Сказка

PG-13
В процессе
76
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 7 861 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 24 Отзывы 13 В сборник

Сцена первая. Моя собственность.

Настройки
      Вы когда-нибудь слышали сказки о лисах оборотнях? Конечно, слышали. Ведь их рассказывали детям на протяжении многих веков. Кицунэ — слуги богини плодородия Инари. Эти существа имеют магические способности и длинную жизнь. Детей часто пугают тем, что если они не будут слушаться родителей, злой дух лисы украдёт их. Никто не верит в них. Или не хотят верить? И все как будто бы не замечают, как пропадают их друзья, знакомые и родственники. Известно лишь одно. Попадёшь в лапы кицунэ, никогда не вернёшься.       Мори никогда не верил во все эти сказки для детей. Он был реалистом и предпочитал доверять лишь своим глазам. Огай пол своей жизни провёл на природе и никогда не видел этих загадочных существ. Так же не раз Мори собирал травы у храма богини Инари и никого там не видел. Пусть эта территория и принадлежит ёкаем, их самих там нет. Он и предположить не мог, что просто не видел их.       Когда в деревне пропал один из её жителей, никто, казалось бы, этого не заметил. Но Мори твёрдо решил идти искать своего приятеля. Куда мог пропасть скромный писатель? Да он на улицу лишний раз выйти не мог. Таким уж был Эдгар Алан По. Единственным его другом был его енот Карл. Хотя в деревне парня любили. А читать его книги для всех было удовольствием. Несмотря на боязнь людей если По куда-то и выходил то старался быть приветлив со всеми. А тут ушёл в соседнее поселение за чернилами и так и не вернулся. Мори думал о том, что Эдгар мог задержаться там из-за каких-то дел, но вчера вечером к нему пришёл любимец писателя. Енот скрёб в дверь Мори, пока тот ему не открыл. Огаю это сразу показалось странным, но малышка Элис не дала ему осмотреть Карла и сразу, же утащила его к себе. Почему енот пришёл к Мори несмотря на то, что в деревне много других домов? А Карл запомнил, где живёт Огай, ведь во время написания своего очередного рассказа Эдгар часто консультировался у доктора, ведь рассказ был связан с медициной, а у писателя с ней, мягко говоря, не очень. Мори был не против помочь несмотря на то что у единственного доктора в деревне много работы. Ему постоянно приходилось ходить за травами и изготавливать лекарства, так что свободного времени у Огая было мало, если оно вообще было. Но, несмотря на это Мори не забывал уделять время племяннице. Элис была для него всем. Девочка постоянно ругала глупого Ринтаро и говорила, что ненавидит его. Но сам Мори ради неё готов был на всё. Он потакал всем её капризам, часто покупал ей новые наряды, которые стоили недешево, и старался сделать девочку самой счастливой. Не смотря на все недовольства девочки, она и правда любила своего дядю. Только показывать этого не спешила. Мори единственный человек, которому до неё есть дело. Мать девочки хотела выйти за богатого купца и уехать вместе с ним и как только подвернулась возможность, она сразу же попыталась исполнить задуманное. Она надеялась привязать к себе богача с помощью ребёнка, но у неё ничего не вышло. Узнав о беременности женщины, купец заявил, что ему это неинтересно и тут же забыл о ней. Мать Элис страдала и пыталась вернуть отца своего ребенка, но всё было безуспешно. Мори отговаривал её от этой затеи. Говорил, что они сами вырастят ребёнка. Но разве нужно было это безутешной женщине? Она ненавидела того, кто был внутри неё и после рождения дочери, дав ей имя мать девочки ушла к своему возлюбленному. Она покончила жизнь самоубийством на его глазах. Но только купцу было всё равно. С тех пор Мори растит племянницу один. Первое время ему было тяжело, и он ничего не успевал, но ему помогла добродушная соседка. Бабушка присматривала за Элис, пока Огай работал. В то время он был всего лишь помощником лекаря. Мори было одиннадцать в то время, когда старшая сестра родила и умерла. Когда девочка подросла, стало проще. Мори сам научился следить за Элис, и они больше не нуждались так сильно как в первое время в помощи старушки. Но всё равно старались заглядывать к ней как можно чаще. Именно от неё Мори и услышал о кицунэ. Он сразу же не поверил в их существование. А зря.       Сейчас Мори думал о том, куда мог деться его приятель. Эдгар часто ходил в соседнее поселение, но всегда возвращался в тот же день. Поселение было недалеко, так что многие жители деревни Огая ходили туда. Да и сам Мори нередко наведывался туда. Но в последнее время люди стали пользоваться обходным путём, ведь ходили слухи о том, что поляна, через которую раньше ходил народ облюбовали кицунэ. Эдгар, так же как и Мори не верил в их существование и поэтому смело пошёл в соседнее поселение тем же путём который использовал ранее. Но так и не вернулся. «А может слухи правдивы?» — подумал бы каждый, прежде чем идти туда. Но Мори не задумываясь собрался и ушёл искать По. Так же с собой он взял сумку для трав, за которыми решил зайти по дороге. Огай заранее спланировал свой поход. Он был человеком расчётливым. Воплощение логики — так говорили про него в деревне. И не зря. Парень мог найти выход из любой ситуации. Даже сейчас Мори продумал каждый свой шаг на перёд. И даже если вдруг эти загадочные лисы существуют, у него уже был план побега. Только вот кицунэ логике не поддаются.       Парень спокойно дошёл до той самой поляны, не замечая ничего подозрительного. Мори огляделся и решил, что Эдгара надо искать уже около поселения ведь здесь не было никаких признаков его пребывания. Решив, что позже дойдёт до поселения Огай принялся искать нужные ему травы. Мори увлёкся и не заметил пары глаз, следящих за ним. На камне позади черноволосого сидел кицунэ. Он внимательно наблюдал за своей будущей жертвой. У этого лиса была серая шёрстка и девять хвостов. Спустя пару минут лис решил приступить к задуманному. Изначально девятихвостый хотел лишь припугнуть человека или же поймать и отдать кому-нибудь из собратьев. Только вот парень чем-то привлёк кицунэ, и он решил забрать его себе. Мори услышал шорох позади себя. Парень, не оборачиваясь, кинулся в сторону ближайшего поселения. Запоздало Огай подумал о том, что оставил сумку с травами на поляне. А может он поспешил и никаких кицунэ там и в помине не было? А если бы Мори остался чтобы случилось? Хотя сейчас главное добраться до дома. Огай был хищником. Так почему же в тот момент он почувствовал себя жертвой? Почему побежал куда-то даже не успев сообразить куда? Что это вообще было? На поляне остался девятихвостый лис. Он держал в руках сумку Мори. Тот человек заинтересовал его. Пусть почувствует себя свободным. От кицунэ ещё никто не уходил. Поиграем?       Мори вернулся домой под вечер. Лёгкие горели, и ему часто хотелось остановиться и передохнуть, но что-то говорило ему беги. И он бежал так быстро как мог. Результатом такого забега стали стёртые до крови и мяса ноги и боль в лёгких. Если с последним Мори кое-как справился, то стопы будут заживать ещё неделю как минимум. Сапоги пришлось выкинуть. Они пришли в негодность. Дома его поприветствовала Элис с Карлом на руках. Енот скучал по хозяину, но девочка старалась заботиться о животном до возвращения его хозяина. — Нашёл? — спросила девочка. — Нет. Думаю, он может быть в соседнем поселении, но проверить это возможности пока у меня не будет. — Что-то случилось? — Увидел волка и убежал. — Мори сам не знал, зачем соврал племяннице. Он просто чувствовал, что так надо. — Значит, в кондитерскую ты больше не пойдёшь? — Прости. Если бы я мог, то с радостью сходил бы. Но пока я бежал, получил травму и теперь не смогу какое-то время передвигаться. — виновато сказал Мори. — Ничего. Я и сама могу, — сказала Элис, заметив состояние дяди.       Мори отправился обрабатывать раны, а Элис несмотря на уговоры Огая отправилась к пекарю. Доктор боялся оставаться один и не знал, чем вызван этот страх. Вечно спокойный, холодный и расчётливый он чувствовал себя загнанным в угол зверьком. Что же с ним происходит. А может он боялся не зря?       Элис встретила подругу и отпросилась у Мори на ночёвку. Как бы сильно доктор не хотел оставить девочку дома он отпустил её. Такие ночёвки не редкость. Элис начала оставаться у подруги с девяти лет и раньше Мори спокойно отпускал, не видя в этом ничего такого. Так что же с ним стало?       На душе у Мори было тревожно. Он не мог спать, так что решил заготовить лекарств на ближайшие дни. Сердце быстро застучало. Ему показалось или только что из темноты на него посмотрели два серых глаза? Мори списал это всё на недостаток сна и паранойю. Он решил лечь спать. А вдруг от недосыпа у него появятся более серьёзные галлюцинации?        Серая лиса прогуливалась вокруг дома доктора, осматриваясь. Приняв облик парня, кицунэ залез в открытое окно. Он оказался в гостиной. Свою жертву ему нужно было искать на втором этаже. Удивительно. У простого доктора двухэтажный дом. В этой деревне по дороге он не видел больше таких зданий. Но лис пришёл сюда не архитектурные сооружения рассматривать. Ему нужно было найти того парня. Он чем-то привлёк кицунэ света. Им хотелось владеть. Кицунэ приписывали роль соблазнителей, и это было правдой. Лисы часто ищут партнёров среди людей. Некоторых его собратьев обманывали ради звёздных шаров. В них кицунэ содержат часть своей силы. Получив такой шар, у человека есть шанс переродиться. Именно поэтому на кицунэ ведётся охота. В здешних землях их считают лишь мифом, и опасаться ёкаем здесь нечего. Девятихвостый не думал о том, что когда-нибудь он будет искать себе партнёра среди людей. Но этого человека так и хочется присвоить. И именно этим кицунэ сейчас занимался. Он прошёл дальше по коридору, ища свою цель. — Нашёл, — прошептал лис, заходя в комнату Мори. — Кто ты? — Огай старался сохранить остатки самообладания. — Разве ты ещё не понял? — лис продолжал двигаться в сторону Мори. — Кицунэ? — в глазах Мори мелькнул страх, но он постарался взять себя в руки. — Угадал, — прошептал лис. Он грозно нависал над Огаем.       Мори пытался найти выход из ситуации, но не смог. Да и как тут думать, когда над тобой нависает демон с девятью хвостами? Лис не стал медлить и тут же попытался укусить Мори, но тот сдаваться так просто не собирался. Кицунэ не держал человека, чем тот и воспользовался. Мори попытался ударить лиса скальпелем. Тот всегда был в рукаве у врача. Он попал кицунэ в плечо, но тот даже не дёрнулся. Он спокойно вытащил из плеча скальпель и посмотрел на человека. Мори испуганно посмотрел на лиса. Как можно быть спокойным в такой ситуации? А кицунэ в это время не бездействовал. Он удерживал руки человека над его головой и при этом оголил плечо Огая. Лис укусил Мори и из глаз того полились слёзы. Боль была невероятная. Укус невероятно жгло. Кицунэ лишь усмехнулся. Это была единственная эмоция, показанная им за сегодня. Жертва поняла, что обречена.

***

      Очнулся Мори не дома. Это он понял, лишь посмотрев на потолок. Огай попытался встать, но боль в пояснице не дала ему этого сделать. Доктор не смог устоять на ногах. От падения его спас кицунэ. Он всё также спокойно смотрел на свою жертву. Мори попытался вырваться. К сожалению Огай быстро понял, что это бесполезно и прекратил свои жалкие попытки. — Успокоился? — получив кивок в ответ, лис продолжил. — Теперь ты — моя собственность. Лишь я решаю, что мне дальше с тобой делать. Постарайся быть послушным, иначе в противном случае мне придётся от тебя избавиться. Надеюсь, ты меня понял, — посмотрев в глаза человека, кицунэ ожидал увидеть покорность, но увидел ненависть. Этот парень явно не желал сдаваться. От этого лису всё больше хотелось его покорить. — Я не собираюсь быть твоей игрушкой, — голос Мори был полон злости. — А тебя никто и не спрашивал.       Лис опрокинул Мори на футон и навис над ним. Огай помнил, чем это закончилось вчера, поэтому решил засунуть свою гордость подальше и заткнуться. Если он продолжит злить кицунэ, то это может плохо для него закончиться. Лис увидев то, что парень перестал ему противиться, удовлетворённо хмыкнул и встал. Перед тем как уйти кицунэ представился. — Фукудзава Юкичи. — Мори Огай.
Примечания:
76 Нравится 24 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)