Восставшие из мёртвых.

G
В процессе
22
Hundert бета
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 17 882 слова, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава десятая

Настройки
В книге Мариссы был подробно описан старинный ритуал для заключения союза между человеком и духом. Для этого надо было выйти на Другую сторону. Это делалось для того, чтобы дух без вреда для себя мог отделить часть эктоплазмы, а человек — принять ее в себя. Объединение должно произойти на Другой стороне, там это было возможно. Наступал вечер, близилась наша встреча с Энтони Люсьеном. Я надела специальные очки, чтоб не пропустить его появления, и решила быстро спуститься на кухню и взять чашку горячего чая. Скипятив чайник, я налила чай, потушила свет, и уже повернулась, неся чашку с блюдцем, чтобы пойти на верх, как чуть не влетела прямо в Скаллза. Он тихонько стоял у меня за спиной прямо на кухне! А я совершенно ничего не почувствовала! Ни холода, ни мелейза! — Ну, ты совсем обнаглел без своей банки! Мотыляешься за мной по всему дому! Ты, что, и на свету здесь стоял?! — Привыкай, детка, скоро я, вообще, буду всегда с тобой! — Я начинаю серьезно сомневаться в успехе этого предприятия! Что, я никогда не смогу отдыхать от тебя?! — Успокойся, Люси, я обещаю не изводить тебя постоянным присутствием. Вообще — то, предполагается, что дух может покидать тело человека, но может вновь свободно входить в него, когда захочет. — А человек сможет затыкать духа, когда захочет? Скаллз надул зелёные щеки и вытаращил глаза. — Это, смотря по тому, какой областью дух управляет. Видишь, я честен с тобой. — Я бесконечно тебе признательна, — сказала я язвительно. — Может, поднимемся ко мне? — Звучит соблазнительно, — усмехнулся призрак. Я поднялась по лестнице с висящим у меня на пятках Скаллзом. Надо сказать, я совершенно перестала чувствовать какое-либо опасение по его поводу. Видимо, я уже пришла к решению, что полностью доверюсь ему. И он, скорее всего, это понимал. — Почему я не чувствую холода? — спросила я. — Ты, просто, перестала сопротивляться и отторгать меня, как чуждое создание… — Я не считала тебя чуждым созданием! -… а я, в свою очередь, перестал направлять на тебя холод Другой стороны… — Ах, ты, зараза, ты, просто, морозил меня! Скаллз усмехнулся. — Мы меняемся, Люси, уже меняемся. Итак, ты прочитала мемуары и знаешь, в чем заключается ритуал? Я поставила чашку на стол около двух книг, которые читала перед встречей. — Да, я прочитала. Я принимаю твоё предложение. Я решила, что отдам в твоё владение часть моего мозга, участок коры, заключённый в левой верхней лобной извилине. Призрак некоторое время молча пристально смотрел на меня. Затем он произнёс: — Люси Карлайл, никто в целом мире не делал большего для меня, кроме моей матери, которая подарила мне жизнь. Ты даришь мне ее во второй раз. Ты не пожалеешь об этом, клянусь тебе. Я обещаю никогда не причинять тебе вреда. Я никогда не видела Черепа таким серьезным и, даже, торжественным. Прямо, хотелось пожать ему его зелёную руку. Хотя, это было невозможно. — Кстати, — продолжил он, не меняя тона, — могла бы и посильнее расщедриться! Всего одна извилина! Правда, я понимаю, у тебя их немного, поэтому каждая на счету. Он продвинулся к большому атласу. — Открой мне страницу с этой верхней лобной извилиной, я, хоть, посмотрю, что ты жертвуешь мне с такой безумной расточительностью. Я подошла к столу и раскрыла книгу на нужном месте. Призрак какое-то время читал текст, затем перевёл взгляд на меня, и я увидела, что он улыбается. — Удивляюсь, как ты умудрилась выбрать этот участок так метко! Я смогу все слышать, видеть и ощущать, но, практически, не смогу вмешаться! Разве что, уморить тебя хохотом. Он отодвинулся от стола. — Что ж, может, прямо сейчас и сделаем всё, что нужно? Я растерялась. Одно дело — читать книги и вести разговоры, другое — приступить к делу. — Я поняла, что для этого нам надо будет попасть на Другую сторону. — Точно. Но мы не будем там гулять и тревожить население. Мы быстренько сделаем своё дело — и назад. — Да как мы попадём туда, все порталы закрыты! — воскликнула я с легким раздражением. — Люси, мы можем организовать временный портал прямо здесь. Тебе не приходило в голову, что в этом доме есть тонкое место? Я сразу вспомнила про спальню Джессики, сестры Локвуда, умершей там от прикосновения к источнику призрачной активности. — Ага, а потом из портала полезут призраки и Проблема снова начнётся! — Люси, мы не будем перемещаться, мы только проведём ритуал и закроем портал. Надо только взять несколько источников. Я знаю, Локвуд сохранил пару штук. Я, в нерешительности, стояла, не двигаясь. Потом, все же, пошла и спустилась вниз. На первом этаже в специальной кладовой с железной дверью у нас стояло несколько банок с источниками — маракасом из Южной Америки, сделанным из человеческой кости, старинным итальянским кольцом с отделением для яда и шипом, чтобы уколоть жертву. Были ещё несколько вещей. Я собрала их все, захватила из кладовки железную цепь, накидку из перьев и поднялась на второй этаж, в спальню Джессики. Скаллз плыл за мной. — Разложи цепь на том самом месте, где стояла кровать и умерла девушка, источники помести в центр. Надень накидку. И всё. Я сделала так, как он сказал. Сквозь очки мне стало видно, как в центре круга поверхность пола стала как бы таять и становиться прозрачной, как бы истончаться. Поплыл белый туман. Мне стали слышны какие — то невнятные звуки, исходящие от источников. Вдруг все краски внутри круга обесцветились, все стало каким-то серым, будто нарисованным простым карандашом. — Всё, можно начинать. Возьми с собой небольшой железный нож. Итак, мы входим в круг. Ты произнесёшь положенную формулу: «Я, Люси Джоан Карлайл, добровольно принимаю в себя часть призрачного духа Энтони Люсьена Скаллза, и добровольно отдаю ему во владение часть своего мозга -левую верхнюю лобную извилину. Потом ты отделишь от меня небольшое количество эктоплазмы — просто кольнёшь меня в любое место ножом. Затем проглотишь Эктоплазму и мы выйдем из круга. Я поморщилась. — Ты что — нибудь почувствуешь? Скаллз улыбнулся. — Я бестелесен, боль я не чувствую, но какое-то раздражение, вероятно, будет. — А я что почувствую? — А вот этого я не знаю. Но Марисса проделывала это неоднократно и по доброй воле. Ну, ты готова? Я взяла в руку принесённый с собой маленький скальпель, набрала в грудь побольше воздуха и шагнула внутрь круга. Меня охватил холод. Я находилась как бы внутри небольшого ледяного колодца. Рядом со мной возник Энтони Люсьен, гораздо более реальный, чем в нашем мире. Я произнесла нужные слова голосом, глухо звучавшем в неподвижном холодном воздухе, и, собравшись с духом, тихонько ткнула руку Скаллза скальпелем. Он слегка покачнулся, но улыбнулся мне ободряюще. На скальпеле осталось немного ярко — белого вещества. Я открыла рот и вещество соскользнуло мне в горло. Ощущение было странное, будто я проглотила нечто, более холодное, чем лёд. Я ощущала, как это нечто скатывается по моему пищеводу в желудок. Меня стало охватывать какое-то оцепенение. Тут я обратила внимание, что Скаллз машет мне рукой, приказывая выйти наружу. Я сделала над собой усилие и покинула круг.
22 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник