаза, сразу заметив имя отправителя — Джефферсон. Губы Поттера немного поджались. Джефферсон Смит — тот самый тайный агент, встречающийся вечерами с Малфоем и якобы выкупивший эксклюзив его услуг на некоторое время. С ним всё было гладко, информацию выведывать он не должен был — слишком опасная затея, да и ему самому Гарри не особо доверял. Отчитывался Джефферсон коротко и через Малколма, а сейчас пришло письмо лично для Гарри. Вряд ли это связанно с отъездом. Что-то изменилось. Так и было. Поттер прочёл письмо несколько раз и раздражённо кинул его на журнальный столик, а потом запустил пальцы в непослушные волосы, мысленно покрывая матом всё и вся. Смысл письма был ясен, как день, — Драко Малфой исчез. Смиту вернули определённую сумму денег в знак компенсации и сказали, что Том у них больше не работает, уехал, и больше ничего. «Конфиденциальная информация» — было написано в письме прямо в скобках.  — Вот же ублюдки… — пробормотал Гарри и поспешил одеваться. Уже через час он встретился с Малколмом рассказав ему о случившемся. Что делать собственно говоря никто пока конкретно не знал. Поэтому они отправили в «Крыло феникса» Смита. Проститутки были не такими уж и доступными, но и авроры не пальцем деланные. На работниках борделя было слишком много охранных чар, которые сразу сигнализировали, если было какое-то ненужное магическое вторжение. Как, например, в случае с Веритасерумом — сывороткой правды. Один её глоток, и менеджер узнает об этом через секунду, и естественно, сеанс прекратится. В сексе в этих местах почти не было никаких запретов, а вот запрет на правду очень строгий. Но авроры, и Смит тоже, знали некоторые хитрости, которые помогли бы ночным бабочкам развязать язык.  — Ха-ха, — коротко хихикнул Бэддок, — с этим у них как раз проблем нет.  — Да ты слушай. Это заклинание тестировали не раз, охранная магия не должна его просечь, — говорил Гарри, пока они, сидя за барной стойкой кафе неподалёку «Крыла» ждали свой кофе. — Джефферсон тихонько обработает мальчика и может что-то узнает о Драко. Ожидание затянулось, от Смита не было новостей уже несколько часов. Гарри начинал нервничать, Малколм продолжал нервничать. Пока у входа в кафе не появилась высокая темноволосая фигура Джефферсона.  — Кажется, персонал ничего не заметил, — рассказывал он, попутно заказывая у бармена чай. — Мальчишка — Ник, тот ещё тип. Всё время пытался развести меня на деньги.  — Ближе к делу, — тихо сказал Малколм.  — Да. Как я понял, он не особо любил Хепбёрна, как в принципе, и все остальные. Он сказал, что Хепбёрн был частенько «наказан». У них есть для таких случаев специально отведённые места. В подробности он не вдавался, да и я мало что разобрал, парня так вжахнуло заклинанием — он был почти в отключке.  — Что это за место? — спросил Гарри.  — Оно находится в Санта-Монике, и аппарировать туда можно только из отеля.  — Просто замечательно, — устало протянул Гарри.  — Только, боюсь, Хепбёрн не там. Авроры вопросительно посмотрели на рассказчика, и тот продолжил:  — С неописуемым восторгом на пьяно-перекошенном лице, крошка Ник говорил, что скорее всего, избавился от Тома навсегда. Якобы его отправили в пункт, откуда не возвращаются. Сказал, что это где-то на окраине, на пересечении шестьдесят седьмой и тридцатой трасс, если смотреть по маггловским картам. Но место защищено магией, и попасть туда можно, используя специальный код.  — Постой, ты говоришь, не возвращаются? Их там убирают? — округлив глаза, спросил Гарри.  — Я так не думаю. Не рассказывал бы парень о таком месте с лыбой на всю рожу. Думаю — это перевалочный пункт. Хепбёрна собираются перепродать. И в спешке. Они что-то прочуяли. Так что нам надо торопиться.  — И какие будут предложения? — голос Поттера слегка подрагивал, он старался не кричать, чтобы никто их разговор не слышал, поэтому переходил на громкое шипение. — У нас по сути ни хрена нет!  — Вообще-то есть! — так же шипя, ответил Смит. — Вот, — он положил на поверхность стойки лист бумаги. На нём было написано всего несколько слов: «Укрытие 3 Том Хепбёрн»  — Ник горделиво рассказывал, что пользуется доверием начальства и только он знает определённые места и шифры. Парень нацарапал мне это и сказал, что это вся нужная информация. Трое мужчин внимательно смотрели на лист, молча и усиленно думая. Вроде бы всё понятно, только как эти три слова помогут найти Драко? У Гарри запищали наручные часы, что говорило о том, что время уже двадцать ноль-ноль. Он и Малколм должны воспользоваться порт-ключами до десяти вечера, то бишь ближайшие два часа, иначе будут проблемы. Поняв, что времени на раздумья нет, все трое решили немедленно добираться на место. Аппарировать было невозможно, так как они понятия не имели — куда. Хорошо, что в магическом кафе можно было арендовать мётлы. Спустя десять минут разборок с картой города и столько же времени полёта, они уже были над пересечением нужных трасс. Вот только ничего примечательного там не было. Гарри заметил лишь светящуюся вывеску внизу, у которой они и приземлились. Та гласила, что в двух милях находится кафе «Огненная сова» с неимоверными скидками на чизбургеры. Кажется, Поттер начинал впадать в отчаянье. Он выхватил бумажку с шифром из рук Бэддока и снова стал пялиться в неё.  — Может, эта вывеска что-то значит? — спросил Малколм.  — Сомневаюсь. — ответил Гарри. А потом задумался. «Крыло феникса». «Огненная сова». Феникс, сова, огонь.  — Укрытие, — сказал Гарри, подняв глаза. — Укрытие должно быть где-то здесь! И все трое принялись лихорадочно махать палочками, проговаривая поисковые заклинания, заклинания, показывающие истину, и Мерлин знает ещё какие заклинания. Но всё даром. Никаких намёков на «Укрытие» не появлялось. И тогда в голову Смита пришла воистину гениальная идея.  — Укрытие! — крикнул он, взмахнув палочкой в сторону вывески. Гарри сначала задался вопросом, что этот парень делает, а потом снова подумал и заговорил:  — На латыни. Попробуй на латыни.  — А как будет на латыни? — спросил Джефферсон. И тогда уже Малколм произнёс вместо него:  — Тектумкве! — но ничего не происходило, и Малколм произнёс снова, — Тектумкве нумеро триум! — и снова ничего, отчаявшись Бэддок выкрикнул: — Тектумкве Феникс! И лес, видневшийся на горизонте, медленно начал менять свою форму. Спустя секунд тридцать перед ними появился высокий чёрный забор. Гарри смеялся от счастья, когда они подходили к воротам. Про себя он решил, что расцелует в Британии Бэддока, и пусть Малфой ревнует, Бэддок это заслужил.  — Пароль, — грозно произнесла металлическая сова, выкованная на высокой калитке. Поттер подумал, что вторая написанная строчка и есть пароль. Но имя Тома не подошло, хоть Гарри повторил его несколько раз. Справа стоящий Смит шепнул ему что-то о номерах работников, мол номер выдавался сразу при поступлении в бордель. Это могло значить, что паролем может быть личный номер Драко. Отлично. Гарри его не знал.  — У тебя с собой копия журнала? — спросил вдруг Бэддок. И Гарри снова захотелось его расцеловать. Это была прекрасная мысль, так как информация могла храниться там. Гарри достал журнал из сумки и сразу открыл нужную страницу. Цифр было много, но личного номера Малфоя там указано не было. Поттер резко вздохнул, как перед прыжком в воду и произнёс:  — Восемнадцать, одиннадцать, девяносто девять. И снова произошло чудо, калитка распахнулась, пропуская парней внутрь. Гарри почему-то пришло в голову, что дата поступления Драко и может оказаться его номером, и не прогадал. Если бы его интуиция была человеком, он бы расцеловал и её. Впереди было небольшое двухэтажное здание. Парни мчались к нему, быстро оговаривая несуществующий план действий. И всё сходилось только к тому, чтобы пускать заклинания, хватать Малфоя и бежать. Когда они распахнули дверь здания и вбежали внутрь, Поттер понял, что долго и мучительно искать Драко не придётся: он оказался прямо перед глазами, в другом конце коридора. Свет горел неярко, но Гарри сразу заметил разбитую губу и ссадины на его лице, а ещё связанные за спиной руки и массивного мужчину, там же за его спиной.  — Ступефай! — крикнул Бэддок, чем вывел Поттера из мимолётного транса, пока тот смотрел на Малфоя. Началась перестрелка. Проклятия летели во все стороны, круша двери и окна. К бойне присоединились ещё три человека, посылающие в авроров непростительные. Драко всё это время стоял, согнувшись на коленях и прислонившись к стене. И Поттер, отбиваясь, безумно переживал, чтобы того не зацепило. Ему удалось подобраться близко к Малфою и крикнуть «Фините». Руки Драко тут же освободились, и он поднялся на ноги. На секунду Гарри заглянул ему в глаза и испугался — там были отчаянье и страх, огромный страх. Какие-то странные эмоции нахлынули на Поттера так сильно, что сжалась грудь и он перестал дышать. На миг он задумался, что будет если он потеряет его? Что, если сегодня он потеряет в этой битве Малфоя? Гарри охватил такой ужас, что захотелось выть. Его вернул в реальность чей-то хриплый крик его собственного имени. Гарри повернулся и отбил летящий в него Петрификус. Теперь его охватила ярость, и он разнёс противоположную стену сразу двумя нападающими неизвестными мужчинами. Послышался треск и хруст. В какой-то момент Поттер заметил, что не видит ни Смита, ни Бэддока. Он оказался прижатым к стене, вместе с Драко, а трое людей в чёрном направляли на него палочки. Пронеслась мысль, что это конец. Тянуть больше было нельзя. Гарри резким и чётким движением сорвал с левого запястья тонкую чёрную веревочку, которая находилась всё это время рядом с часами. Он повернулся к Драко и бросил вещь ему. Малфой тут же поймал её, и Гарри успел увидеть, как тот открывает рот, собираясь вероятно задать вопрос. Но не успевает, так как просто исчезает. Что ж, теперь хотя бы он в безопасности. Гарри подумал о том, что всё-таки успел, прежде чем встретился с летящими в него заклинаниями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.