ID работы: 8534649

Как нечаянно купить зоопарк

Слэш
R
Завершён
101
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 47 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Вскоре Тони понял, что насчёт ожидания длинною в вечность он немного погорячился. Он просидел около комнаты Стива всего десять минут, а уже успел немного устать. Было, похоже, что Роджерс забаррикадировался в спальне серьёзно и может просидеть довольно долго, но Старк всё равно боялся отходить, а вдруг Стив всё же появится. Он всё сидел и ждал, и уже начал терять надежду, как в коридоре появилась Мэри. Девочка бросила удивлённый взгляд на Тони, посмотрела на запертую дверь и неизвестно почему шёпотом заговорила: — Тони, а ты чего здесь сидишь? — А я тут жду, когда Стив дверь откроет, — тоже шёпотом, ответил Старк. — Понимаешь, я тут кое-что касаемо нас двоих понял и теперь я просто обязан с ним поговорить. Только Стив дверь не открывает. — Ну, наконец-то до тебя дошло, — закатила глаза Мэри. — Я уж думала, вы ещё долго будете ходить вокруг да около. Кстати, насчёт того, чтобы выманить отца из комнаты, я могу помочь. Отойди-ка.       Тони послушно поднялся и отошёл от двери. Мэри подошла поближе и когда она заговорила, голос у неё слегка дрожал, того и гляди расплачется, только вот глаза у неё были совершенно сухие и было видно, что она еле сдерживается, чтобы не засмеяться. — Папочка, открой. Я в загоне у зебр убиралась, споткнулась обо что-то и коленку поранила. Кровь сильно течёт.       Дверь распахнулась молниеносно, и Стив буквально выскочил из комнаты. Он подбежал к Мэри, внимательно осмотрел её абсолютно чистые от ран коленки, а потом заметил Старка и кажется, всё понял, только Тони успел перекрыть вход в спальню и сбежать у Роджерса не получилось. — Сговорились, значит, — кивнул Стив. — Мэри, как тебе не стыдно… — Ничего стыдного не вижу, — покачала головой девочка. — Он всё понял и просто хочет с тобой поговорить. — Да-да, я просто хочу поговорить, — кивнул Старк. — Это очень важно… Стив, пожалуйста, давай поговорим. — Хорошо, так просто ведь не отстанешь, — вздохнул Роджерс. — Проходи в спальню, а ты юная леди, даже не думай подслушивать. — Не очень-то и хотелось, — ухмыльнулась Мэри.       Дождавшись пока девочка уйдёт, Роджерс закрыл дверь и сел напротив Тони на кровать. Он бросил на мужчину взгляд и заговорил: — Ну, и что ты хотел мне сказать? Что ты такого важного понял? — Я твои слова наконец-то правильно понял. Ты ведь когда говорил о поцелуе, имел в виду под кем-то себя и получается, что он для тебя был важен… — И что? Даже если этот поцелуй и был для меня важен, для тебя он навряд ли что-то значил. — Интересно и как ты об этом узнал, не спросив меня, — покачал головой Тони. — Знал бы ты, как давно я хотел тебя поцеловать. — Правда? А почему тебе так этого хотелось? Для развлечения? — голос Стива предательски дрогнул. — Вовсе не для развлечения. Нравишься ты мне, Роджерс, притом, очень серьёзно нравишься. — Ты это шутишь или серьёзно говоришь? — Разве это похоже на шутку? — вздохнул Тони. — В последнее время я такими вещами не шучу. — Ну допустим… А что мы теперь с этим делать будем? — спросил Роджерс. — А вот это не только от меня зависит, но и от тебя. Я бы хотел куда-нибудь с тобой сходить. Мы могли бы попробовать познакомиться поближе, а вдруг чего бы вышло. — Значит, ты мне на свидание намекаешь? Хорошо, я подумаю.       Тони и ответить ничего не успел, как дверь в комнату резко распахнулась и в спальне появилась Мэри. — Папа, чего тут думать! Соглашайся, он же тебе тоже нравится. — Мэри, я же просил тебя не подслушивать! — притворно грозно, сказал Стив. — Прости, я не удержалась, — в голосе девочки не было ни капельки вины. — Но, папа, ты должен согласиться, иначе твоя личная жизнь никогда не изменится в лучшую сторону. — Вот тут я согласен с Мэри, — вступил в беседу Старк. — Стив, мы ведь просто сходим на свидание, это ни к чему тебя не обязывает. — Сговорились, значит, — улыбнулся Роджерс. — Ну, ладно-ладно, я согласен на свидание. — Вот и прекрасно, тогда идём на него сегодня же вечером. Я буду ждать тебя в семь около выхода из зоопарка.       Пока Роджерс не успел ничего возразить, Тони быстро покинул спальню. До назначенного времени свидания оставалось ровно два часа, было нужно подготовиться.

***

      Ровно в семь Тони стоял около выхода из зоопарка ожидая Стива. Он тщательно приготовился к свиданию, потратил час на то, чтобы привести себя в порядок и ещё некоторое время, чтобы поговорить с Мэри. Он решил посоветоваться с девочкой, куда лучше отвести Роджерса и как сделать так, чтобы ему понравилось. По словам девочки, Стив навряд ли бы обрадовался дорогому ресторану и какой-то помпезности, лучше было выбрать простое симпатичное кафе или просто прогулку по парку. Тони если честно, это немного удивило, ведь в его прошлых отношениях, его партнёры всегда выбирали всё самое дорогое и самые известные места в городе, а, по словам девочки, Стива это могло только обидеть, поскольку он ценил в людях не кошелек, а самого человека и для привыкшего всё оценивать в деньгах Старка, это было немного необычно и ново, но от этого и интересно.       Послушав советы Мэри, Тони, отправился переодеваться, поскольку он оделся чересчур дорого и вскоре вместо костюма от известного дизайнера, он переоделся в обычную синего цвета рубашку в клетку и чёрные брюки и пусть этот образ был не столь элегантен как прошлый, но Старк всё равно смотрелся весьма хорошо, да и девочка этот образ одобрила. И сейчас, когда Тони увидел направляющегося в его сторону Стива, он понял, что правильно сделал, переодевшись, ведь наверняка одетый в кремового цвета рубашку и серые брюки Роджерс чувствовал бы себя рядом с дорого одетым Старком крайне неуютно, а так они оба были одеты довольно просто, а значит, никто не будет чувствовать себя дискомфортно.       Когда они сели в автомобиль и отправились в путь, поначалу Роджерс был немного зажат и не особо разговорчив, но когда они приехали в город и Тони остановил машину около простой пиццерии, он бросил на него удивлённый взгляд, но послушно последовал за ним к дверям. Хоть заведение и было довольно простым, но интерьер здесь был весьма милым, на каждом столике стояла небольшая вазочка с цветами, а официантки мило улыбались. Они заказали «Маргариту» и «Мясную» пиццу и пару молочных коктейля. Пока заказ выполнялся, Старк принялся рассказывать различные истории из своей жизни, над некоторыми Стив смеялся, и Тони в который раз убедился, что у него просто прекрасный смех.       Вскоре им принесли заказ. Пицца оказалась очень вкусной, коктейли тоже на высоте и они очень приятно провели время в пиццерии. После ужина, они отправились прогуляться в парке. Роджерс больше не был скован, весело болтал, периодически шутил, и как же он был сейчас прекрасен… Тони казалось, что он ещё никого так внимательно не слушал как Стива. Они гуляют, общаются, кормят уток в озере неподалеку, и кажется, ещё никогда и не с кем Старку не было так легко и хорошо. Ближе к окончанию прогулки, Тони немного смелеет и касается руки Стива своей, тот немного краснеет, но не отстраняется и Тони осторожно сжимает его ладонь в своей руке. Около выхода из парка симпатичная девушка продаёт цветы и Тони покупает у неё букет ромашек и дарит его Роджерсу. Тот краснеет, что-то смущённо говорит, но букет всё же забирает и, понюхав цветы, улыбается и Старк вновь невольно засматривается на эту чудесную улыбку. В зоопарк они возвращаются в тишине, но она такая уютная и приятная, кажется, даже молчать в компании Стива как-то, по-особому приятно. Они доезжают до зоопарка, доходят до дома и останавливаются напротив друг друга. Стив улыбается и заговаривает первым. — Ну что ж… Вечер был замечательным, спасибо тебе! — Да не за что, — улыбнулся в ответ Тони. — Мне и самому он очень понравился. И я был бы не против его как-нибудь повторить. — Я тоже, — улыбнулся Роджерс. — А давай завтра вечером опять куда-нибудь сходим? — Я только за. — Ну, вот и отлично. Ну ладно, мне пора. Спокойной ночи, Тони.       Старк не успел ответить, как Роджерс подошёл к нему и легонько поцеловал его в щёку. И вроде бы, ничего такого в этом не было, его целовали множество раз, но от поцелуя Стива внутри как будто взлетела стайка бабочек. Роджерс немного резко отстранился, что-то смущённо пробормотал и быстро убежал в дом, оставляя Старка одного. На губах Тони появилась радостная улыбка, да сегодняшний день смело было можно считать одним из самых счастливых в его жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.