За преступлением всегда сдедует наказание
14 августа 2019 г., 15:11
За преступлением всегда следует наказание.
***
-Ангел!
Азирафаел оторвался от чтения новой книги и глянул на вошедшего демона.
-Что ты кричишь? Я прекрасно тебя слышу, милый мой. - встал ангел, закрыв книгу.
Кроули подошел к столу и плюхнул на нее книгу в темно-синем кожаном переплете. Золотыми буквами было написано "Убийство в ночи".
-Ого, но, где же ты ее достал? Я долго ждал ее выхода. - охнул ангел.
-Не важно. Ты рад?
- Конечно! Еще как! - воскликнул Азирафаил.
-Вот и славно.
Сказал он и направился к выходу.
***
По мокрым улицам Лондона шли двое мужчин. Один высокий, одетый в серый плащ, а второй низкий и хромой.
- Шерлок, будешь ли столь любезен, объясниться: куда мы идем?
- Все на месте, мой дорогой Ватсон.
И они продолжили путь в тишине.
-Наркоман на месте.
Сказала женщина в, довольно вызывающем, наряде.
- И тебе того же.
Только и бросил Холмс.
Мужчины прошли в квартиру, которая содержала в себе элементы хаоса и прекрасного порядка, что свойственно творческим людям.
Везде были кисти, краски и наброски. Нормальный человек тут же потерялся бы. Нет, не так, простой человек, но Холмс, как нам известно, та еще личность, потому не было удивительным, что тот сразу сориентировался здесь.
С минуту постояв в середине, как оказалось, рабочей комнаты, Шерлок вынес вердикт:
- Жертва - девушка. Художник высокого уровня. Была убита не из-за мести, а личных мотивов.
- Ну, об этом нам известно, - сказал Джон, накрывая лицо трупа обратно тканью, - Ты, лучше, расскажи нам то, о чем мы не знаем.
Мужчина ничего не ответил, но вдруг начал ходить по комнате, внимательно рассматривая одновременно скучную и необыкновенную обстановку. Скучной она была потому, что везде были вещи предназначенные для создания картин, но необыкновенной потому, как каждая вещица была "на своем" месте. Каждая кисточка, каждый тюбик и листочек создавали портрет хозяина, портрет души. И среди всего этого могла прятаться и красоваться чужеродная вещь. И этим чужим телом стал...
- Одеколон! - воскликнул Холмс.
Джон недоуменно посмотрел на друга.
- И?
- Что "И", что "И" ? - начал метаться детектив. - Это же улика! Это очень дорогой одеколон, и продается он только в одном магазине. Он носит название "Гурман" по французски! А еще - протянул он, - Видите эти краски?
Он протянул открытый тюбик лилового и ядовито коричневого.
- Таких цветов в морских картинах нет. Открыты они недавно. А она поклонница Айвазовского.
- С чего ты это взял?
-Как это, с чего? А ты посмотри вокруг: разве ты не узнаешь его картины? Они выполнены очень искусно.
После всего этого, Шерлок с Джоном отправились в "Гурман".
- Бонжур, миледи, я бы хотел узнать ваш самый редкий и дорогой одеколон.
-Конечно, господин.
Консультантка ушла, а Холмс начал принюхиваться.
Вот он встал из-за стола и подошел к стенду, на котором красовался неприметный тюбик мужских духов. Холмс взял один и принюхался. В этот момент зашла девушка.
-Вот, как вы просили.- она протянула ему яркую склянку.
-Ох, прошу прощения, но я уже нашел то, что искал.
-О, так это хорошо. Вам завернуть?- удивилась консультантка.
-Нет, милочка, мне бы узнать, - он стукнул ногтем по бутыле, - Кто покупал эти духи. Вы же ведете журнал?
Девушка растерялась:
-Но, прошу прощения я, я не могу показывать ее всякому встречному поперечному.
В ответ он вытянул значок полиции. Девушка переменилась в лице и попросила подождать.
-Откуда он у тебя? Неужели есть?- удивился Ватсон.
-Это?! Брось, это Лестрейда. Хочешь, подарю? У меня много.
Ответить Джон не успел-зашла консультантка.
-Вот, прошу.
Шерлок быстро скользил взглядом по списку. Найдя нужные записи, он торопливо записывал их в блокнот.
-Джон, пойдем.
-Ты нашел, что искал?- заспешил за другом Ватсон.
Шерлок ничего не ответил.
Быстрым шагом он, фактически, вылетел из магазина. Бедному Джону пришлось бежать за ним.
Ватсон понял-Холмс спешит на место преступления. Что он там забыл, только Богу известно.
Дойдя до оцепленной квартиры, Шерлок начинает что-то искать. Джон попытался спросить, но детектив только отмахнулся. Вдруг он, ни с того, ни с сего, единым движением, смахнул с рабочего стола жертвы все. Джон - недоперфекционист, потому чуть не схватился за сердце.
-Зачем? - с дрожью в голосе, спросил Ватсон.
-Вот! - детектив победоносно показал врачу тюбик с ультрамариновой краской.
- Джон непонимающе взглянул на несчастный тюбик. Немой вопрос задан, дело за Холмсом.
- Ты, ведь, помнишь, что девушка скончалась от отравления? - Джон кивнул. - Так вот. Я заметил, что эта краска, - он указал на тюбик, - имеет несвойственный себе цвет, потому что нашел такую же баночку. Я попробовал на вкус обе: первая - имеет горьковатый вкус, а вот вторая - чесночный. Во второй баночке мышьяк - от этого заявления Джон впал в ступор. - Нормальный человек не стал бы есть краски, но эта художница имела привычку облизывать кисти. Значит этот человек был близок с ней. У всех родственников железное алиби. Я проверял. Возможно это был любовник, ведь в ванной есть его следы - черный короткий волос. А наша жертва рыжая. В телефонных контактах он записан, как Владислав, но телефон недоступен. По перепискам я узнал, что она ему угрожала не без причин. Видимо, этот Владислав совершил проступок и это сулило последствиями. Переписка была месяц назад. Вот только что он сделал то, что убрал свидетеля.
***
Азирафаил собирался закрываться. Неожиданный визит демона приятно удивил его, если учесть, что последний раз они встречались года два, так, назад.
Тут зазвонил телефон.
-Алло, я уверен, мы, определенно точно, закрыты.
На другом конце провода спросили продавца мистера Фелла.
-Чем могу быть полезен?- спросил Азирафаил.
-Хочу попросить посодействовать в расследовании одного важного дела.
-Ох, да, конечно. В любое удобное время.
***
-Шерлок, а кому ты, собственно говоря, позвонил?
-Ах да, забыл сказать: пока ты маялся от безделья, я узнал, что у юной художницы был друг-писатель. Он, на днях, выпустил в единственном экземпляре книгу, посвященную нашей даме. Она называлась "Убийство в ночи".
-А кому же ты звонил?
-Ты недослушал, друг мой. Дело в том, что она рисовала иллюстрацию к этой книге. Здесь то и были задействованны эти цвета.- Холмс кивнул на скинутые краски. - Я нашел наброски. Она рисовала даму в шикарном платье, которая держит письмо, а рядом лежит кинжал. Обыкновенный сопливый роман- фыркнул Шерлок.
Джон хотел было повторить свой вопрос, но детектив продолжил сам:
-По сообщениям я узнал редакторскую контору. Проверил все вышедшие тиражи и нашел нашу книгу. Ее тут же приобрел один джельтельмен. Он заплатил огромную цену, мигом переманив продавца на свою "сторону". Я позвонил туда и узнал имя покупателя. Оно довольно странное- Энтони Дж. Кроули.
Джон тут же оживился:
-Я слышал это имя. - Шерлок замер.- Правда отрывками. О нем говорили, как о какой то проблеме.
-Отчасти возможно. Я выяснил его номер и позвонил. Мне ответили довольно грубо, но как только я завел тему про книги, тут же переотправил меня к какому то букинисту. Мистеру Феллу. Ему то я и звонил.
-Надо было сразу и сказать: звонил продавцу книг.
-Так было бы не интересно. Забавно было наблюдать, как ты еле дожидаешься ответа на свой вопрос.
На этой ноте Шерлок Холмс вышел из квартиры. Ватсон лишь последовал за ним.
Вот они стоят у дверей книжного магазина. Настойчиво позвонив три раза, остались дожидаться ответа.
И их не заставили долго ждать: им тут же открыл дверь пухленький блондинчик.
-Вы, верно, Шерлок Холмс?
-Да, это я.
Тот молча пригласил их внутрь.
-Вам чай или какао?- мягко спросил Фелл.
-Кофе.- сухо бросил Шерлок
-А мне, пожалуй, чай. И простите моего друга.- извинился Джон.
-Ох, ничего страшного.- отзвался Фелл.
Мигом позже он уже раздавал напитки.
Джон не верит в сверхъестественное или волшебное. Он - жесткий реалист. Но вот по поводу Бога или Рая с Адом был не уверен. А заглянув в ясные голубые глаза, отдававшие небом, мистера Фелла, совсем растерялся. На его памяти, он впервые встретил человека с Такими глазами.
-Чем могу помочь?- спросил мистер Фелл.
-Скажите, а не у вас ли книга, что носит имя "Убийство в ночи"?
Мистер Фелл немного замялся, видимо, не решаясь сказать.
-Да, она у меня, мне ее подарил один добрый друг…
-...Энтони Дж. Кроули, я полагаю?- закончил за букиниста Шерлок.
-Да а откуда вы его знаете?
-Друг мой, я же Шерлок Холмс, да и если бы я не узнал раньше, узнал бы сейчас.
Мистер Фелл недоверчиво на него посмотрел.
-Ну например: на вашем столе я вижу конверт с его именем, видно, это приглашение куда то, потом, я вижу, что на вешалке висит пиджак, явно не ваш: он меньше и темнее, чем ваш остальной гардероб, но что же у вас делает не ваша вещь? Видно, ваш друг ее когда то забыл, а потом не забрал, а на зашывороте есть его имя. Наверное, даже скорее, да, что его шили на заказ.-тут Холмс немножко притормозил и замолчал.
-Ого, я поражен…- мистер Фелл куда-то убежал.
Джон решил спросить Шерлока о таком странном, для него, поведении. В ответ получил: "Позже расскажу".
-Прошу прощения за побег. Вот она, не знаю, чем она вам поможет..- продавец пожал плечами и положил увесистую книгу на стол.
Холмс лишь приоткрыл обложку, как тут же вскочил.
-Я все понял! Это было легче всего! Джон, пойдем!- воскликнул он и выбежал из магазина.
-Простите моего друга, ну, мы пойдем?- неловко попрощался Ватсон.
-Да, да, заходите, если что.- проводил его Фелл и закрыл магазин.
***
Азирафаил вздохнул и поправил табличку "Закрыто".
***
-Шерлок, подожди меня! Стой!- Джон еле поспевал за другом, который будто летел на квартиру жертвы.
Уже в квартире, Джон, как и ожидалось, догнал детектива.
-Итак, я понял, кто убил художницу. Это был ее любовник - Владислав. Этот мужчина убил свою жену, а любовница узнала это и пригрозила, если он не пойдет в полицию с повинной, то она сама подаст заявление. На это, Владислав, отреагировал агрессивно, но ничего не сделал. После, он пришел к ней, якобы на прощанье, перед тем, как сдаться. Девушка поняла, что это ложь, но ничего не сказала. Она ожидала, что он убьет ее, пырнув ножом, но он ничего не предпринимал. В итоге, усыпив бдительность любовницы, тот подсыпал ей мышьяка в любимую краску. После его визита, художница села заканчивать работу. Она ее успела доделать, и отправить в электронном виде другу-писателю. Но после, яд подействовал и она умерла.
Джон сидел не меньше минуты, переваривая это. А после задал терзающий его вопрос:
-А как ты об этом узнал?
Шерлок хитро прищурился и сказал:
-Она прямым текстом написала это на картине. На том листке, что держала дама на иллюстрации.
***
Вечером, после передачи дела полиции, они сидели в квартире на Бейкер стрит в креслах и вели разговор:
-Шерлок, а почему ты резко замолчал в книжном магазине?
-Ну…- Холмс отложил кружку.- Я и сам не уверен, да и не верю в это, но, помнишь тот пиджак?- получив положительный ответ, он продолжил.- Так вот, он был сшит в 18 веке в Италии из самой дорогой ткани. Сначала, я подумал, что просто зовут владелецев одинаково, но все, на этикетке, да и на пиджаке указывало на то, что владелец жив и здоров, а эти четыре века, он, будто бы и не заметил. А этот букинист.. У него в магазине, везде, были странные символы. Я не верю во что то такое, но это было слишком странно...