ID работы: 8539742

Подсчет теней в темноте.

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
205
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Рука Лиама дрожала, когда он потянулся, чтобы включить лампу на прикроватном столике. Потребовалось три попытки, чтобы ухватиться за маленький шнур, три минуты, чтобы его страх возник, когда он оглядел тускло освещенную комнату. Низкий скулеж раздался сквозь зубы, когда он зажал одеяло между побелевшими костяшками пальцев и прозвучал ещё громче. В коридоре работал кондиционер, и его звук был слишком похож на стук костей. На мгновение он увидел берсеркеров, крадущихся по коридору к его комнате. Он слышал скрежет их костей, когда они шли за ним, готовые сломать его пополам, как они пытались бесчисленное количество раз. У него перехватило дыхание, и он схватил телефон с прикроватного столика, отчаянно пытаясь вдохнуть, пока возился с телефоном. Прозвучало два гудка, прежде чем низкий голос раздался в ухе Лиама. — Лиам? Сейчас три часа ночи, — тихо проворчал Тео. — О. — Лиам с трудом сглотнул и прикрыл телефон рукой, чтобы успокоить дыхание. — Черт. Я не заметил это. — он повесил трубку прежде, чем Тео успел ответить, и слезы потекли из уголков его глаз. Он почувствовал себя идиотом, позвонив химере. Конечно, он пытался заснуть, вероятно, только что вернулся со своей смены в баре. Он теперь не мог просто пройти по коридору и попросить Тео прийти и прогнать кошмары. Нет, теперь он в часе езды в Бикон — Хиллз, а Лиам в первый раз один в своей квартире в университете. Он убедил маму, что может справиться с этим, это было лучше, чем пытаться жить с кем — то в общежитии и скрывать, что он оборотень. Телефон зазвонил меньше чем через минуту, и Лиам нажал кнопку «игнорировать», прикусив губу, как только он зазвонил снова. Он не хотел быть обузой для Тео. Их дружба была крепкой, и он был одной из лучших вещей в жизни Лиама. Потерять его? Он не мог себе этого представить. Он отказывался об этом думать. Он уже провел последние шесть месяцев, пряча свои чувства к химере, он не собирался рисковать, нарушая баланс, который они установили. Когда телефон зазвонил в третий раз, он глубоко вздохнул, чтобы взять себя в руки, и ответил на звонок. — Лиам, — быстро сказал Тео. — если ты снова повесишь трубку, я надеру тебе задницу. — Мне очень жаль. — Лиам сглотнул и закрыл глаза, устало вытирая слезы на щеках. — Я знаю, что ты устал. — И я знаю, что ты не позвонил бы мне, если бы это не было важно. Так в чем же дело?— терпеливо спросил Тео. Когда Лиам шмыгнул носом и не ответил, он тихо вздохнул. — Волчонок? Почему ты плачешь? Что - то случилось? — Это глупо. Ничего особенного. - Лиам попытался сказать, но слова застряли у него в горле. — Просто ложись спать. Я в порядке, мы можем поговорить утром. — Перестань быть тупым. — Тео тихо фыркнул. — Ты расскажешь мне, что происходит? — Нет. — сказал Лиам, прежде чем смог остановиться. — Ничего серьезного. Просто ложись спать. — Этого не случится, милый. — прозвище насмешливое, но Лиам не может сдержать трепет своего сердца. — Черт. Ты не хочешь говорить? Тогда я это сделаю. — Лиам слышит шарканье на заднем дворе и музыку за мгновение до того, как она резко обрывается. — Сегодня вечером мне пришлось прекратить драку в баре. Две женщины, полностью разбитые и дерущиеся, потому что случайно столкнулись друг с другом. Самая глупая вещь на свете. Поэтому мы с Джимми… — он закрыл глаза и позволил голосу Тео омыть себя, успокоившись, когда Тео начал рассказывать ему о своем дне. Он рассказывал о том, как дергают за волосы, как заболевают посетители, как парочку крутых парней ставят на место, а Тео отталкивает людей, которые злоупотребляют гостеприимством. Он не помнит, как заснул, помнит только то, что голос Тео начал звучать обрывками, и вместо рассказов он начал слышать песни. Он не мог разобрать слов, но знал, что Тео поет ему тихим голосом. Он вздрогнул, услышав стук в дверь, сердце его бешено заколотилось, когда он с тревогой посмотрел на закрытую дверь комнаты. — Это я, — раздался голос снаружи. — Лиам, если ты не откроешь дверь и не впустишь меня, я сломаю ее. — предупредил Тео. Лиам фыркнул и схватил свою толстовку, когда он встал, натягивая ее через голову, он пошел к входной двери. Тени в коридоре заставили его волосы встать дыбом, и к тому времени, как он отпер дверь, его сердце снова забилось быстрее. — Ты идиот. — Тео сказал ему, когда он вошел. Его волосы все еще взъерошены от сна, на нем боксеры и одна из старых толстовок Лиама. — Какого черта ты здесь делаешь? — спросил Лиам, нахмурившись, когда Тео повесил трубку. Неужели он говорил с ним все это время? — Очевидно, проверяю тебя. — Тео фыркнул и протиснулся мимо него, направляясь на кухню. — Теперь ты собираешься говорить? — спросил он, открывая холодильник. Он достал пакет молока, порылся в шкафчиках в поисках чашки, наполнил ее наполовину и поставил стакан в микроволновку. — Я сказал, что ничего. — Лиам нахмурился. — Почему ты подогреваешь молоко? — Это для тебя, чтобы помочь тебе уснуть. А теперь заткнись и ложись. — Тео вернул пакет в холодильник и прислонился к столешнице, скрестив руки на груди. — Ты такой грубый. — закатив глаза, Лиам повернулся и медленно направился в спальню. Он забрался обратно в постель, включил телефон, чтобы зарядить, и бросил футболку через всю комнату. Она приземлилась рядом с его корзиной, и он вздохнул, прислонившись к спинке кровати, ожидая, когда Тео присоединится к нему. Химера молча протянул ему теплую кружку, закрыв дверь, лег под одеяло. — Тебе не нужно было сюда приходить. — Ты был расстроен, и я практически чувствовал запах твоего беспокойства. Насколько я знаю, тебя искалечил охотник. — сказал Тео, устраиваясь под одеялом. Лиам не ответил, делая глоток. — Кошмары? — спросил он таким тихим голосом, что его почти не услышали. — Берсеркеры. Я просто… — Лиам дрожащим голосом выдохнул и откинул голову назад, закрыв глаза. — Прошло уже четыре года. Почему они все ещё снятся мне? — Потому что ты все еще боишься их. Это было травматично, и у тебя было много всего в жизни. Я уверен, что никто не осудит тебя. Если они это сделают, я выбью им зубы. — Нет, не станешь, — слегка улыбнулся Лиам, поворачиваясь к Тео. — Мне очень жаль. — Закончи это предложение, и я выбью твои, — твердо сказал Тео. — А теперь пей молоко. — Ты такой грубый. — не в силах перестать улыбаться, Лиам поднес стакан к губам и допил. Он положил его на тумбочку и выключил лампу, стараясь не фокусироваться на тенях, которые сгущались вокруг них. — Тебе не нужно было проделывать весь этот путь сюда. — Лиам. Ты мой лучший друг и якорь. Уверен, я все для тебя сделаю. — тихо сказал Тео. Он зашаркал рядом с ним, и внезапно Лиама потянуло на теплую грудь, и он перевернулся на бок. Теплая нога оказалась между ног Лиама, и сильная рука легла на его бедро, гладя обнаженную кожу. — Я знаю, что ты сделал бы то же самое для меня. — Всегда. — улыбаясь, Лиам закрыл глаза и прижался к Тео в его теплых объятиях. — Спасибо тебе. — В любое время, волчонок. — нежные губы прижались к его лбу, другая рука легонько поглаживала спину. Он обнаружил, что засыпает, и его страхи начали рассеиваться, когда его окружил успокаивающий запах Тео. — Поспи немного, Лиам. Я буду здесь, чтобы прогнать кошмары. — прошептал он, нежно целуя Лиама в ухо. — Только на сегодня? — спросил Лиам, его сердце екнуло при мысли о том, что его оставят одного. — До тех пор, пока я буду у тебя. — Тео обещал. — Если придется, я перееду, чтобы ты избавился от кошмаров. — Значит, теперь у меня есть сосед. — Лиам невольно улыбнулся, и грудь Тео заурчала от его тихого смеха. Он не мог этого объяснить, но что — то изменилось между ними в этот момент. Что — то, что он с нетерпением хотел изучить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.