Глава 77. Защитники.
8 января 2020 г. в 15:27
Еще в первые годы своего преподавания Мастер Зелий отметил, что ему безумно нравится бродить по пустынным школьным коридорам в отсутствие студентов. Древние каменные стены замка дарили покой и ни с чем несравнимое чувство причастности к чему-то поистине великому и вечному: они были воплощением самой магии…
Вот и сейчас, выйдя из апартаментов Марисы в Хогвартсе, профессор Снейп неспешно брёл по длинным прохладным анфиладам, ведя внутренний молчаливый диалог с древним замком. Но какой бы долгой и приятной не была эта прогулка — в конечном итоге она привела его к директорской башне.
— Вишнёвые шипучки, — назвал Северус очередной идиотский пароль, тайно радуясь, что Дамблдору не приходит в голову менять их во время летних каникул слишком часто: горгулья послушно отпрыгнула в сторону, открывая проход.
— Мальчик мой, как же я рад видеть тебя! — директор вышел поприветствовать гостя. — Я как раз собирался выпить чаю, составишь компанию старику?
— Нет, Альбус, благодарю, — отказался мужчина. — Я принёс зелье. Позволишь осмотреть твою руку?
— Если желаешь… — директор опустился на стул, и сняв перчатку, протянул зельевару пострадавшую конечность. — Я слышал, вас с Марисой можно поздравить? Я рад за тебя, Северус. Уверен, Мариса станет тебе хорошей женой.
— Спасибо, Альбус. Надеюсь, что и я не разочарую её, — сухо ответил Мастер Зелий. — Проклятие распространилось ещё на два с половиной дюйма…
— О, не волнуйся, мой мальчик…
— Боли пока нет? — Северус наложил диагностическое заклинание. — Как себя чувствуешь, Альбус?
— Вполне неплохо, — старик натянул на почерневшую кисть тонкую шёлковую перчатку.
— Продолжай принимать зелье. На следующей неделе я приготовлю новую партию.
— Спасибо, мальчик мой, — Альбус дружески похлопал мужчину по руке. — Не думай, что я не ценю того, что ты делаешь для старика.
— Оставь, Альбус, — отмахнулся от благодарностей Северус. — Есть новости из Колдовстворца? Когда я должен прибыть туда?
— Ох, а я ведь едва не забыл… — Дамблдор принялся что-то искать в ящике стола. — Вот, пришло позавчера, — директор протянул зельевару конверт, запечатанный сургучом.
— Что ж, вот и ответ… — вскрыв конверт, Северус пробежал глазами по содержимому письма. — Порт-ключ сработает пятнадцатого августа… Две недели…
— Всё в порядке, мальчик мой? — встревожился старик.
— В полном, Альбус, — кивнул зельевар. — У меня ещё достаточно времени приготовить необходимые зелья для Поппи.
Тут пламя в директорском камине ярко вспыхнуло зелёным, и в огненных всполохах показалось лицо Люпина:
— Дамблдор, вы у себя? Вы непременно должны это видеть! В Малфой-меноре происходит что-то странное!
— Что именно происходит, Люпин? — Снейп первым среагировал на появление оборотня.
— А, Северус, и ты здесь… — только сейчас заметил зельевара Ремус. — Вы должны это видеть! — с этими словами Люпин исчез.
— Что бы там ни было, полагаю, нам стоит поспешить, — пожал плечами Альбус, беря из чаши щепотку Летучего пороха. — Ах, да… Площадь Гриммо, двенадцать… Мы обновили Фиделиус.
***
— Вот хоть убей, Альбус, не понимаю, что происходит, — проворчал недовольно Аластор Моуди, глядя в круглую тарелку с вращающимся по краю золотым яблоком.
Мастер Зелий подошёл ближе и с интересом уставился на изображение. А посмотреть было на что: стоя рядом с границей охранных чар Малфой-менора, Реддл и несколько Упивающихся пытались пробить защиту, но безрезультатно. Через некоторое время, вероятно, устав от бесплодных попыток, нападающие, во главе со своим господином, были вынуждены позорно капитулировать, о чём возвестили последовавшие один за другим хлопки аппарации.
— Кто-нибудь может внятно объяснить, что там произошло? — зельевар вопросительно приподнял бровь.
— Внятно ему… — усмехнулся Моуди. — Мне бы самому кто объяснил… Только что этот урод красноглазый расхаживал по залу, а спустя мгновение он уже за воротами! Кто-то дал Его Темнейшеству хорошего пинка… Альбус, что думаете?
— Пока мы знаем только, что по какой-то причине охранные чары особняка Малфоев перестали пропускать Тома Реддла и его товарищей… Очень любопытно… — директор принялся задумчиво поглаживать свою бороду.
— А вот у меня, кажется, есть предположение, — хмыкнул Мастер Зелий, — но сначала я должен проверить…
— О чём ты, Снейп? — заинтересовался старый аврор.
— Северус, ты понимаешь, что происходит? — директор изучающе взглянул на мужчину из-под очков-половинок.
— У меня есть версия, Альбус, — поправил старика зельевар. — Смею предположить, что Люциусу удалось разорвать связь с Лордом.
— О чём ты говоришь, Снейп, мантикора тебя задери?! — вспылил Моуди. — Какая ещё, к Мордреду, связь?!
— Мальчик мой, ты нашёл способ?.. — директор неверяще посмотрел на бывшего шпиона.
— О чём вы говорите? — Люпин переводил ничего не понимающий взгляд с одного на другого.
— Покажешь? — Альбус кивнул на левое предплечье зельевара.
— Если желаете… — мужчина расстегнул запонку и закатал рукав, обнажая чистую кожу, без единого следа метки.
— Тебе удалось… — казалось, старик не верил своим глазам. — Но как?!
— Ритуал обращения к Богине-Матери, — сухо ответил зельевар, застёгивая рукав.
— Хочешь сказать, что она существует, и это не байки для детишек? — недоверчиво усмехнулся Аластор. — Снейп, я не вчера на свет народился…
— Я не намерен никому ничего доказывать, — голос Северуса стал ледяным, а в воздухе ощутимо запахло грозой.
— Северус, успокойся, — предостерёг Альбус. — Так ты думаешь, что лорд Малфой тоже?..
— Вполне вероятно, — подтвердил мужчина. — Я смогу дать вам более точный ответ после того, как увижусь с ним. Теперь позвольте мне откланяться, директор, у меня ещё есть дела на сегодня.
Сказав это, зельевар резко развернулся на каблуках, и бросив горсть Летучего пороха в камин, покинул штаб Ордена.
***
Переместившись в транспортный зал Шато-ЛеРой, первым же делом мужчина кинулся к камину и связался с поместьем де Тревиллей. Из невнятного лепета появившегося на вызов каминной сети домовика стало ясно, что лорд Малфой действительно находится в поместье профессора ритуалистики, а теперь и по совместительству — его магического наставника. Решив, что это неплохой шанс переговорить с обоими, Северус решительно шагнул в зелёное пламя.
— Приветствую, господа. Надеюсь, я не помешал?
Зельевар вопросительно приподнял бровь, оглядывая расположившихся в гостиной де Тревиллей трёх мужчин: самого хозяина, профессора Антареса, и лежащего на диване Люциуса Малфоя, рядом с которым суетилась эльфийка.
— Как хорошо, что ты зашёл, Сев! — приподнялся на локте блондин. — Эта мордредова мазь совсем не помогает! — с раздражением аристократ сдёрнул с левого предплечья наложенную домовушкой повязку.
— Так вы провели обряд? — констатировал Снейп, осматривая словно ошпаренную кипятком кожу предплечья Малфоя, где ещё недавно была метка.
— Я предлагал подождать, но Люциус настоял, — пожал плечами де Тревилль. — Выпьете что-нибудь, Северус? — вспомнил мужчина о роли хозяина.
— Не откажусь от глотка огневиски, Франсуа, — согласился зельевар. — Что вызвало такие ожоги? Возникли какие-то проблемы с ритуалом?
— Ритуал прошёл совершенно нормально, — стиснув зубы от боли, раздражённо бросил Люциус, — но видимо, мои грехи Великая не собирается так просто прощать. Сев, сделай что-нибудь!
— Тем не менее — метки Лорда на твоей руке больше нет… Ты принял обезболивающее?
— Оно не действует, — голова Люциуса устало опустилась на мягкий подлокотник.
— Тогда, возможно, мои новости помогут тебе отвлечься, — иронично ухмыльнулся Северус. — Какая-то сила выкинула Реддла за ворота вашего поместья. Ублюдок больше не может попасть в Малфой-менор, защитные чары перестали пропускать как Лорда, так и Упивающихся. Не знаешь, что бы это могло значить?
— Это случилось сегодня? — поинтересовался молчавший до этого Гильермо Антарес.
— Чуть больше часа назад. Вы понимаете, что произошло, Гильермо? — Мастер Зелий с интересом взглянул на американца, отметив, как при этом навострил уши Люциус.
— Уверен, что это связано с исчезновением тёмной метки. Судите сами: даже когда лорд Малфой со своей семьёй были вынуждены покинуть родовое поместье, магия менора по-прежнему идентифицировала Реддла как хозяина из-за метки на руке лорда Малфоя, которая по сути являлась ничем иным, как клеймом раба…
— А всё имущество раба принадлежит его хозяину… — протянул невесело Люциус. — Интересно, сам Лорд об этом догадывается? Постойте, Гильермо… Но каким образом защитные чары могли выставить из менора тех, кто уже находился в нём? — на лице блондина отразилось искреннее недоумение.
— Разумеется, выбросить нежеланных гостей из дома защитная магия не в состоянии, — улыбнулся Антарес. — Это сделали ваши домовые эльфы, Люциус. Как и маги, эльфы служат Богине-Матери и хорошо чувствуют изменения родовой магии. После того, как метка с вашей руки исчезла, Тёмный Лорд и его приближённые из гостей менора превратились для домовиков в захватчиков и были немедленно изгнаны.
— Что ж, у меня самого была схожая версия, — с усмешкой заметил Северус. — Вы подтвердили мою теорию. Усилили защиту менора, как я полагаю, всё те же домовые эльфы?
— Ну, разумеется, — подтвердил специалист по родовой магии. Кстати, Северус, раз уж зашла речь о родовых поместьях… Вы не хотели бы вместе с Гарри посетить место, где некогда стоял замок Певереллов? Всё же вы последние оставшиеся наследники по крови… — в тёмно-карих глазах американца плясали расшалившиеся пикси. — Мне, как человеку посвятившему изучению рода Певерелл несколько лет своей жизни, это было бы крайне любопытно!
— И какого драккла я об этом ничего не знаю?! — совсем неаристократично высказался сиятельный лорд Малфой. — Певерелл, Сев?! Откуда? Ты должен мне всё рассказать, слышишь?! Я требую! — вскочил блондин, забыв про больную руку.
— А я смотрю — тебе лучше, — поддел друга зельевар. — Расскажу, куда я денусь. Доставить тебя к Нарциссе?
— Сам доберусь, — буркнул Малфой, снова падая на диван. — И когда же мы посетим эти древние развалины? Там хоть что-то сохранилось, Гильермо? И не буравь меня глазами, Сев — я такое точно не пропущу!
— К сожалению, время не пощадило замок, но вот то, что находится под ним… — загадочно произнёс профессор Чикагской Академии.
— Ритуальный зал? — предположил Франсуа де Тревилль. — Он ведь должен был быть защищён кровной магией, так?
— Вы правы, Франсуа, — довольно улыбнулся американец. — И с помощью крови Певереллов мы сможем его открыть! Вы хоть представляете, господа, какой переворот это событие может совершить в научном мире?!
— Нет, Гильермо. Мы отправимся туда только при условии полной конфиденциальности, — строго заявил Северус. — Есть вероятность, что это может сыграть нам на руку в борьбе с Реддлом.
— Северус прав, — поддержал зельевара де Тревилль. — Кто знает, что мы найдём там.
— Так когда мы отправимся? — в голосе Люциуса явственно звучало нетерпение.
— Я должен обсудить это с Гарри и Марисой, — Снейп задумчиво провёл пальцем по нижней губе. — Предлагаю встретиться в Шато-ЛеРой через пару дней.
— Как скажете, Северус, — согласился Антарес. — В таком случае, будем ждать вашего приглашения.
— Непременно, — кивнул Мастер Зелий, и попрощавшись с союзниками, поспешил вернуться в Шато-ЛеРой.