***
Они выходят из отеля, направляясь к машине парней, Луи видит Зейна и ему ужасно хочется, чтобы лучший друг вспомнил его. Он смущённо улыбается, переплетая с Гарри пальцы, так, как они всегда делают, и вроде в этом нет ничего особенного, но взгляды остальных настораживают. — Привет, я Зейн. Лиам сказал, что ты поедешь с нами. — Сердце Луи разбивается в сотый раз за это утро. Он его не помнит. Зейн натягивает фальшивую улыбку, когда даёт ему пять. Луи знает, что он делает так, когда люди ему не нравятся, но он его лучший друг, какого чёрта? Гарри кладёт ему руку на поясницу, помогая залезть в машину, и садится следом. Парень тут же прячет своё лицо, утыкаясь в плечо Стайлсу, пока тот прижимает его к себе сильнее. — Как твой желудок, приятель? — Найл. Луи открывает один глаз, и кивает блондину, показывая, что всё в порядке. — Ты вообще разговаривать умеешь? Ещё ни слова не сказал нам. — Умею. — Голос Луи ломается, потому что он плакал, и Гарри целует его волосы. Парни продолжают расспрашивать его о том, откуда он приехал, и Луи старается не сорваться снова. Он говорит, что был вчера на их концерте, и теперь парней интересует то, как Луи и Гарри оказались вместе. Но они не знают. — Так и сколько тебе лет, Луи? — Лиам хмурится, потому что уже догадывается, что мальчишка несовершеннолетний. — Семнадцать.— Зейн, что-то неодобрительно бурчит себе под нос, пока Найл вылупляет свои голубые глаза в удивлении. — В любом случае, у нас ничего не было. — Парни кивают, но он видит недоверие на лице Лиама. Машина останавливается, и парни начинают собираться. Гарри снова берет за руку Луи, потому что чувствует, как тот напрягся. — Ты не можешь пройти через папарацци с ним, Гарри. — Лиам уже начинает раздражать, думает Луи. Он не понимает, что они не могу иначе. — Тебе придётся зайти с нашими менеджерами через чёрный вход, прости, друг. Гарри смотрит на своего парня, и тот понимающе кивает. Он оставляет поцелуй на его лбу, а потом всё-таки целует его в губы, когда Найл начинает издавать звук рвотного рефлекса. Луи показывает ему средний палец, и только потом вспоминает, что он не может делать этого, потому что они не знакомы. Но Зейн смеётся и снова даёт ему пять, так что всё становится на капельку лучше. Томлинсон слушает интервью парней и видит, как некомфортно Гарри. Он чувствует то же самое. Они буквально пропустили все годы группы, потому что теперь в них нет Луи, и это странно. Когда интервью заканчивается, первое, что делает Гарри, это подбегает к своему парню, интересуясь, всё ли в порядке. — Всё хорошо, детка. Я в порядке. — Гарри держит его щеки в своих ладонях и оставляет поцелуй на вздернутом носике. Луи глупо смеётся, потому что эта ситуация такая абсурдная, но даже в ней Гарри остаётся рядом. Когда они сидят в машине, Лиам снова начинает говорить. — Наш самолёт в Лондон через три часа, тебя нужно куда-то подбросить, Луи? Томлинсон отрицательно качает головой и снова чувствует неприятные позывы в своём желудке. Что ему теперь делать? Возвращаться в Донкастер и жить свою жизнь заново? Это значит, что теперь его история с One Direction вычеркнута, как и их история с Гарри? Он испуганно смотрит на своего парня, но тот спокойно улыбается. — Позвони Джей. — Шёпотом говорит он. — Узнай, когда тебе нужно быть дома. Луи чувствует себя неловко под всеми этими взглядами. Потому что теперь он подросток, а это взрослые мужчины, сидя перед которыми он будет спрашивать у мамы, когда ему нужно быть дома. — Я позвоню в отеле. — Гарри улыбается и целует его в висок. Они заходят в номер и неловко смотрят друг на друга. Луи ненавидит это. Они столько всего прошли вместе, и куда теперь это всё? — Так значит, ты снова учишься в школе? Или как? — Гарри глупо разводит руками и смотрит в сторону своего мальчика. — Я не знаю, Эйч. Получается, что так. Что мне теперь делать? Уезжать домой и начинать всё сначала? Без тебя? Гарри подходит к нему, заключая в объятия уже начавшего плакать Луи. Он целует его лицо и вытирает большим пальцев выступившие слёзы. — Нет, конечно нет. Ты же знаешь, что я не смогу без тебя. Мы всё ещё есть у нас, малыш. Я твой, а ты мой. Всегда, ладно? — Луи кивает, но до сих пор не знает, что делать со всем этим. Через полчаса он сидит в ванной и рассказывает маме половину истории. Он говорит, что действительно познакомился с Гарри Стайлсом, и сначала его мама была очень этому рада, пока Луи не сообщил, что собирается с ним в Лондон. — Милый,он супер-звезда, кто знает, не запудрит ли он твои мозги? Не принимай таких необдуманных решений только потому, что Гарри Стайлс - твоя детская влюблённость. — Он не запудрит мне мозги мама. Я знаю его лучше, чем ты можешь себе представить. —Луи начинает раздражаться, потому что снова чувствует в себе эти подростковые гормоны. — Я клянусь тебе, Гарри не такой. — Я не могу позволить тебе этого, дорогой. Мы даже не знакомы, а он хочет увезти моего сына в другой город? Томлинсон сбрасывает трубку и выходит в спальню, где сидит Гарри. Его глаза снова на мокром месте, а нервы кипят. — Она не позволяет мне, Гарри! Говорит, что вы не знакомы, и ты пудришь мне мозги. Как она может так- Гарри подходит к нему, кладя свои большие ладони на хрупкие плечи. Он улыбается, потому что Луи такой ребёнок. Это странно, но ему даже нравится. Стайлс целует его губы, а после отстраняется. — Значит, мы можем познакомиться с ней снова, да? Это хорошая идея, малыш? — Луи заторможенно кивает. — Я узнаю наше расписание, и мы поедем в Донкастер, чтобы познакомиться с твоей семьей ещё раз. Я уже очаровал их однажды. Луи смеётся, вытирая слезы, и целует своего Мужчину.1.
15 августа 2019 г., 15:08
Гарри чувствует, как солнечные лучи светят прямо в его закрытые глаза, а нежные руки медленно гладят его живот, переходя к плечам. Утро с Луи всегда похоже на кусочек рая, даже если вчера концерт в Манчестере вымотал их настолько сильно, что они фактически не могли двигаться. Так что парни просто завалились в их номер, принимая вместе душ, потому что так быстрее и они могут оставлять мокрые поцелуи на уставших телах друг друга.
Стайлс медленно поворачивается на другой бок, сминая в своих объятиях Луи. Ему кажется странным то, что он не чувствует колючую щетину своего парня, касающуюся его груди. Гарри пытается вспомнить, брился ли вчера Луи, но потом решает, что он ещё не до конца проснулся, и они оба проваливаются в сон.
Он просыпается примерно через час от того, что слышит звонкий голос парня и чувствует несильные толчки в плечо.
— Детка, пожалуйста, просыпайся. Я не понимаю, что происходит. — Нервозность в его голосе заставляет Гарри резко подняться, сонно разлепляя глаза. Он смотрит на Луи и не понимает, что изменилось в его лице. Он такой же, каким и был раньше. Каким Гарри всегда знал его, но что-то не так. — Посмотри сюда, посмотри. — Он протягивает свои руки к лицу Гарри, и тому кажется, что он всё ещё не проснулся. Татуировки. Их нет. Он осматривает тело Луи, окончательно просыпаясь. Оно всё чистое, ни единой татуировки. Гарри смотрит в его лицо и понимает, что не так. Луи выглядел так, когда они только познакомились. Словно он снова подросток. Он видит слёзы, скопившиеся в уголках глаз Луи, и притягивает его к себе, крепко обнимая. — Скажи, что я сплю, Хазз. Скажи, что это сон, пожалуйста.
Гарри тоже хочет, чтобы это был сон. Он держит в руках дрожащее тело своего парня, и ему тоже страшно. Луи кажется ещё меньше теперь, когда он определённо снова имеет тельце подростка, а Гарри двадцатидвухлетнего мужчины. Он гладит его спину, стараясь успокоить Луи и самого себя.
— Всё хорошо, Лу, всё хорошо. Не плачь, пожалуйста. — Он целует его в макушку и прижимает ещё ближе к своей груди. — Мы со всем разберёмся, любовь. Только не плачь.
Луи поднимает на него свои большие голубые глаза, которые сверкают от слёз.
— Что теперь будет?
Его перебивает стук в дверь, и он слышит громкий голос Найла и бормотание Лиама.
— Вставай, Гарри, мы опоздаем на интервью. — Найл снова барабанит в дверь, и Луи становится страшно. Что они будут делать с тем, что Луи - чертов подросток?! Гарри целует его в лоб и встаёт с кровати, чтобы открыть им дверь.
Найл с Лиамом по-хозяйски заходят в номер Луи и Гарри, и Пейн застывает перед кроватью, видя на ней Луи. Томлинсон не знает, как на это отреагирует его друг.
— Приятель, ты мог бы сказать, что не один. — Лиам подмигивает Гарри, и протягивает руку Луи. — Я Лиам.
Томлинсон кидает испуганный взгляд на своего парня и видит у него тот же страх в глазах. Это, блять, даже не смешно, если Пейн пытается шутить.
— Ты что, совращаешь малолетних? Тебе хоть восемнадцать есть, ребёнок? — Чувства такта в Найле хоть отбавляй, думает Луи, но никто из парней ничего не отвечает, продолжая пялиться друг на друга.
— Ладно, парни, пошутили и хватит, это уже не смешно. — Гарри пытается говорить уверенно, но его голос дрожит. Он подходит к кровати, и садясь на неё, притягивает к себе парня. — Мы не знаем, что произошло с Луи, но ваши шутки делают только хуже.
— Ты что с ним уже спал? — Найл подходит ещё ближе, всматриваясь в лицо парня, как в аквариум с золотой рыбкой. — Прости приятель, за ним не уследишь. Не припоминаю тебя.
Луи чувствует, как его желудок скручивает после этих слов. Что вообще, блять, значит это «за ним не уследишь»? Они вместе почти пять лет. Томлинсон молится, чтобы это был просто дурацкий сон, потому что его друзья не помнят его. Он снова подросток. Он снова подросток, пиздец. Луи спрыгивает с кровати, направляясь в ванную, потому что нервы не выдерживают, и его желудок сдаётся. Через несколько секунд он слышит хлопок двери и чувствует большую тёплую ладонь на своей спине. Гарри выводит на ней большие круги, а потом поднимает его, начиная умывать холодной водой. Луи опирается горячим лбом на плечо своего парня и громко выдыхает. Ему ещё никогда не было так страшно.
Гарри смотрит на время на своём телефоне, и он почти падает из его рук. На фотографии, которая стояла на его рабочем столе, там, где были Гарри и Луи, теперь только Гарри. Он думает, что сходит с ума. Луи снова чувствует слёзы, которые текут по его щекам, стекая вниз по шее, когда видит это. Словно кто-то взял и стёр Томлинсона из жизни Гарри.
Стайлс заходит в твиттер, и все постеры с One Direction без Луи. Это дикость, потому что так не бывает. Всё так, как будто Луи никогда не было с ними, и это заставляет сердце Гарри разбиваться с каждым всхлипом своего парня. Он помнит его, Гарри, черт возьми, единственный, кто помнит его, и это должно что-то значить.
Когда они возвращаются в комнату, там сидит только Лиам и нервно крутит телефоном перед своим лицом.
— Я понимаю, что у вас, вероятно, что-то произошло, и мне жаль, если ты чем-то отравился, приятель, или что-то такое. Но у нас интервью через сорок минут, Гарри. — Он грозно смотрит на Стайлса, но после переводит сочувствующий взгляд на парня.
— Лу поедет с нами. — Гарри видит, как Лиам собирается открыть рот в возражении, но быстро замолкает. — Это не обсуждается, Лиам, а теперь дай нам одеться.
Телефон Луи звонит, и он видит фотографию мамы в обнимку с девочками. Томлинсон берет трубку и испуганно смотрит на Гарри.
— Привет, Бу. — Её голос нежный, и у Луи сжимается сердце, как он должен объяснить всё маме? — Как прошёл концерт?
— Эм, да. Хорошо. — Он не понимает, что происходит. Его мама всё помнит?
— Звучит не очень счастливо. Не встретил свою любовь? Расскажи нам с девочками, каков Гарри Стайлс. — Он слышит на заднем фоне крики и смех сестёр, и ему кажется, словно голос Лотти снова звучит по-детски.
Он обещает маме перезвонить, быстро сбрасывая трубку. Гарри выглядит обеспокоенным, но ничего не говорит. Луи кидается к своим джинсам, которые валяются на полу, и это определенно не то, в чем он помнит себя вечером. Парень роется в карманах, и всё-таки находит то, о чем он думал.
Билет на концерт One Direction.