Часть 1
13 августа 2019 г., 11:34
— Покажи, что там.
— Не-а! Не дорос ещё!
— Эй!
Вэй Ин самым бессовестным образом показывает ему язык, а затем улыбается, лукаво щурясь, широко растягивая губы, — так особенно отчётливо видны ямочки на его щеках. И Цзян Чэн неумолимо хочет впечатать в его лицо кулак, когда он так делает. У них разница в днях рождения меньше недели, но и здесь Вэй Ин не упустил возможности покрасоваться своим старшинством и превосходством.
[Это было бы не так обидно, не будь год их шестнадцатилетия особенным.]
Пусть Цзян Чэн сколько угодно утверждает, что следовать судьбе глупо, что надо думать своей головой, а не жить по чьей-либо указке, но ему до дрожи любопытно узнать, чьё имя появится на его коже в этот день рождения.
[И он всё равно слушает мать, готовясь унаследовать клан.]
Также ему страшно, что его имя и имя его спутника на тропе самосовершенствования будут отличаться, как у родителей.
И он определённо не так уж хочет знать, что упрямо прячет Вэй Ин, залихватски перематывая запястья и сбегая с другими адептами охотиться на фазанов, сбивать воздушных змеев и заниматься прочими глупостями.
Цзян Чэн нисколько не сердится.
[Но все эти дни не присоединяется к безумному веселью.]
Сердце замирает, когда он думает, что скоро ему откроется какая-то сокровенная истина. И что-то противно колется внутри при мысли, что Вэй Ин через это прошёл и строит из себя не пойми кого, нагоняя интригу, ловя восхищённо-благоговейные взгляды младших товарищей.
[Это всего лишь пара иероглифов. Будто татуировка. Она ничего не значит.]
Символы на коже, указывающие на предназначенного судьбой человека [почти] всегда взаимно совпадают. Но не всегда вы будете вместе. Цзян Чэну абсолютно всё равно, он не собирается унижаться и гладить шисюна по безмерному самолюбию своим любопытством.
[У них никогда не было тайн друг от друга.]
Однако, очередным ноябрьским утром, Цзян Чэн попросту не успевает вернуть Вэй Ину должок по созданию интриг, пойманный за запястье, едва закончив умываться. Губы Вэй Ина снова растягиваются в бессовестной усмешке, а затем так подло касаются проступившего на коже Цзян Чэна имени, он словно давно выжидал этот момент, и всё-таки, паршивец, изловчился!
[И здесь он заметил первым!]
Цзян Чэн замирает, прежде, чем разразиться бранью, отпихивая от себя Вэй Ина; мимолётного взгляда достаточно, чтоб Цзян Чэн понял, что ни единой душе не даст больше этого увидеть, он навсегда перемотает себе запястья и пусть лучше ленты врастают в кожу. Только бы там не было двух проклятых иероглифов.
— Отвали! Только попробуй кому-то рассказать!
Цзян Чэн шипит, будто сердитая змея. И ему ни капельки не интересно, что так тщательно скрывает Вэй Ин, оправляя рукава, напуская на себя загадочный вид и уходя от всех расспросов глупыми шутками.
[Но на душе становится как-то спокойнее.]
[Потому что он знает.]