ID работы: 854592

Хорошая жена

Джен
R
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Линда торопливым движением заправляет прядь волос за ухо и окидывает кухню придирчивым взглядом. Стол, плита, холодильник, навесные шкафы и столешницы сияют чистотой. Линда удовлетворенно выдыхает и, мурлыча под нос песню, расправляет несуществующие складки на своем белоснежном фартуке. О, она знает секрет, как вывести с одежды самые сложные пятна и придать вещам первозданную белизну. Все просто: надо растворить пятьдесят граммов чистящего средства «Абраксо» на пять литров горячей воды и замочить вещи на три часа. Марта, правда, уверяет, что кипячение лучше, чем «какая-то там химия», но Линда верна чудесному средству. Как там говорится в рекламном слогане? «Даже мистер Помощник доверяет Абраксо в наведении чистоты». Линда улыбается своему отражению в зеркале и вновь поправляет волосы, на этот раз с особым тщанием. Она же не какая-то неряха, о нет. Она идеальна. Все утро Линда потратила на уборку в доме: мытье полов, починку, стирку и глажку одежды. Настало время приготовления обеда. Линда знает, что Джек и Джуниор любят ее мясной пирог. Но сегодня Линда хочет приготовить нечто особенное. Рецептом мясного рагу с ней поделилась Марта, и Линде не терпится его испробовать. Продолжая напевать, она направляется к подвалу. Линда достает из кармана фартука ключ и вставляет его в замочную скважину. Слышатся щелчки. В подвале очень холодно. Обнаженная кожа рук Линды моментально покрывается мурашками, а изо рта при дыхании вырывается облачко пара. Она неспешно приближается к одному из столов. Линда могла бы взять уже разделанное мясо из холодильника, но, чтобы рагу получилось нежным и сочным, мясо должно быть охлажденным, а никак не замороженным. На столе лежат разделочные инструменты: несколько топоровидных секачей, пила, остро заточенные ножи. Линда берет нож с длинным острым клинком и широкой пяткой, таким удобно срезать мышцы с кости, и подходит к другому столу, гораздо большему по размеру, нежели первый. Линда окидывает взглядом лежащее на нем освежеванное и выпотрошенное тело. Когда-то оно было человеком, но сейчас это всего лишь туша, груда мяса и костей. Кое-где на бледно-розовых мышцах, покрытых пленкой желтоватых сухожилий, виднеется стеариновый налет застывшей на холоде подкожно-жировой клетчатки. Линда прикидывает в уме, какие части туши лучше подойдут для рагу. Нож в ее руке поблескивает в неясном свете мигающих ламп. Пожалуй, филе я оставлю для пирога, думает она. «Если отсечь руку чуть ниже локтевого сустава и чуть выше лучезапястного, не отделяя мышцы от кости, можно будет запечь в духовке отличную рульку». Линда кладет левую руку на торчащую подвздошную кость, правой срезает пласт бедренных мышц. Мясо в этой области жестковато, но Линда знает не только секреты удаления пятен с одежды. Если человечину вымочить в пиве, она будет таять во рту. Линда возвращается на кухню. Продолжая напевать, она кладет бережно завернутое в чистую холстину мясо на разделочную доску. Работа в руках Линды кипит. На одной сковороде тушатся кусочки человечины, на второй – консервированные овощи и лук. Линда подливает в сковороду пива и то и дело поглядывает за окно. Скоро вернется Джеймс, а он не любит, когда жена не успевает приготовить обед к его возвращению. Линда расторопно складывает грязные ножи и разделочные доски в начищенную до блеска мойку и принимается сервировать стол к обеду. Справившись с это работой, она убавляет огонь на плите, снимает фартук и вешает его на крючок, прибитый к стене. Слышится стук входной двери. Спустя несколько секунд на кухню заходит Джеймс. – С возвращением, дорогой! – улыбается ему Линда и целует в небритую щеку. – Спасибо, милая. Какой дивный аромат! Что ты сегодня приготовила? Улыбка на лице Линды становится ослепительной. – Это секрет. Попробуй и узнаешь. Джеймс добродушно посмеивается и отодвигает стул. Взгляд Линды скользит сначала по накрытому столу, потом по стене и останавливается на клетчатых занавесках. «Надо будет подшить края, – думает она, – а то бахрома некрасиво свисает».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.