ID работы: 8539954

Эго

Слэш
R
В процессе
213
автор
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 42 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
       — Мистер Барнс? — электронный голос П.Я.Т.Н.И.Ц.Ы. вывел солдата из беспокойной дремы. — Мистер Барнс, вы на месте. Деактивирую костюм.       «На каком месте?» — так и не спросил Баки, чувствуя, как пришли в движение пластины костюма. Внутри было тепло и сухо. Костюм был сконструирован гением так, что можно было бы прожить какое-то время и в открытом космосе, не то что пролететь с ветерком. С трудом удержав равновесие с непривычки, Джеймс посмотрел на едва не выпавшего из своего костюма Тони и лишь затем огляделся.        — Где мы? — вопрос прозвучал резковато. Он просчитывал варианты побега с вооруженной базы, но из окна открывался вид на поляну и лес, а вокруг не было ни одного солдата.        — Беларусь. Это ближайшее к Сибири из моих убежищ, — пожал плечами Тони. Он ощутимо хромал при движении, его рука явно сильно болела и нуждалась в лечении. — Ты нашел на моем лице что-то интересное? — уточнил он агрессивно, когда понял, что Барнс все еще разглядывает его.        — Только парочку синяков, — отмахнулся Солдат.        — Только парочку? Кэп теряет форму? — со стоном Старк опустился на белый кожаный диван, сразу пачкая поверхность копотью и кровью. Интерьер помещения был незамысловатым, но технологичным, и Баки было некомфортно — он догадывался, что датчики и камеры здесь повсюду, и каждый его вздох фиксируется. — Тут есть пара спален…        — Три спальни, сэр, — поправил электронный женский голос. — А также гостиная и медицинский отсек, мебель в которых доступна для модификации. На мой взгляд, наибольшего внимания заслуживает последний.       Старк молча разглядывал сутулую фигуру Зимнего Солдата, пытающегося незаметно выглянуть из окна, чтобы оценить обстановку.        — Здесь безопасно. Насколько это возможно в нашем положении, — сообщил Тони, сжалившись. — Пятница, кофе. Эспрессо. Двойной, — Барнс обернулся на него с возмущением во взгляде, но Старк только улыбнулся. — Хотя, тройной, гулять так гулять!       Барнс молчал только по одной причине, весьма банальной: он не мог найти слов, чтобы прокомментировать подобный идиотизм. Даже ему после произошедшего в лаборатории было все еще не слишком хорошо, а его тело восстанавливалось в разы быстрее. Он молча смотрел, как Старк, кряхтя, поднимается с дивана с лицом мученика.        — Пойдем-ка в мастерскую. Она не слишком устроена, так что я не смогу тебя прооперировать, только прилепить пластырь, если ты понимаешь о чем я, но с другой стороны пластырь будет очень надежным, — мужчина потер ладонью свою щеку и содрогнулся от боли, задев свежую ссадину. — Да и раны надо обработать, что скажешь? Жаль, тут нет дубины, так что действовать придется собственными руками…       Поняв, что Железный Человек не имеет привычки затыкаться самостоятельно, Барнс, двинувшийся было за ним, встал как вкопанный и резко окликнул его.        — У тебя нет рук, — резко констатировал он. — Только одна рука, — солдат с издевкой махнул в сторону последней здоровой руки Тони. — И если ты будешь и дальше вести себя так, словно я не могу тебе ее вырвать, то я докажу тебе, что твое неверие напрасно.       Тони медленно развернулся в его сторону, выглядя как тигр перед броском. В карих глазах взметнулись страх и ярость, и если на второе Баки рассчитывал, то первого не ожидал.        — Так где у тебя теплый плед и чистая вода? — мирным голосом уточнил Зимний Солдат, стремясь хоть немного сгладить собственную резкость.        — Если ты думаешь, что ситуация каким-то образом сложилась в твою пользу, ты сильно ошибаешься, — зашелестел Старк, медленно приближаясь к Барнсу, распрямив спину и морщась от боли в многочисленных ссадинах и гематомах. — Мы ушли из-под носа у Росса, и да, я, конечно, буду вынужден заплатить за то, что укрыл беглого безумца, но эту цену я вполне смогу себе позволить. Не советую тебе злить меня — тут нет Стива Роджерса, чтобы спасти твой зомбированный зад.       Отповедь могла бы быть обидной, если бы Барнс не понимал, что борьба идет не за что-то, а за починку его чертовой руки. Сколько раз огрызались его соратники, его команда, когда не могли что-то сделать. Когда не тянули. Он не в первый раз видел человека, которому сложно принимать чью-то заботу. Таких на войне было больше, чем должно бы.        — Пятница, кофе! — потребовал Старк. — А ты, давай за мной.        — Пятница, где плед и чистая вода? — повторил свой вопрос Барнс, сменив адресата и не двигаясь с места.        — Она тебе не подчиняется, охреневший ты сукин…        — Пледы есть в нише в диване, на котором только что сидел мистер Старк. Однако рекомендую переместиться в спальню, которая находится за коричневой дверью, — встряла П.Я.Т.Н.И.Ц.А., опровергая заявление Тони. Включилась слабая подсветка, и Барнс обернулся и вздрогнул: искусственный интеллект показал нужную дверь. — На кухне установлен кулер, я настроила температуру горячей воды оптимально для состояния мистера Старка. Кухня находится внизу, слева от лестницы.       Почему-то не послышалось никаких возмущений со стороны упрямого миллиардера, пока Барнс быстро извлек человеческой и здоровой рукой пледы из диванной ниши. Этого должно было быть достаточно для Тони, да и сам он, если говорить честно, сейчас не отказался бы от тепла.       Молчание Старка — вот что было поразительным. Барнс усмехнулся краешком губ, поняв, что уже привык к нескончаемому, странно осмысленному потоку слов. Взгляд споткнулся об лицо мужчины, который сейчас совсем не был похож на себя с обложки журналов — надсадный ужас в глазах и тремор выдавали скорее смертельного больного, чем плейбоя.        — Старк? — едва выдавил из себя Барнс, который лишь на долю минуты ощутил себя хозяином положения, но снова сорвался в объятия хаоса при виде этой жуткой картины.        — П-пятница, — слегка заикнувшись, Тони быстро вернул контроль над голосом, — тебя переписали, или ты просто предательница?        — Протокол «Амнистия», сэр, — отозвался электронный голос, как показалось Баки, с легкой насмешкой. — Охрана жизни и здоровья, недопущение раскрытия местоположения, обеспечение комфорта, — мои основные цели.       Старк перевел дух, страх практически ушел из его глаз, и очередная перемена изумила Барнса: мужчина виновато улыбнулся ему, а потом отвел взгляд. Ученый выглядел так, словно из него вынули стержень, а сам он готов рухнуть на пол под тяжестью собственного тела.        — А говорят, что выше головы не прыгнешь, — улыбнулся Барнс, подходя к мужчине, и пояснил, заметив его вопросительный взгляд: — Твое творение явно поумнее тебя будет.       Разум занимался анализом данных: если цели, озвученные искусственным интеллектом точны и правдивы, то он здесь действительно в большей безопасности, чем был когда-либо за многие десятки нет. И это значит, что предпринимать попытки к бегству просто глупо. Однако теперь, когда он был свободен от ответственности за Старка, Баки не мог не рассматривать такую возможность: бежать, пока не стало слишком поздно.        — По-твоему разумно оставить эту помойку вместо твоей руки пока не загниет? — презрительно выдавил Старк уже без прежней уверенности. Он тяжело обрушился на диван и не выглядел как человек, готовый в ближайшее время оттуда подняться.        — Это подождет до завтра, — окинув свою руку брезгливым взглядом, ответил Барнс. Кроме того, найди он набор инструментов, многое он бы смог исправить и сам — у него были базовые знания об устройстве руки, чтобы исправить неполадки во время миссий.        — Да ты себе последние мозги отморозил, — прорычал Тони, сжимая пальцами переносицу и часто моргая, словно боролся с ужасной болью. — Это не может ждать, там выход на твои нервы, получишь болевой шок, и я уже ничего не смогу сделать.        — Она сконструирована таким образом, чтобы не причинять значительных неудобств при ранении, — заученно отчитался Солдат. — Зато твоя слабенькая органика нуждается в быстрой починке.       Старк даже помолчал пару секунд, словно переваривая новую информацию, и хрипло засмеялся.        — «Моя слабенькая органика» — это моя человеческая рука? — уточнил он медленно, словно желая расставить все точки над «i» и убедиться в чужом безумии.        — Рука, голова, полуподжаренные легкие и прочие потроха, которые нужны твоему изничтоженному алкоголем мозгу, чтобы выдавать идиотские утверждения со скоростью пулемета, мешая их с гениальными идеями.       Воспользовавшись ошеломленной тишиной, Джеймс поднес здоровую руку к шее своего врага-соратника, чтобы проверить пульс, но тот в миг очнулся и оказался на другом конце дивана с удивительной для раненого ловкостью. В карих глазах снова застыли неимоверный страх и немой вопрос. Барнс медленно отвел свою кибернетическую руку назад, параллельно поднимая человеческую вверх.        — Я обладаю необходимыми для работы медицинскими познаниями, подготовлен для оказания первой помощи и даже проведения простых медицинских вмешательств. Могу осмотреть тебя. Или ты вызвал врача? — Железный Человек не отводил глаз и даже не моргал, в упор глядя на него в молчаливом напряжении. — Старк?        — Я сам о себе позабочусь. Лучше принеси мне кофе и пару отверток, чтобы я мог…       Барнс перебил его громким вздохом и пересел ближе, зажимая Тони в углу дивана, с которого тот явно искал выход. Тот попытался остановить его, уперев руки в грудь, но для Зимнего Солдата это не было фактором, способным нарушить его планы.        — Проклятье, отвали от меня, чертов псих, — зашипел Старк, отпрянув, а когда понял, что не сможет вывернуться, выкрикнул: — Пятница, Марк-81 сюда, живо.       Не ожидавший этого Зимний слегка подался назад, растерявшись. Он вовсе не ожидал, что попытка осмотра закончится настоящими боевыми действиями, и лишь отметил про себя, что Старк оказался на редкость эксцентричным мудаком с непередаваемым словами набором причуд.       Однако в комнате царила тишина. Конечно, возможно, что Марк-81 должны были подать из подвала или, например, из Соединенных Штатов, но во втором случае у Баки бы хватило времени на то, чтобы покинуть этот дурдом с многомиллиардными активами. Однако Тони молча сжался в углу дивана, приложив руку к сердцу, словно то торопилось выпрыгнуть.        — Пятница… — прохрипел Старк растерянно.        — Я не вправе мешать оказывать первую помощь пострадавшим в соответствии с протоколом.       Услышав ответ, Барнс хрипло засмеялся и откинулся на спинку дивана — было уморительно наблюдать, как Старка ставит на место его собственная разработка.       Позже он лишь удивлялся, что смог целых полминуты игнорировать чужую панику. Тони не двигался и казалось даже не дышал, затравленно бегая глазами по комнате в поисках спасения. «Из-за чего?» — задался вопросом Баки, протянув руку к перепуганному до чертиков мужчине.        — Старк, — позвал он, но не нашел в карих глазах даже зачатка понимания. Мужчина зябко съежился, не поднимая взгляд на собеседника, который воспользовался ситуацией, чтобы положить руку на его запястье.       Тахикардия. Озноб и тремор. Трудности с дыханием. Спутанность сознания. Мозг Зимнего Солдата калькулировал симптомы быстро, и ладонь взяла Старка за здоровое плечо, привлекая внимание.        — Старк! — резкий звук вернул мужчину в реальность. Забытые, читанные неизвестно зачем инструкции терзали разум Солдата, и он бы хотел смести их из своей головы, но в кои-то веки это было не что-то разрушительное. — Это паника, Старк, ты не умираешь, — инструкции шмыгали в голове как банда тараканов, бегущих от включенного света, и он не мог зацепиться ни за одну из них. Прикосновение. Кажется, панику можно ослабить прикосновением.        — Спасибо, Кэп, — прохрипел Старк, непонятно как совладав с дыханием. Радовало, что руку он не сбрасывал и отбиваться прекратил. — Но вакансия уже занята…       Если это и была насмешка, а это точно была она, Баки не смог расшифровать отсылку. От попытки анализировать это, оставшиеся мысли разбежались окончательно, и Барнс уцепился за одну-единственную, пойманную. Прикосновение. Не задействуя металлическую руку, он притянул Тони к себе, надеясь, что в этот раз близость потенциального убийцы его не напугает, про себя сетуя на нерасторопный искусственный интеллект, которому следовало прислать какого-нибудь робота со снотворным.        — Не загорись, — посоветовал Тони, который все еще дышал рвано — паническая атака явно не торопилась отступать и то, что он не дергался, было чудом.        — Что?        — Твой мозг жужжит как старый компьютер. Такое, знаешь ли, бывает, когда начинка устарела лет на семьдесят, — Тони поднял свои потемневшие глаза, с покрасневшими от напряжения белками и резко вздохнул, словно на эту пару предложений ушел весь запас воздуха. — Ты не смущайся, снежная королева, я большой поклонник винтажа, но его все же полагается реставрировать.        — Что ты несешь? — тихо поинтересовался Барнс, глядя в полубезумные и усталые глаза.        — Просвещение в массы? — то ли всхлипнул, то ли усмехнулся Старк. — Знаешь, я за социально ответственный бизнес. Вот думаю, открыть школу для стариков… Ну и для тех, кто играет в медведя по несколько лет. Что пьют медведи? Я бы не отказался от виски…       Баки медленно покачал головой.        — Ирландский кофе? Ирландский тройной эспрессо — ради этого стоит жить, — голос Тони постепенно приобретал нормальные живые интонации и перестал звучать как шепот умирающего.        — Тебе нельзя пить, — попытался строго произнести Барнс, но в итоге губы расплылись в предательском оскале, заменяющем ему улыбку. Это была самая забавная защитная реакция, с которой он когда-либо сталкивался. На войне люди вели себя не так. На войне люди плакали. Задыхались. Кричали. Били.        — Может, мне и дышать нельзя? — прозвучал обиженный вопрос, и Тони вздохнул полной грудью, медленно выпуская воздух из легких.        — Дышать пока можно. Я скажу, если что.       Воцарившуюся умиротворенную тишину никто из них не прерывал.

***

       — Закуси, — строго потребовал Барнс, сложив свой ремень в четыре слоя, на что Тони ответил брезгливым выразительным взглядом. Его глаза вообще на диво успешно заменяли слова, которые лились непрерывным потоком, но были лишними, как субтитры в кино на знакомом языке. Баки пропускал многие из них мимо ушей, чтобы сосредоточиться на осмотре.        — А не мог найти что почищ… — на гласной Барнс осторожно вставил ремень в приоткрытый рот, и Старк подавился произносимыми словами. Впрочем, тишина длилась недолго.        — Оно молчит, — воскликнул Баки с мягкой улыбкой, призванной успокоить незадачливого пациента. Тони выглядел спокойнее обычного, но повторения панической атаки очень не хотелось. К тому же, Джеймс не хотел признаваться, но тишина в исполнении гения ему не нравилась, она казалась тяжелой и неуютной, и этот язык абсолютно не создан, чтобы творить тишину.        — Мммм… — раздалось обиженно, и Барнс, не позволяя себе думать, резко надавил на правую руку Тони, от чего тот захлебнулся громким стоном, зажмурился, выдавливая слезы из глазниц, и начал дрожать.        — Все, — быстро произнёс Баки, вспоминая, как ему вправляли плечо. Он был почти слеп от боли и кричал, несмотря на закушенный им кусок ткани, а этот человек — не солдат, гражданский — держится не в пример лучше его молодого. — Все, Тони, все, я бинтую.       Руки совсем не дрожали, когда он быстро и технично забинтовывал распухшее запястье механика, который теперь еще пару дней не сможет пользоваться рукой — только внутри ворочалось непривычное для оцепеневшего Солдата страдание.       Пытливый гений зафыркал и заерзал, наконец поднял вторую руку и извлек изо рта ремень.        — Барнс, вот скажи мне, в сороковых что, не было концепции обратного отсчета?..

***

      Рука Барнса ныла все сильнее. Если поначалу он мог игнорировать боль и даже проваливаться в сон, то сейчас стискивал зубы, чтобы не стонать. Старк поразительно мирно устроился на диване, предложив Баки любую из спален в пользование, но тот остался на полу. Неважно, что он выглядел, словно охранял сон невыносимого засранца — ему просто было некуда себя деть. Хотя дыхание Тони действительно умиротворяло после всех происшествий последних дней.       Резкий звук заставил Солдата подскочить, встав наизготовку. Инстинктивно он двинулся вперед, занимая место между человеком и окном, из которого могла зайти угроза — все остальные проемы казались менее впечатляющими.       Тони встрепенулся резко, сразу выглядя так, словно не спал только что, свалившись с ног от усталости и боли. Он смерил Баки нечитаемым взглядом.        — Сэр, звонок от госсекретаря Росса, — проинформировала П.Я.Т.Н.И.Ц.А. Железная рука Зимнего Солдата сжалась, причиняя невыносимую боль, и тот застонал сквозь зубы.        — Стоило разбудить, Барнс, — отчеканил Тони с нотками осуждения и благодарности одновременно. — Не отсвечивай своей стальной рукой и все будет хорошо. Потом займемся тобой, — дождавшись кивка, Старк приказал: — Пятница, соединяй.        — Мистер Старк? — голос Росса был хищным и елейно-ласковым одновременно. Очевидно, большая шишка представляла себя котом на охоте за мышью или вроде того, во всяком случае, такая ассоциация проскочила в голове у Тони.        — Генерал Росс, — приветственно и радостно воскликнул Старк — ни следа от усталости — и, не меняя интонации, добавил: — Рад бы вас не слышать.        — Потрудитесь объяснить, чем вы заняты, Старк, — прорычал Росс, никогда не отличавшийся достаточным терпением.        — Ммм, дайте подумать. Пятница, утро, я уже определенно не в постели с симпатичной журналисткой. А значит, у меня дела, — отрапортовал Старк, резво перемещаясь по комнате, отдавая какие-то указания искусственному интеллекту знаками и выглядывая во двор с видимым напряжением. Едва подавив желание оттолкнуть человека от окна, Баки остался на месте.        — Какие дела? — с тяжелым вздохом уточнил госсекретарь.        — Не ваши.        — Старк! — Росс явно потерял терпение и уже рычал в микрофон, не сдерживаясь. — Если вы думаете, что я не смогу контролировать…        — При всем неуважении, мой секретарь, — в интонациях Тони было что-то такое, что это прозвучало как «мой фюрер», — вы можете контролировать Железного Человека, а я тут как лицо гражданское. Миллиарды сами себя не заработают, — поддерживая беседу, мужчина метнулся к засветившимся экранам и проглядывал информацию на них с ужасающей даже суперчеловека скоростью.        — Мне доложили, что вы в костюме, — динамики зашипели от прилагаемых с той стороны усилий.        — Да, самолет на днях сломался, — Тони пожал плечами, хотя собеседник не мог этого видеть.        — И в Россию вы прилетели… — начал Росс, но Старк не дал ему закончить, одновременно сделав пасс руками, перенося информацию между мониторами.          — Из-за супа.       Динамики передали какие-то шорохи, судя по всему, Росс сменил местоположение не в силах терпеть.        — Супа?        — О, так вы фанат? В этом все дело? Стоило просто попросить, существует много компаний, которые осуществляют доставку нужных блюд, я даже владею парочкой, да, Пятница? Отправь супчик генералу Россу, — он дал знак, чтобы та молчала, не вклиниваясь в разговор.        — Что вы несете?! — раздался вопль, и Тони демонстративно поморщился.        — Вы же звоните мне из-за этих… как бишь их… круглых розовых овощей? — ответа не последовало. — Вы не знаете, они есть в Соединенных штатах или климат неподходящий? Я бы вложился в проект…       Раздался слабый звон, а затем П.Я.Т.Н.И.Ц.А доложила, что звонок завершен, вызвав у Тони улыбку.        — Пятница, отправь ему ведро борща, будь хорошей девочкой. И купи пару аграрных предприятий в Беларуси, нам нужно прикрытие, — заговорил Тони нормальным голосом, отбросив шутовские интонации. — Сегодня магнитные бури?        — Нет, сэр, — немного озадаченно раздалось с потолка. Барнс бы и не заметил, если бы не пребывал в таком состоянии сам.        — Странно, не с той ноги что ли встал, какой-то он сегодня нервный.        — Тони… — Баки, наконец, сделал шаг к мужчине, который носился по комнате так, словно не пережил существенную травму.        — Погоди еще пять минут, ладно? — Старк посмотрел чуть виновато, и это поражало больше всего прочего. — Он сейчас перезвонит, а я не хочу потом прерываться. Впрочем, ты сам виноват, стоило разбудить, этому миру хватит и одного страдальца со звездой на жопе.       Старк прикрыл глаза на пару секунд, давая себе передышку. У него не было права спать, пока Барнс мучился от боли в раздробленной им руке, пока успокаивал его паническую атаку и, если Тони что-то понимал в стратегии ведения боя, собирался защищать его от вторжения.        — О, и их людей тут нет, Пятница следит, а чтобы войти сюда нужен десяток ордеров.        — Сэр, входящий от…        — Да, соединяй, — радостно воскликнул Тони, потирая руки и едва не застонав вслух: последствия вывиха не проходили за два часа у обычных людей.       Баки многое знал о простых смертных, но, по его скромному мнению, этот экземпляр не походил ни на одного из них.        — Мы знаем, что у вас государственные преступники, Старк, и если вы не выдадите их нам, то пойдете под трибунал, — возопил Росс, едва произошло соединение.        — Боже, я думал, Вижен чист перед законом. И вообще чист. К слову, вы знали, что парень девственник?       Барнс сделал пару неуверенных шагов к Тони, который слегка покачнулся, но продолжал что-то делать на мониторе. Данные об окружающей местности, фото со спутника, отслеживание вызова, — опознал информацию Баки. Попытки выяснить, где Капитан, велись на соседнем экране, словно противный голос главнокомандующего не отвлекал его от дела.        — Старк, если вы не отдадите Барнса и Роджерса, я отдам приказ…        — Вас дезинформировали, — строго произнес Тони, напрягая мышцы и чуть отходя от монитора, упираясь спиной в грудь Барнса так, что тот почувствовал легкую дрожь. Мужчина, казалось, вообще не замечал этого, увлеченный чем-то. — Такое, знаете ли, случалось бы реже, если бы у вас на службе был кто-то вроде меня, ведь я умею работать с информацией. Кстати, в последнее время работа происходила на диво продуктивно, вы даже не поверите…        — Старк…        — Странно, что вы не поставили меня в известность о гибели моих родителей, Росс, тогда я бы оторвал голову этим двоим еще во время предыдущей стычки, — в первый раз с момента начала беседы, на той стороне воцарилась гробовая тишина. Даже дыхания было не слышно.        — Мистер…        — Если бы они были у меня, я бы доставил вам их исключительно в виде трупов. Впрочем, еще не все потеряно, я не оставляю поисков, которые шли бы намного быстрее, если бы меня не отвлекали некомпетентные лжецы, — произносить все это было почти больно, играть ярость вместо боли невыносимо, и Тони обернулся, ища глазами Джеймса, чтобы убедиться, что тот все понимает верно и не выскочит в окно. Тот нашелся намного ближе, чем ожидалось.        — Это политический вопрос, а не повод для кровной мести, — Росс вернулся на позицию силы, и уже распушил хвост для нового раунда.        — Когда я их найду, а я найду, будьте уверены, вам лучше быть готовым повторить подвиг Франкенштейна, если хотите их допросить, потому что это я не спущу ни им, ни вам.       Ярость как-то резко оборвалась, невозможно было злиться, встретив оценивающий, взволнованный и немного восхищенный взгляд Барнса, едва заметно хмурящегося во время каждого исходящего от руки импульса.        — Я не потерплю угроз от… Поговорим, когда вы успокоитесь, — рявкнул Росс и сбросил вызов.        — Он не мог нас засечь? — тихо уточнил Тони.        — Нет, сэр, запущенные вами протоколы сработали безотказно. Я купила акции «БелАгроПром», как вы и просили, — раздался уверенный ответ П.Я.Т.Н.И.Ц.Ы.        — Прекрасно, — Старк резко отстранился и глубоко вздохнул, словно малое расстояние до Барнса обжигало. — А теперь пойдем, я сниму твою руку.

***

       — Тони?       Старк, едва оказавшись в мастерской, сперва попенял на плохое оборудование, но после занялся делом. Довольно часто, находясь с отверткой в руках, он забывал о присутствии других людей, но вот забыть про своего собственного пациента было непростительной оплошностью.        — Больно? Не должно быть, я все проверил, — заявил ученый уверенно.       Он просканировал руку, просветил ее высокотехнологичной заменой рентгена и точно представлял структуру креплений. Его немного смущало, что после отсоединения контакты остаются недостаточно защищенными, а значит, их может замкнуть, что причинит Солдату боль. Впрочем, это было маловероятно.       Работать одной рукой было неудобно, и собрать Барнсу новую руку так Старк бы не смог. Он даже не представлял, насколько важны его руки в действительности, пока не лишился возможности пользоваться одной из них. В лаборатории его башни многое делала техника, но здесь подобных условий не было.        — Не больно, — заверил Барнс. — Ты уже час возишься…        — Ну знаешь ли, — вспыхнул Тони. — Если бы твой дружок не пытался сделать из меня отбивную, то я… А знаешь что? Даже так, никто не сделает это быстрее, чем я, но можешь попытать счастье и дать объявление в газете, если тебе не нравится моя скорость.       Барнс уставился на него удивленно, и Старк, наткнувшись на его взгляд, замер с отверткой, готовый к словесной обороне.        — Ты не устал? Рука уже не болит, она потерпит до завтра, — пояснил Баки свою реплику, которая, очевидно, была отчего-то расценена как нападение.        — Что? — переспросил Тони и забавно встряхнул головой.        — У тебя был длинный день, ты ранен. Если устал, то давай закончим потом, — чуть ли не по слогам повторил Барнс, словно говоря с умственно отсталым.        — Я понял тебя с первого раза, — огрызнулся механик, снова наклоняясь к руке. — Почти закончил, еще минут пятнадцать. И я не устал. Твоя рука, надо заметить, устроена довольно интересно, — уже намного мягче, осознав, что к нему нет никаких претензий, проговорил Тони, и с усмешкой добавил: — Для семидесятилетнего старья, разумеется.       Перестав усмехаться, Старк снова стал серьезным и, закусив губу, повернул что-то отверткой уже внутри руки. Джеймс охнул, ощутив давление на живую ткань.        — Что?!       Было забавно наблюдать, как легендарный механик едва не роняет отвертку от его непреднамеренного вздоха.        — Знаешь, доктор из тебя бы не вышел, — усмехнулся Баки. — Ничего. Не больно. А рука не такая старая, как ты думаешь.        — Да? — в голосе гения послышался интерес, и Джеймс почти видел, как в его голове мелькают десятки вопросов.        — Ее сделали в восьмидесятых. Эту модель. Меня тогда заставили учить инструкцию по обслуживанию, — живая рука Баки сжалась в кулак. Он помнил, как именно в него вбивали эти инструкции, чтобы он не забывал о них между обнулениями. В голове мутило от воспоминаний о боли. Кроме того, прошлую руку снимали далеко не настолько безопасно и безболезненно, как старался это сделать Тони. — К слову, ты можешь не бояться, у меня хорошая регенерация, даже если поранишь…        — Барнс, ты глухой что ли? Я сказал тебе: я все проверил, больно не будет. Ты же должен знать, что такое ремонт, тебе не впервой, — Старк вопросительно уставился на Джеймса, усиленно моргая, очевидно, его глаза немного устали от изучения мелких деталей.        — Ремонт — это больно, Старк.       Услышав эту спокойную интонацию, Тони почти взбесился: с ним часто беседовали так, словно говорят с нерадивым ребенком, слишком часто. Но потом смысл слов дошел до сознания гения, и он устало вздохнул.        — Я сделаю все, чтобы больно не было. Но я все еще могу ткнуть тебя отверткой, если ты будешь слишком много болтать, и это, видит Бог, не моя вина, — говоря это Старк улыбался, и было очевидно, что он не против поболтать оставшиеся пятнадцать минут ремонта.        — Если ты начнешь использовать отвертки для наказания за чрезмерную болтливость, то не стоит начинать с меня.       Тони тихо засмеялся, продолжая копаться в руке. Молчание продлилось всего несколько секунд.        — Ты не помнишь? — пробормотал Старк себе под нос, и Баки не сразу понял, что это был вопрос.        — Я вспоминаю отрывки. До войны. Войну. После. Беспорядочно, не всегда даже понимаю в каком времени… — Барнс инстинктивно сжал руки, и Тони шикнул на него — движение помешало закончить работу с рукой.        — Тот день, — хрипло переспросил Старк. — Его ты помнишь?        — Нет. Мне жаль.       В руке раздалось шипение, и Баки вздрогнул, ожидая боли — наверняка, Старк хочет вырвать ему руку с костями.        — Ты бы хотел помнить убийства? — уточнил Тони с неподходящей к ситуации насмешкой.        — Я заслужил помнить убийства, — мертвым голосом ответил Барнс, облокачиваясь на спинку кровати и прикрывая глаза, которые уже щипало. Он не представлял, как чертов Старк может говорить об этом и работать.        — Джеймс, сейчас может быть больно. Очень недолго и… Я бы дал наркоз, тут есть обезболивающее, — Тони уже отстранился, обшаривая глазами комнату.        — Потерплю, — отмахнулся Барнс. — Ты сказал — недолго.        — Барнс…        — У меня повышенная устойчивость к медикаментам, Тони, а я не знаю точную дозу, так что давай не будем рисковать… — голос сорвался в крик, когда боль пронзила руку. Все прекратилось буквально через секунду, и Старк замер рядом с протезом руки и обеспокоенным лицом.       Тони молчал пару секунд, давая Барнсу окончательно прийти в себя. Меньше всего механику хотелось, чтобы его сейчас обвиняли в пытках или чем-то похожем, и он поторопился пояснить свои действия.        — Эти ублюдки не сделали нормальные контакты для соединения с нервами. В механике они неплохи, но вот по биологии я бы им и «D» не поставил. Не было никакой возможности отсоединить без…        — Тони, спасибо, — перебил его Джеймс, не дослушав. — Я знаю, каждый ремонт было безумно больно. Ты был осторожен и сделал это так быстро, как никто бы не смог.        — О чем я тебе и твержу, — спокойно, как ни в чем не бывало, усмехнулся Старк. — Как себя чувствуешь?        — Голым, — Барнс взглянул на отсутствующую руку. Ее наличие делало его похожим на нормального человека, сейчас же он был инвалидом, пусть и суперсильным.        — Ну, подберем тебе новую одежку, — Старк расплылся в широкой улыбке. — Этот сплав титана немного устарел. Думаю, можно переплавить щит Кэпа, чтобы…        — Ты всерьез собрался делать мне новую руку? — недоверчиво уточнил Барнс, не до конца понимая, почему вообще отправился куда-то с этим безумцем.        — Если только ты не решил стать заядлым нудистом, — пожал плечами Тони, устраивая протез на соседней кушетке. — Мне бы выпить.        — Ты вообще думаешь о чем-то другом, Старк? — Баки поднялся, кидая смущенные взгляды на конечность, которую ученый держал в руках без всякой брезгливости, словно это был стакан с водой или что-то настолько же банальное.        — Конечно. Разве ты не слышал мой разговор с Россом? — миллиардер поднял брови в притворном возмущении. — О супе, о женщинах, о покупке акций. Я очень разносторонний.        — Разносторонний гений, который не знает, как называется свекла, — засмеялся Барнс, чувствуя небывалое облегчение. Остаться без руки было немного непривычно, но при этом он впервые чувствовал, что ничто не давит на него. Ни снаружи, ни изнутри.        — Разумеется, я знаю, что такое свекла. Я же не полный идиот. Один мой друг делает из нее весьма вкусное вино, — Старк замычал, изображая удовольствие от вкусного вина.        — У тебя есть друзья не алкоголики?        — Был один, но ты его отбил.       Поняв, что сказал, Тони закусил губу.        — Впрочем, он всегда был отбитый, — исправился Старк. — Знаешь, Тор при первой встрече стукнул его молотом, возможно, все дело в этом?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.