ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 79. Певерелл-холл.

Настройки текста
Мысль посетить руины замка Певереллов обитателями Шато-ЛеРой была встречена с энтузиазмом. И если в беседе с Гильермо Антаресом это казалось Северусу просто лёгкой авантюрой, то в свете признания Гарри наследником рода Певерелл, визит туда был продиктован уже более серьёзными причинами. Открытым оставался только вопрос безопасности для всех участников предстоящего похода. Единственной возможностью попасть на территорию Магической Британии не привлекая к себе внимания, был всё тот же порт-ключ, привязанный к гостиной профессора истории магии в Хогвартсе, поэтому зельевару пришлось снова идти на поклон к Дамблдору и просить его перенастроить защитные чары школы для своих сопровождающих. Следующим пунктом стал выбор места откуда можно было аппарировать, не опасаясь слежки со стороны Упивающихся: заклинание Гоменум Ревелио, наложенное Минервой МакГонагал по просьбе Снейпа на территорию прилегающую к главным воротам Хогвартса, показало присутствие тайных наблюдателей. Решить проблему снова помог Альбус, договорившись с Арабеллой Фигг об аппарации магов с территории её усадьбы в Хогсмиде, куда старая сквибка перебралась после передачи Дурслями опекунства над Гарри в пользу Марисы ЛеРой. Таким образом, хоть и с некоторыми затруднениями, но визит на место родового замка трёх легендарных братьев и их таинственной младшей сестры всё же состоялся. *** — Добро пожаловать в Певерелл-холл, господа, — пафосно провозгласил профессор Антарес, указывая рукой в направлении небольшого холма, к подножию которого аппарировали пятеро волшебников. — Где мы? — Северус огляделся по сторонам, местность была совершенно незнакомой. — О, в Западном Сассексе, — охотно ответил Гильермо, — Недалеко от Арундела. Ну что, поднимемся? — И поскорее… — заметил Люциус Малфой, нервно оглядываясь по сторонам. — Сейчас мы как бельмо на глазу великана. Снейп взмахнул палочкой, накладывая, на всякий случай, чары отвлечения внимания на себя, Гарри и Люциуса: — Идёмте. Ведите, Гильермо. Древний замок, а точнее то, что от него осталось, представлял собой весьма печальное зрелище. От некогда фундаментального сооружения на поверхности осталось лишь несколько фрагментов почти до основания разрушенных стен, прячущихся в густой траве. — Это всё, что осталось от замка Певерелл? — удивленно спросил Гарри, очищая руками поросший вековым мхом участок каменной кладки. — Как это возможно? — Не стоит забывать, что род Певереллов прервался ещё до принятия в Европе Статута Секретности, — принялся охотно объяснять американец. — Тогда некоторые маги хоть и предпочитали уже скрывать свои способности от простых магглов, чтобы не пугать несчастных, жить оставались всё же рядом с ними. После смерти Игнотиуса, младшего из трёх братьев, наследником стал его сын Хилериус. Дела в замке шли всё хуже, наследник показал себя весьма скверным хозяйственником. В итоге от состояния Певереллов почти ничего не осталось, кроме самого замка, и поддерживать его становилось всё труднее. Из писем дочери Хилериуса, Иоланты, к своей подруге, хранящихся сейчас в запасниках Лондонской Магической Библиотеки, известно, что Хилериус страдал душевным расстройством. Его состояние значительно ухудшилось после смерти от чумы любимой супруги, которой женщина заразилась, помогая лечить магглов в соседней деревне. Иоланта убедила отца сжечь труп матери, как поступали магглы с другими умершими от этой болезни людьми, опасаясь заражения. Вскоре после этого Хилериус принял решение оставить замок и перебраться вместе с дочерью в Годрикову впадину, прихватив с собой урну с прахом жены и гроб с останками мёртвого отца, похороненного на территории фамильного замка. Таким образом вышло, что Игнотиус Певерелл стал единственным из трёх братьев, который похоронен не здесь. Оставленный замок, лишённый поддержки магии стал постепенно разрушаться, а что не разрушило время — растащили магглы из соседних поселений. Нетронутым остался только ритуальный зал, надёжно запертый кровной магией Рода. Даже после смерти Хилериуса эта защита не спала, оставляя ни с чем желающих добраться до его сокровищ… Но только не нас, — усмехнулся Гильермо Антарес и подмигнул Гарри. *** Осторожно спускаясь по поросшим травой и мхом каменным ступеням, освещаемым лишь слабым светом Люмоса, в подземелье Певерелл-холла, Северус с тревогой посматривал на угрожающе нависающие над головой перекрытия: — Гильермо, далеко ещё? — мужчина обернулся к своим спутникам, следовавшим за ним следом. — Почти пришли. Остался один поворот. — Лично мне этот коридор не внушает доверия, — скептически заметил Франсуа де Тревилль. — Уверены, что всё это не обрушится на наши головы, Гильермо? — Стены крепче, чем кажутся, Франсуа, успокойтесь, — хмыкнул Антарес. — Гарри, ты как? — американец обернулся на идущего за ним подростка. — Нормально, — отозвался юноша. — Но тут и правда довольно жутко… — А вот и дверь, — голос Северуса заставил мужчин посмотреть вперёд. — Мы пришли. Гарри? — Я тут, — подросток вышел из-за спин де Тревилля и Антареса и подошёл к отцу. — Э… Нужна моя кровь? — Сначала попробуй просто приложить руку к двери, — посоветовал зельевар, с интересом рассматривая тяжёлую кованую дверь с изображённым на ней драконом, раскинувшим в полёте свои кожистые крылья. Гарри приложил руку, но дверь оставалась запертой. — Ничего не происходит… — юноша растерянно взглянул на мужчину. — И чему вас только учат сейчас… — проворчал Люциус Малфой, выходя вперёд. — Советую вам посмотреть вверх, молодой человек! Взгляды всех присутствующих обратились туда, куда указал блондин: прямо над дверью мягким голубым светом светились магические знаки. — Руны… Они светятся! — улыбнулся Гарри. — Значит, магия признала меня? Но почему тогда дверь не открывается? — обратился подросток к профессору Антаресу. — Боюсь, здесь действительно не обойтись без крови, — американец подошёл ближе к двери. — Видишь этого дракона? Это Страж. И он не впустит тебя, пока ты, фигурально выражаясь, не напоишь его своей кровью. — Звучит жутко… — Гарри посмотрел отца, ища поддержки. Северус достал из кармана мантии припасённый складной серебряный нож и протянул подростку: — Не бойся. Просто порежь палец и приложи к языку дракона. Скорее всего, пары капель будет достаточно, — произнёс мужчина, ободряюще сжав плечо сына, заметив, что тот колеблется. — Если хочешь — это могу сделать я. — Я сам, — отказался юноша. Взглянув исподлобья на своих спутников, подросток резко провёл лезвием по подушечке большого пальца, с которого обильно закапала свежая кровь. Мужчины замерли в ожидании. Очень осторожно Гарри поднёс окровавленный палец к языку охраняющей дверь рептилии, и быстро коснувшись его, поспешно отдёрнул руку. Как раз вовремя — почуявший кровь дракон пришёл в движение. Вдохнув полной грудью, Страж звонко щёлкнул шипастым хвостом и сложил крылья. В этот же миг раздался протяжный скрип пришедшего в действие запирающего механизма. Массивная железная дверь отворилась, открывая сердце Рода своему наследнику. *** Первое, что бросилось в глаза Северусу, едва он переступил порог Ритуального зала Певерелл-холла — это высокий потолок в виде полусферы с нанесённой на него картой звёздного неба. Присмотревшись, мужчина обнаружил, что небесные тела движутся и являются искусно созданными магическими двойниками настоящих звёзд и планет. В почти полной темноте иллюзия ночного неба казалась совершенной. Похожая магия была использована и основателями Хогвартса при создании потолка в Большом зале. — Как красиво, — раздавшийся рядом голос Гарри вывел мужчину из созерцательного состояния. — Только темно… — недовольно проворчал Люциус Малфой. — Святая Моргана, здесь есть хоть один факел?! — Боишься темноты, Люциус? — усмехнулся Мастер Зелий, поднеся палочку с зажжённым огоньком Люмоса к лицу блондина. — Гарри, попробуй зажечь свет, — посоветовал Гильермо Антарес. — Если кого магия этого места и послушается, так это тебя. — Э… Я попробую… — подросток выше поднял волшебную палочку, чтобы видеть говорящего. — Что я должен сказать? Люмос? — Попробуй Иллюстраре Максимум… Это общеупотребительное заклинание для освещения больших помещений, — американец подошёл к юноше и продемонстрировал движение палочки. — Вот так, теперь повтори. Не сразу, но после нескольких неудачных попыток у Гарри получилось. Множество магических светильников, расположенных на стенах между колоннами, вспыхнули одновременно, ярко осветив большой, идеально округлой формы зал, позволяя магам осмотреться вокруг. — А вот и камень… — обратил внимание присутствующих на Алтарь профессор ритуалистики. Франсуа де Тревилль подошёл ближе к тому, что некогда было Камнем Рода. Отсутствие подпитки магией волшебников и безжалостное влияние времени почти разрушили его — вместо излучающего силу монолита среди каменной крошки лежали только несколько фрагментов посеревшего камня, не успевших ещё обратиться в песок. — Я не понимаю… Магия же работает?.. — Гарри растерянно переводил взгляд с одного спутника на другого. — Пока работает, Гарри, — заметил Гильермо Антарес. — А мы, кажется, вовремя, господа… Ещё немного и магия Певереллов угасла бы окончательно… — Камень можно восстановить? — спросил отстранённо Северус, задумчиво проводя пальцем по нижней губе и глядя на замершего в недоумении Люциуса. — Можно, если провести соответствующий ритуал… — де Тревилль пожал плечами. — Но я не уверен, что мальчику хватит на это сил… — А с подпиткой? — в Северусе проснулся исследовательский интерес. — Если я и Мариса поделимся с Гарри силой? — Можно попробовать… — после недолгого раздумья ответил ритуалист. — Хотя случай крайне тяжёлый… Что думаете, Гильермо? — Думаю, что если сейчас не попытаться, древний магический род Певерелл может навсегда кануть в лету! — с пылом заявил Антарес. — Гарри… Северус… Вы обязательно должны попытаться восстановить Алтарь! — Гарри, что скажешь? — обратился к сыну зельевар. — Никто не станет принуждать тебя… — Нет, я хочу… — подросток поднял на мужчину свои изумительно зелёные глаза. — Пап, я должен это сделать… Ты мне поможешь? — Разумеется, помогу, — хмыкнул Мастер Зелий. — Франсуа, поможете с ритуалом? — Ну, если вы решились, можете на меня рассчитывать, — кивнул де Тревилль. — Такие ритуалы лучше всего проводить в дни особого почитания Богини-Матери; предстоящий Ламмас вполне подойдёт. По здравому размышлению, зельевар пришёл к выводу, что Ламмас или Лугнасад, отмечаемый традиционно в ночь с первого на второе августа, действительно будет самым подходящим сроком для этого. До самого праздника оставалось ещё две недели, которые мужчина собирался посвятить доскональному изучению вопросов наследственности родовой магии. Да и заняться изучением родовых заклинаний, относящихся к боевой магии, давно было пора: даром что ли юные гриффиндорцы так усердно их собирали? — Приемлемо, — согласился, наконец, Северус, кивнув ритуалисту. — Будет время как следует подготовиться. — А теперь что? — Гарри с надеждой взглянул на отца. — Не думаю, что мы что-то можем предпринять сейчас, Гарри, — заметил, изогнув бровь, мужчина.  — Что ж, в таком случае, пора возвращаться, господа, — хлопнул в ладоши лорд Малфой. Предложение было встречено единодушным согласием. Вскоре светильники были погашены, а на запертой магией двери, дожидаясь возвращения наследника, снова расправил могучие крылья неусыпный Страж-дракон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.